Yasheng Huang: Does democracy stifle economic growth?

81,284 views ・ 2011-09-12

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Kai Cheong Chan 審譯者: Diwen Mueller
00:15
My topic
0
15260
2000
我的講題
00:17
is economic growth in China and India.
1
17260
3000
是中國和印度的經濟增長。
00:20
And the question I want to explore with you
2
20260
3000
而我想與你們探討的問題是
00:23
is whether or not
3
23260
2000
民主對於經濟增長
00:25
democracy has helped or has hindered
4
25260
3000
是促進
00:28
economic growth.
5
28260
2000
還是阻礙?
00:30
You may say this is not fair,
6
30260
2000
你可能認為這並不公平。
00:32
because I'm selecting two countries
7
32260
3000
因為我只用了兩個國家
00:35
to make a case against democracy.
8
35260
3000
便立論否定民主。
00:38
Actually, exactly the opposite
9
38260
3000
事實上,我要做旳
00:41
is what I'm going to do.
10
41260
2000
剛好相反。
00:43
I'm going to use these two countries
11
43260
2000
我要用這兩個國家
00:45
to make an economic argument for democracy,
12
45260
3000
作為經濟上支持民主的理據
00:48
rather than against democracy.
13
48260
3000
而非反對民主。
00:51
The first question there
14
51260
2000
第一個問題是
00:53
is why China has grown so much faster
15
53260
2000
為何中國的發展速度
00:55
than India.
16
55260
2000
比印度要快很多?
00:57
Over the last 30 years,
17
57260
2000
在過去的30年裡
00:59
in terms of the GDP growth rates,
18
59260
3000
以GDP(國內生產總值)增長率計
01:02
China has grown at twice the rate of India.
19
62260
4000
中國的增長是印度的兩倍。
01:06
In the last five years,
20
66260
2000
在過去的5年,
01:08
the two countries have begun to converge somewhat
21
68260
3000
兩國的經濟增長開始
01:11
in economic growth.
22
71260
2000
趨向一致。
01:13
But over the last 30 years,
23
73260
2000
但在過去30年,
01:15
China undoubtedly
24
75260
2000
中國毫無疑問
01:17
has done much better than India.
25
77260
3000
較印度表現好很多。
01:20
One simple answer
26
80260
2000
一個簡單的答案是
01:22
is China has Shanghai and India has Mumbai.
27
82260
3000
中國有上海,印度有孟買。
01:25
Look at the skyline of Shanghai.
28
85260
3000
看看上海的地平線
01:28
This is the Pudong area.
29
88260
2000
這是浦東地區。
01:30
The picture on India
30
90260
2000
而印度的照片則是
01:32
is the Dharavi slum of Mumbai
31
92260
2000
孟買達拉維的
01:34
in India.
32
94260
2000
貧民窟。
01:36
The idea there
33
96260
2000
兩張照片背後的
01:38
behind these two pictures
34
98260
2000
想法是
01:40
is that the Chinese government
35
100260
2000
中國政府可以
01:42
can act above rule of law.
36
102260
2000
凌駕法治之上。
01:44
It can plan
37
104260
2000
她可以根據國家長期利益
01:46
for the long-term benefits of the country
38
106260
2000
作出規劃。
01:48
and in the process,
39
108260
2000
而在這個過程中
01:50
evict millions of people --
40
110260
2000
遷徙以百萬計的人民 -
01:52
that's just a small technical issue.
41
112260
3000
這只是小小的技術問題。
01:55
Whereas in India, you cannot do that,
42
115260
2000
然而在印度,你無法這樣做
01:57
because you have to listen to the public.
43
117260
3000
你要聽取民眾的意見。
02:00
You're being constrained by the public's opinion.
44
120260
2000
你受到民意的制約。
02:02
Even Prime Minister Manmohan Singh
45
122260
3000
即使辛格總理
02:05
agrees with that view.
46
125260
2000
認同這個看法。
02:07
In an interview
47
127260
2000
在刊登於印度一份財經刊物上
02:09
printed in the financial press of India,
48
129260
2000
的一篇訪問中,
02:11
He said that he wants to make Mumbai
49
131260
3000
他說過想把孟買變成
02:14
another Shanghai.
50
134260
2000
另一個上海。
02:16
This is an Oxford-trained economist
51
136260
3000
這是一位在英國牛津大學受教育,
02:19
steeped in humanistic values,
52
139260
4000
人文價值觀深厚的經濟學家,
02:23
and yet he agrees
53
143260
2000
但他還是認同
02:25
with the high-pressure tactics of Shanghai.
