Yossi Vardi: Help fight local warming

29,152 views ・ 2008-01-09

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marie Wu 審譯者: Terry Lin
00:13
We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth."
0
13160
4000
今天我們來講講「不願面對的真象」續集,
00:17
It's time again to talk about "Inconvenient Truth,"
1
17160
5000
現在該再來談談「不願面對的真象」,
00:22
a truth that everyone is concerned about,
2
22160
2000
一個大家都關心的真象,
00:24
but nobody is willing to talk about.
3
24160
2000
但是沒有人願意好好談談。
00:26
Somebody has to take the lead, and I decided to do it.
4
26160
4000
總有人得起個頭吧?就讓我來吧!
00:30
If you are scared by global warming,
5
30160
4000
如果你很害怕全球暖化,
00:34
wait until we learn about local warming.
6
34160
3000
那你可得更注意我待會兒要談的「自體暖化」。
00:37
We will talk today about local warming.
7
37160
2000
今天我們就來談談「自體暖化」。
00:41
Important health message: blogging may be hazardous to your health,
8
41160
4000
很重要的健康資訊:部落客該注意自己的健康,
00:45
especially if you are a male.
9
45160
1000
尤其是男性。
00:48
This message is given as a public service.
10
48160
2000
這是公開的資訊,
00:50
Blogging affects your posture. We start with the posture.
11
50160
4000
上網會影響你的姿勢。我們先看這個姿勢,
00:54
This is the posture of ladies who are not blogging;
12
54160
4000
這是沒有上網的女性的坐姿;
00:58
this is the posture of ladies who are blogging.
13
58160
3000
這是在上網的女性坐姿。
01:01
(Laughter)
14
61160
4000
(笑聲)
01:05
This is the natural posture of a man sitting,
15
65160
3000
這是一般男性自然的坐姿,
01:08
squatting for ventilation purposes.
16
68160
2000
可以保持通風。
01:10
(Laughter)
17
70160
3000
(笑聲)
01:13
And this is the natural posture of a standing man,
18
73160
4000
這是一般男性自然的站姿,
01:17
and I think this picture inspired Chris to insert me
19
77160
3000
我想Chris應該是看到這張照片,
01:20
into the lateral thinking session.
20
80160
3000
才把我排進水平式思考的時段吧!
01:23
This is male blogging posture sitting, and the result is,
21
83160
5000
這是男性上網時的坐姿。原則上,
01:29
"For greater comfort,
22
89160
1000
「為保持舒適,
01:30
men naturally sit with their legs farther apart than women,
23
90160
3000
男人在坐的時候,通常會把雙腿張得比女性開。
01:33
when working on laptop.
24
93160
1000
但是在使用筆記型電腦時,
01:34
However, they will adopt a less natural posture
25
94160
3000
為了要保持平衡,
01:38
in order to balance it on their laps,
26
98160
2000
男性通常會採取較不自然的坐姿,
01:40
which resulted in a significant rise of body heat
27
100160
2000
這會造成雙腿間的體溫急速上升。」
01:42
between their thighs." This is the issue of local warming.
28
102160
4000
這就是我要說的「自體暖化」。
01:46
(Laughter)
29
106160
1000
(笑聲)
01:47
This is a very serious newspaper; it's Times of England --
30
107160
5000
這是一份很嚴肅的報紙,這是英國時報--
01:52
very serious. This is a very --
31
112160
3000
這可不是開玩笑的!這是非常--
01:55
(Laughter)
32
115160
2000
(笑聲)
01:57
-- gentlemen and ladies, be serious.
33
117160
1000
-- 各位女士先生,認真點好嗎?
01:59
This is a very serious research, that you should read the underline.
34
119160
4000
這可是很嚴肅的研究,你們要注意看劃線的地方!
02:03
And be careful, your genes are in danger.
35
123160
8000
要注意!你的基因危險了!
02:11
Will geeks become endangered species?
36
131160
2000
愛上網的人會瀕臨絕種嗎?
02:13
The fact: population growth in countries with high laptop --
37
133160
5000
事實是:在高度使用筆記型電腦的國家,其人口成長率--(引述Hans Rosling的研究)
02:18
(Laughter)
38
138160
2000
(笑聲)
02:20
I need Hans Rosling to give me a graph.
39
140160
2000
我要請Hans Rosling給我一張表。
02:22
(Applause)
40
142160
2000
(掌聲)
02:24
Global warming fun.
41
144160
1000
全球暖化更進一步...
02:25
(Laughter)
42
145160
3000
(笑聲)
02:28
But let's keep things in proportion.
43
148160
2000
我們要看到問題背後的真象。
02:32
How to take care in five easy steps:
44
152160
2000
有五個簡易的保健方法,
02:34
first of all, you can use natural ventilation. You can use body breath.
45
154160
5000
第一,自然通風法,運用皮膚的呼吸,
02:41
You should stay cool with the appropriate clothing.
46
161160
3000
你可以穿上合適的衣物來保持涼爽。
02:44
You should care about your posture -- this is not right.
47
164160
3000
要注意姿勢 -- 這樣不對!
02:49
Can you extract from Chris another minute and a half for me,
48
169160
3000
你們可以請Chris再多給我一分半鐘嗎?
02:52
because I have a video I have to show you.
49
172160
2000
我得給你們看一段影片才行。
02:55
(Applause)
50
175160
2000
(掌聲)
02:57
You are great. This is the correct posture.
51
177160
3000
你們太棒了!這才是正確的姿勢。
03:01
Another benefit of Wi-Fi, we learned yesterday about the benefits of Wi-Fi.
