David Pogue: A 4-minute medley on the music wars

30,239 views ・ 2008-01-25

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Bill Hsiung 審譯者: Curtis Lo
00:12
Ladies and gentlemen,
0
12160
2000
各位先生,各位女士,
00:14
the history of music and television on the Internet
1
14160
3000
網路上的電視與音樂歷史
00:17
in three minutes.
2
17160
2000
在三分鐘內完整呈現。
00:19
A TED medley --
3
19160
2000
一個 TED 旋律。
00:21
a TEDley.
4
21160
2000
一個「泰迪律」。
00:26
♫ It's nine o' clock on a Saturday ♫
5
26160
3000
♫ 一個星期六晚上的九點鐘 ♫
00:29
♫ The record store's closed for the night ♫
6
29160
3000
♫ 唱片行已經打烊了 ♫
00:32
♫ So I fire up the old iTunes music store ♫
7
32160
4000
♫ 所以我打開老梗的 iTunes 線上音樂商店 ♫
00:36
♫ And soon I am feelin' all right ♫
8
36160
3000
♫ 很快的我的心情就變好了 ♫
00:42
♫ I know Steve Jobs can find me a melody ♫
9
42160
3000
♫ 我知道史帝夫•喬布斯可以為我找到一首歌 ♫
00:45
♫ With one dollar pricing that rocks ♫
10
45160
3000
♫ 只要一美元卻超酷的歌 ♫
00:48
♫ I can type in the track and get album names back ♫
11
48160
4000
♫ 只需鍵入曲目,我就可以知道專輯名稱 ♫
00:52
♫ While still in my PJs and socks ♫
12
52160
3000
♫ 而我仍穿著睡衣和溫暖的襪子 ♫
00:58
♫ Sell us a song, you're the music man ♫
13
58160
3000
♫ 音樂人呀~賣我們歌吧~ ♫
01:01
♫ My iPod's still got 10 gigs to go ♫
14
61160
3000
♫ 我的 iPod 還有 10G 的空間 ♫
01:04
♫ Yes, we might prefer more compatibility ♫
15
64160
3000
♫ 是的,如果有更多相容性會更好 ♫
01:07
♫ But Steve likes to run the whole show ♫
16
67160
3000
♫ 但是史帝夫喜歡當老大 ♫
01:13
♫ I heard "Desperate Housewives" was great last night ♫
17
73160
3000
♫ 我聽說昨晚的慾望師奶影集很棒 ♫
01:16
♫ But I had a bad piece of cod ♫
18
76160
3000
♫ 但是我昨晚吃鱈魚排食物中毒了 ♫
01:19
♫ As I threw up my meal, I thought, "It's no big deal" ♫
19
79160
4000
♫ 當我昨晚在吐的時候,心想:「這沒什麼大不了」 ♫
01:23
♫ I'll watch it tonight on my 'Pod ♫
20
83160
3000
♫ 我今天晚上在我的 iPod 上面看就好了 ♫
01:27
♫ And now all of the networks are joining in ♫
21
87160
4000
♫ 現在所有電視網路的節目都可以收看 ♫
01:31
♫ Two bucks a show without ads ♫
22
91160
3000
♫ 一集兩美元還沒有廣告 ♫
01:34
♫ It's a business those guys always wanted to try ♫
23
94160
3000
♫ 這是那些傢伙一直都想做的生意 ♫
01:37
♫ But only Steve Jobs had the 'nads ♫
24
97160
3000
♫ 但是只有史帝夫•喬布斯夠屌 ♫
01:42
♫ They say we're young, don't watch TV ♫
25
102160
4000
♫ 他們說我們年輕人不看電視 ♫
01:46
♫ They say the Internet is all we see ♫
26
106160
4000
♫ 他們說網路就是我們的全部 ♫
01:52
♫ But that's not true; they've got it wrong ♫
27
112160
3000
♫ 但這不是事實,他們全都搞錯了 ♫
01:55
♫ See, all our shows are just two minutes long ♫
28
115160
5000
♫ 因為,我們看的節目都只有兩分鐘 ♫
02:02
♫ Hey ♫
29
122160
2000
♫ 嘿 ♫
02:06
♫ I got YouTube ♫
30
126160
2000
♫ 我有 YouTube ♫
02:08
♫ I got YouTube ♫
31
128160
2000
♫ 我有 YouTube ♫
02:12
And now, ladies and gentlemen,
32
132160
2000
現在,各位先生,各位女士...
