The wars that inspired Game of Thrones - Alex Gendler

"왕좌의 게임"에 영감을 주었던 전쟁ㅣ알렉스 젠들러(Alex Gendler)

6,936,081 views

2015-05-11 ・ TED-Ed


New videos

The wars that inspired Game of Thrones - Alex Gendler

"왕좌의 게임"에 영감을 주었던 전쟁ㅣ알렉스 젠들러(Alex Gendler)

6,936,081 views ・ 2015-05-11

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Eunbyul Ahn 검토: Jihyeon J. Kim
00:06
As far as we know,
0
6926
1476
우리가 아는 한 중세 영국이라는 나라는
00:08
Medieval England was never invaded by ice zombies,
1
8402
4070
얼음좀비의 공격을 받은 적도
00:12
or terrorized by dragons,
2
12472
2257
용에게 시달린 적도 없지만
00:14
but it was shaken by a power struggle between two noble families
3
14729
4616
두 귀족가문의 권력다툼 때문에 소란스러웠던 적은 있습니다.
00:19
spanning generations
4
19345
1765
몇 세대에 걸쳐 이어진 싸움은
00:21
and involving a massive cast of characters
5
21110
2794
수많은 인물들과 복잡한 이해관계
00:23
with complex motives and shifting loyalties.
6
23904
4114
끊임없는 신의와 배신으로 가득 차 있습니다.
어디선가 들어본 이야기 같다면
00:28
If that sounds familiar,
7
28018
1736
00:29
it's because the historical conflicts known as the Wars of the Roses
8
29754
4205
장미전쟁으로 알려진 이런 일련의 역사적 분쟁이
00:33
served as the basis for much of the drama in Game of Thrones.
9
33959
5949
드라마 '왕좌의 게임'의 바탕이 되었기 때문입니다.
00:39
The real-life seeds of war were sewn by the death of King Edward III in 1377.
10
39908
7189
전쟁의 발단은 1377년 에드워드 3세의 죽음이었습니다.
00:47
Edward's oldest son had died before his father,
11
47097
3793
에드워드 3세의 맏아들은 아버지보다 일찍 세상을 떠나서
00:50
but his ten-year-old son, Richard II,
12
50890
2989
그의 열 살짜리 아들 리처드 2세가
00:53
succeeded to the throne ahead of Edward's three surviving sons.
13
53879
5300
삼촌 셋이 멀쩡히 살아있는데도 왕위를 물려받게 됩니다.
한 세대를 통째로 건너뛴 왕위 세습의 결과로
00:59
This skipping of an entire generation
14
59179
2424
01:01
left lingering claims to the throne among their various offspring,
15
61603
4793
다른 아들들의 후손이 호시탐탐 왕위를 노리게 되는데
01:06
particularly the Lancasters, descended from Edward's third son,
16
66396
4530
특히 셋째 아들에서 시작된 랭커스터 가문과
01:10
and the Yorks, descended from his fourth son.
17
70926
3440
넷째 아들에서 시작된 요크 가문이 그랬습니다.
01:14
The name of the ensuing wars
18
74366
1829
뒤이어 벌어진 전쟁의 이름도 두 가문의 문장에서 따왔는데
01:16
comes from the symbols associated with the two families,
19
76195
3306
01:19
the white rose of York and the red rose of Lancaster.
20
79501
4627
요크가가 흰 장미, 랭커스터가가 붉은 장미였습니다.
먼저 왕관을 차지한 것은 랭커스터가였습니다.
01:24
The Lancasters first gained the throne
21
84128
2111
01:26
when Richard II was deposed by his cousin Henry IV in 1399.
22
86239
6101
1399년 사촌인 헨리 4세가 리처드 2세를 쫓아낸 것이죠.
01:32
Despite sporadic unrest,
23
92340
2156
가끔 분란이 있었지만
01:34
their reign remained secure until 1422,
24
94496
3980
랭커스터가의 통치는 비교적 안정적이었습니다.
1422년 헨리 5세가 군사작전 도중 목숨을 잃고
01:38
when Henry V's death in a military campaign
25
98476
2953
01:41
left an infant Henry VI as king.
26
101429
3798
젖먹이였던 헨리 6세가 왕이 되기 전까진 말입니다.
01:45
Weak-willed and dominated by advisors,
27
105227
2558
나약한 왕이었던 그는 신하들에게 이러저리 휘둘렸는데
01:47
Henry was eventually convinced to marry Margaret of Anjou to gain French support.
28
107785
5565
프랑스의 지지를 얻는다는 말에 앙주의 마거릿과 결혼합니다.
01:53
Margaret was beautiful, ambitious,
29
113350
3074
마거릿은 아름다웠지만 야망이 큰 여자이기도 해서
01:56
and ruthless in persecuting any threat to her power,
30
116424
3926