52
181160
3000
這是WiFi的另一個好處,我們最近才發現的。
03:04
Wi-Fi enables you to avoid the processor. And there are some enhanced
53
184160
6000
使用WiFi你就不用帶著主機。我還想告訴你們
03:11
protection measures, which I would like to share with you,
54
191160
1000
其他幾個先進的保護措施,
03:12
and I would like, in a minute, to thank Philips for helping.
55
192160
5000
在這裡,我想花一點時間來感謝飛利浦的協助。
03:18
This is a research which was done in '86, but it's still valid.
56
198160
3000
這個研究是在1986年做的,但現在還是成立的!
03:21
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature
57
201160
3000
陰囊的溫度就代表「那附近」的溫度,
03:25
and is lowered by shaving.
58
205160
1000
剃了毛之後,溫度就會降低。
03:26
By the way, I must admit, my English is not so good,
59
206160
3000
對了,我得承認我的英文不是很好,
03:29
I didn't know what is scrotal; I understand it's a scrotum.
60
209160
4000
我不知道陰囊得用scrotal(複數),我只會用scrotum(單數)。
03:33
I guess in plural it's scrotal, like medium and media.
61
213160
3000
我猜這個字的複數變化,就像媒體的medium和media一樣吧。
03:37
Digital scrotum, digital media.
62
217160
2000
數位陰囊、數位媒體。
03:39
And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner.
63
219160
6000
直到去年,我才發現我多了一顆陰囊(意指終於知道要使用複數)
03:45
(Laughter)
64
225160
3000
(笑聲)
03:48
And this research is being precipitated by the U.S. government,
65
228160
4000
這個研究是由美國政府贊助的,
03:52
so you can see that your tax man is working for good causes.
66
232160
3000
所以你就知道為什麼稅務員那麼努力工作了吧!
03:55
Video: Man: The Philips Bodygroom has a sleek,
67
235160
4000
影片:男人:飛利浦Bodygroom採取平滑、
03:59
ergonomic design for a safe and easy way to trim
68
239160
3000
符合人體工學的設計,可以讓你安全且簡單地
04:02
those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your
69
242160
6000
修剪雜亂的腋毛、
04:08
[bleep], as well as the hard to reach locks on the underside of your
70
248160
3000
在 [嗶] 附近凌亂的捲毛、還有在 [嗶] 和 [嗶]下面難以清除的部位等。
04:11
[bleep] and [bleep]. Once you use the Bodygroom, the world looks different.
71
251160
6000
一旦使用了Bodygroom,世界就變得不一樣,
04:19
And so does your [bleep]. These days, with a hair-free back,
72
259160
3000
你的 [嗶] 也會不一樣。最近,我的背部變得清爽、
04:22
well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep],
73
262160
4000
腋下也整理乾淨、還有我的 [嗶] 也變得光溜溜,
04:27
well, let's just say life has gotten pretty darn cozy.
74
267160
6000
嗯,我只能說我的生活變得十分舒適。
04:33
Yossi Vardi: This is one of the most popular viral advertisement of last year,
75
273160
8000
Yossi Vardi: 這是去年度最受歡迎的醫學廣告 --
04:42
known as the optical inch by Philips. Let's applaud Philips --
76
282160
3000
大家都叫它「光溜溜的飛利浦」。讓我們為飛利浦鼓掌 --
04:45
(Applause)
77
285160
1000
(掌聲)
04:46
-- for this gesture for humanity.
78
286160
2000
-- 他們真的體貼人性。
04:48
And this is how they are promoting the product. This is --
79
288160
4000
這是他們的廣告,這真的是 --
04:52
I didn't touch it, this is original.
80
292160
2000
我可沒有動手腳哦,這是原版的。
04:54
Laptop use to solve overpopulation. And if everything failed,
81
294160
7000
筆記型電腦可以解決人口過多問題。如果東西壞了,
05:01
there are some secondary uses.
82
301160
2000
總還可以想出另一個用途。
05:03
And then our next talk, our next TED if you invite me
83
303160
7000
下一次演講,如果TED還邀請我來的話,
05:10
will be why you should not carry a cell phone in your pocket.
84
310160
2000
我的標題會是「不要把手機放在口袋裡」。
05:12
And this is what the young generation says.
85
312160
5000
這是現在年輕人的主張。
05:17
(Applause)
86
317160
4000
(掌聲)
05:21
And I just want to show you that I'm not just preaching,
87
321160
2000
我還得說,我可不是光說不練的人哦...
05:24
but I also practice.
88
324160
1000
我會身體力行...
05:25
(Laughter)
89
325160
3000
(笑聲)
05:28
4 am in the morning.
90
328160
1000
凌晨四點...
05:29
(Laughter)
91
329160
3000
(笑聲)
05:32
You cannot use this picture.
92
332160
1000
你們不可以使用這張照片。
05:33
(Applause)
93
333160
5000
(掌聲)
05:38
Now, I have some mini TED Prizes, this is the Philips Bodygroom,
94
338160
9000
我為你們準備了一些小禮物,就是飛利浦的Bodygroom,
05:47
one for our leader.
95
347160
1000
一個給我們的召集人,
05:49
(Applause)
96
349160
3000
(掌聲)
05:52
Anybody feels threatened, anybody really need it?
97
352160
2000
有人覺得很危險、需要這個的嗎?
05:54
(Laughter)
98
354160
3000
(笑聲)
05:57
Any lady, any lady? Thank you very much.
99
357160
5000
有女士需要嗎?女士?謝謝大家。
06:02
(Applause)
100
362160
7000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog