Situational irony: The opposite of what you think - Christopher Warner

Situationsbestemt ironi: Det modsatte af det du tror - Christopher Warner

2,530,050 views

2012-12-13 ・ TED-Ed


New videos

Situational irony: The opposite of what you think - Christopher Warner

Situationsbestemt ironi: Det modsatte af det du tror - Christopher Warner

2,530,050 views ・ 2012-12-13

TED-Ed


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

00:00
Translator: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Lea Pilegaard Reviewer: Anders Finn Jørgensen
00:16
Picture this:
1
16726
1340
Forestil dig det her:
00:18
your friend and you are watching a sitcom
2
18066
2325
dig og din ven sidder og ser en komedieserie,
00:20
and a sassy sidekick walks into a room,
3
20391
2374
og en fræk makker kommer ind i rummet,
00:22
carrying a four-tiered wedding cake.
4
22765
2246
bærende på en bryllupskage med fire lag.
00:25
He trips,
5
25011
938
00:25
falls,
6
25949
591
Han snubler,
falder
00:26
and face-plants into the cake.
7
26540
2132
og lander med hovedet i kagen.
00:28
Your friend doubles over with laughter and says,
8
28672
2504
Din ven flækker af grin, og siger
00:31
"It's so ridiculous! So ironic!"
9
31176
3351
"Det er så tåbeligt! Så ironisk!"
00:34
Well, quick, what do you do?
10
34527
1930
Hurtigt, hvad gør du?
00:36
Do you laugh along with the laugh track
11
36457
1872
Ler du sammen med dåselatteren
00:38
and let this grievous misinterpretation of irony go?
12
38329
3240
og lader denne grove misfortolkning af ironi gå?
00:41
Or, do you throw caution to the wind
13
41569
1529
Eller, trodser du faren
00:43
and explain the true meaning of irony?
14
43098
2389
og forklarer den rigtige mening af ironi?
00:45
If you're me, you choose the latter.
15
45487
3171
Hvis du er mig, vælger du det sidste.
00:48
Unfortunately, irony has been completely misunderstood.
16
48658
3933
Uheldigvis er ironi blevet fuldstændig misforstået.
00:52
We tend to throw out that term
17
52591
1786
Vi har tendens til at kaste rundt med det udtryk,
00:54
whenever we see something funny or coincidental.
18
54377
3388
når vi ser noget der er sjovt eller tilfældigt.
00:57
And while many examples of true irony can be funny,
19
57765
3089
Og imens mange eksempler på ironi kan være sjove,
01:00
that is not the driving factor of being ironic.
20
60854
3228
er det ikke hovedfaktoren i at være ironisk.
01:04
A situation is only ironic if what happens
21
64082
3221
En situation er kun ironisk, hvis det der sker
01:07
is the exact opposite of what was expected.
22
67303
3359
er det præcismodsatte af hvad der var forventet.
01:10
If you expect A, but get B,
23
70662
2585
Hvis du forventer A, men får B
01:13
then you have irony.
24
73247
1768
så har du ironi.
01:15
Let's take the slap-stick cake situation as an example.
25
75015
2847
Lad og tage kage-tabe situationen som et eksempel.
01:17
When someone walks in precariously balancing something
26
77862
3079
Når nogen kommer ind, balancerende med noget
01:20
that shouldn't be carried alone,
27
80941
1643
som de ikke skulle have båret alene,
01:22
trips, falls, and makes a mess,
28
82584
2516
snubler, falder og laver et stort svineri,
01:25
it is funny, but it's not ironic.
29
85100
2537
så er det sjovt, men det er ikke ironisk.
01:27
In fact, you probably expect someone
30
87637
1876
Faktisk forventer du sandsynligvis, at en
01:29
who is single-handedly carrying a huge cake to trip.
31
89513
3230
som bærer en kæmpe kage alene vil falde.
01:32
When he does, reality aligns with expectations,
32
92743
3112
Når han gør det, så stemmer forventningerne overens med virkeligheden,
01:35
and so that is not irony.
33
95855
2778
og derfor er det ikke ironi.
01:38
But what if the sassy sidekick walked in wearing a gold medal
34
98633
3157
Men hvis den frække makker kommer ind iført en guldmedalje,
01:41
that he'd won at the cake walking event
35
101790
2169
som han har vundet i en kage-bære konkurrence
01:43
at the Atlanta Olympics in 1996?
36
103959
2617
ved De Olympiske Lege i Atlanta i 1996?
01:46
What if that sidekick was a professional cake carrier?
37
106576
3345
Hvis makkeren nu var professionel kage-bærer?
01:49
Then, maybe there would have been a reasonable expectation
38
109921
3005
Så ville vi måske have været en rimelig forventning
01:52
that he would have been more skilled
39
112926
1936
om at han ville have haft bedre evner,
01:54
when carrying a ridiculously large cake.
40
114862
3092
da han bar den latterligt store kage.
01:57
Then, when that reasonable expectation was not met by the tripping sidekick,
41
117954
4729
Så, da den rimelige forventning ikke levede op til den snublende makker,
02:02
irony would have been exemplified.
42
122683
2356
ville det have været et eksempel på ironi.
02:05
Another example.
43
125039
1247
Et andet eksempel.
02:06
A senior citizen texting and blogging.
44
126286
2803
En pensionist der sms'er og blogger.
02:09
The common and reasonable expectation
45
129089
1501
Den normale og fornuftige forventing,
02:10
of more mature men and women
46
130590
2663
er at mere modne mænd og kvinder
02:13
is that they don't like or know technology,
47
133253
3573
ikke bryder sig om - eller kan finde ud af teknologi,
02:16
that they have a hard time turning on a computer,
48
136826
2279
at de synes det er svært at tænde en computer,
02:19
or that they have the old brick cell phones from the 1980s.
49
139105
3774
eller at de stadig har den gamle mursten af en mobiltelefon fra 1980'erne.
02:22
One should not expect them to be connected,
50
142879
2152
Man forventer ikke af dem, at de er forbundende
02:25
high-tech,
51
145031
1129
high-tech
02:26
or savvy enough to text
52
146160
1735
eller kyndige nok, til at sms'e
02:27
or to be blogging,
53
147895
1336
eller at blogge,
02:29
which must seem like some sort of newfangled thing
54
149231
2601
der må virke til at være noget nymodens,
02:31
that "back in my day," they never had.
55
151832
3528
som de ikke havde "i gamle dage".
02:35
So when Granny pulls out her smart phone
56
155360
1850
Så når Bedste finder sin smartphone frem,
02:37
to post pictures of her dentures
57
157210
1938
for at ligge et billede op af sit gebis
02:39
or her grandkids,
58
159148
1382
eller sine børnebørn,
02:40
irony ensues.
59
160530
2229
så har vi ironien.
02:42
Reasonable expectations of the situation are not met.
60
162759
3714
Det vi forventede af situationen, var ikke det der skete.
02:46
That is irony.
61
166473
1881
Det er ironi.
02:48
So while the cake dropper might not be ironic,
62
168354
2962
Så alt imens kage-taberen ikke rigtig er ironisk,
02:51
there are all kinds of situations in life that are.
63
171316
3981
er der mange andre situationer i livet som er.
02:55
Go out, and find those true examples of irony.
64
175297
3829
Gå ud og find de rigtige eksempler på ironi.
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7