What’s the smartest age? - Shannon Odell

1,857,325 views ・ 2022-10-18

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: Ali Nasrabadi Reviewer: sadegh vn
00:07
What is the smartest age?
0
7295
2294
آدم در چه سنی از همه باهوش‌تر است؟
00:09
Perhaps a day of friendly competition will lead us to the answer.
1
9589
4171
شاید یک روز رقابت دوستانه ما را به جواب برساند.
00:14
Tomorrow’s the annual Brain Clash—
2
14802
2962
فردا روز مسابقات سالانه «نبرد مغزها»ست...
00:17
ten teams of two competing in a decathlon of mental challenges,
3
17764
3795
ده تیم دو نفره در مسابقات چالش‌های ذهنی،
00:21
trivia competitions, and puzzles.
4
21559
2461
پرسش و پاسخ و پازل رقابت می‌کنند.
00:24
I’ve been training all year.
5
24020
1376
من کل سال را تمرین می‌کردم.
00:25
I’ll need to pick the smartest, most capable teammate.
6
25396
3337
باید باهوش‌ترین و تواناترین هم‌تیمی را انتخاب کنم.
00:29
I’ve narrowed down the roster.
7
29192
1501
لیست را محدود کردم.
00:31
First we have Gabriela.
8
31069
2168
ابتدا «گابریلا» را داریم.
00:33
She may only be 8, but don’t underestimate her!
9
33237
3045
شاید هشت سالش باشد ولی او را دست کم نگیرید!
00:36
She’s fluent in two languages and is the ultimate outside-the-box thinker.
10
36282
4213
او به دو زبان مسلط است و به شدت متفاوت و خلاقانه فکر می‌کند.
00:41
Then there’s Ama.
11
41120
1085
و بعد «آما» را داریم.
00:42
She can recite 100 digits of pi, designs satellites for a living,
12
42205
4212
می‌تواند عدد پی را تا صد رقم اعشار بگوید، برای امرار معاش ماهواره طراحی می‌کند،
00:46
and bakes a perfect soufflé.
13
46417
2378
و سوفله‌ای عالی درست می‌کند.
00:49
Or I could go with Mr. Taylor.
14
49462
1877
یا می‌توانم با آقای تیلور هم‌تیمی شوم.
00:51
He’s the best chess player in the neighborhood,
15
51339
2210
او بهترین شطرنج‌باز محله‌ست
00:53
not to mention he’s competed in over 20 Brain Clashes
16
53549
3128
ضمناً در ۲۰ مسابقه «نبرد مغزها» شرکت کرده و پنج بار قهرمان شده!
00:56
and is a five-time champion!
17
56677
2086
00:59
I’m not sure who to pick! Who’s the smartest?
18
59472
3378
نمی‌دانم چه کسی را انتخاب کنم! چه کسی از همه باهوش‌تر است؟
01:05
Which of these teammates should Amir choose for tomorrow's contest and why?
19
65186
4129
امیر باید کدام یک از این شرکت‌کنندگان را برای مسابقه فردا انتخاب کند و چرا؟
01:09
Of course, it depends.
20
69732
1627
البته، بستگی دارد.
01:11
While intelligence is often associated with things like IQ tests,
21
71359
4004
در حالیکه هوش اغلب به چیزهایی مثل تست‌های بهره هوشی نسبت داده می‌شود،
01:15
these assessments fail to capture the scope and depth
22
75363
2878
این ارزیابی‌ها قادر به ثبت گستره و عمقِ توانایی‌های گوناگون یک شخص نیستند.
01:18
of a person’s varied abilities.
23
78241
1918
01:20
So instead, we’ll break down the idea of “smart” into categories
24
80409
4630
پس به جای آن، مفهوم «باهوش» را به چندین دسته
01:25
like creativity, memory, and learning
25
85039
2628
مثل خلاقیت، هوش و یادگیری تقسیم می‌کنیم و
01:27
and explore when the brain’s best at each of them.
26
87667
2627
بررسی می‌کنیم چه زمانی مغز در هر کدام در بهترین حالت قرار دارد؟
01:30
Let's start at the very beginning.
27
90461
1669
بیایید از ابتدا شروع کنیم.
