Where do superstitions come from? - Stuart Vyse

အယူသီးခြင်းတွေ ဘယ်ကလာတာလဲ?

5,024,332 views

2017-03-09 ・ TED-Ed


New videos

Where do superstitions come from? - Stuart Vyse

အယူသီးခြင်းတွေ ဘယ်ကလာတာလဲ?

5,024,332 views ・ 2017-03-09

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Mie Cho Reviewer: Myo Aung
00:06
Are you afraid of black cats?
0
6760
2400
ကြောင်နက်တွေကိုကြောက်သလား?
00:09
Would you open an umbrella indoors?
1
9160
2730
အိမ်ထဲမှာကော ထီးကိုဖွင့်ဖြစ်မလား?
00:11
And how do you feel about the number thirteen?
2
11890
3662
နံပါတ် (၁၃) ကိုရောဘယ်လိုခံစားရသလဲ?
00:15
Whether or not you believe in them,
3
15552
1747
ယုံသည်ဖြစ်စေ၊ မယုံသည်ဖြစ်စေ
00:17
you're probably familiar with a few of these superstitions.
4
17299
3351
ဒီအယူသီးခြင်းအချို့ကို ရင်းနှီးပြီးသား ဖြစ်မှာပါ
00:20
So how did it happen that people all over the world
5
20650
2950
တစ်ကမ္ဘာလုံးက လူတွေကဒါဆိုရင်ဘာဖြစ်လို့
00:23
knock on wood,
6
23600
1600
သစ်သားတွေကိုခေါက်တာ၊
00:25
or avoid stepping on sidewalk cracks?
7
25200
3549
ဒါမှမဟုတ် ပလက်ဖောင်း အက်ကြောင်းနေရာတွေကို မနင်းဘဲ ရှောင်သွားကြတာလဲ?
00:28
Well, although they have no basis in science,
8
28749
2962
ဟုတ်ပြီ၊ သူတို့ဟာ သိပ္ပံကိုအခြေမခံပေမယ့်
00:31
many of these weirdly specific beliefs and practices
9
31711
3309
ဒီအရမ်းထူးဆန်းတဲ့ယုံကြည်မှုတွေနဲ့ အလေ့အထတွေထဲမှာ
00:35
do have equally weird and specific origins.
10
35020
4380
တူညီတဲ့အချက်က ထူးဆန်းမှုတွေနဲ့ တိကျတဲ့ ဇစ်မြစ်တွေရှိကြတယ်
00:39
Because they involve supernatural causes,
11
39400
2450
သူတို့မှာ သဘာ၀လွန်ဖြစ်ရပ်တွေ ပါ၀င်ကြတဲ့အတွက်
00:41
it's no surprise that many superstitions are based in religion.
12
41850
3651
အယူသီးခြင်းအများစုဟာ ဘာသာရေးကို အခြေခံတာကတော့ အံ့သြစရာမဟုတ်ပါဘူး။
00:45
For example. the number thirteen was associated with the biblical Last Supper,
13
45501
5049
ဥပမာ နံပါတ် (၁၃) ဟာ သမ္မာကျမ်းစာထဲက နောက်ဆုံးညစာစားပွဲနဲ့ ဆက်စပ်မှုရှိပြီး၊
00:50
where Jesus Christ dined with his twelve disciples
14
50550
3132
သခင်‌ယေရှုက သူ့ရဲ့တပည့်တော် ဆယ့်နှစ်ပါးနဲ့ အတူ
00:53
just before being arrested and crucified.
15
53682
4038
သူအဖမ်းမခံရခင်နဲ့ ကားစင်တင် အသတ်မခံရခင်မှာ အတူစားသောက်ခဲ့ပါတယ်။
00:57
The resulting idea that having thirteen people at a table was bad luck
16
57720
4742
ဒါကြောင့်စားပွဲမှာလူ ၁၃ ယောက် ရှိနေတာဟာ ကံဆိုးစေတယ်လို့ယူဆကြပြီး
01:02
eventually expanded into thirteen being an unlucky number in general.
17
62462
5680
တဖြည်းဖြည်းနဲ့ နောက်ဆုံးမှာ နံပါတ် ၁၃ ကို ကံဆိုးစေတဲ့နံပါတ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုက်ကြပါတယ်
01:08
Now, this fear of the number thirteen, called triskaidekaphobia,
18
68142
4679
"ထ‌ရစ်စ်ကိုင်ဒယ်ကဖိုးဗီးယား"လို့ခေါ်တဲ့ နံပါတ် ၁၃ ကို ကြောက်သူတွေဟာ အခု
01:12
