What is dyslexia? - Kelli Sandman-Hurley

6,500,990 views ・ 2013-07-15

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:13
Take a moment to read the following.
0
13693
2083
အောက်ပါစာကို ဖတ်ဖို့ အချိန်ခဏပေးပါ။
00:22
How was that?
1
22358
1414
ဒါက ဘယ်လိုလဲ။
00:23
Frustrating?
2
23796
673
စိတ်ရှုပ်စရာလား။ နှေးလား။
00:24
Slow?
3
24493
805
00:25
What were those sentences about?
4
25322
1624
ဒီစာကြောင်းတွေက ဘာအကြောင်းလဲ။
00:26
They're actually a simulation
5
26970
1548
ဒါတွေက သင့်ကို စကားလုံးတိုင်းကို
00:28
of the experience of dyslexia,
6
28542
2192
အဓိပ္ပါယ်ဖော်ဖို့ ပုံစံထုတ်ထားတဲ့
00:30
designed to make you decode each word.
7
30758
2854
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါ အတွေ့အကြုံရဲ့ သရုပ်ဖော်မှုတစ်ခုပါ။
00:33
Those with dyslexia experience that laborious pace
8
33636
2909
စာဖတ်ခက်တဲ့ ရောဂါရှိသူတွေဟာ စာဖတ်တိုင်း
00:36
every time they read.
9
36569
1730
ပင်ပန်းခက်ခဲတဲ့ အဟုန်ကို ခံစားရတယ်။
00:38
When most people think of dyslexia,
10
38323
1677
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါလို့ တွေးမိတဲ့အခါ
00:40
they think of seeing letters and words backwards,
11
40024
3652
လူအများစုက စာလုံးတွေနဲ့ စကားလုံးတွေကို နောက်ပြန်မြင်တာလို့ တွေးမိကြတယ်၊
00:43
like seeing "b" as "d" and vice versa,
12
43700
2179
ဥပမာ “b” ကို “d” အဖြစ် အပြန်အလှန်မြင်တာ
00:45
or they might think people with dyslexia
13
45903
1974
ဒါမှမဟုတ် စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါတွေရှိသူတွေက
00:47
see "saw" as "was".
14
47901
2064
”saw“ကို “was”လို့ မြင်တာလို့ တွေးလောက်တယ်။
00:49
The truth is people with dyslexia
15
49989
2181
အမှန်က စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါရှိသူတွေဟာ
00:52
see things the same way as everyone else.
16
52194
3418
အရာအားလုံးကို တခြားသူတွေလိုပဲ အတူတူပဲ မြင်တယ်။
00:55
Dyslexia is caused by a phonological processing problem,
17
55636
4043
စာဖတ်ခက်ရောဂါက စကားသံဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဥ် ပြဿနာတစ်ခုကြောင့် ဖြစ်တာပါ။
00:59
meaning people affected by it
18
59703
1434
ထိခိုက်ခံစားရသူတွေဟာ
01:01
have trouble not with seeing language
19
61161
2186
ဘာသာစကားကို မြင်ရာမှာသာမက
01:03
but with manipulating it.
20
63371
1642
ကိုင်တွယ်ရာမှာပါ အခက်အခဲရှိတာပါ။
01:05
For example, if you heard the word cat
21
65037
3395
ဥပမာ cat ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကြားပြီး
01:08
and then someone asked you, "Remove the 'c',"
22
68456
2678
တစ်ယောက်ယောက်က “c” ကို ဖယ်ခိုင်းရင်
01:11
what word would you have left?
23
71158
1633
ဘယ်စကားလုံး ကျန်ခဲ့မလဲ။
01:12
At.
24
72815
1230
at ပါ။
01:14
This can be difficult for those with dyslexia.