54
145260
3000
上海的高壓政策。
02:29
So let me call it the Shanghai model of economic growth,
55
149260
3000
讓我稱它為上海式的經濟增長模式吧,
02:32
that emphasizes the following features
56
152260
4000
它強調以下
02:36
for promoting economic development:
57
156260
2000
促進經濟發展的形式:
02:38
infrastructures, airports,
58
158260
2000
基礎建設、機場、
02:40
highways, bridges, things like that.
59
160260
3000
公路、橋樑及類似的建設。
02:43
And you need a strong government to do that,
60
163260
3000
你需要一個強勢政府才可以這樣做,
02:46
because you cannot respect private property rights.
61
166260
3000
因為你不能尊重私有產權。
02:49
You cannot be constrained by the public's opinion.
62
169260
3000
你也不可以被民意約束。
02:52
You need also state ownership,
63
172260
2000
你亦需要公共產權,
02:54
especially of land assets,
64
174260
3000
特別是土地資產的擁有權,
02:57
in order to build and roll out infrastructures
65
177260
3000
以便急速地進行及推出
03:00
very quickly.
66
180260
2000
基礎建設。
03:02
The implication of that model
67
182260
2000
這個模式意味著
03:04
is that democracy
68
184260
2000
民主
03:06
is a hindrance for economic growth,
69
186260
2000
是經濟增長的障礙,
03:08
rather than a facilitator of economic growth.
70
188260
4000
而非經濟增長促進者。
03:12
Here's the key question.
71
192260
2000
這裡關鍵的問題是:
03:14
Just how important are infrastructures
72
194260
3000
基礎建設對經濟增長
03:17
for economic growth?
73
197260
2000
有多重要?
03:19
This is a key issue.
74
199260
2000
這是一個關鍵的課題。
03:21
If you believe that infrastructures are very important for economic growth,
75
201260
4000
如果你相信基礎建設對經濟增長極之重要,
03:25
then you would argue a strong government is necessary
76
205260
3000
那麼你應支持須要強勢政府去
03:28
to promote growth.
77
208260
2000
促進經濟增長。
03:30
If you believe
78
210260
2000
如果你相信
03:32
that infrastructures are not as important as many people believe,
79
212260
3000
基礎建設並非如很多人所想那麼重要的話,
03:35
then you will put less emphasis
80
215260
2000
那麼你便不會那樣重視
03:37
on strong government.
81
217260
2000
強勢政府。
03:39
So to illustrate that question,
82
219260
2000
要說明這個問題,
03:41
let me give you two countries.
83
221260
2000
讓我用兩個國家為例,
03:43
And for the sake of brevity,
84
223260
2000
同時為求簡單起見,
03:45
I'll call one country Country 1
85
225260
2000
我把第一個國家稱為甲國
03:47
and the other country Country 2.
86
227260
2000
另一個乙國。
03:49
Country 1
87
229260
2000
甲國
03:51
has a systematic advantage over Country 2
88
231260
3000
在基礎建設上較乙國
03:54
in infrastructures.
89
234260
2000
有系統性的優勢。
03:56
Country 1 has more telephones,
90
236260
3000
甲國有較多的電話,
03:59
and Country 1 has a longer system of railways.
91
239260
3000
和更長的鐵路系統。
04:02
So if I were to ask you,
92
242260
3000
如果我問你,
04:05
"Which is China
93
245260
2000
那一個是中國?
04:07
and which is India,
94
247260
2000
那一個是印度?
04:09
and which country has grown faster?"
95
249260
2000
那一個國家增長得比較快?
04:11
if you believe in the infrastructure view,
96
251260
3000
我相根據基礎建設的角度,
04:14
then you will say, "Country 1 must be China.
97
254260
3000
你會說:"甲國應該是中國,
04:17
They must have done better, in terms of economic growth.
98
257260
2000
在經濟增長方面,她應表現較佳,
04:19
And Country 2 is possibly India."
99
259260
4000
而乙國就可能是印度。"
04:23
Actually the country with more telephones
100
263260
3000
事實上,有較多電話的國家是
04:26
is the Soviet Union,
101
266260
2000
蘇聯,
04:28
and the data referred to 1989.