is so common that many buildings around the world skip the thirteenth floor,
19
72821
5441
အရမ်းများလာကြတဲ့အတွက် ကမ္ဘာအနှံ့က အဆောက်အဦးတွေမှာ ၁၃ ထပ်မရှိဘဲ
01:18
with the numbers going straight from twelve to fourteen.
20
78262
3840
၁၂ ထပ်အထိတောက်လျှောက်လာပြီး ၁၄ ထပ်ဖြစ်သွားတာတွေ့ရပါမယ်။
01:22
Of course, many people consider the story of the Last Supper to be true
21
82102
4259
လူတွေကနောက်ဆုံး ညစာစားပွဲ ဇာတ်လမ်းဟာ အမှန်ပဲလို့ ယုံကြည်ကြတာကတော့ သေချာပါတယ်
01:26
but other superstitions come from religious traditions
22
86361
2999
ဒါပေမဲ့ အခြားဘာသာရေးနဲ့ဆိုင်တဲ့ ထုံးတမ်းအယူတွေကိုတော့
01:29
that few people believe in or even remember.
23
89360
3673
လူတွေကသိပ်မယုံကြသလို၊ သတိလည်းသိပ်မရကြတော့ပါဘူး
01:33
Knocking on wood is thought to come from the folklore of the ancient Indo-Europeans
24
93033
4760
သစ်သားခေါက်ခြင်းက ရှေးအိန္ဒိယ-ဥရောပတွေရဲ့ ရိုးရာပုံပြင်တွေမှ လာတယ်လို့ယူဆရပြီး
01:37
or possibly people who predated them
25
97793
2940
သူတို့ထက် ရှေးကျသူတို့ဆီကလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်
01:40
who believed that trees were home to various spirits.
26
100733
3520
သူတို့က သစ်ပင်တွေဟာနတ်တွေရဲ့ အိမ်လို့ယုံကြည်ကြပြီး
01:44
Touching a tree would invoke the protection
27
104253
2424
သစ်ပင်ကိုထိခြင်းဖြင့်ကာကွယ်မှုကိုရမယ်
01:46
or blessing of the spirit within.
28
106677
3430
သို့မဟုတ် နတ်တွေဆီက ကောင်းချီးရမယ်လို့ယုံခဲ့ကြတယ်။
01:50
And somehow,
29
110107
2265
ဘယ်လိုမှန်းမသိရပေမဲ့၊
01:52
this tradition survived long after belief in these spirits had faded away.
30
112372
3825
နတ်တွေကိုယုံကြည်မှု မှေးမှိန်လာပြီး ကာလကြာခဲ့တာတောင် ဒီဓလေ့ဟာ ရှိနေဆဲပါ။
01:56
Many superstitions common today in countries from Russia to Ireland
31
116197
4040
ဒီကနေ့ ရုရှားကနေအိုင်ယာလန်နိုင်ငံအထိ တွေ့နေကျ အယူသီးမှုတွေဟာ
02:00
are thought to be remnants of the pagan religions that Christianity replaced.
32
120237
5576
ခရစ်ယာန်ဘာသာ မပေါ်မီက ဘာသာမဲ့တွေရဲ့ ယုံကြည်မှု အကြွင်းအကျန်တွေလို့ ထင်ရပါတယ်။
02:05
But not all superstitions are religious.
33
125813
2880
ဒါပေမဲ့ အယူသီးမှုအားလုံးကတော့ ဘာသာရေးက လာတာမဟုတ်ပါဘူး
02:08
Some are just based on unfortunate coincidences and associations.
34
128693
4620
အချို့ကတော့ ကံမကောင်းတဲ့တိုက်ဆိုင်မှုတွေ အပေါ်မှာ အခြေခံကြပါတယ်။
02:13
For example, many Italians fear the number 17
35
133313
3140
ဥပမာ၊ အီတလီလူမျိုးတွေကနံပါတ် ၁၇ ကို ကြောက်ကြတယ်။
02:16
because the Roman numeral XVII can be rearranged to form the word vixi,
36
136453
6831
အကြောင်းက ရောမဂဏန်း XVII ကိုပြန်စီလိုက်ရင် vixi ဆိုတဲ့စကားလုံး ဖြစ်သွားပြီး
02:23
meaning my life had ended.
37
143284
2349
"ငါ့ဘ၀က နိဂုံးချုပ်ပြီ"လို့ အဓိပ္ပါယ်ရလို့ပါ။
02:25
Similarly, the word for the number four
38
145633
2121
အလားတူပဲ နံပါတ် ၄ ဟာ
02:27
sounds almost identical to the word for death
39