25
74069
2515
ဒါက စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါရှိသူတွေ အတွက် ခက်ခဲနိုင်တယ်။
01:16
Given a word in isolation,
26
76608
1568
fantastic လို သီးခြားဖြစ်တဲ့
01:18
like fantastic,
27
78200
1354
စကားလုံးကို ပေးလိုက်ရင်
01:19
students with dyslexia need to break the word
28
79578
2298
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါရှိတဲ့ ကျောင်းသားတွေဟာ ဒါကို
01:21
into parts to read it:
29
81900
1613
အပိုင်းပိုင်းခွဲဖတ်ဖို့ လိုတယ်။
01:23
fan,
30
83537
716
fan, tas, tic ပါ။
01:24
tas,
31
84277
705
01:25
tic.
32
85006
1028
01:26
Time spent decoding makes it hard
33
86058
2650
အဓိပ္ပါယ်ဖော်ရာမှာ အသုံးပြုတဲ့ အချိန်က
01:28
to keep up with peers
34
88732
1319
ရွယ်တူတွေနဲ့ အမိလိုက်ဖို့၊
01:30
and gain sufficient comprehension.
35
90075
2199
လုံလောက်တဲ့ နားလည်မှုရဖို့ ခက်ခဲစေတယ်။
01:32
Spelling words phonetically,
36
92298
1684
အသံထွက်အရ စကားလုံးတွေကို စာလုံးပေါင်းတာ
01:34
like s-t-i-k
37
94006
1596
ဥပမာ stick အတွက် s-t-i-k နဲ့
01:35
for stick
38
95626
763
01:36
and f-r-e-n-s
39
96413
1696
friends အတွက် f-r-e-n-s
01:38
for friends
40
98133
971
01:39
is also common.
41
99128
1972
ကလည်း အတွေ့များတယ်။
01:41
These difficulties are more widespread and varied
42
101124
3019
ဒီအခက်အခဲတွေက သာမန် စိတ်ကူးထားတာထက်
01:44
than commonly imagined.
43
104167
1723
ပိုကျယ်ပြန့်ပြီး ပိုကွဲပြားတယ်။
01:45
Dyslexia affects up to one in five people.
44
105914
3100
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါဟာ လူငါးဦးမှာ တစ်ဦးအထိ သက်ရောက်မှုရှိတယ်။
01:49
It occurs on a continuum.
45
109038
1613
ဒါက သန္တာန် တစ်ခုမှာ ဖြစ်ပေါ်တာပါ။
01:50
One person might have mild dyslexia
46
110675
2114
လူတစ်ဦးမှာ သိမ်မွေ့တဲ့ စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါ
01:52
while the next person has a profound case of it.
47
112813
3763
ရှိနိုင်ပေမဲ့ နောက်လူတစ်ဦးမှာ ပြင်းထန်တာ တစ်ခုရှိနိုင်တယ်။
01:56
Dyslexia also runs in families.
48
116600
2277
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါက မျိုးရိုးလည်း လိုက်တယ်။
01:58
It's common to see one family member
49
118901
2055
မိသားစုဝင်တစ်ဦးမှာ စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံ
02:00
who has trouble spelling
50
120980
1508
အခက်အခဲရှိနေစဥ်မှာ
02:02
while another family member
51
122512
1286
အခြားမိသားစုဝင်တစ်ဦးက
02:03
has severe difficulty decoding even one syllable words,
52
123822
3880
catch လို ဝဏ္ထတစ်လုံးတည်း စကားလုံးတွေကို အဓိပ္ပါယ်ဖေါ်ဖို့ အတော် ခက်ခဲနေတာကို
02:07
like catch.
53
127726
1884
တွေ့ရလေ့ရှိတယ်။
02:09
The continuum and distribution of dyslexia
54
129634
2736
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါရဲ့ သန္တာန်နဲ့ ပျံ့နှံ့မှုက
02:12
suggests a broader principle to bear in mind
55
132394
2658
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါ လုပ်ငန်းစဉ် ဘာသာစကားရှိသူတွေရဲ့
02:15
as we look at how the brains of those with dyslexia
56
135076
2599
ဦးနှောက်ကို ကြည့်ရှုတဲ့အခါ ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့ နိယာမကို
02:17
process language.
