Where do superstitions come from? - Stuart Vyse

미신은 어디에서 유래했을까? |스튜어트 바이스(Stuart Vyse)

5,007,064 views

2017-03-09 ・ TED-Ed


New videos

Where do superstitions come from? - Stuart Vyse

미신은 어디에서 유래했을까? |스튜어트 바이스(Stuart Vyse)

5,007,064 views ・ 2017-03-09

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jin Chung 검토: 현진 박
00:06
Are you afraid of black cats?
0
6760
2400
검은 고양이를 두려워하시나요?
00:09
Would you open an umbrella indoors?
1
9160
2730
실내에서 우산을 여실 건가요?
00:11
And how do you feel about the number thirteen?
2
11890
3662
숫자 13은 어떻게 생각하시나요?
00:15
Whether or not you believe in them,
3
15552
1747
믿든 안 믿든
00:17
you're probably familiar with a few of these superstitions.
4
17299
3351
이런 미신들에 익숙하실 겁니다.
00:20
So how did it happen that people all over the world
5
20650
2950
그렇다면 어떻게 전 세계 사람들이
00:23
knock on wood,
6
23600
1600
나무를 두드리거나
00:25
or avoid stepping on sidewalk cracks?
7
25200
3549
보도의 갈라진 틈을 피하게 된 걸까요?
00:28
Well, although they have no basis in science,
8
28749
2962
물론 이런 미신들에 과학적 근거는 없지만
00:31
many of these weirdly specific beliefs and practices
9
31711
3309
이렇게 이상하리만치 구체적인 믿음과 행동에는
00:35
do have equally weird and specific origins.
10
35020
4380
그만큼이나 이상하고 구체적인 기원이 있습니다.
00:39
Because they involve supernatural causes,
11
39400
2450
미신은 초자연적 현상과 연관이 있어서
00:41
it's no surprise that many superstitions are based in religion.
12
41850
3651
많은 미신이 종교를 바탕으로 하는 것도 놀랄 일은 아닙니다.
00:45
For example. the number thirteen was associated with the biblical Last Supper,
13
45501
5049
예컨대 숫자 13은 최후의 만찬과 연관이 있습니다.
00:50
where Jesus Christ dined with his twelve disciples
14
50550
3132
예수는 십자가에 못박히기 전
00:53
just before being arrested and crucified.
15
53682
4038
12제자와 함께 만찬을 가졌습니다.
00:57
The resulting idea that having thirteen people at a table was bad luck
16
57720
4742
그래서 한 자리에 13명이 앉으면 운이 나쁘다는 생각이 퍼져
01:02
eventually expanded into thirteen being an unlucky number in general.
17
62462
5680
13이 불운의 숫자가 되고만 것입니다.
01:08
Now, this fear of the number thirteen, called triskaidekaphobia,
18
68142
4679
이러한 13 공포증을 '트리스카이데카포비아'라고 하는데
01:12
is so common that many buildings around the world skip the thirteenth floor,
19
72821
5441
이 공포증은 너무 흔해서 많은 빌딩이 13층을 건너뛰고
01:18
with the numbers going straight from twelve to fourteen.
20
78262
3840
12층에서 14층으로 바로 올라가는 것을 볼 수 있습니다.
01:22
Of course, many people consider the story of the Last Supper to be true
21
82102
4259
물론, 최후의 만찬은 많은 사람들이 실제로 믿는 이야기입니다.
01:26
but other superstitions come from religious traditions
22
86361
2999
하지만 다른 미신들은 소수만이 믿거나 기억하는 종교적 관습에서 비롯되었죠.
01:29
that few people believe in or even remember.
23
89360
3673
01:33
Knocking on wood is thought to come from the folklore of the ancient Indo-Europeans
24
93033
4760
나무를 두드리는 것은 나무가 다양한 정령의 집이라고 믿었던
01:37
or possibly people who predated them
