下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Keiko Arimura
校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
What is the smartest age?
0
7295
2294
いちばん頭が良いのは何歳でしょうか?
00:09
Perhaps a day of friendly competition
will lead us to the answer.
1
9589
4171
1日がかりの親善試合で
その答えがわかるかもしれません
00:14
Tomorrow’s the annual Brain Clash—
2
14802
2962
「明日は毎年恒例の頭脳コンテスト
00:17
ten teams of two competing in a decathlon
of mental challenges,
3
17764
3795
二人一組で10チームが
脳トレ 雑学 パズルなどの
00:21
trivia competitions, and puzzles.
4
21559
2461
十種競技に挑むんだ
00:24
I’ve been training all year.
5
24020
1376
僕は1年間ずっと訓練してきた
00:25
I’ll need to pick the smartest,
most capable teammate.
6
25396
3337
いちばん頭が良くて
能力のあるチームメイトが必要だ
00:29
I’ve narrowed down the roster.
7
29192
1501
候補は厳選してある
00:31
First we have Gabriela.
8
31069
2168
まずは ガブリエラだ
00:33
She may only be 8,
but don’t underestimate her!
9
33237
3045
まだ8歳だけど みくびってはいけない
00:36
She’s fluent in two languages and
is the ultimate outside-the-box thinker.
10
36282
4213
2か国語を操り
型にはまらない独創的な考えを持っている
00:41
Then there’s Ama.
11
41120
1085
それから アマ
00:42
She can recite 100 digits of pi,
designs satellites for a living,
12
42205
4212
円周率を百桁まで暗記し
人工衛星の設計の仕事をしている
00:46
and bakes a perfect soufflé.
13
46417
2378
完璧なスフレも焼く
00:49
Or I could go with Mr. Taylor.
14
49462
1877
テイラーさんもいいな
00:51
He’s the best chess player
in the neighborhood,
15
51339
2210
チェスの腕前は近所でも有名
00:53
not to mention he’s competed
in over 20 Brain Clashes
16
53549
3128
頭脳コンテストでは20勝以上
00:56
and is a five-time champion!
17
56677
2086
5回も優勝している
00:59
I’m not sure who to pick!
Who’s the smartest?
18
59472
3378
誰を選べばいい?
一番頭がいいのは誰だ?」
01:05
Which of these teammates should Amir
choose for tomorrow's contest and why?
19
65186
4129
アミールがチームメイトに選ぶべきは
誰でしょうか そして その理由は?
01:09
Of course, it depends.
20
69732
1627
もちろん 状況によって異なります
01:11
While intelligence is often associated
with things like IQ tests,
21
71359
4004
知能はよくIQと結びつけて
考えられがちですが
01:15
these assessments fail to capture
the scope and depth
22
75363
2878
IQテストのようなもので
個人の多種多様な能力を
01:18
of a person’s varied abilities.
23
78241
1918
測りきることはできません
01:20
So instead, we’ll break down the idea
of “smart” into categories
24
80409
4630
「頭が良い」の意味を細分化してみましょう
01:25
like creativity, memory, and learning
25
85039
2628
創造力 記憶力 学習能力などに分け
01:27
and explore when the brain’s best
at each of them.
26
87667
2627
それぞれの能力が一番高い年齢を
探ってみましょう
01:30
Let's start at the very beginning.
27
90461
1669
まずはじめに
01:32
In the first few years of life,
28
92130
1543
生後の数年間を見てみましょう
01:33
your brain undergoes incredible
rapid growth, called synaptogenesis,
29
93673
4129
この時期 脳は驚異的な速さで成長します
「シナプス形成」です
01:37
where more than 1 million new neural
connections are formed every second.
30
97802
3879
1秒間に百万もの新しい神経接続が
形成されるのです
01:42
As the brain develops, it goes
through a pruning process.
31
102431
3045
脳が発達にするにつれ
シナプスは刈り込まれていきます
01:45
Based on your experience and environment,
32
105852
2127
個人の経験と環境に基づいて
01:47
used connections are strengthened
and unused connections are removed.
33
107979
4796
使用された神経接続は強化され
未使用のものは淘汰されます
01:53
Frequently used neuronal pathways
are myelinated,
34
113276
3003
頻繁に使用された神経経路は髄鞘化 ―
01:56
wrapped in a layer of insulation,
allowing information to travel faster.
35
116279
4671
つまり経路が絶縁体の膜が包まれ
情報を素早く伝達できるようになり
02:01
This creates a more efficient,
fine-tuned brain.
36
121242
2920
効率の良い洗練された脳を
形成することができるのです
02:04
But this brain remodeling happens
within and between brain regions
37
124829
3670
ただし 脳のリモデリング(可塑的変化)が
行われる時期は脳の領域や
02:08
at different times,
38
128499
1293
領域間によって異なります
02:09
allowing different skills
to flourish at different ages.
39
129792
2795
年齢によって発達スキルが異なるのは
このためです
02:13
For example, in childhood, brain regions
involved in language learning
40
133296
3920
子供の時は 言語の習得に関する脳領域が
02:17
develop quickly,
41
137216
1210
急成長します
02:18
which is why many children can
learn and master multiple languages.