102
268260
3000
這是1989年的數據。
04:31
After the country reported very impressive statistics on telephones,
103
271260
5000
在發表了令人印象深刻的電話統計數據後,
04:36
the country collapsed.
104
276260
3000
這個國家解體了。
04:39
That's not too good.
105
279260
2000
這並非好事。
04:41
The picture there is Khrushchev.
106
281260
2000
這是赫魯曉夫的照片。
04:43
I know that in 1989
107
283260
2000
我知他在1989年
04:45
he no longer ruled the Soviet Union,
108
285260
2000
已不再統治蘇聯了,
04:47
but that's the best picture that I can find.
109
287260
3000
但這是我能找到的最好的照片。
04:50
(Laughter)
110
290260
2000
(笑聲)
04:52
Telephones, infrastructures
111
292260
2000
電話、基礎建設
04:54
do not guarantee you economic growth.
112
294260
2000
並不保證為你帶來經濟增長。
04:56
Country 2, that has fewer telephones,
113
296260
3000
擁有比較少電話的乙國
04:59
is China.
114
299260
2000
是中國。
05:01
Since 1989,
115
301260
2000
1989年以來
05:03
the country has performed at a double-digit rate
116
303260
2000
該國在過去的20年裡
05:05
every year for the last 20 years.
117
305260
3000
每年都表現出雙位數字的增長率。
05:08
If you know nothing about China and the Soviet Union
118
308260
3000
如果你對中國和蘇聯一無所知
05:11
other than the fact about their telephones,
119
311260
3000
只知道她們電話的數字,
05:14
you would have made a poor prediction
120
314260
2000
你便會對她們之後20年的
05:16
about their economic growth
121
316260
2000
經濟增長
05:18
in the next two decades.
122
318260
2000
作出差勁的預測。
05:20
Country 1, that has a longer system of railways,
123
320260
3000
有較長鐵路系統的甲國
05:23
is actually India.
124
323260
2000
其實是印度。
05:25
And Country 2 is China.
125
325260
3000
乙國是中國。
05:28
This is a very little known fact
126
328260
3000
這是一個關於這兩個國家
05:31
about the two countries.
127
331260
2000
罕為人知的事實。
05:33
Yes, today China has a huge infrastructure advantage
128
333260
2000
沒錯,在基礎建設上中國目前較印度
05:35
over India.
129
335260
2000
有龐大的優勢。
05:37
But for many years,
130
337260
2000
但很多年來
05:39
until the late 1990s,
131
339260
2000
直到90年代末期
05:41
China had an infrastructure disadvantage
132
341260
2000
中國在基礎建設上相對印度而言
05:43
vis-a-vis India.
133
343260
2000
是處於劣勢的。
05:45
In developing countries,
134
345260
2000
在發展中國家,
05:47
the most common mode of transportation
135
347260
3000
最普及的交通工具是
05:50
is the railways,
136
350260
2000
鐵路,
05:52
and the British built a lot of railways in India.
137
352260
3000
英國人在印度建了很多鐵路。
05:55
India is the smaller of the two countries,
138
355260
3000
印度是兩國中較小的一個,
05:58
and yet it had a longer system of railways
139
358260
3000
然而在90年代末,印度仍然擁有
06:01
until the late 1990s.
140
361260
2000
較長的鐵路系統。
06:03
So clearly,
141
363260
2000
明顯地,
06:05
infrastructure doesn't explain
142
365260
2000
基礎建設解釋不了
06:07
why China did better before the late 1990s,
143
367260
3000
爲何中國在90年代後期之前
06:10
as compared with India.
144
370260
2000
表現優於印度。
06:12
In fact, if you look at the evidence worldwide,
145
372260
4000
事實上,如果你環顧全球的證據,
06:16
the evidence is more supportive of the view
146
376260
3000
這些證據更多支持
06:19
that the infrastructure are actually the result of economic growth.
147
379260
4000
基礎建設是經濟增長的成果這種看法。
06:23
The economy grows,
148
383260
2000
經濟增長,
06:25
government accumulates more resources,
149
385260
2000
政府累積更多資源
06:27
and the government can invest in infrastructure --
150
387260
3000
及投資於基礎建設 -
06:30
rather than infrastructure being a cause
151
390260
3000
基礎建設並非
06:33
for economic growth.
152
393260
2000
帶動經濟增長的原因。
06:35
And this is clearly the story
153
395260
2000
這明顯是
06:37
of the Chinese economic growth.