147754
2740
ကန်တုန် စကားမှာ "သေခြင်း" နဲ့လုံး၀နီးပါး
02:30
in Cantonese,
40
150494
1550
အသံထွက်ဆင်တူနေပြီး၊
02:32
as well as languages like Japanese
41
152044
1730
ထို့အတူ ဂျပန်နဲ့၊
02:33
and Korean that have borrowed Chinese numerals.
42
153774
3931
ကိုရီးယားလိုမျိုး တရုတ်ဘာသာစကား ကနေ နံပါတ်တွေယူသုံးထားတဲ့ ဘာသာစကားတွေမှာ
02:37
And since the number one also sounds like the word for must,
43
157705
3569
နံပါတ် ၁ က "လုပ်ကိုလုပ်ရမယ်"ဆိုတဲ့ စကားလုံးနဲ့ အသံထွက်ဆင်နေတဲ့အတွက်၊
02:41
the number fourteen sounds like the phrase must die.
44
161274
4109
နံပါတ် ၁၄ က "သေကိုသေရမယ်"ဆိုတဲ့ စကားစုနဲ့ အသံထွက်တူသွားပါတယ်။
02:45
That's a lot of numbers for elevators and international hotels to avoid.
45
165383
4911
ဒါဆို ဓါတ်လှေခါးတွေနဲ့ နိုင်ငံကာဟိုတယ်တွေ ရှောင်ရမယ့် နံပါတ်ကအရမ်းများနေပါပြီ
02:50
And believe it or not,
46
170294
1120
ယုံချင်ယုံ၊ မယုံချင်နေ၊
02:51
some superstitions actually make sense,
47
171414
2580
တစ်ချို့အယူသီးမှုတွေက တစ်ကယ် အဓိပ္ပါယ်ရှိကြပါတယ်၊
02:53
or at least they did until we forgot their original purpose.
48
173994
4180
ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရဲ့ အဓိကရည်ရွယ်ချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့မမေ့ခင်အထိပေါ့၊
02:58
For example, theater scenery used to consist of large painted backdrops,
49
178174
5011
ဥပမာ ဇာတ်ရုံက နောက်ခံပန်းချီတွေပါတဲ့ ဇာတ်ကားလိပ်ကြီးတွေကို
03:03
raised and lowered by stagehands who would whistle to signal each other.
50
183185
4740
ဇာတ်ကားလိပ်ဆွဲသူတွေက အတင်အချလုပ်ဖို့ အချင်းချင်း လေချွန်ပြီးအချက်ပေးကြပါတယ်။
03:07
Absentminded whistles from other people could cause an accident.
51
187925
3400
အခြားသူတွေက မေ့ပြီးလေချွန်မိရင် မတော်တဆမှုတွေဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
03:11
But the taboo against whistling backstage still exists today,
52
191325
5369
ဒါပေမဲ့ ဇာတ်စင်အနောက်ဘက်မှာ လေချွန်ခြင်းက ကံဆိုးစေတယ်ဆိုတဲ့အယူကတော့
03:16
long after the stagehands started using radio headsets.
53
196694
3882
ဇာတ်ကားလိပ်ဆွဲသူတွေက နားကျပ်တွေပြောင်းလဲ အသုံးပြုပြီးယခုတိုင်အောင်ရှိနေဆဲပါ။
03:20
Along the same lines, lighting three cigarettes from the same match
54
200576
3769
အဲဒါနဲ့ ဆင်တူလျက်၊ မီးခြစ်ဆံတစ်ခုဖြင့် စီးကရက် သုံးလိပ်ကို မီးညှိမိပါက
03:24
really could cause bad luck if you were a soldier in a foxhole
55
204345
5220
ကံဆိုးစေနိုင်ပါတယ်၊ အကယ်၍သင်က ကတုတ်ကျင်းထဲ ရှိနေတဲ့ စစ်သားဖြစ်နေပြီး
03:29
where keeping a match lit too long could draw attention from an enemy sniper.
56
209565
5021
မီးခြစ်ဆံကိုအကြာကြီး မီးညှိမိပါက၊ ရန်သူ သေနတ်သမားကသတိပြုမိသွားနိုင်ပါတယ်။
03:34
Most smokers no longer have to worry about snipers,
57
214586
2872
ဆေးလိပ်သောက်သူတွေက သေနတ်သမား တွေအတွက် စိတ်ပူစရာမလိုတော့ပါဘူး
03:37
but the superstition lives on.
58
217458
