What’s the smartest age? - Shannon Odell

1,789,766 views ・ 2022-10-18

TED-Ed


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

Translator: Alisha Aggarwal Reviewer: Arvind Patil
00:07
What is the smartest age?
0
7295
2294
सबसे चतुर उम्र क्या है?
00:09
Perhaps a day of friendly competition will lead us to the answer.
1
9589
4171
शायद दोस्ताना प्रतिस्पर्धा का दिन हमें उत्तर की ओर ले जाएगा।
00:14
Tomorrow’s the annual Brain Clash—
2
14802
2962
कल है वार्षिक ब्रेन क्लैश-
00:17
ten teams of two competing in a decathlon of mental challenges,
3
17764
3795
एक डेकाथलॉन में प्रतिस्पर्धा करने वाली दो की दस टीमें मानसिक चुनौतियों का,
00:21
trivia competitions, and puzzles.
4
21559
2461
सामान्य ज्ञान प्रतियोगिताओं, और पहेलियाँ।
00:24
I’ve been training all year.
5
24020
1376
साल प्रशिक्षण ले रहा हूं।
00:25
I’ll need to pick the smartest, most capable teammate.
6
25396
3337
मुझे सबसे चतुर चुनना होगा, सबसे सक्षम साथी।
00:29
I’ve narrowed down the roster.
7
29192
1501
मैरोस्टर को छोटा कर दिया है।
00:31
First we have Gabriela.
8
31069
2168
पहले हमारे पास गैब्रिएला है।
00:33
She may only be 8, but don’t underestimate her!
9
33237
3045
वह केवल 8 हो सकती है, लेकिन उसे कम मत समझो!
00:36
She’s fluent in two languages and is the ultimate outside-the-box thinker.
10
36282
4213
वह दो भाषाओं में धाराप्रवाह है और परम बाहरी विचारक है।
00:41
Then there’s Ama.
11
41120
1085
फिर अमा है।
00:42
She can recite 100 digits of pi, designs satellites for a living,
12
42205
4212
वह पाई के 100 अंक पढ़ सकती है, जीने के लिए उपग्रहों को डिजाइन करता है,
00:46
and bakes a perfect soufflé.
13
46417
2378
और एक आदर्श सूफले बेक करता है।
00:49
Or I could go with Mr. Taylor.
14
49462
1877
या मैं मिस्टर टेलर के साथ जा सकता था।
00:51
He’s the best chess player in the neighborhood,
15
51339
2210
वह सर्वश्रेष्ठ शतरंज खिलाड़ी है आस - पास,
00:53
not to mention he’s competed in over 20 Brain Clashes
16
53549
3128
वह प्रतिस्पर्धा कर रहा है 20 से अधिक ब्रेन क्लैश में
00:56
and is a five-time champion!
17
56677
2086
और पांच बार का चैंपियन है!
00:59
I’m not sure who to pick! Who’s the smartest?
18
59472
3378
मुझे यकीन नहीं है कि किसे चुनना है! सबसे चतुर कौन है?
01:05
Which of these teammates should Amir choose for tomorrow's contest and why?
19
65186
4129
कौन सा टीम के साथी अमीर होना चाहिए कल की प्रतियोगिता के लिए चुनें और क्यों?
01:09
Of course, it depends.
20
69732
1627
बेशक, यह निर्भर करता है।
01:11
While intelligence is often associated with things like IQ tests,
21
71359
4004
जबकि बुद्धि अक्सर जुड़ी होती है आईक्यू टेस्ट जैसी चीजों के साथ,
01:15
these assessments fail to capture the scope and depth
22
75363
2878
ये आकलन पकड़ने में विफल दायरा और गहराई
01:18
of a person’s varied abilities.
23
78241
1918
व्यक्ति की विविध क्षमताओं के बारे में।
01:20
So instead, we’ll break down the idea of “smart” into categories
24
80409
4630
तो इसके बजाय, हम इस विचार को तोड़ देंगे श्रेणियों में “स्मार्ट” की
01:25
like creativity, memory, and learning
25
85039
2628
रचनात्मकता, स्मृति और सीखने की तरह
01:27
and explore when the brain’s best at each of them.
26
87667
2627
एक्सप्लोर करें कि मस्तिष्क कब अच्छा है प्रत्येक पर।
01:30
Let's start at the very beginning.