154
397260
3000
中國經濟增長的故事。
06:40
Let me look at this question more directly.
155
400260
2000
讓我更直接的分析這個問題。
06:42
Is democracy bad for economic growth?
156
402260
3000
民主是否不利於經濟增長?
06:45
Now let's turn to two countries,
157
405260
2000
現在再看看另外兩個國家,
06:47
Country A and Country B.
158
407260
3000
丙國和丁國。
06:50
Country A, in 1990,
159
410260
2000
丙國在1990年
06:52
had about $300 per capita GDP
160
412260
3000
的人均GDP是300美元。
06:55
as compared with Country B,
161
415260
2000
至於丁國
06:57
which had $460 in per capita GDP.
162
417260
3000
其人均GDP則爲460美元。
07:00
By 2008,
163
420260
2000
到了2008年,
07:02
Country A has surpassed Country B
164
422260
3000
丙國超越了丁國
07:05
with $700 per capita GDP
165
425260
3000
人均GDP達700美元
07:08
as compared with $650 per capita GDP.
166
428260
4000
相對於650美元的人均GDP。
07:12
Both countries are in Asia.
167
432260
2000
兩個國家都在亞洲。
07:14
If I were to ask you,
168
434260
2000
假如我問你:
07:16
"Which are the two Asian countries?
169
436260
2000
"她們是那兩個亞洲國家呢?"
07:18
And which one is a democracy?"
170
438260
2000
"那一個是民主國家呢?"
07:20
you may argue,
171
440260
2000
你可能會認為
07:22
"Well, maybe Country A is China
172
442260
2000
丙國是中國
07:24
and Country B is India."
173
444260
2000
丁國是印度。
07:26
In fact, Country A
174
446260
2000
事實上,丙國是
07:28
is democratic India,
175
448260
2000
民主的印度,
07:30
and Country B is Pakistan --
176
450260
3000
丁國是巴基斯坦 -
07:33
the country that has a long period
177
453260
2000
該國有一段很長時期的
07:35
of military rule.
178
455260
2000
軍事統治。
07:37
And it's very common
179
457260
2000
我們時常會
07:39
that we compare India with China.
180
459260
4000
拿印度與中國比較。
07:43
That's because the two countries
181
463260
2000
因為這兩個國家
07:45
have about the same population size.
182
465260
3000
擁有差不多的人口。
07:48
But the more natural comparison
183
468260
2000
但更自然的比較
07:50
is actually between India and Pakistan.
184
470260
2000
實際上應是印度和巴基斯坦。
07:52
Those two countries are geographically similar.
185
472260
3000
這兩個國家地理位置差不多。
07:55
They have a complicated, but shared common history.
186
475260
4000
同時擁有複雜但相同的歷史。
07:59
By that comparison,
187
479260
2000
比較起來,
08:01
democracy looks very, very good
188
481260
2000
民主對經濟增長
08:03
in terms of economic growth.
189
483260
3000
看來極之有利。
08:06
So why do economists fall in love
190
486260
3000
但為何經濟學家會愛上
08:09
with authoritarian governments?
191
489260
3000
獨裁政府呢?
08:12
One reason is the East Asian Model.
192
492260
2000
一個原因是東亞模式。
08:14
In East Asia,
193
494260
2000
在東亞地區,
08:16
we have had successful economic growth stories
194
496260
3000
我們有一些成功的經濟增長故事
08:19
such as Korea, Taiwan,
195
499260
2000
例如南韓、台灣、
08:21
Hong Kong and Singapore.
196
501260
2000
香港和新加坡。
08:23
Some of these economies
197
503260
2000
這些國家中,有些
08:25
were ruled by authoritarian governments
198
505260
2000
在60和70年代,
08:27
in the 60s and 70s
199
507260
2000
以及80年代,
08:29
and 1980s.
200
509260
2000
曾受獨裁統治。
08:31
The problem with that view
201
511260
2000
這個看法的問題是
08:33
is like asking all the winners of lotteries,
202
513260
3000
像問彩票中獎人:
08:36
"Have you won the lottery?"
203
516260
3000
"你中了獎嗎?"
08:39
And they all tell you, "Yes, we have won the lottery."
204
519260
2000
他們都會跟你說:"對,我中了獎。"
08:41
And then you draw the conclusion
205
521260
2000
然後你便作出結論
08:43
the odds of winning the lottery
206
523260
3000
中獎的機會是
08:46
are 100 percent.
