Where do superstitions come from? - Stuart Vyse

5,024,332 views ・ 2017-03-09

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Michelle Gabria Επιμέλεια: Maria K.
00:06
Are you afraid of black cats?
0
6760
2400
Φοβάσαι τις μαύρες γάτες;
00:09
Would you open an umbrella indoors?
1
9160
2730
Θα άνοιγες ποτέ ομπρέλα σε κλειστό χώρο;
00:11
And how do you feel about the number thirteen?
2
11890
3662
Πώς σου φαίνεται το νούμερο δεκατρία;
00:15
Whether or not you believe in them,
3
15552
1747
Είτε τις πιστεύεις είτε όχι,
00:17
you're probably familiar with a few of these superstitions.
4
17299
3351
μάλλον γνωρίζεις κάποιες από αυτές τις προλήψεις.
00:20
So how did it happen that people all over the world
5
20650
2950
Πώς έγινε και όλοι στον κόσμο
00:23
knock on wood,
6
23600
1600
χτυπάνε ξύλο,
00:25
or avoid stepping on sidewalk cracks?
7
25200
3549
ή αποφεύγουν να πατούν στους αρμούς του πεζοδρομίου;
00:28
Well, although they have no basis in science,
8
28749
2962
Παρόλο που δεν έχουν καμία επιστημονική βάση,
00:31
many of these weirdly specific beliefs and practices
9
31711
3309
πολλές από αυτές τις παράξενα ιδιαίτερες πεποιθήσεις και τακτικές
00:35
do have equally weird and specific origins.
10
35020
4380
έχουν εξίσου περίεργες και ιδιαίτερες προελεύσεις.
00:39
Because they involve supernatural causes,
11
39400
2450
Εφόσον επιτελούν υπερφυσικούς σκοπούς,
00:41
it's no surprise that many superstitions are based in religion.
12
41850
3651
δεν αποτελεί έκπληξη το ότι πολλές προλήψεις βασίζονται στη θρησκεία.
00:45
For example. the number thirteen was associated with the biblical Last Supper,
13
45501
5049
Για παράδειγμα, το νούμερο 13 συσχετιζόταν με το βιβλικό Μυστικό Δείπνο,
00:50
where Jesus Christ dined with his twelve disciples
14
50550
3132
όπου ο Χριστός γευμάτισε με τους δώδεκα μαθητές του
00:53
just before being arrested and crucified.
15
53682
4038
ακριβώς πριν τη σύλληψη και σταύρωσή Του.
00:57
The resulting idea that having thirteen people at a table was bad luck
16
57720
4742
Η αρχική ιδέα του ότι είναι κακοτυχία να υπάρχουν 13 άνθρωποι σε ένα τραπέζι
01:02
eventually expanded into thirteen being an unlucky number in general.
17
62462
5680
στη συνέχεια επεκτάθηκε στο να θεωρείται το 13 κακότυχος αριθμός γενικά.
01:08
Now, this fear of the number thirteen, called triskaidekaphobia,
18
68142
4679
Τώρα, αυτός ο φόβος του αριθμού 13, που ονομάζεται τρεις-και-δεκα-φοβία,
01:12
is so common that many buildings around the world skip the thirteenth floor,
19
72821
5441
είναι τόσο κοινός που σε πολλά κτίρια παραλείπεται ο δέκατος τρίτος όροφος,
01:18
with the numbers going straight from twelve to fourteen.
20
78262
3840
με τα νούμερα να πηγαίνουν από το 12 κατευθείαν στο 14.
01:22
Of course, many people consider the story of the Last Supper to be true
21
82102
4259
Πολλοί θεωρούν αληθινή την ιστορία του Μυστικού Δείπνου
01:26
but other superstitions come from religious traditions
22
86361
2999
αλλά άλλες προλήψεις προέρχονται από θρησκευτικές παραδόσεις
01:29
that few people believe in or even remember.
23
89360
3673
που λίγοι άνθρωποι πιστεύουν ή θυμούνται.
01:33
Knocking on wood is thought to come from the folklore of the ancient Indo-Europeans
24
93033
4760
Το χτυπάω-ξύλο θεωρείται ότι πηγάζει από παραδόσεις των αρχαίων Ινδοευρωπαίων,
01:37
or possibly people who predated them
25
97793
2940
ή πιθανώς προγενέστερων ανθρώπων,
01:40
who believed that trees were home to various spirits.
26
100733
3520
οι οποίοι πίστευαν ότι τα δέντρα ήταν σπίτια διάφορων πνευμάτων.