27
90461
1669
आइए बहुत शुरुआत से शुरू करते हैं।
01:32
In the first few years of life,
28
92130
1543
जीवन के पहले कुछ वर्षों में,
01:33
your brain undergoes incredible rapid growth, called synaptogenesis,
29
93673
4129
आपका दिमाग अविश्वसनीय हो जाता है तेजी से विकास, जिसे सिनैप्टोजेनेसिस कहा
01:37
where more than 1 million new neural connections are formed every second.
30
97802
3879
जहां 1 मिलियन से अधिक नए न्यूरल कनेक्शन हर सेकेंड बनते हैं।
01:42
As the brain develops, it goes through a pruning process.
31
102431
3045
जैसे मस्तिष्क विकसित होता जाता है एक छंटाई प्रक्रिया|
01:45
Based on your experience and environment,
32
105852
2127
आपके अनुभव और परिवेश के आधार पर,
01:47
used connections are strengthened and unused connections are removed.
33
107979
4796
उपयोग किए गए कनेक्शन मजबूत होते हैं और अप्रयुक्त कनेक्शन हटा दिए जाते हैं।
01:53
Frequently used neuronal pathways are myelinated,
34
113276
3003
अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले न्यूरोनल रास्ते माइलिनेटेड हैं,
01:56
wrapped in a layer of insulation, allowing information to travel faster.
35
116279
4671
इन्सुलेशन की एक परत में लिपटे, सूचना को तेजी करने की अनुमति देता है।
02:01
This creates a more efficient, fine-tuned brain.
36
121242
2920
यह एक अधिक कुशल बनाता है, ठीक-ठाक मस्तिष्क।
02:04
But this brain remodeling happens within and between brain regions
37
124829
3670
लेकिन यह ब्रेन रीमॉडेलिंग होता है मस्तिष्क क्षेत्रों के भीतर और बीच
02:08
at different times,
38
128499
1293
अलग अलग समय पर,
02:09
allowing different skills to flourish at different ages.
39
129792
2795
विभिन्न कौशल की अनुमति विभिन्न युगों में फलने-फूलने के लिए।
02:13
For example, in childhood, brain regions involved in language learning
40
133296
3920
उदाहरण के लिए, बचपन में, मस्तिष्क क्षेत्र भाषा सीखने में शामिल
02:17
develop quickly,
41
137216
1210
तेजी से विकास करें,
02:18
which is why many children can learn and master multiple languages.
42
138426
3754
यही कारण है कि कई बच्चे कर सकते हैं कई भाषाओं को सीखें और मास्टर करें।
02:22
Yet the prefrontal cortex,
43
142305
1585
फिर भी प्रीफ्रंटल कॉर्टेक्स,
02:23
a brain region responsible for cognitive control and inhibition,
44
143890
3712
एक मस्तिष्क क्षेत्र जिम्मेदार संज्ञानात्मक नियंत्रण और निषेध के लिए,
02:27
is slower to develop.
45
147602
1710
विकसित करने के लिए धीमा है।
02:29
As a result, some young children may struggle with strategic games,
46
149395
3545
नतीजतन, कुछ छोटे बच्चे हो सकते हैं रणनीतिक खेल के साथ संघर्ष,
02:32
such as chess or checkers,
47
152940
1543
जैसे शतरंज या चेकर्स,
02:34
which require constant concentration, planning, and abstract thought.
48
154483
4171
जिसे निरंतर एकाग्रता की आवश्यकता होती है, योजना, और अमूर्त विचार।
02:38
At the same time, children tend to be more flexible, exploration-based learners.
49
158821
4713
उसी समय, बच्चे अधिक होते हैं लचीला, अन्वेषण-आधारित शिक्षार्थी।
02:43
They often use more creative approaches when finding solutions to riddles
50
163743
3962
अधिक रचनात्मक दृष्टिकोण का उपयोग करते हैं पहेलियों का हल ढूंढते समय
02:47
and are, on average, less afraid to make mistakes.
51
167705
3045
और हैं, औसतन, गलतियाँ करने से कम डरते हैं।
02:51
But adults have their own unique set of abilities.
52
171125
2961
लेकिन वयस्कों का अपना है क्षमताओं का अनूठा सेट।
02:54
Adults benefit from a well-developed prefrontal cortex,
53
174462
3587
वयस्कों को विकसित से लाभ होता है मस्तिष्काग्र की बाह्य परत,
02:58
allowing them to better execute skills that require learning, focus, and memory,
54
178049
4254
बेहतर ढंग से निष्पादित करने की अनुमति है ध्यान और स्मृति की आवश्यकता है,
03:02
making them quick and efficient puzzle solvers or crossword masters.
