The dark history of IQ tests - Stefan C. Dombrowski

2,250,775 views ・ 2020-04-27

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hiwa Foundation Reviewer: Hiwa Foundation II
00:07
In 1905, psychologists Alfred Binet and Théodore Simon
0
7008
4873
ساڵی ١٩٠٥، دەروونناسان ئەڵفرێد بینێت و تیۆدۆر سایمۆن
00:11
designed a test for children who were struggling in school in France.
1
11881
4783
تاقیکردنەوەیەکیان درووستکرد بۆ منداڵەکانی کێشەیان هەبوو لە قوتابخانە لە فەڕەنسا.
00:16
Designed to determine which children required individualized attention,
2
16664
4555
بۆ ئەوە درووستکرابوو بزانن کام منداڵ پێویستی بە سەرنجی تایبەتە،
00:21
their method formed the basis of the IQ test.
3
21219
4697
شێوازەکەیان بوو بە بناغەی تاقیکردنەوەی ئای کیو.
00:25
Beginning in the late 19th century,
4
25916
2130
لە سەرەتاکانی سەدەی ١٩دا
00:28
researchers hypothesized that cognitive abilities like verbal reasoning,
5
28046
4487
توێژەرەوەکان گریمانەی ئەوەیان دانا کە تواناکانی فێربوون وەک تێگەشتن لە دەنگ،
00:32
working memory, and visual-spatial skills
6
32533
2890
کارکردنی بیرەوەری، و تواناکانی دەستکاری کردنی شێوەکان بە هزری خوود
00:35
reflected an underlying general intelligence, or g factor.
7
35423
5279
وێنەدانەوەن بۆ زیرەکییەکی گشتی.
00:40
Simon and Binet designed a battery of tests to measure each of these abilities
8
40702
5248
سایمۆن و بینێت ژمارەیەک تاقیکردنەوەیان درووستکرد بۆ پێوانەیی هەر یەکێک لەم توانایانە
00:45
and combine the results into a single score.
9
45950
3520
ئەنجامەکانیان یەکخست بۆ یەک ئەنجام.
00:49
Questions were adjusted for each age group,
10
49470
2580
پرسیارەکان بۆ تەمەنە جیاوازەکان گونجێنران، و
00:52
and a child’s score reflected how they performed relative to others their age.
11
52050
4818
خاڵەکانی منداڵەکەش وێنەدانەوەی توانای بووە بەراورد بە منداڵەکانی تری تەمەنەکەی.
00:56
Dividing someone’s score by their age and multiplying the result by 100
12
56868
5280
دابەشکردنی نمرەی کەسەکە بەسەر تەمەنەکەیدا و لێکدانی ئەنجامەکە لەگەڵ ١٠٠
01:02
yielded the intelligence quotient, or IQ.
13
62148
4311
کۆلکەی زیرەکی، یان ئای کیوی لێدەرئەچێت.
01:06
Today, a score of 100 represents the average of a sample population,
14
66459
5048
ئەمڕۆ، نمرەی ١٠٠ نمرەی تێکڕای خەڵکە،
01:11
with 68% of the population scoring within 15 points of 100.
15
71507
5330
لەسەدا ٦٨ی خەڵک نمرەی ١٠٠ کەم و زیادی ١٥ ئەهێنن.
01:16
Simon and Binet thought the skills their test assessed
16
76837
3370
سایمۆن و بینێت پێیان وابوو شارەزاییەکانی تاقیکردنەوەکەیان هەڵیئەسەنگاند
01:20
would reflect general intelligence.
17
80207
2510
وێنەدانەوەی زیرەکی گشتی بووە.
01:22
But both then and now,
18
82717
1810
بەڵام ئەوکاتە و ئێستاش،
01:24
there’s no single agreed upon definition of general intelligence.
19
84527
4631
هیچ پێناسەیەکی زیرەکی گشتی نییە هەمووان کۆک بن لەسەری.
01:29
And that left the door open for people to use the test
20
89158
3550
ئەوەش دەرگاکەی بە کراوەیی هێشتۆتەوە بۆ خەڵک هەتا تاقیکردنەوەکە بەکاربێنن
01:32
in service of their own preconceived assumptions about intelligence.