01:44
Touching a tree would invoke the protection
27
104253
2424
Το άγγιγμα του δέντρου θα επικαλούσε την προστασία
01:46
or blessing of the spirit within.
28
106677
3430
ή την ευλογία του πνεύματος μέσα του.
01:50
And somehow,
29
110107
2265
Και κάπως,
αυτή η παράδοση διατηρήθηκε πολύ μετά την εγκατάλειψη της πίστης στα πνεύματα.
01:52
this tradition survived long after belief in these spirits had faded away.
30
112372
3825
01:56
Many superstitions common today in countries from Russia to Ireland
31
116197
4040
Πολλές προλήψεις, συνηθισμένες σήμερα, σε χώρες από τη Ρωσία ως την Ιρλανδία
02:00
are thought to be remnants of the pagan religions that Christianity replaced.
32
120237
5576
θεωρούνται απομεινάρια παγανιστικών θρησκειών
που αντικαταστάθηκαν από το Χριστιανισμό.
02:05
But not all superstitions are religious.
33
125813
2880
Αλλά δεν είναι όλες οι προλήψεις βασισμένες στη θρησκεία.
02:08
Some are just based on unfortunate coincidences and associations.
34
128693
4620
Μερικές είναι απλώς βασισμένες σε ατυχείς συμπτώσεις και συσχετισμούς.
02:13
For example, many Italians fear the number 17
35
133313
3140
Για παράδειγμα, πολλοί Ιταλοί φοβούνται τον αριθμό 17
02:16
because the Roman numeral XVII can be rearranged to form the word vixi,
36
136453
6831
επειδή ο Ρωμαϊκός αριθμός XVII μπορεί να αναγραμματιστεί
έτσι ώστε να σχηματίζεται η λέξη vixi,
που σημαίνει «η ζωή μου τελείωσε».
02:23
meaning my life had ended.
37
143284
2349
02:25
Similarly, the word for the number four
38
145633
2121
Παρόμοια, η λέξη για τον αριθμό 4
02:27
sounds almost identical to the word for death
39
147754
2740
ακούγεται σχεδόν όμοια με τη λέξη για το θάνατο
02:30
in Cantonese,
40
150494
1550
στα Καντονέζικα,
02:32
as well as languages like Japanese
41
152044
1730
όπως και σε γλώσσες όπως τα Ιαπωνικά και Κορεάτικα
02:33
and Korean that have borrowed Chinese numerals.
42
153774
3931
που έχουν δανειστεί τους Κινέζικους αριθμούς.
02:37
And since the number one also sounds like the word for must,
43
157705
3569
Και εφόσον το νούμερο 1 ακούγεται επιπλέον σαν τη λέξη «πρέπει»,
02:41
the number fourteen sounds like the phrase must die.
44
161274
4109
το νούμερο 14 ακούγεται σαν τη φράση «πρέπει να πεθάνει».
02:45
That's a lot of numbers for elevators and international hotels to avoid.
45
165383
4911
Πολλοί τελικά οι αριθμοί προς αποφυγή σε ασανσέρ και διεθνή ξενοδοχεία.
Και είτε το πιστεύετε είτε όχι,
02:50
And believe it or not,
46
170294
1120
02:51
some superstitions actually make sense,
47
171414
2580
κάποιες προλήψεις πράγματι έχουν νόημα,
02:53
or at least they did until we forgot their original purpose.
48
173994
4180
ή τουλάχιστον είχαν μέχρι που ξεχάσαμε τον αρχικό τους σκοπό.
02:58
For example, theater scenery used to consist of large painted backdrops,
49
178174
5011
Για παράδειγμα, τα θεατρικά σκηνικά αποτελούνταν από μεγάλα υφασμάτινα φόντα,
τα οποία σήκωναν και χαμήλωναν μηχανικοί σκηνής
03:03
raised and lowered by stagehands who would whistle to signal each other.
50
183185
4740
που σφύριζαν για να συνεννοηθούν μεταξύ τους.
03:07
Absentminded whistles from other people could cause an accident.
51
187925
3400
Άσχετα σφυρίγματα άλλων μπορούσαν να γίνουν αιτία ατυχήματος.
03:11
But the taboo against whistling backstage still exists today,
52
191325
5369
Αλλά το ταμπού του σφυρίγματος στα παρασκήνια συνεχίζει να υφίσταται,
03:16
long after the stagehands started using radio headsets.
53
196694
3882
παρότι οι μηχανικοί σκηνής χρησιμοποιούν εδώ και πολλά χρόνια ασύρματα ακουστικά.
