How does artificial intelligence learn? - Briana Brownell

648,705 views ・ 2021-03-11

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Farah Krisna Dewi Reviewer: Maria Nainggolan
00:09
Today, artificial intelligence helps doctors diagnose patients,
0
9829
5167
Saat ini kecerdasan buatan membantu dokter mendiagnosis pasien,
00:14
pilots fly commercial aircraft, and city planners predict traffic.
1
14996
5042
pilot menerbangkan pesawat, dan perencana tata kota memprediksi kemacetan.
00:20
But no matter what these AIs are doing, the computer scientists who designed them
2
20038
4250
Tetapi terlepas dari apa yang dilakukan AI ini, ilmuwan yang merancangnya
00:24
likely don’t know exactly how they’re doing it.
3
24288
2750
cenderung tidak tahu bagaimana alat itu melakukannya.
00:27
This is because artificial intelligence is often self-taught,
4
27038
3875
Hal ini dikarenakan kecerdasan buatan seringkali belajar secara otodidak,
00:30
working off a simple set of instructions
5
30913
2374
mempelajari sebuah set instruksi yang sederhana
00:33
to create a unique array of rules and strategies.
6
33287
3584
untuk menciptakan susunan peraturan dan strategi.
00:36
So how exactly does a machine learn?
7
36871
2625
Jadi bagaimana cara mesin belajar?
00:39
There are many different ways to build self-teaching programs.
8
39496
3000
Ada banyak cara untuk membuat program yang belajar otodidak.
00:42
But they all rely on the three basic types of machine learning:
9
42496
3916
Tetapi semuanya bergantung pada tiga tipe dasar pembelajaran mesin:
00:46
unsupervised learning, supervised learning, and reinforcement learning.
10
46412
5000
pembelajaran tanpa pengawasan, dengan pengawasan, dan penguatan.
00:51
To see these in action,
11
51412
1959
Untuk melihat contohnya,
00:53
let’s imagine researchers are trying to pull information
12
53371
3250
bayangkan para peneliti mencoba menarik informasi
00:56
from a set of medical data containing thousands of patient profiles.
13
56621
4208
dari kumpulan data medis berisi ribuan profil pasien.
01:01
First up, unsupervised learning.
14
61371
3125
Pertama, pembelajaran tanpa pengawasan.
01:04
This approach would be ideal for analyzing all the profiles
15
64496
3333
Pendekatan ini cocok untuk menganalisis semua profil
01:07
to find general similarities and useful patterns.
16
67829
3625
untuk menemukan persamaan umum dan pola yang berguna.
01:11
Maybe certain patients have similar disease presentations,
17
71454
3417
Mungkin pasien tertentu memiliki penyakit yang mirip,
01:14
or perhaps a treatment produces specific sets of side effects.
18
74871
4042
atau mungkin sebuah pengobatan menghasilkan sejumlah efek samping.
01:18
This broad pattern-seeking approach can be used to identify similarities
19
78913
4125
Pendekatan yang mencari pola umum ini bisa digunakan untuk menemukan persamaan
01:23
between patient profiles and find emerging patterns,
20
83038
3375
antara profil pasien dan pola yang muncul,
01:26
all without human guidance.
21
86413
2291
dan semua itu dilakukan tanpa bantuan manusia.
01:28
But let's imagine doctors are looking for something more specific.
22
88704
3209
Namun, bayangkan jika dokter ingin mencari hal yang lebih spesifik.
01:32
These physicians want to create an algorithm
23
92371
2208
Mereka ingin menciptakan algoritma
01:34
for diagnosing a particular condition.
24
94579
2709
untuk mendiagnosa kondisi tertentu.
01:37
They begin by collecting two sets of data—
25
97288
2583
Mereka memulai dengan mengumpulkan dua kumpulan data—
01:39
medical images and test results from both healthy patients
26
99871
3375
gambar medis dan hasil tes baik dari pasien sehat
01:43
and those diagnosed with the condition.
27
103246
2417
dan dari pasien dengan kondisi tertentu.
01:45
Then, they input this data into a program
28
105663
2583
Lalu, mereka memasukkan data ini ke dalam program
01:48
designed to identify features shared by the sick patients
29
108246
3375
yang dirancang untuk mengidentifikasi fitur yang ada pada pasien sakit
01:51
but not the healthy patients.
30
111621
2125
tetapi tidak ada pada pasien sehat.
01:53
Based on how frequently it sees certain features,
31
113746
3083
Berdasarkan seringnya ia melihat fitur tertentu,
01:56
the program will assign values to those features’ diagnostic significance,
32
116829
4042
program itu akan memberikan nilai pada kepentingan diagnostik fitur itu,
02:00
generating an algorithm for diagnosing future patients.
33
120871
3708
yang menghasilkan algoritma untuk mendiagnosis pasien di masa depan.
02:04
However, unlike unsupervised learning,
34
124579
3167
Namun, tidak seperti pembelajaran tanpa pengawasan,
02:07
doctors and computer scientists have an active role in what happens next.
35
127746
4625
dokter dan ilmuwan komputer berperan aktif pada proses selanjutnya.
02:12
Doctors will make the final diagnosis
36
132371
2083
Dokter akan membuat diagnosis terakhir
02:14
and check the accuracy of the algorithm’s prediction.
37
134454
2917
dan memeriksa ketepatan dari prediksi algoritma.
02:17
Then computer scientists can use the updated datasets
38
137871
2917
Lalu, ilmuwan bisa menggunakan kumpulan data yang terbaru
02:20
to adjust the program’s parameters and improve its accuracy.
39
140788
3500
untuk menyesuaikan parameter program dan meningkatkan akurasinya.
02:24
This hands-on approach is called supervised learning.
40
144663
3166
Pendekatan langsung ini disebut pembelajaran dengan pengawasan.
02:27
Now, let’s say these doctors want to design another algorithm
41
147829
3167
Sekarang, misalnya para dokter ini ingin mendesain algoritma lain
02:30
to recommend treatment plans.
42
150996
1750
untuk merekomendasikan pengobatan.
02:32
Since these plans will be implemented in stages,
43
152746
2833
Karena pengobatan itu akan dilaksanakan secara bertahap,
02:35
and they may change depending on each individual's response to treatments,
44
155579
3959
dan mungkin akan berubah tergantung pada respon individu terhadap pengobatan itu,
02:39
the doctors decide to use reinforcement learning.
45
159538
2833
dokter memutuskan untuk menggunakan pembelajaran penguatan.
02:42
This program uses an iterative approach to gather feedback
46
162746
3167
Program ini memakai pendekatan berulang untuk mengumpulkan masukan
02:45
about which medications, dosages and treatments are most effective.
47
165913
4583
mengenai medikasi, dosis, dan pengobatan apa yang paling efektif.
02:50
Then, it compares that data against each patient’s profile
48
170496
3000
Lalu, membandingkan data dengan profil setiap pasien
02:53
to create their unique, optimal treatment plan.
49
173496
2833
untuk membuat pengobatan mereka secara unik dan optimal.
02:56
As the treatments progress and the program receives more feedback,
50
176329
3500
Selagi progres pengobatan dan program itu menerima lebih banyak masukan,
02:59
it can constantly update the plan for each patient.
51
179829
3292
program itu bisa terus memperbarui rencana untuk setiap pasien.
03:03
None of these three techniques are inherently smarter than any other.
52
183121
3375
Tidak satupun dari ketiga teknik itu yang lebih cerdas dari lainnya.
03:06
While some require more or less human intervention,
53
186496
2667
Meskipun beberapa memerlukan campur tangan manusia,
03:09
they all have their own strengths and weaknesses
54
189163
2416
mereka memiliki kekuatan dan kelemahan tersendiri,
03:11
which makes them best suited for certain tasks.
55
191579
2250
membuat mereka sangat cocok pada tugas tertentu.
03:14
However, by using them together,
56
194329
2375
Namun, dengan menggunakan mereka semua,
03:16
researchers can build complex AI systems,
57
196704
2875
para ilmuwan bisa membuat sistem program AI yang kompleks,
03:19
where individual programs can supervise and teach each other.
58
199579
3292
di mana program individu dapat mengawasi dan mengajar satu sama lain.
03:22
For example, when our unsupervised learning program
59
202871
2958
Sebagai contoh, ketika program pembelajaran tanpa pengawasan
03:25
finds groups of patients that are similar,
60
205829
2334
menemukan sekelompok pasien yang serupa,
03:28
it could send that data to a connected supervised learning program.
61
208163
3375
program itu bisa mengirim data ke pembelajaran dengan pengawasan.
03:31
That program could then incorporate this information into its predictions.
62
211829
3500
Program itu bisa menggabungkan informasi ini menjadi sebuah prediksi.
03:35
Or perhaps dozens of reinforcement learning programs
63
215871
2792
Atau mungkin sejumlah program pembelajaran penguatan
03:38
might simulate potential patient outcomes
64
218663
2291
dapat mensimulasikan hasil pasien yang muncul
03:40
to collect feedback about different treatment plans.
65
220954
2750
untuk mengumpulkan masukan pengobatan yang berbeda.
03:43
There are numerous ways to create these machine-learning systems,
66
223704
3125
Ada sejumlah cara untuk membuat sistem pembelajaran mesin ini,
03:46
and perhaps the most promising models
67
226829
1834
dan model yang paling menjanjikan
03:48
are those that mimic the relationship between neurons in the brain.
68
228663
3416
adalah yang bisa meniru hubungan antara neuron di dalam otak.
03:52
These artificial neural networks can use millions of connections
69
232079
3292
Jaringan saraf buatan ini dapat menggunakan jutaan koneksi
03:55
to tackle difficult tasks like image recognition, speech recognition,
70
235371
4417
untuk mengatasi tugas yang sulit seperti pengenalan gambar, pengenalan suara,
03:59
and even language translation.
71
239788
2041
dan bahkan penerjemahan bahasa.
04:01
However, the more self-directed these models become,
72
241829
3292
Namun, semakin model ini menjadi mandiri,
04:05
the harder it is for computer scientists
73
245121
2125
semakin sulit bagi ilmuwan komputer
04:07
to determine how these self-taught algorithms arrive at their solution.
74
247246
3833
untuk menentukan bagaimana algoritma otodidak ini sampai pada solusi mereka.
04:11
Researchers are already looking at ways to make machine learning more transparent.
75
251079
4459
Peneliti sudah mencari cara untuk membuat pembelajaran mesin lebih transparan.
04:15
But as AI becomes more involved in our everyday lives,
76
255538
2916
Tetapi karena AI menjadi lebih terlibat dalam keseharian kita,
04:18
these enigmatic decisions have increasingly large impacts
77
258454
2792
keputusan ini memiliki dampak yang semakin besar
04:21
on our work, health, and safety.
78
261246
2875
dalam pekerjaan, kesehatan, dan keamanan kita.
04:24
So as machines continue learning to investigate, negotiate and communicate,
79
264121
4958
Selagi mesin terus belajar menyelidiki, bernegosiasi, dan berkomunikasi,
04:29
we must also consider how to teach them to teach each other to operate ethically.
80
269079
5209
kita juga harus memikirkan cara untuk mengajarkan mereka beroperasi secara etis.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7