21
92708
5180
بۆ خزمەتی گریمانەکانی پێشتر هێناویانەتە بەرچاوی خۆیان دەربارەی زیرەکی.
01:37
What started as a way to identify those who needed academic help
22
97888
4230
ئەوەی دەستیپێکرد وەک ڕێگایەک بۆ ناسینەوەی ئەوانەی پێویستیان بە یارمەتی ئەکادیمییە
01:42
quickly became used to sort people in other ways,
23
102118
3926
بەخێرایی بوو بە ڕێگایەک بۆ دابەشکردنی خەڵک بە شێوازی تر،
01:46
often in service of deeply flawed ideologies.
24
106044
4000
زۆرجار بۆ خزمەتی ئایدیۆلۆجیا پڕ لە کێشەکان.
01:50
One of the first large-scale implementations
25
110044
2590
یەکێک لە بەکارهێنانە فراوانەکانی
01:52
occurred in the United States during WWI, when the military used an IQ test
26
112634
5393
لەکاتی جەنگی جیهانی دووهەمدا بوو لە ئەمریکا، کاتێک سوپا تاقیکردنەوەی ئای کیوی بەکارهێنا
01:58
to sort recruits and screen them for officer training.
27
118027
4100
بۆ جیاکردنەوەی تازە دامەزراوەکان و هەڵبژاردنیان بۆ ڕاهێنانی ئەفسەری.
02:02
At that time, many people believed in eugenics,
28
122127
3290
ئەوکاتە، زۆر کەس باوەڕیان بە باشترکردنی جینات هەبوو،
02:05
the idea that desirable and undesirable genetic traits
29
125417
3790
بیرۆکەی ئەوەی خەسڵەتە جینییە خوازراو و نەخوازراوەکان
02:09
could and should be controlled in humans through selective breeding.
30
129207
5330
دەکرێت و پێویستە کۆنترۆڵبکرێت لە مرۆڤدا لەڕێگەی بەیەک گەیاندنی هەڵبژێردراوەوە.
02:14
There were many problems with this line of thinking,
31
134537
2590
چەندین کێشە هەبوو لەم ڕەوتی بیرکردنەوەیە،
02:17
among them the idea that intelligence was not only fixed and inherited,
32
137127
4076
لەنێویانا بیرۆکەی ئەوەی زیرەکی جێگیر و بۆماوەیی نییە،
02:21
but also linked to a person’s race.
33
141203
3010
بەڵکو بەستراویشەتەوە بە ڕەچەڵەکی کەسەکەوە.
02:24
Under the influence of eugenics,
34
144213
1840
لەژێر کاریگەری باشترکردنی جیناتدا،
02:26
scientists used the results of the military initiative
35
146053
3240
زاناکان ئەنجامەکانی ناو بەکارهێنانەکەی سوپایان بەکارهێنا
02:29
to make erroneous claims that certain racial groups
36
149293
3240
بۆ ئەوەی جاڕی پڕ هەڵە بدەن کە چەند کۆمەڵە ڕەچەڵەکێک
02:32
were intellectually superior to others.
37
152533
3329
لەڕووی زیرەکییەوە لەسەروو ئەوانی ترەوەن.
02:35
Without taking into account that many of the recruits tested
38
155862
3080
بێ ئەوەی گوێ بەوە بدەن زۆربەی هەڵبژێردراوەکانی تاقیکرابوونەوە
02:38
were new immigrants to the United States
39
158942
2420
پەنابەرەکان بوون کە تازە هاتبوون بۆ ویلایەتە یەکگرتووەکان
02:41
who lacked formal education or English language exposure,
40
161362
4000
کە خوێندنێەکی ڕەسمی یان بەرکەوتنیان بۆ زمانی ئینگلیزی نەبووە،
02:45
they created an erroneous intelligence hierarchy of ethnic groups.
41
165362
4812
چینایەتییەکی زیرەکی چەوتییان لەناو کۆمەڵە ڕەچەڵەکەکاندا درووستکرد.
02:50
The intersection of eugenics and IQ testing influenced not only science,
42
170174
5115
یەکگرتنی هەڵبژاردنی جینات و تاقیکردنەوەی زیرەکی نەک تەنیا کاریکردە سەر زانست،
02:55
but policy as well.