55
182303
3879
उन्हें त्वरित और कुशल बनाना पहेली सॉल्वर या क्रॉसवर्ड मास्टर्स।
03:06
Late in adulthood, these same skills may decline
56
186641
2877
वयस्कता में देर से, ये वही कौशल घट सकते हैं
03:09
as the brain’s memory center, known as the hippocampus, shrinks.
57
189518
3754
मस्तिष्क के स्मृति के रूप में, हिप्पोकैम्पस के रूप में जाना, सिकुड़ता है।
03:13
But there’s a reason for the phrase “older and wiser.”
58
193397
3254
लेकिन वाक्यांश के लिए एक कारण है “पुराना और समझदार।”
03:16
After a lifetime of learning,
59
196943
1960
जीवन भर सीखने के बाद,
03:18
older adults have more knowledge to recall and utilize,
60
198903
3128
बड़े वयस्कों के पास अधिक ज्ञान है याद करने और उपयोग करने के लिए,
03:22
making them excellent trivia partners.
61
202031
2544
उन्हें उत्कृष्ट सामान्य ज्ञान भागीदार बनाना।
03:24
Other factors that Amir should consider are his own strengths.
62
204909
3545
अन्य कारक जिन पर आमिर को विचार करना चाहिए उसकी अपनी ताकत हैं।
03:28
As an adolescent, the prefrontal cortical regions of your brain are more developed
63
208454
4296
एक किशोर के रूप में, प्रीफ्रंटल कॉर्टिकल आपके मस्तिष्क के क्षेत्र अधिक विकसित हैं
03:32
than in childhood.
64
212750
1210
बचपन की तुलना में।
03:33
This allows you to better navigate logic and math puzzles.
65
213960
3962
यह आपको बेहतर नेविगेट करने की अनुमति देता है तर्क और गणित पहेली।
03:37
Simultaneously, deep inside the brain,
66
217922
2336
साथ-साथ, दिमाग के अंदर गहरे,
03:40
regions that are important in motivation and reward are developing even faster,
67
220258
4546
क्षेत्र जो प्रेरणा में महत्वपूर्ण हैं और इनाम और भी तेजी से विकसित हो रहे हैं,
03:44
driving teenagers like Amir to be curious and adventurous learners.
68
224804
4212
आमिर जैसे किशोरों को प्रेरित करना जिज्ञासु और साहसी शिक्षार्थी।
03:49
In many ways, you can think of the teenager as a jack-of-all-trades,
69
229809
3962
आप कई तरह से सोच सकते हैं जैक-ऑफ-ऑल ट्रेडों के रूप में किशोरी की,
03:53
with brains wired to seek out new experiences and learn quickly.
70
233771
3879
नए की तलाश करने के लिए दिमाग के तार के साथ अनुभव करते हैं और जल्दी सीखते हैं।
03:57
You’re at a dynamic stage,
71
237733
2044
आप एक गतिशील अवस्था में हैं,
03:59
where the choices you make and the skills you focus on
72
239777
3253
जहां आप चुनाव करते हैं और जिन कौशलों पर आप ध्यान केंद्रित करते हैं
04:03
can actually guide the development of your brain.
73
243030
3170
वास्तव में विकास का मार्गदर्शन कर सकते हैं आपके मस्तिष्क का।
04:06
So, what’s the smartest age?
74
246784
2169
तो, सबसे चतुर उम्र क्या है?
04:09
There’s no single answer.
75
249203
2169
एक भी उत्तर नहीं है।
04:11
It’s 8, 16, 25, 65, and everything in between;
76
251580
4505
यह 8, 16, 25, 65 है, और बीच में सब कुछ;
04:16
our brains have adapted to prioritize different skills at various ages
77
256502
4087
हमारे दिमाग ने प्राथमिकता के लिए अनुकूलित किया है विभिन्न युगों में विभिन्न कौशल
04:20
to meet that stage of life’s challenges and demands.
78
260589
3337
जीवन की चुनौतियों के उस चरण का सामना करने के लिए और मांगें।
04:24
So no matter who Amir picks, having an age-diverse team is a good strategy.
79
264468
5005
तो कोई फर्क नहीं पड़ता कि आमिर किसे चुनते हैं आयु-विविध टीम एक अच्छी रणनीति है।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7