자기 세력에 위협이 될 만한 이들을 가차없이 탄압했는데
02:00
and she distrusted Richard of York, most of all.
31
120350
3373
가장 못 미덥게 생각한 인물이 요크가의 리처드였습니다.
02:03
York had been the King's close advisor and loyal General,
32
123723
3333
그는 왕의 측근이자 충성스러운 장군이었는데
02:07
but was increasingly sidelined by the Queen,
33
127056
3047
왕비의 계략 탓에 권력에서 밀려나게 됩니다.
02:10
who promoted her favorite supporters, like the Earls of Suffolk and Somerset.
34
130103
4945
대신 그녀는 서머싯 백작과 서퍽 백작에게 힘을 실어줍니다.
02:15
York's criticism of their inept handling of the war against France
35
135048
3804
리처드는 프랑스와의 전쟁에서의 미숙한 대응을 비난했다가
02:18
led to his exclusion from court and transfer to Ireland.
36
138852
5123
궁에서 추방당하고 아일랜드로 유배됩니다.
02:23
Meanwhile, mounting military failures,
37
143975
2322
한편, 군대가 패배를 거듭하고
02:26
and corrupt rule by Margaret and her allies
38
146297
3139
마거릿과 그녀의 무리들이 부패한 정치를 일삼자
02:29
caused widespread discontent,
39
149436
2439
사회적인 불만이 팽배했습니다.
02:31
and in the midst of this chaos,
40
151875
1873
이때 혼란을 틈타서 리처드는 군대를 이끌고 돌아와
02:33
Richard of York returned with an army to arrest Somerset and reform the court.
41
153748
6001
서머싯 백작을 잡아들이고 왕정을 개혁하려 합니다.
02:39
Initially unsuccessful, he soon got his chance
42
159749
2726
원래의 계획은 실패했지만 곧 기회가 찾아옵니다.
02:42
when he was appointed Protector of the Realm
43
162475
2932
'호국경'이라는 칭호를 받아
02:45
after Henry suffered a mental breakdown.
44
165407
2728
정신이 이상해진 헨리 6세 대신 섭정을 맡은 것입니다.
그러나 일 년도 채 되지 않아 왕은 갑자기 제정신이 돌아왔고
02:48
However, less than a year later,
45
168135
2293
02:50
Henry suddendly recovered
46
170428
1628
왕비는 그에게 리처드의 개혁을 번복하라고 설득합니다.
02:52
and the Queen convinced him to reverse York's reforms.
47
172056
3595
02:55
York fled and raised an army once more.
48
175651
3245
리처드는 몸을 피했다가 다시 한번 군대를 일으킵니다.
02:58
Though he was unable to directly seize the throne,
49
178896
2601
바로 왕권을 장악하진 못했지만
03:01
he managed to be reinstated as Protector
50
181497
2746
그는 '호국경'으로 재임명됐고
03:04
and have himself and his heirs designated to succeed Henry.
51
184243
5483
리처드와 그 후계자들은 왕위 계승권을 부여받습니다.
03:09
But instead of a crown,
52
189726
1603
하지만 그는 머리에 왕관을 쓰는 대신
03:11
York's head acquired a pike
53
191329
2426
머리가 장대에 꽂히게 됩니다.
03:13
after he was killed in battle with the Queen's loyalists.
54
193755
4050
여왕측 세력과의 싸움에서 패배한 결과였습니다.
03:17
His young son took up the claim and was crowned Edward IV.
55
197805
4911
결국 그의 아들이 왕이 되는데 그가 바로 에드워드 4세입니다.
03:22
Edward enjoyed great military success against the Lancasters.
56
202716
3637
에드워드 4세는 랭커스터가와의 전쟁에서 큰 승리를 거둡니다.
03:26
Henry was captured,
57
206353
1634
헨리 6세는 포로로 붙잡히고
03:27
while Margaret fled into exile
58
207987
2245
마거릿은 아들을 데리고 해외로 망명했는데
03:30
with their reportedly cruel son, Edward of Westminster.
59
210232
3880
아들 웨스트민스터의 에드워드는 잔인하기로 유명했습니다.
03:34
But the newly crowned King made a tragic political mistake
60
214112
3475
하지만 새로운 왕은 치명적인 정치적 실수를 저지르는데
03:37
by backing out of his arranged marriage with a French Princess
61
217587
3983
원래 결혼하기로 되어있던 프랑스 공주가 아니라
03:41
to secretly marry the widow of a minor Noble.
62
221570
3496
힘없는 가문의 미망인과 몰래 결혼식을 올린 것입니다.
그 결과 가장 큰 지원군이었던 워릭 백작이 등을 돌립니다.
03:45
This alienated his most powerful ally, the Earl of Warwick.
63
225066
3881
03:48
Warwick allied with the Lancasters,
64
228947
3096
워릭 백작은 랭커스터 가문과 손잡고
03:52
turned Edward's jealous younger brother, George, against him,
65
232043
3792
형을 질투하던 동생 조지까지 그들 편으로 끌어들였으며
03:55
and even briefly managed to restore Henry as King,
66
235835
4489
잠시였지만 헨리 6세를 다시 왕위에 앉히기도 했습니다.
04:00
but it didn't last.
67
240324
1566
하지만 오래가진 못햇습니다.
04:01
Edward recaptured the throne,
68
241890
1741
에드워드 4세는 왕위를 탈환했고
04:03
the Lancaster Prince was killed in battle,
69
243631
2738
랭커스터가의 왕자는 전투 도중에 사망했으며
04:06
and Henry himself died in captivity not long after.
70
246369
4753
포로로 잡혀있던 헨리 6세도 얼마 안 있어 숨을 거둡니다.
04:11
The rest of Edward IV's reign was peaceful,
71
251122
2717
에드워드 4세의 통치는 이후 평화로웠습니다.
04:13
but upon his death in 1483, the bloodshed resumed.
72
253839
4239
허나 그가 죽은 1483년부터 다시 유혈 사태가 벌어집니다.
04:18
Though his twelve-year-old son was due to succeed him,
73
258078
2893
원래대로라면 12살인 아들이 그의 뒤를 이어받아야 했지만
04:20
Edward's younger brother Richard III declared his nephews illegitimate
74
260971
4663
선왕의 동생 리처드 3세가 조카의 앞을 막아섭니다.
04:25
due to their father's secret marriage.
75
265634
2911
비밀결혼으로 태어났기 떄문에 정통성이 없다는 것이었죠.
04:28
He assumed the regency himself and threw the boys in prison.
76
268545
4303
그는 섭정을 자처한 후 조카들을 감옥에 보내버립니다.
04:32
Though no one knows what ultimately became of them,
77
272848
2477
그들이 결국 어떻게 되었는지 아무도 모르지만
04:35
after a while, the Princes disappeared
78
275325
2740
얼마 후 왕자들은 행방불명됐고
04:38
and Richard's power seemed secure.
79
278065
2751
리처드 3세의 권력은 안정되는 것처럼 보였습니다.
04:40
But his downfall would come only two years later
80
280816
2707
하지만 그의 몰락은 불과 2년 만에 찾아옵니다.
04:43
from across the narrow sea of the English Channel.
81
283523
4245
영국해협이라는 좁은 바다 건너에서 말이죠.
04:47
Henry Tudor was a direct descendant of the first Duke of Lancaster,
82
287768
4110
헨리 튜더는 초대 랭커스터 공의 직계 후손이었는데
04:51
raised in exile after his father's death in a previous rebellion.
83
291878
4132
아버지가 반역으로 죽임을 당하자 해외로 망명해 살았습니다.
04:56
With Richard III's power grab causing a split in the York faction,
84
296010
4147
그러다 리처드 3세가 집권하고 요크 가문 내에 분열이 생기자
05:00
Henry won support for his royal claim.
85
300157
3402
튜더의 왕위 계승을 지지하는 세력이 커집니다.
05:03
Raising an army in France, he crossed the Channel in 1485
86
303559
4143
1486년 그는 프랑스에서 군대를 이끌고 해협을 건너와
05:07
and quickly defeated Richard's forces.
87
307702
2977
리처드 3세를 몰아냅니다.
05:10
And by marrying Elizabeth of York, elder sister of the disappeared Princes,
88
310679
4624
사라진 왕자들의 누이인 요크가의 엘리자베스와 결혼해서
헨리 7세가 된 그는 두 개의 장미를 하나로 합쳤고
05:15
the newly crowned Henry VII joined the two roses,
89
315303
4718
05:20
finally ending nearly a century of war.
90
320021
3887
백 년 가까이 이어진 전쟁은 마침내 막을 내리게 됩니다.
05:23
We often think of historical wars as decisive conflicts
91
323908
4312
우리는 역사 속 전쟁을 보면서
싸움의 승자와 패자가 명확히 구분된다고 생각합니다.
05:28
with clearly defined winners and losers.
92
328220
2759
05:30
But the Wars of the Roses, like the fiction they inspired,
93
330979
3339
하지만 장미전쟁이나 그에 기반한 '왕좌의 게임'은
05:34
show us that victories can be uncertain,
94
334318
2829
승리라는 게 얼마나 불확실하고
05:37
alliances unstable,
95
337147
2176
동맹이란 게 얼마나 불안정한지
05:39
and even the power of Kings as fleeting as the seasons.
96
339323
4528
왕의 권력마저 계절의 변화만큼 변덕스럽다는 것을 보여줍니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7