207
526260
2000
百分之百。
08:48
The reason is you never go
208
528260
2000
原因是你完全沒有亦無心去
08:50
and bother to ask the losers
209
530260
2000
問一下那些買了彩票
08:52
who also purchased lottery tickets
210
532260
2000
但沒有中獎
08:54
and didn't end up winning the prize.
211
534260
4000
而贏不到彩金的人。
08:58
For each of these successful authoritarian governments
212
538260
3000
在東亞,
09:01
in East Asia,
213
541260
2000
在這些每一個成功的獨裁政府背後
09:03
there's a matched failure.
214
543260
3000
都有一個相應的失敗例子。
09:06
Korea succeeded, North Korea didn't.
215
546260
3000
南韓成功,北韓失敗。
09:09
Taiwan succeeded, China under Mao Zedong didn't.
216
549260
3000
台灣成功,毛澤東領導下的中國失敗。
09:12
Burma didn't succeed.
217
552260
2000
緬甸不成功。
09:14
The Philippines didn't succeed.
218
554260
2000
菲律賓不成功。
09:16
If you look at the statistical evidence worldwide,
219
556260
3000
如果你看看全球的統計數據,
09:19
there's really no support for the idea
220
559260
3000
真的找不到證據去證明,
09:22
that authoritarian governments
221
562260
2000
獨裁政府
09:24
hold a systematic edge over democracies
222
564260
3000
在經濟增長上較民主國家
09:27
in terms of economic growth.
223
567260
2000
擁有系統性的優勢。
09:29
So the East Asian model
224
569260
2000
所以東亞模式
09:31
has this massive selection bias --
225
571260
2000
存有重大的選擇偏差 -
09:33
it is known as selecting on a dependent variable,
226
573260
3000
即是所謂篩選因變數的做法,
09:36
something we always tell our students to avoid.
227
576260
4000
一些我們經常教導學生要避免的錯誤。
09:40
So exactly why did China grow so much faster?
228
580260
4000
究竟是甚麽原因令中國增長快那麼多呢?
09:45
I will take you to the Cultural Revolution,
229
585260
2000
讓我與你們回顧一下文化大革命,
09:47
when China went mad,
230
587260
2000
當時中國處於瘋狂狀態,
09:49
and compare that country's performance with India
231
589260
3000
然後拿她的經濟表現與
09:52
under Indira Gandhi.
232
592260
2000
甘地領導下的印度比較。
09:54
The question there is: Which country did better,
233
594260
3000
這裡的問題是:"那一個國家表現較好,
09:57
China or India?
234
597260
2000
中國或印度?"
09:59
China was during the Cultural Revolution.
235
599260
2000
中國當時正處於文化大革命期間,
10:01
It turns out even during the Cultural Revolution,
236
601260
2000
結果是即使在文化大革命期間,
10:03
China out-perfomed India
237
603260
2000
以GDP增長計,
10:05
in terms of GDP growth
238
605260
2000
中國比印度有較好的表現
10:07
by an average of about 2.2 percent every year
239
607260
3000
以人均GDP計,
10:10
in terms of per capita GDP.
240
610260
3000
中國平均每年的增長高於印度百分之2.2。
10:13
So that's when China was mad.
241
613260
2000
這正是中國處於瘋狂的時候。
10:15
The whole country went mad.
242
615260
3000
整個國家都瘋狂起來。
10:18
It must mean that the country
243
618260
2000
這意味著這個國家
10:20
had something so advantageous to itself in terms of economic growth
244
620260
4000
一定有一些經濟增長上的強大優勢
10:24
to overcome the negative effects
245
624260
3000
足以克服文化大革命
10:27
of the Cultural Revolution.
246
627260
2000
帶來的負面影響。
10:29
The advantage the country had
247
629260
2000
這個國家擁有的優勢就是
10:31
was human capital --
248
631260
3000
人力資本 -
10:34
nothing else but human capital.
249
634260
2000
沒有其他就只是人力資本。
10:36
This is the world development index indicator data
250
636260
4000
這是90年代初的
10:40
in the early 1990s.
251
640260
2000
全球發展指數的數據。
10:42
And this is the earliest data that I can find.
252
642260
3000
這是我能夠找到的最早的數據。
10:45
The adult literacy rate in China
253
645260
3000
中國的成人識字率
10:48
is 77 percent
254
648260
2000
達百分之77
10:50
as compared with 48 percent in India.
255
650260
3000
印度只有百分之48。
10:53
The contrast in literacy rates
256
653260
3000
中國和印度婦女
10:56
is especially sharp
257
656260
2000
的識字率之間的差距
10:58
between Chinese women and Indian women.
258
658260
3000
更為特別顯著。
11:01
I haven't told you about the definition of literacy.
259
661260
4000
我還未告訴你識字率的定義。
11:05
In China, the definition of literacy
260
665260
3000
在中國,識字的定義是
11:08
is the ability to read and write
261
668260
2000
能夠讀和寫
11:10
1,500 Chinese characters.
262
670260
3000
1,500個中文字。
11:13
In India, the definition of literacy,
263
673260
3000
在印度,識字的定義,
11:16
operating definition of literacy,
264
676260
2000
操作上識字的定義,
11:18
is the ability, the grand ability,
265
678260
3000
是以你所說的語言,無論你說甚麽話,
11:21
to write your own name
266
681260
2000
書寫自己名字
11:23
in whatever language you happen to speak.
267
683260
4000
的能力,重大的能力。
11:27
The gap between the two countries in terms of literacy
268
687260
2000
在識字水平上,兩國的差距
11:29
is much more substantial
269
689260
2000
跟數據所顯示的
11:31
than the data here indicated.
270
691260
3000
嚴重得更多。
11:34
If you go to other sources of data
271
694260
2000
如果你參考其他數據來源
11:36
such as Human Development Index,
272
696260
2000
譬如人力發展指數字,
11:38
that data series,
273
698260
2000
該數據
11:40
go back to the early 1970s,
274
700260
3000
追溯至70年代初
11:43
you see exactly the same contrast.
275
703260
2000
你可看到完全一樣的差距。
11:45
China held a huge advantage
276
705260
2000
中國相對於印度,
11:47
in terms of human capital
277
707260
2000
在人力資本上
11:49
vis-a-vis India.
278
709260
2000
擁有鉅大的優勢。
11:51
Life expectancies:
279
711260
2000
預期壽命方面:
11:53
as early as 1965,
280
713260
2000
早至1965年,
11:55
China had a huge advantage in life expectancy.
281
715260
4000
中國在預期壽命亦有龐大優勢。
11:59
On average, as a Chinese in 1965,
282
719260
3000
平均而言,在1965年時,作為中國人
12:02
you lived 10 years more
283
722260
2000
你可比一個平均的印度人
12:04
than an average Indian.
284
724260
2000
活多10年。
12:06
So if you have a choice
285
726260
2000
假如你可選擇
12:08
between being a Chinese and being an Indian,
286
728260
2000
做中國人還是印度人,
12:10
you would want to become a Chinese
287
730260
2000
你自然會想做中國人
12:12
in order to live 10 years longer.
288
732260
3000
得以活多10年。
12:15
If you made that decision in 1965,
289
735260
2000
如果你在1965年作出了這個決定,
12:17
the down side of that
290
737260
2000
弊處是
12:19
is the next year we have the Cultural Revolution.
291
739260
2000
第二年爆發了文化大革命。
12:21
So you have to always think carefully
292
741260
3000
所以你必須小心考慮
12:24
about these decisions.
293
744260
2000
才去作出這些決定。
12:26
If you cannot chose your nationality,
294
746260
3000
如果你不可選擇你的國藉,
12:29
then you will want to become an Indian man.
295
749260
3000
那你將會想做印度男性。
12:32
Because, as an Indian man,
296
752260
2000
因為,作為印度男性,
12:34
you have about two years of life expectancy advantage
297
754260
3000
相對於印度女性,
12:37
vis-a-vis Indian women.
298
757260
3000
你有長兩年預期壽命的優勢。
12:40
This is an extremely strange fact.
299
760260
3000
這是極為不尋常的事實。
12:43
It's very rare among countries
300
763260
3000
在其他國家中
12:46
to have this kind of pattern.
301
766260
2000
極為罕見的形態。
12:48
It shows the systematic discrimination and biases
302
768260
3000
這顯示出印度社會
12:51
in the Indian society
303
771260
2000
對女性
12:53
against women.
304
773260
2000
整體地存有歧視及偏見。
12:55
The good news is, by 2006,
305
775260
2000
好消息是,在2006年前,
12:57
India has closed the gap
306
777260
2000
印度已消除了
12:59
between men and women
307
779260
2000
男性與女性
13:01
in terms of life expectancy.
308
781260
3000
預期壽命上的差距。
13:04
Today, Indian women have a sizable life expectancy edge
309
784260
3000
今天,印度女性較男性
13:07
over Indian men.
310
787260
2000
有一個很大的預期壽命的優勢。
13:09
So India is reverting to the normal.
311
789260
3000
所以,印度正回歸常態。
13:12
But India still has a lot of work to do
312
792260
2000
但印度在性別平等上
13:14
in terms of gender equality.
313
794260
2000
還需努力。
13:16
These are the two pictures
314
796260
2000
這是在中國廣東省
13:18
taken of garment factories in Guangdong Province
315
798260
3000
和印度的製衣廠
13:21
and garment factories in India.
316
801260
3000
拍攝的兩張照片。
13:24
In China, it's all women.
317
804260
2000
在中國,相內全是女性。
13:26
60 to 80 percent of the workforce in China is women
318
806260
3000
在中國沿海地區,
13:29
in the coastal part of the country,
319
809260
2000
百分之60至80的勞動力是女性。
13:31
whereas in India, it's all men.
320
811260
3000
但在印度,則全是男性。
13:34
Financial Times printed this picture
321
814260
2000
金融時報刊出了
13:36
of an Indian textile factory
322
816260
2000
這張印度紡織廠的照片,
13:38
with the title, "India Poised to Overtake China in Textile."
323
818260
4000
標題是:"印度紡織業即將超越中國"。
13:42
By looking at these two pictures,
324
822260
2000
單看這兩張照片,
13:44
I say no, it won't overtake China for a while.
325
824260
4000
我會說不,它有一段時間都不會超越中國。
13:48
If you look at other East Asian countries,
326
828260
2000
如果你看看其他東亞國家,
13:50
women there play a hugely important role
327
830260
4000
女性在經濟起飛 -
13:54
in terms of economic take-off --
328
834260
2000
在東亞地區
13:56
in terms of creating the manufacturing miracle
329
836260
3000
創造製造業奇蹟方面,
13:59
associated with East Asia.
330
839260
2000
扮演了極為重大的角色。
14:01
India still has a long way to go
331
841260
2000
印度還有一段很長的路要走
14:03
to catch up with China.
332
843260
2000
才趕得上中國。
14:05
Then the issue is,
333
845260
2000
那麼,問題是,
14:07
what about the Chinese political system?
334
847260
2000
中國的政治政度有何影響呢?
14:09
You talk about human capital,
335
849260
2000
你談到人力資本、
14:11
you talk about education and public health.
336
851260
2000
又談到教育和公共健康。
14:13
What about the political system?
337
853260
2000
政治制度又如何呢?
14:15
Isn't it true that the one-party political system
338
855260
3000
一黨政治制度足否
14:18
has facilitated economic growth in China?
339
858260
4000
促進了中國的經濟增長呢?
14:22
Actually, the answer is more nuanced and subtle than that.
340
862260
4000
事實上,答案比較細緻和微妙。
14:26
It depends on a distinction that you draw
341
866260
3000
這要看你如何區分
14:29
between statics of the political system
342
869260
3000
政治制度的靜態和
14:32
and the dynamics of the political system.
343
872260
2000
政治制度的動態。
14:34
Statically, China is a one-party system,
344
874260
3000
靜態而言,中國是一黨制度,
14:37
authoritarian -- there's no question about it.
345
877260
3000
獨裁制度 - 這是毫無疑問的。
14:40
Dynamically, it has changed over time
346
880260
3000
動態而言,它隨時間遷移而改變
14:43
to become less authoritarian and more democratic.
347
883260
3000
變得較不獨裁和較為民主。
14:46
When you explain change --
348
886260
2000
當你解釋改變時
14:48
for example, economic growth;
349
888260
2000
例如,經濟增長;
14:50
economic growth is about change --
350
890260
2000
經濟增長是關於改變 -
14:52
when you explain change,
351
892260
2000
當你解釋改變時,
14:54
you use other things that have changed to explain change,
352
894260
3000
你要用其他出現了改變的東西來解釋改變,
14:57
rather than using the constant to explain change.
353
897260
4000
而不是用固定不變的因素來解釋改變。
15:01
Sometimes a fixed effect can explain change,
354
901260
3000
有時固定因素可解釋改變,
15:04
but a fixed effect only explains changes
355
904260
3000
但固定因素只解釋改變
15:07
in interaction with the things that change.