2178
ဒါပေမဲ့ အယူသီးမှုကတော့ ကျန်နေခဲ့ပါတယ်
03:39
So why do people cling to these bits of forgotten religions,
59
219636
2960
ဒါဆိုဘာလို့လူတွေက ဒီမေ့လျော့နေတဲ့ ဘာသာတရားတွေ
03:42
coincidences,
60
222596
890
တိုက်ဆိုင်မှုနဲ့
03:43
and outdated advice?
61
223486
1890
ခေတ်မမှီတဲ့အကြံတွေကို တွယ်ကပ်နေကြတာလဲ?
03:45
Aren't they being totally irrational?
62
225376
2761
သူတို့တွေက အဓိပ္ပါယ်မဲ့လွန်းရာမကျဘူးလား?
03:48
Well, yes, but for many people,
63
228137
1940
ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့်လူအများစုအတွက်တော့
03:50
superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
64
230077
4739
အယူတွေဟာ အသိစိတ်ထက် ရိုးရာပေါ် အခြေခံကြပါတယ်
03:54
After all, no one is born knowing to avoid walking under ladders
65
234816
4211
ဘယ်သူမှ လှေကားအောက်မှာလမ်းမလျှောက် သင့်ဘူး၊ အိမ်ထဲလေမချွန်ရလို့
03:59
or whistling indoors,
66
239027
1690
မွေးကတည်းက မသိပါဘူး၊
04:00
but if you grow up being told by your family to avoid these things,
67
240717
4026
ဒါပေမဲ့ မိသားစုကဒါတွေ မလုပ်ဖို့သင်ထားခဲ့ရင်
04:04
chances are they'll make you uncomfortable,
68
244743
2103
မကောင်းတာတွေ ဖြစ်မှာမဟုတ်ဘူးဆိုတာ
04:06
even after you logically understand that nothing bad will happen.
69
246846
4362
သိရင်တောင် သက်တောင့်သက်သာ ဖြစ်မှာမဟုတ်ပါဘူး။
04:11
And since doing something like knocking on wood doesn't require much effort,
70
251208
3630
နောက် သစ်သားခေါက်တာက အားစိုက်စရာ မလိုတဲ့အတွက်
04:14
following the superstition is often easier than consciously resisting it.
71
254838
5108
အယူသီးတာက အတိုက်အခံလုပ်ဖို့ထက်ပိုပြီး လွယ်ကူစေပါတယ်။ ပြီးတော့
04:19
Besides, superstitions often do seem to work.
72
259946
3750
အယူတွေက
အစွမ်းထက်ကြတယ်။
04:23
Maybe you remember hitting a home run while wearing your lucky socks.
73
263696
3812
‌Home run ရိုက်မိချိန်မှာ ကံကောင်းတဲ့ ခြေအိတ်ကြောင့်လို့
04:27
This is just our psychological bias at work.
74
267508
2439
ကျွန်ုပ်တို့စိတ်ကထင်မိပြီး
04:29
You're far less likely to remember all the times you struck out
75
269947
3470
ဒီခြေအိတ်ဝတ်ပြီး၊ ရိုက်ချက်လွဲချိန်မှာတော့
04:33
while wearing the same socks.
76
273417
2031
ခြေအိတ်ဝတ်ထားတာကို သတိမရမိတော့ပါဘူး။
04:35
But believing that they work could actually make you play better
77
275448
3560
အခြေအနေ ကောင်းစေနိုင်တယ်လို့ အထင်မှားစေပြီး
04:39
by giving you the illusion of having greater control over events.
78
279008
4689
ဒီယုံကြည်စိတ်ကြောင့်ပဲ ပိုကစားနိုင်စေပါတယ်။
04:43
So in situations where that confidence can make a difference, like sports,
79
283697
4672
ဒါကြောင့် အားကစားလို ယုံကြည်မှုလိုချိန်မှာ
04:48
those crazy superstitions might not be so crazy after all.
80
288369
4469
ဒီအယူတွေက သိပ်ရူးတယ်လို့ မဆိုနိုင်တော့ပါဘူး
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7