01:32
In the first few years of life,
28
92130
1543
در چند سال اول زندگی،
01:33
your brain undergoes incredible rapid growth, called synaptogenesis,
29
93673
4129
مغز انسان رشد بسیار سریعی را تجربه می‌کند که «سیناپتوژنز» نام دارد
01:37
where more than 1 million new neural connections are formed every second.
30
97802
3879
که در آن بیش از یک میلیون مدار عصبی در هر ثانیه تشکیل می‌شود.
01:42
As the brain develops, it goes through a pruning process.
31
102431
3045
مغز با رشد خود یک فرایند اصلاح را طی می‌کند.
01:45
Based on your experience and environment,
32
105852
2127
با توجه به تجربه و محیط انسان
01:47
used connections are strengthened and unused connections are removed.
33
107979
4796
مدارهای مورداستفاده تقویت و مدارهای بلااستفاده حذف می‌شوند.
01:53
Frequently used neuronal pathways are myelinated,
34
113276
3003
مدارهای عصبی که مکرراً مورد استفاده قرار می‌گیرند، میلینه می‌شوند؛
01:56
wrapped in a layer of insulation, allowing information to travel faster.
35
116279
4671
یعنی در یک لایه عایق الکتریکی پیچیده شده تا اطلاعات با سرعت بیشتری هدایت شوند.
02:01
This creates a more efficient, fine-tuned brain.
36
121242
2920
بدین ترتیب مغز کاراتر و متعادل‌تر می‌شود.
02:04
But this brain remodeling happens within and between brain regions
37
124829
3670
اما این بازسازی در داخل و بینِ نواحی مغز
02:08
at different times,
38
128499
1293
در زمان‌های متفاوتی انجام می‌شود تا توانایی‌های مختلف در سنین مختلف رشد کنند.
02:09
allowing different skills to flourish at different ages.
39
129792
2795
02:13
For example, in childhood, brain regions involved in language learning
40
133296
3920
به عنوان مثال در کودکی، آن نواحی مغز که در یادگیری زبان نقش دارند،
02:17
develop quickly,
41
137216
1210
سریع رشد می‌کنند
02:18
which is why many children can learn and master multiple languages.
42
138426
3754
و به همین علت است که کودکان زیادی زبان‌های متعددی می‌آموزند و مسلط می‌شوند.
02:22
Yet the prefrontal cortex,
43
142305
1585
با این حال قشر پیش‌پیشانی
02:23
a brain region responsible for cognitive control and inhibition,
44
143890
3712
قسمتی از مغز که مسئول بازداری و کنترل شناختی‌ست،
02:27
is slower to develop.
45
147602
1710
سرعت رشد آهسته‌تری دارد.
02:29
As a result, some young children may struggle with strategic games,
46
149395
3545
در نتیجه، ممکن است بعضی کودکان در بازی‌های راهبردی
02:32
such as chess or checkers,
47
152940
1543
مثل شطرنج یا چکرز که
02:34
which require constant concentration, planning, and abstract thought.
48
154483
4171
نیازمند تمرکز مداوم، برنامه‌ریزی و تفکر انتزاعی هستند، مشکل داشته باشند.
02:38
At the same time, children tend to be more flexible, exploration-based learners.
49
158821
4713
در عین حال، کودکان بیشتر متمایل به یادگیری انطاف‌پذیر و اکتشاف‌محور هستند.
02:43
They often use more creative approaches when finding solutions to riddles
50
163743
3962
اغلب هنگام حل معماها از روش‌های خلاقانه‌تری استفاده می‌کنند
02:47
and are, on average, less afraid to make mistakes.
51
167705
3045
و به طور متوسط کمتر از اشتباه‌کردن واهمه دارند.
02:51
But adults have their own unique set of abilities.
52
171125
2961
ولی بزرگسال‌ها مهارت‌های خاص خود را دارند.
02:54
Adults benefit from a well-developed prefrontal cortex,
53
174462
3587
بزرگسالان از قشر پیش‌پیشانی توسعه‌یافته‌ای بهره می‌برند که
02:58
allowing them to better execute skills that require learning, focus, and memory,
54
178049
4254
به آن‌ها اجازه می‌دهد در مهارت‌های نیازمند به آموزش، تمرکز و حافظه بهتر عمل کنند
03:02
making them quick and efficient puzzle solvers or crossword masters.