43
175289
2320
بەڵکو یاسا دانانیش.
02:57
In 1924, the state of Virginia created policy
44
177609
3793
ساڵی ١٩٢٤، ویلایەتی ڤێرجینیا یاسایەکی دەرکرد
03:01
allowing for the forced sterilization of people with low IQ scores—
45
181402
5345
ڕێگەی ئەیا بە نەزۆککردنی بەزۆری ئەوانەی ئای کیویان نزم بوو --
03:06
a decision the United States Supreme Court upheld.
46
186747
4261
بڕیارێک کە دادگای باڵای ویلایەتە یەکگرتووەکان پشتگیری لێکرد.
03:11
In Nazi Germany, the government authorized the murder of children
47
191008
4000
لە ئەڵمانیای نازی، حکومەت ڕێگەی یا بە کووشتنی منداڵەکان
03:15
based on low IQ.
48
195008
2020
لەسەر بنچینەی ئای کیوی نزم.
03:17
Following the Holocaust and the Civil Rights Movement,
49
197028
3040
دوای هۆڵۆکۆست و جوڵەی مافی شارستانی
03:20
the discriminatory uses of IQ tests
50
200068
2730
بەکارهێنانە جیاکەرەکانی تاقیکردنەوەی ئای کیو
03:22
were challenged on both moral and scientific grounds.
51
202798
3750
لەسەر زەمینە زانستی و ڕەوشتییەکانیش ڕکابەری کران.
03:26
Scientists began to gather evidence of environmental impacts on IQ.
52
206548
5060
زانایان دەستیانکرد بە کۆکردنەوەی بەڵگە لەسەر کاریگەری چواردەور لەسەر ئای کیو.
03:31
For example, as IQ tests were periodically recalibrated over the 20th century,
53
211608
5601
بۆ نموونە، لەکاتێکدا تاقیکردنەوەکانی ئای کیو ماوە ماوە ئەگۆڕدران لە سەدەی ٢٠دا،
03:37
new generations scored consistently higher on old tests
54
217209
4454
نەوە نوێکان بەردەوام نمرەی بەرزتریان ئەهێنا لەسەر تاقیکردنەوە کۆنەکان
03:41
than each previous generation.
55
221663
2170
وەک لە نەوەکانی پێش خۆیان.
03:43
This phenomenon, known as the Flynn Effect,
56
223833
2560
ئەم دیاردەیە ناسراوە بە کاریگەری فلین،
03:46
happened much too fast to be caused by inherited evolutionary traits.
57
226393
5075
زۆر لەوە خێراتر ڕوویدا هەتا هۆکارەکەی خەسڵەتی بۆماوەیی بووبێت.
03:51
Instead, the cause was likely environmental—
58
231468
3200
لەجیاتی ئەوە، ئەگەری زۆرە هۆکارەکەی هی چواردەور بووبێت --
03:54
improved education, better healthcare, and better nutrition.
59
234668
4833
خوێندنی باشتر، تەندروستی باشتر، و خواردنی باشتر.
03:59
In the mid-twentieth century,
60
239501
1520
لە ناوەڕاستەکانی سەدەی بیستەمدا،
04:01
psychologists also attempted to use IQ tests
61
241021
3390
دەروونناسەکان هەوڵیشیاندا تاقیکردنەوەی ئای کیو بەکاربێنن
04:04
to evaluate things other than general intelligence,
62
244411
3090
بۆ هەڵسەنگاندنی دۆخەکان وەک لە زیرەکی گشتی،
04:07
particularly schizophrenia, depression, and other psychiatric conditions.
63
247501
5595
بەتایبەتی شیزۆفرینیا، خەمۆکی، و گرفتە دەروونییەکانی تر.
04:13
These diagnoses relied in part on the clinical judgment of the evaluators,
64
253096
4785
ئەم دەستنیشانکردنانە بەشێکی پشتی دەبەست بە بڕیاردانی ئەو کەسەی هەڵسەنگاندنی ئەکرد، و
04:17
and used a subset of the tests used to determine IQ—
65
257881
4215
چەند تاقیکردنەوەیەکی بەکاردەهێنا بۆ دیاریکردنی ئای کیو --
04:22
a practice later research found does not yield clinically useful information.