57
137699
2043
သတိပြုမိဖို့ ညွှန်းတယ်။
02:19
Neurodiversity is the idea
58
139766
2080
အာရုံကြောကွဲပြားမှုက ဦးနှောက်အားလုံးရဲ့
02:21
that because all our brains show differences
59
141870
2474
တည်ဆောက်ပုံနဲ့ လုပ်ဆောင်ပုံထဲက
02:24
in structure and function,
60
144368
2110
ကွဲပြားမှုတွေကို ပြသတာကြောင့်
02:26
we shouldn't be so quick to label
61
146502
1990
“စံ” ကနေ သွေဖည်မှုတိုင်းကို
02:28
every deviation from "the norm"
62
148516
2207
ရောဂါဗေဒဆိုင်ရာ ရောဂါတစ်ခုအဖြစ်
02:30
as a pathological disorder
63
150747
1946
သတ်မှတ်ဖို့ သို့မဟုတ် ဒီကွဲပြားမှုတွေနဲ့
02:32
or dismiss people living with these variations
64
152717
2470
နေထိုင်နေသူတွေကို “ချို့ယွင်းချက်” အဖြစ်
02:35
as "defective."
65
155211
2183
အမြန် သဘောမထားသင့်ဘူးဆိုတဲ့ အယူဆပါ။
02:37
People with neurobiological variations like dyslexia,
66
157418
3394
ပီကာဆို၊ မိုဟာမက် အလီ၊ ဟူပီ ဂိုးလ်ဘတ်၊ စတီဗင် စပီးလ်ဘတ်နဲ့ ရှဲလို
02:40
including such creative and inventive individuals
67
160836
2566
ဖန်တီးနိုင်စွမ်းရှိတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တွေအပါအဝင်
02:43
as Picasso,
68
163426
1194
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါလို အာရုံကြောဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ
02:44
Muhammad Ali,
69
164644
760
02:45
Whoopi Goldberg,
70
165428
1065
ကွဲလွဲမှုရှိသူတွေဟာ ဘဝမှာ
02:46
Steven Spielberg,
71
166517
1057
02:47
and Cher,
72
167598
857
02:48
clearly have every capacity
73
168479
1559
ထက်မြက်ပြီး အောင်မြင်ဖို့
02:50
to be brilliant and successful in life.
74
170062
3572
စွမ်းရည်တိုင်းရှိနေတာ ထင်ရှားတယ်။
02:53
So, here's the special way
75
173658
1424
ဒီတော့ ဒါက စာဖတ်ခက်တဲ့
02:55
the brains of those with dyslexia work.
76
175106
2354
ရောဂါရှိသူတွေရဲ့ ဦးနှောက် အထူးအလုပ်လုပ်ပုံပါ။
02:57
The brain is divided into two hemispheres.
77
177484
2859
ဦးနှောက်ကို နှစ်ခြမ်းခွဲထားတယ်။
03:00
The left hemisphere is generally in charge of language
78
180367
2811
ဘယ်ဘက်ခြမ်းက ယေဘုယျအားဖြင့် ဘာသာစကားကို တာဝန်ယူပြီး
03:03
and, ultimately, reading,
79
183202
1674
နောက်ဆုံးမှာ စာဖတ်တာဖြစ်ပြီး
03:04
while the right typically handles spatial activities.
80
184900
3407
ညာဘက်က အကွာအဝေးဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားမှုတွေကို ကိုင်တွယ်လေ့ရှိတယ်။
03:08
fMRI studies have found
81
188331
2122
fMRI လေ့လာမှုများအရ
03:10
that the brains of those with dyslexia
82
190477
1987
စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါရှိသူတွေရဲ့ ဦးနှောက်တွေဟာ
03:12
rely more on the right hemisphere and frontal lobe
83
192488
3473
ရောဂါမရှိတဲ့ ဦးနှောက်တွေထက် ညာဘက်ခြမ်းနဲ့ ရှေ့မျက်နှာစာအပေါ်
03:15
than the brains of those without it.
84
195985
2159
ပိုအားကိုးတာကိုတွေ့ရှိခဲ့တယ်။
03:18
This means, when they read a word,
85
198168
1900
စကားလုံးတစ်လုံးကို သူတို့ဖတ်တဲ့အခါ
03:20
it takes a longer trip through their brain
86
200092
2060
ဦးနှောက်မှတဆင့် ခရီးပိုကြာသွားကာ
03:22
and can get delayed in the frontal lobe.