25
97793
2940
고대 인도유럽인 혹은 그 이전 사람들의 전통 문화에서
01:40
who believed that trees were home to various spirits.
26
100733
3520
비롯된 것으로 전해집니다.
01:44
Touching a tree would invoke the protection
27
104253
2424
나무를 만져서 정령의 보호와 축복을
01:46
or blessing of the spirit within.
28
106677
3430
기원했던 것이죠.
01:50
And somehow,
29
110107
2265
왠진 모르지만
01:52
this tradition survived long after belief in these spirits had faded away.
30
112372
3825
이 전통은 정령을 믿지 않게 된 후에도 오래도록 이어져 왔습니다.
01:56
Many superstitions common today in countries from Russia to Ireland
31
116197
4040
러시아와 아일랜드 사이의 국가들에서 오늘날 흔한 미신들은
02:00
are thought to be remnants of the pagan religions that Christianity replaced.
32
120237
5576
기독교가 들어서기 전의 토속 신앙의 자취로 보입니다.
02:05
But not all superstitions are religious.
33
125813
2880
하지만 모든 미신이 종교적인 것은 아니죠.
02:08
Some are just based on unfortunate coincidences and associations.
34
128693
4620
불행한 우연과 나쁜 생각을 바탕으로 하는 미신도 있습니다.
02:13
For example, many Italians fear the number 17
35
133313
3140
예컨대, 많은 이탈리아인은 숫자 17을 두려워합니다.
02:16
because the Roman numeral XVII can be rearranged to form the word vixi,
36
136453
6831
로마숫자 XVII를 vixi로 재배열하면
02:23
meaning my life had ended.
37
143284
2349
"내인생은 끝났다"라는 뜻이 되기 때문이죠.
02:25
Similarly, the word for the number four
38
145633
2121
비슷하게 광둥어로 숫자 4는
02:27
sounds almost identical to the word for death
39
147754
2740
'죽음'이라는 단어와
02:30
in Cantonese,
40
150494
1550
소리가 거의 같습니다.
02:32
as well as languages like Japanese
41
152044
1730
한국어와 일본어처럼
02:33
and Korean that have borrowed Chinese numerals.
42
153774
3931
한자 숫자를 사용하는 언어에서도 마찬가지죠.
02:37
And since the number one also sounds like the word for must,
43
157705
3569
그리고 숫자 1은 '반드시'라는 단어와 소리가 비슷해서
02:41
the number fourteen sounds like the phrase must die.
44
161274
4109
숫자 14가 "반드시 죽는다"는 말로 들립니다.
02:45
That's a lot of numbers for elevators and international hotels to avoid.
45
165383
4911
이러면 엘리베이터와 호텔이 피해야 할 숫자가 많아지죠.
02:50
And believe it or not,
46
170294
1120
여러분이 믿든 안 믿든
02:51
some superstitions actually make sense,
47
171414
2580
정말 일리가 있는 미신도 있습니다.
02:53
or at least they did until we forgot their original purpose.
48
173994
4180
최소한 우리가 미신의 본래 목적을 기억하던 때에는 일리가 있었죠.
02:58
For example, theater scenery used to consist of large painted backdrops,
49
178174
5011
예컨대 옛날 극장에는 페인트칠 된 큰 무대 배경이 설치돼있었습니다.
03:03
raised and lowered by stagehands who would whistle to signal each other.
50
183185
4740
무대 담당자들이 휘파람 신호로 배경을 올리거나 내리곤 했었죠.
03:07
Absentminded whistles from other people could cause an accident.
51
187925
3400
그래서 다른 사람들이 아무 생각 없이 휘파람을 불면 사고가 났습니다.
03:11
But the taboo against whistling backstage still exists today,
52
191325
5369
지금도 무대 뒤에서 휘파람을 부는 것은 금기입니다.
03:16
long after the stagehands started using radio headsets.
53
196694
3882
무대 담당자들이 헤드셋을 착용한지 한참이 지났는데도 말이죠.
03:20