66
262096
5490
پەیڕەوێک دواتر توێژینەوەکان دەریانخست زانیاری پزیشکی بەسوودی دابین نەکردووە.
04:27
Today, IQ tests employ many similar design elements and types of questions
67
267586
5387
ئەمڕۆ، تاقیکردنەوەی ئای کیو چەندین پێکهاتە و جۆری پرسیاری هەیە
04:32
as the early tests,
68
272973
1670
وەک تاقیکردنەوە کۆنەکان،
04:34
though we have better techniques for identifying potential bias in the test.
69
274643
4218
هەرچەندە تەکنیکی باشترمان هەیە بۆ ناسینەوەی بەلایەکدا بردن لە تاقیکردنەوەکەدا.
04:38
They’re no longer used to diagnose psychiatric conditions.
70
278861
3940
چیتر بەکارنایەن بۆ دەستنیشانکردنی نەخۆشییە دەروونییەکان.
04:42
But a similarly problematic practice using subtest scores
71
282801
4147
بەڵام پەیڕەوێکی هاوشێوە بە بەکارهێنانی نمرەی چەند پرسیارێک
04:46
is still sometimes used to diagnose learning disabilities,
72
286948
4020
هێشتا بەکاردێت بۆ دەستنیشانکردنی گرفتەکانی فێربوون،
04:50
against the advice of many experts.
73
290968
2900
ئەویش دژی ڕێنمایی پسپۆڕەکان.
04:53
Psychologists around the world still use IQ tests
74
293868
3460
دەروونناسەکان لە سەرانسەری جیهاندا هێشتا تاقیکردنەوەی ئای کیو بەکاردێنن
04:57
to identify intellectual disability,
75
297328
2460
بۆ ناسینەوەی گرفتی فێربوون و
04:59
and the results can be used to determine
76
299788
2088
ئەنجامەکانیش دەتوانرێت بەکاربهێنرێت بۆ دیاریکردنی
05:01
appropriate educational support, job training, and assisted living.
77
301876
4950
پشتیوانی فێربوونی گونجاو، ڕاهێنان بۆ کارکردن، و هاوکاریکردن لە ژیاندا.
05:06
IQ test results have been used to justify horrific policies
78
306826
4679
تاقیکردنەوەکانی ئایکیو پێشتر بەکارهێنراون بۆ ڕەواییپێدان بە پەیڕەوە ترسناکەکان و
05:11
and scientifically baseless ideologies.
79
311505
3170
ئایدۆلۆجیاکانی لەڕووی زانستییەوە بێبنەما بوون.
05:14
That doesn’t mean the test itself is worthless—
80
314675
3100
ئەوە واتای ئەوە نییە تاقیکردنەوەکە خۆی بێکەڵک بێت --
05:17
in fact, it does a good job of measuring the reasoning and problem-solving skills
81
317775
4569
ڕاستییەکەی، کارێکی باش ئەکات لە پێوانەیی بۆ بیرکردنەوە و چارەسەرکردنی کێشە
05:22
it sets out to.
82
322344
1420
بەو شێوەیەی بۆی درووستکراوە.
05:23
But that isn’t the same thing as measuring a person’s potential.
83
323764
4687
بەڵام ئەوە هەمان شت نییە وەک پێوانەیی توانای شاردراوەی کەسێک.
05:28
Though there are many complicated political, historical, scientific,
84
328451
4000
هەرچەندە چەندین پرسی ئاڵۆزی سیاسی، مێژوویی، زانستی و
05:32
and cultural issues wrapped up in IQ testing,
85
332451
3620
کلتوری هەیە لەسەر تاقیکردنەوەی ئای کیو،
05:36
more and more researchers agree on this point,
86
336071
2850
توێژەرەوەی زیاتر و زیاتر کۆکن لەسەر ئەم خاڵە و
05:38
and reject the notion that individuals can be categorized
87
338921
3694
ئەو بیرۆکەیە ڕەتئەکەنەوە کە بتوانرێت کەسەکان پۆڵێن بکرێن
05:42
by a single numerical score.
88
342615
2290
لەسەر بنەمای یەک پێوەری ژمارەیی.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7