02:14
a tribute to the Recording Industry Association of America --
33
134160
3000
向美國唱片業工會致敬,
02:17
the RIAA!
34
137160
3000
有名的 RIAA!
02:23
♫ Young man, you were surfin' along ♫
35
143160
3000
♫ 年輕人,你獨自在上網 ♫
02:26
♫ And then, young man, you downloaded a song ♫
36
146160
3000
♫ 然後,年輕人,你下載了一首歌 ♫
02:29
♫ And then, dumb man, copied it to your 'Pod ♫
37
149160
3000
♫ 然後,笨蛋,把它複製到你的 iPod 中 ♫
02:32
♫ Then a phone call came to tell you ... ♫
38
152160
5000
♫ 然後你就接到了一通電話 ♫
02:40
♫ You've just been sued by the R-I-A-A ♫
39
160160
3000
♫ 你剛剛被 R~I~A~A 告了 ♫
02:43
♫ You've just been screwed by the R-I-A-A ♫
40
163160
3000
♫ 你剛剛被 R~I~A~A 搞了 ♫
02:48
♫ Their attorneys say you committed a crime ♫
41
168160
4000
♫ 他們的律師說你犯罪了 ♫
02:52
♫ And there'd better not be a next time ♫
42
172160
3000
♫ 最好別有下次 ♫
02:55
♫ They've lost their minds at the R-I-A-A ♫
43
175160
3000
♫ 在 R~I~A~A 他們都瘋了 ♫
02:58
♫ Justice is blind at the R-I-A-A ♫
44
178160
3000
♫ 在 R~I~A~A 正義是盲目的 ♫
03:01
♫ You're depriving the bands ♫
45
181160
3000
♫ 你在掠奪樂團 ♫
03:04
♫ You are learning to steal ♫
46
184160
2000
♫ 你正學會偷竊 ♫
03:06
♫ You can't do whatever you feel ♫
47
186160
3000
♫ 你不能隨心所欲 ♫
03:11
♫ CD sales have dropped every year ♫
48
191160
3000
♫ CD 銷售量逐年下降 ♫
03:14
♫ They're not greedy, they're just quaking with fear ♫
49
194160
3000
♫ 他們不貪心,他們只是怕得發抖 ♫
03:17
♫ Yes indeedy, what if their end is near ♫
50
197160
3000
♫ 是的,是真的,如果他們的末日近了 ♫
03:20
♫ And we download all our music ♫
51
200160
5000
♫ 然後我們可以任意下載他們的音樂 ♫
03:27
♫ Yeah, that would piss off the R-I-A-A ♫
52
207160
3000
♫ 是的,這會惹火了 R~I~A~A ♫
03:30
♫ No plastic discs from the R-I-A-A ♫
53
210160
3000
♫ 再也沒有從 R~I~A~A 來的塑膠碟片了 ♫
03:35
♫ What a way to make friends ♫
54
215160
3000
♫ 這真是一個交朋友的好方法 ♫
03:38
♫ It's a plan that can't fail ♫
55
218160
2000
♫ 絕不會失敗 ♫
03:40
♫ All your customers off to jail ♫
56
220160
3000
♫ 所有的客戶都進了監牢 ♫
03:43
♫ Who'll be next for the R-I-A-A? ♫
57
223160
3000
♫ R~I~A~A 下一個會找誰麻煩? ♫
03:46
♫ What else is vexing the R-I-A-A? ♫
58
226160
3000
♫ 什麼還會讓 R~I~A~A 傷腦筋? ♫
03:49
♫ Maybe whistling a tune ♫
59
229160
2000
♫ 也許吹口哨? ♫
03:51
♫ Maybe humming along ♫
60
231160
3000
♫ 也許哼首歌? ♫
03:54
♫ Maybe mocking 'em in a song ♫
61
234160
3000
♫ 或許在歌裡嘲諷他們? ♫
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7