87
202176
2813
ရှေ့မျက်နှာစာမှာ နှောင့်နှေးသွားနိုင်တာပါ။
ဒီအာရုံကြောဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ ချို့ယွင်းချက်ကြောင့်
03:25
Because of this neurobiological glitch,
88
205013
2610
03:27
they read with more difficulty.
89
207647
2092
စာဖတ်ရတာ ပိုခက်တယ်။
03:29
But those with dyslexia
90
209763
1525
ဒါပေမဲ့ စာဖတ်ခက်တဲ့သူတွေဟာ
03:31
can physically change their brain
91
211312
1645
ဦးနှောက်ကို ရုပ်ပိုင်းအရ
03:32
and improve their reading
92
212981
2161
ပြောင်းနိုင်ကာ ဘာသာစကားကို ခွဲခြမ်းကာ
03:35
with an intensive, multi-sensory intervention
93
215166
2916
ဝဏ္ထ အမျိုးအစားတွေနဲ့ စာလုံးပေါင်း စည်းမျဉ်းတွေကို အခြေခံကာ
03:38
that breaks the language down
94
218106
1680
အဓိပ္ပါယ်ဖော်ဖို့ စာဖတ်သူကို
03:39
and teaches the reader to decode
95
219810
1897
သင်ပေးတဲ့ ပြင်းထန်တဲ့ အာရုံခံ
03:41
based on syllable types and spelling rules.
96
221731
2890
ကြားဝင်မှုနဲ့ဆို စာဖတ်တာကို တိုးတက်စေနိုင်တယ်။
03:44
The brains of those with dyslexia
97
224645
1805
စာဖတ်ခက်တဲ့သူတွေရဲ့ ဦးနှောက်တွေဟာ
03:46
begin using the left hemisphere
98
226474
1706
စာဖတ်နေစဉ် ဘယ်ဘက်ခြမ်းကို
03:48
more efficiently while reading,
99
228204
2102
ပိုထိရောက်စွာ စတင်အသုံးပြုပြီး
03:50
and their reading improves.
100
230330
1898
စာဖတ်တာက တိုးတက်လာတယ်။
03:52
The intervention works
101
232252
1220
ကြားဝင်မှုက အလုပ်ဖြစ်တာက
03:53
because it locates dyslexia appropriately
102
233496
2790
ဒါက စာဖတ်ခက်တဲ့ရောဂါကို ဦးနှောက်အတွင်းက လက်တွေ့ကျတဲ့
03:56
as a functional variation in the brain,
103
236310
2503
မူကွဲတစ်ခု အဖြစ် သင့်တော်စွာ နေရာချပေးတာကြောင့်ပါ၊
03:58
which, naturally, shows all sorts of variations
104
238837
2310
ဒါက လူတစ်ဦးကနေ တစ်ဦးဆီ ကွဲပြားမှု အမျိုးမျိုးကို
04:01
from one person to another.
105
241171
2200
သဘာဝအတိုင်း ပြသပေးတယ်။
04:03
Neurodiversity emphasizes this spectrum
106
243395
2716
အာရုံကြောကွဲပြားမှုက လူသားအားလုံးမှာရှိတဲ့
04:06
of brain function in all humans
107
246135
2213
ဦးနှောက် လုပ်ဆောင်မှု နယ်ပယ်ကို အလေးပေးပြီး
04:08
and suggests that to better understand the perspectives
108
248372
3178
ကိုယ့်ဝန်းကျင်မှာရှိသူတွေရဲ့ အမြင်တွေကို ပိုကောင်းမွန်စွာ
04:11
of those around us,
109
251574
1656
နားလည်ဖို့ ညွှန်းတာပါ။
04:13
we should try not only to see the world through their eyes
110
253254
2762
ကမ္ဘာကြီးကို သူတို့ရဲ့မျက်စိနဲ့ မြင်ရုံသာမက သူတို့ရဲ့
04:16
but understand it through their brains.
111
256040
2621
ဦးနှောက်တွေကတဆင့် နားလည်ဖို့ ကြိုးစားသင့်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7