How playing sports benefits your body ... and your brain - Leah Lagos and Jaspal Ricky Singh
スポーツは身体と脳にどんな効果をもたらすのか - リー・ラゴスとジャスパル・リッキー・シン
2,444,867 views ・ 2016-06-28
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Keiko Marutani
校正: Masaki Yanagishita
00:06
The victory of the underdog over
the favored team.
0
6989
3168
本命を打ち負かす
予想外のチームの勝利
00:10
The last minute penalty shot
that wins the tournament.
1
10157
3333
優勝を決める
最後のペナルティ・ショット
00:13
The high-energy training montages.
2
13490
2844
活気に満ちた
数々のトレーニング・シーン
00:16
Many people love to glorify victory
on the playing field,
3
16334
3415
たくさんの人が 競技場で展開する
輝かしい勝利を愛し
00:19
cheer for favorite teams,
4
19749
1369
ひいきのチームに声援を送り
00:21
and play sports.
5
21118
1653
自らもスポーツを楽しみます
00:22
But here's a question:
Should we be so obsessed with sports?
6
22771
4132
しかし そこまでスポーツに
執着するべきでしょうか?
00:26
Is playing sports actually as good for us
as we make it out to be,
7
26903
3592
スポーツは私たちが期待するほど
実際に私たちにとっていいことなのか
00:30
or just a fun and entertaining pastime?
8
30495
3339
それとも単に 楽しい
娯楽にすぎないのでしょうか?
00:33
What does science have to say?
9
33834
2630
科学の世界では
どのような見解なのでしょう
00:36
First of all, it's well accepted that
exercise is good for our bodies and minds,
10
36464
4097
まず 運動が心身にとって
よいと考えられていますが
00:40
and that's definitely true.
11
40561
1866
それは確実に本当です
00:42
Exercising, especially when we're young,
has all sorts of health benefits,
12
42427
4095
特に 若い時に行う運動は
さまざまな健康効果があります
00:46
like strengthening our bones,
13
46522
1628
骨を強化したり
00:48
clearing out bad cholesterol
from our arteries,
14
48150
2847
悪玉コレステロールを
動脈から排除したり
00:50
and decreasing the risk of stroke,
high blood pressure, and diabetes.
15
50997
4775
脳卒中や高血圧
糖尿病のリスクを減少させます
00:55
Our brains also release a number
of chemicals when we workout,
16
55772
3096
運動をすると エンドルフィンなどの
さまざまな化学物質を
00:58
including endorphins.
17
58868
2060
脳が放出します
01:00
These natural hormones,
18
60928
1221
これらのホルモンが分泌されると
01:02
which control pain and pleasure responses
in the cental nervous system,
19
62149
3754
中枢神経系で痛みや
快感の反応を制御し
01:05
can lead to feelings of euphoria,
or, what's often called, a runner's high.
20
65903
4868
いわゆるランナーズ・ハイといわれる
多幸感を引き出すことができます
01:10
Increased endorphins and consistent
physical activity in general
21
70771
3409
エンドルフィンが増加し
運動が継続されると
01:14
can sharpen your focus
and improve your mood and memory.
22
74180
4060
通常 集中力が高まり
気分や記憶力も改善されます
01:18
So does that mean we get just as much
benefit going to the gym five days a week
23
78240
3807
では週に5日 ジム通いをすれば
スポーツチームに参加したり
01:22
as we would joining a team and competing?
24
82047
2765
競技で戦う場合と同じ効果が
あるのでしょうか?
01:24
Well, here's where it gets interesting:
25
84812
2898
そこが興味深いところです
01:27
because it turns out that if you can find
a sport and a team you like,
26
87710
4290
なぜなら 研究結果によると
気に入るスポーツやチームがあれば
01:32
studies show that there are all sorts
of benefits
27
92000
2371
単なる運動による
身体的 精神的な効果以上に
01:34
that go beyond the physical
and mental benefits of exercise alone.
28
94371
4268
いろいろな効果があることが
わかっているからです
01:38
Some of the most significant
are psychological benefits,
29
98639
3041
中でも 最も顕著なのは
短期 長期にわたる
01:41
both in the short and long term.