55
182303
3879
و در نتیجه در حل پازل یا جدول کلمات متقاطع استاد شوند.
03:06
Late in adulthood, these same skills may decline
56
186641
2877
در اواخر بزرگسالی، ممکن است همین مهارت‌ها
03:09
as the brain’s memory center, known as the hippocampus, shrinks.
57
189518
3754
با تحلیل رفتن مرکز حافظه مغز به نام هیپوکامپ کاهش پیدا کنند.
03:13
But there’s a reason for the phrase “older and wiser.”
58
193397
3254
ولی اصطلاح «پیری و خردمندی» بی‌دلیل نیست.
03:16
After a lifetime of learning,
59
196943
1960
بعد از عمری یادگیری،
03:18
older adults have more knowledge to recall and utilize,
60
198903
3128
افراد مسن‌تر دانش بیشتری برای یادآوری و استفاده دارند و
باعث می‌شود هم‌تیمی‌های خوبی برای مسابقه پرسش و پاسخ شوند.
03:22
making them excellent trivia partners.
61
202031
2544
03:24
Other factors that Amir should consider are his own strengths.
62
204909
3545
یکی دیگر از عواملی که «امیر» باید مد نظر قرار دهد، نقاط قوت خود اوست.
03:28
As an adolescent, the prefrontal cortical regions of your brain are more developed
63
208454
4296
در نوجوانی، نواحی قشر پیش‌پیشانی مغز انسان رشدیافته‌تر از زمان کودکی‌ست.
03:32
than in childhood.
64
212750
1210
03:33
This allows you to better navigate logic and math puzzles.
65
213960
3962
این امر به انسان اجازه می‌دهد بهتر از پسِ معماهای ریاضی و استدلالی بربیاید.
03:37
Simultaneously, deep inside the brain,
66
217922
2336
همزمان در اعماق مغز،
03:40
regions that are important in motivation and reward are developing even faster,
67
220258
4546
نواحی‌ای که در انگیزه و پاداش نقش دارند، سریع‌تر رشد می‌یابند
03:44
driving teenagers like Amir to be curious and adventurous learners.
68
224804
4212
و نوجوانانی مثل «امیر» را ترغیب می‌کند کنجکاو و ماجراجو شوند.
03:49
In many ways, you can think of the teenager as a jack-of-all-trades,
69
229809
3962
از خیلی جهات، شما می‌توانید به یک نوجوان به چشم یک آدم همه‌فن‌حریف نگاه کنید که
03:53
with brains wired to seek out new experiences and learn quickly.
70
233771
3879
مغزش جوری توسعه یافته که می‌تواند سراغ تجربیات جدید رود و به سرعت یاد گیرد.
03:57
You’re at a dynamic stage,
71
237733
2044
شما در مرحله پویایی هستید که
03:59
where the choices you make and the skills you focus on
72
239777
3253
انتخاب‌هایتان و مهارت‌هایی که روی آن‌ها تمرکز می‌کنید،
04:03
can actually guide the development of your brain.
73
243030
3170
می‌توانند مسیر رشد مغز شما را شکل دهند.
04:06
So, what’s the smartest age?
74
246784
2169
پس آدم در چه سنی از همه باهوش‌تر است؟
04:09
There’s no single answer.
75
249203
2169
فقط یک جواب وجود ندارد.
04:11
It’s 8, 16, 25, 65, and everything in between;
76
251580
4505
۸، ۱۶، ۲۵، ۶۵ و هر سنی بین این‌ها؛
04:16
our brains have adapted to prioritize different skills at various ages
77
256502
4087
مغزهای ما عادت کردند تا مهارت‌های مختلف را در سنین مختلف طوری اولویت‌بندی کنند که
04:20
to meet that stage of life’s challenges and demands.
78
260589
3337
پاسخگوی چالش‌ها و نیازهای آن مرحله از زندگی باشد.
04:24
So no matter who Amir picks, having an age-diverse team is a good strategy.
79
264468
5005
پس صرفنظر از انتخاب امیر، استراتژی خوبی‌ست که یک تیم با سنین گوناگون داشت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7