03:20
Along the same lines, lighting three cigarettes from the same match
54
200576
3769
Με τον ίδιο τρόπο, το άναμμα τριών τσιγάρων με το ίδιο σπίρτο
03:24
really could cause bad luck if you were a soldier in a foxhole
55
204345
5220
μπορούσε πραγματικά να προκαλέσει κακή τύχη
αν ήσουν στρατιώτης στα χαρακώματα,
03:29
where keeping a match lit too long could draw attention from an enemy sniper.
56
209565
5021
όπου το να κρατήσεις αναμμένο ένα σπίρτο για πολλή ώρα
μπορούσε να τραβήξει την προσοχή ελεύθερων σκοπευτών του εχθρού.
03:34
Most smokers no longer have to worry about snipers,
57
214586
2872
Οι περισσότεροι καπνιστές δεν ανησυχούν πια για σκοπευτές,
03:37
but the superstition lives on.
58
217458
2178
αλλά η πρόληψη συνεχίζει να υφίσταται.
03:39
So why do people cling to these bits of forgotten religions,
59
219636
2960
Τότε, γιατί οι άνθρωποι προσκολλώνται σε ξεχασμένες θρησκείες,
03:42
coincidences,
60
222596
890
συμπτώσεις,
03:43
and outdated advice?
61
223486
1890
και απαρχαιωμένες συμβουλές;
03:45
Aren't they being totally irrational?
62
225376
2761
Δε φέρονται τελείως παράλογα;
03:48
Well, yes, but for many people,
63
228137
1940
Λοιπόν, ναι, αλλά τους περισσότερους,
03:50
superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
64
230077
4739
οι προλήψεις είναι βασισμένες περισσότερο
σε πολιτιστικές συνήθειες παρά σε συνειδητά πιστεύω.
03:54
After all, no one is born knowing to avoid walking under ladders
65
234816
4211
Στο κάτω κάτω, κανείς δε γεννιέται αποφεύγοντας να περνά κάτω από σκάλες
03:59
or whistling indoors,
66
239027
1690
ή να σφυρίζει σε κλειστούς χώρους,
04:00
but if you grow up being told by your family to avoid these things,
67
240717
4026
όμως αν μεγαλώσεις σε μια οικογένεια που σε ωθεί να αποφεύγεις αυτά τα πράγματα,
04:04
chances are they'll make you uncomfortable,
68
244743
2103
είναι πολύ πιθανό να νιώθεις άβολα,
04:06
even after you logically understand that nothing bad will happen.
69
246846
4362
ακόμα και αν καταλαβαίνεις με τη λογική ότι τίποτα κακό δε θα συμβεί.
04:11
And since doing something like knocking on wood doesn't require much effort,
70
251208
3630
Και αφού κάτι σαν το χτυπάω-ξύλο δεν απαιτεί μεγάλη προσπάθεια,
04:14
following the superstition is often easier than consciously resisting it.
71
254838
5108
είναι συνήθως πιο εύκολο να ακολουθήσεις την πρόληψη παρά να αντισταθείς συνειδητά.
04:19
Besides, superstitions often do seem to work.
72
259946
3750
Εξάλλου, οι προλήψεις πολύ συχνά φαίνεται πως πιάνουν.
04:23
Maybe you remember hitting a home run while wearing your lucky socks.
73
263696
3812
Ίσως θυμάσαι να σκοράρεις φορώντας τις τυχερές σου κάλτσες.
04:27
This is just our psychological bias at work.
74
267508
2439
Αυτό είναι απλά ψυχολογική προκατάληψη.
04:29
You're far less likely to remember all the times you struck out
75
269947
3470
Είναι πολύ λιγότερο πιθανό να θυμάσαι όλες τις φορές που απέτυχες
04:33
while wearing the same socks.
76
273417
2031
φορώντας τις ίδιες κάλτσες.
04:35
But believing that they work could actually make you play better
77
275448
3560
Αλλά η πίστη στο ότι θα πιάσει μπορεί όντως να σε κάνει να παίξεις καλύτερα
04:39
by giving you the illusion of having greater control over events.
78
279008
4689
επειδή σου δίνει την ψευδαίσθηση ότι έχεις μεγαλύτερο έλεγχο στα γεγονότα.
04:43
So in situations where that confidence can make a difference, like sports,
79
283697
4672
Οπότε, σε καταστάσεις όπου η αυτοπεποίθηση κάνει όλη τη διαφορά, όπως τα αθλήματα,
04:48
those crazy superstitions might not be so crazy after all.
80
288369
4469
αυτές οι τρελές προλήψεις μπορεί τελικά και να μην είναι και τόσο τρελές.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7