30
101680
2405
心理的な効果です
01:44
Some of those come from the communal
experience of being on a team,
31
104085
3815
そのいくつかは チームに所属する
というチーム意識の体験です
01:47
for instance, learning to trust
and depend on others,
32
107900
3655
例えば 他の人を
信用したり頼ったり
01:51
to accept help,
33
111555
1563
助けてもらったり
01:53
to give help,
34
113118
1124
助けてあげることで
01:54
and to work together towards
a common goal.
35
114242
2562
共通のゴールに向かって
一緒に進んでいくことを学びます
01:56
In addition, commitment to a team
and doing something fun
36
116804
3438
さらに チームへのコミットメントや
楽しいことをすることで
02:00
can also make it easier to establish
a regular habit of exercise.
37
120242
4345
定期的に運動をするという習慣を
身につけやすくします
02:04
School sport participation
has also been shown
38
124587
3033
学校スポーツへの参加も
最長4年間に渡って
02:07
to reduce the risk of suffering
from depression for up to four years.
39
127620
4344
鬱症を患うリスクを下げる
という結果がでています
02:11
Meanwhile, your self-esteem and confidence
can get a big boost.
40
131964
4246
また 自尊心や自信も
非常に高まります
02:16
There are a few reasons for that.
41
136210
1636
そこにはいくつか理由があります
02:17
One is found in training.
42
137846
1643
その1つはトレーニングです
02:19
Just by working and working at skills,
43
139489
2890
特に 優れたコーチに師事し
02:22
especially with a good coach,
44
142379
1751
身体を鍛え 技を磨くことで
02:24
you reinforce a growth mindset
within yourself.
45
144130
3462
自分の中の成長志向を
強化することにつながり
02:27
That's when you say, "Even if I can't
do something today,
46
147592
2900
自分に こう言えるのです
「今 うまくできなくても
02:30
I can improve myself through practice
and achieve it eventually."
47
150492
4411
練習を続けていればうまくなり
最終的にはできるようになるだろう」と
02:34
That mindset is useful
in all walks of life.
48
154903
3349
そういった取り組み姿勢は
人生のあらゆる面で役立ちます
02:38
And then there's learning through failure,
49
158252
2084
そして 失敗からの学びもあります
02:40
one of the most transformative,
long-term benefits of playing sports.
50
160336
4590
人生観に最も影響する
スポーツの長期的な効果の一つです
02:44
The experience of coming to terms
with defeat can build the resilience
51
164926
3476
敗退を受け入れる体験は
立ち直る力を養うことにつながり
02:48
and self-awareness necessary
to manage academic,
52
168402
2815
学業の面や社会的な面
そして身体的な面で
02:51
social,
53
171217
1039
課題を乗り超えるのに必要な
自己意識を培います
02:52
and physical hurdles.
54
172256
1524
課題を乗り超えるのに必要な
自己意識を培います
02:53
So even if your team isn't winning
all the time, or at all,
55
173780
2795
チームが勝てなかったり
負けっぱなしだとしても
02:56
there's a real benefit to your experience.
56
176575
2550
体験そのものに本当の価値があります
02:59
Now, not everyone will enjoy every sport.
57
179125
2809
さて スポーツには
向き不向きがあります
03:01
Perhaps one team is too competitive,
58
181934
2306
競争心が強すぎるチームや
03:04
or not competitive enough.
59
184240
2016
競争心が足りないチームも
あるでしょう
03:06
It can also take time to find
a sport that plays to your strengths.
60
186256
3174
自分の強みを生かすスポーツが
なかなか見つからないこともあります
03:09
That's completely okay.
61
189430
2019
まったくそれで構わないのです
03:11
But if you spend some time looking,
62
191449
1671
しかし もし時間をかけて探せば
03:13
you'll be able to find a sport
that fits your individual needs,
63
193120
3948
個人のニーズにかなう
スポーツが見つけられるだろうし
03:17
and if you do, there are so many benefits.
64
197068
2932
見つかれば
よいことがたくさんあります
03:20
You'll be a part of
a supportive community,
65
200000
2409
あなたは助け合うチームの一部となり
03:22
you'll be building your confidence,
66
202409
1720
自らの自信を育て
03:24
you'll be exercising your body,
67
204129
1897
肉体を鍛えることができ
03:26
and you'll be nurturing your mind,
68
206026
1936
そして心を養うことができます
03:27
not to mention having fun.
69
207962
2221
もちろん 楽しいのは
いうまでもありません
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。