Along the same lines, lighting three cigarettes from the same match
54
200576
3769
이와 비슷하게 참호 속에서 군인이 성냥 하나로 담배 세 개비에
03:24
really could cause bad luck if you were a soldier in a foxhole
55
204345
5220
불을 붙이면 정말 위험해질 수 있었습니다.
03:29
where keeping a match lit too long could draw attention from an enemy sniper.
56
209565
5021
불을 너무 오래 피우면 저격수에 노출되었으니까요.
03:34
Most smokers no longer have to worry about snipers,
57
214586
2872
흡연자들은 이제 저격수를 걱정하지 않아도 되지만
03:37
but the superstition lives on.
58
217458
2178
미신은 아직도 계속되고 있습니다.
03:39
So why do people cling to these bits of forgotten religions,
59
219636
2960
그렇다면 왜 사람들은 이렇게 잊혀진 종교와
03:42
coincidences,
60
222596
890
우연과
03:43
and outdated advice?
61
223486
1890
철 지난 조언에 매달리는 것일까요?
03:45
Aren't they being totally irrational?
62
225376
2761
정말 비합리적이지 않나요?
03:48
Well, yes, but for many people,
63
228137
1940
물론 비합리적입니다. 하지만 많은 사람들은
03:50
superstitions are based more on cultural habit than conscious belief.
64
230077
4739
미신을 납득하기보다는 관습적으로 받아드립니다.
03:54
After all, no one is born knowing to avoid walking under ladders
65
234816
4211
애초에 사다리 밑을 지나가거나 실내에서 휘파람을 불어서는 안 된다는 걸
03:59
or whistling indoors,
66
239027
1690
태어날 때부터 아는 사람은 없습니다.
04:00
but if you grow up being told by your family to avoid these things,
67
240717
4026
다만, 성장하면서 가족들이 계속 주의를 주기 때문에
04:04
chances are they'll make you uncomfortable,
68
244743
2103
그런 행동이 불편해지는 것이죠.
04:06
even after you logically understand that nothing bad will happen.
69
246846
4362
논리적으로는 아무 일도 일어나지 않을 걸 알면서도 말입니다.
04:11
And since doing something like knocking on wood doesn't require much effort,
70
251208
3630
애초에 나무를 두드리는 것과 같은 행동은 별로 힘든 일이 아니라서
04:14
following the superstition is often easier than consciously resisting it.
71
254838
5108
의식적으로 미신을 거부하기보다 받아들이는 게 편할 때가 많습니다.
04:19
Besides, superstitions often do seem to work.
72
259946
3750
게다가 미신은 대개 효과가 있습니다.
04:23
Maybe you remember hitting a home run while wearing your lucky socks.
73
263696
3812
행운의 양말을 신고 홈런을 친 기억이 있으실 겁니다.
04:27
This is just our psychological bias at work.
74
267508
2439
그건 심리적 편향이 작동해서 그런 것입니다.
04:29
You're far less likely to remember all the times you struck out
75
269947
3470
같은 양말을 신고 삼진 아웃 당한 경험을
04:33
while wearing the same socks.
76
273417
2031
전부 기억할 가능성은 훨씬 더 적습니다.
04:35
But believing that they work could actually make you play better
77
275448
3560
하지만 양말의 행운을 믿으면 실제로 경기력이 향상될 수 있습니다.
04:39
by giving you the illusion of having greater control over events.
78
279008
4689
상황을 통제할 수 있다는 착각을 주거든요.
04:43
So in situations where that confidence can make a difference, like sports,
79
283697
4672
그러니 스포츠와 같이 자신감이 중요한 상황에서는
04:48
those crazy superstitions might not be so crazy after all.
80
288369
4469
터무니없는 미신들이 그렇게 허황된 것만은 아닐지도 모릅니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7