42
138426
3754
多くの子供が複数の言語を習得できるのは
このためです
02:22
Yet the prefrontal cortex,
43
142305
1585
しかし「前頭前野」
02:23
a brain region responsible
for cognitive control and inhibition,
44
143890
3712
すなわち認知制御や認知抑制をつかさどる
02:27
is slower to develop.
45
147602
1710
脳領域の発達はゆるやかです
02:29
As a result, some young children may
struggle with strategic games,
46
149395
3545
そのため チェスやチェッカーなどの
戦略ゲームを
02:32
such as chess or checkers,
47
152940
1543
苦手とする子供もいます
02:34
which require constant concentration,
planning, and abstract thought.
48
154483
4171
集中力の持続や計画性 抽象的思考などが
求められるからです
02:38
At the same time, children tend to be more
flexible, exploration-based learners.
49
158821
4713
同時に 発想は柔軟で 探求ベースで
物事を学んでいきます
02:43
They often use more creative approaches
when finding solutions to riddles
50
163743
3962
創造性豊かなアプローチで答えを導き
02:47
and are, on average,
less afraid to make mistakes.
51
167705
3045
概して 失敗を恐れません
02:51
But adults have their own
unique set of abilities.
52
171125
2961
一方 大人は大人ならではの能力が
備わっています
02:54
Adults benefit from a well-developed
prefrontal cortex,
53
174462
3587
十分に発達した前頭前野の恩恵を受け
02:58
allowing them to better execute skills
that require learning, focus, and memory,
54
178049
4254
学習 集中力 記憶力を要するスキルを
発揮できるのです
03:02
making them quick and efficient
puzzle solvers or crossword masters.
55
182303
3879
パズルやクロスワードなどを
素早く 効率よく解くことが可能です
03:06
Late in adulthood,
these same skills may decline
56
186641
2877
老齢期にこのようなスキルが衰えるのは
03:09
as the brain’s memory center,
known as the hippocampus, shrinks.
57
189518
3754
海馬と呼ばれる記憶をつかさどる脳の領域が
萎縮するためです
03:13
But there’s a reason for the phrase
“older and wiser.”
58
193397
3254
しかし「亀の甲より年の功」という諺が
あるように
03:16
After a lifetime of learning,
59
196943
1960
長年の知識と経験の中から呼び起こして
03:18
older adults have more knowledge
to recall and utilize,
60
198903
3128
活用できる知恵が多く
03:22
making them excellent trivia partners.
61
202031
2544
雑学にはもってこいです
03:24
Other factors that Amir should consider
are his own strengths.
62
204909
3545
また アミール自身の強みも考慮する
必要があるでしょう
03:28
As an adolescent, the prefrontal cortical
regions of your brain are more developed
63
208454
4296
思春期は幼児期よりも
前頭前野の発達が急速です
03:32
than in childhood.
64
212750
1210
03:33
This allows you to better navigate
logic and math puzzles.
65
213960
3962
論理パズルや数理パズルが
できるようになります
03:37
Simultaneously,
deep inside the brain,
66
217922
2336
また 脳内の奥深く
03:40
regions that are important in motivation
and reward are developing even faster,
67
220258
4546
やる気や達成感において重要な役割を果たす
領域の発達はさらに顕著で
03:44
driving teenagers like Amir to be
curious and adventurous learners.
68
224804
4212
アミールのようなティーンエージャーは
好奇心や冒険心から物事を学んでいきます
03:49
In many ways, you can think
of the teenager as a jack-of-all-trades,
69
229809
3962
色々な意味でティーンは何でも屋と
言えるでしょう
03:53
with brains wired to seek out new
experiences and learn quickly.
70
233771
3879
新しい経験を求め 素早く学習できるよう
脳神経がつながっていくためです
03:57
You’re at a dynamic stage,
71
237733
2044
ダイナミックなステージです
03:59
where the choices you make
and the skills you focus on
72
239777
3253
取捨した選択や
重点を置いたスキル自体が
04:03
can actually guide the development
of your brain.
73
243030
3170
脳の発達を促します
04:06
So, what’s the smartest age?
74
246784
2169
さて 一番頭がいいのは何歳でしょう?
04:09
There’s no single answer.
75
249203
2169
もうおわかりですね
答えはひとつではないのです
04:11
It’s 8, 16, 25, 65,
and everything in between;
76
251580
4505
8歳 16歳 25歳 65歳
そしてあらゆる年齢において
04:16
our brains have adapted to prioritize
different skills at various ages
77
256502
4087
我々の脳はその年齢に適したスキルを
04:20
to meet that stage of life’s challenges
and demands.
78
260589
3337
人生のその時々の課題や必要性に合うように
優先的に発達させるのです
04:24
So no matter who Amir picks, having
an age-diverse team is a good strategy.
79
264468
5005
アミールが誰を選ぼうとも 年代の異なる
メンバーとチームを組むことが秘策なのです
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。