356
907260
3000
與其他出現改變的因素的互動。
15:10
In terms of the political changes,
357
910260
2000
以政治改變而言,
15:12
they have introduced village elections.
358
912260
2000
他們引進了農村選舉。
15:14
They have increased the security of proprietors.
359
914260
4000
他們加強了個體戶的保障。
15:18
And they have increased the security
360
918260
3000
以及長期土地租賃
15:21
with long-term land leases.
361
921260
2000
的保障。
15:23
There are also financial reforms in rural China.
362
923260
3000
在中國農村也出現了財政改革。
15:26
There is also a rural entrepreneurial revolution in China.
363
926260
3000
中國亦出現了農村創業革命。
15:29
To me, the pace of political changes
364
929260
3000
我覺得,政治改變的步代
15:32
is too slow, too gradual.
365
932260
2000
實在太慢、太循序漸進了。
15:34
And my own view is the country
366
934260
2000
我的看法是這國家
15:36
is going to face some substantial challenges,
367
936260
2000
將面對重大的挑戰,
15:38
because they have not moved further and faster on political reforms.
368
938260
4000
因為他們在政治改革上走得未夠深遠和迅速。
15:42
But nevertheless,
369
942260
2000
但無論如何,
15:44
the system has moved in a more liberal direction,
370
944260
3000
這個制度已朝更開放、
15:47
moved in a more democratic direction.
371
947260
3000
更自由的方向發展。
15:51
You can apply exactly the same dynamic perspective on India.
372
951260
4000
你可把同樣的動態分析用在印度身上。
15:55
In fact, when India was growing
373
955260
2000
事實上,印度是依印度教的增長率
15:57
at a Hindu rate of growth --
374
957260
2000
而增長 -
15:59
about one percent, two percent a year --
375
959260
2000
每年約百分之1至2 -
16:01
that was when India was least democratic.
376
961260
3000
這是印度最不民主的時期。
16:04
Indira Gandhi declared emergency rule in 1975.
377
964260
4000
甘地在1975年宣布了緊急管治。
16:08
The Indian government owned and operated
378
968260
3000
印度政府擁有和營運
16:11
all the TV stations.
379
971260
2000
所有的電視台。
16:13
A little-known fact about India in the 1990s
380
973260
3000
較少人知關於印度在1990年代的事實是
16:16
is that the country
381
976260
2000
該國
16:18
not only has undertaken economic reforms,
382
978260
3000
不單只進行經濟改革,
16:21
the country has also undertaken political reforms
383
981260
3000
還進行了政治改革
16:24
by introducing village self-rule,
384
984260
3000
引入了鄉村自治
16:27
privatization of media
385
987260
3000
傳媒私有化
16:30
and introducing freedom of information acts.
386
990260
4000
和引入資訊自由法案。
16:34
So the dynamic perspective
387
994260
2000
所以,動態觀點
16:36
fits both with China and in India
388
996260
2000
從發展方向而言
16:38
in terms of the direction.
389
998260
2000
均適用於中國和印度。
16:40
Why do many people believe
390
1000260
3000
為何人們相信
16:43
that India is still a growth disaster?
391
1003260
3000
印度仍是一個增長的災難?
16:46
One reason
392
1006260
2000
一個原因是
16:48
is they are always comparing India with China.
393
1008260
3000
他們經常拿印度與中國比較。
16:51
But China is a superstar
394
1011260
2000
但以經濟增長來說中國是
16:53
in terms of economic growth.
395
1013260
2000
超級巨星。
16:55
If you are a NBA player
396
1015260
2000
如果你是NBA球員,
16:57
and you are always being compared to Michael Jordan,
397
1017260
3000
而人們經常拿你跟米高.佐敦比較,
17:00
you're going to look not so impressive.
398
1020260
2000
你也難以令人刮目相看。
17:02
But that doesn't mean
399
1022260
2000
但這並不表示
17:04
that you're a bad basketball player.
400
1024260
2000
你是一名差勁的藍球員。
17:06
Comparing with a superstar
401
1026260
2000
與超級巨星比較
17:08
is the wrong benchmark.
402
1028260
2000
是錯誤的基準。
17:10
In fact, if you compare India
403
1030260
2000
事實上,如果你拿印度與
17:12
with the average developing country,
404
1032260
2000
一般發展中國家比較,
17:14
even before the more recent period
405
1034260
3000
即使排除較近期
17:17
of acceleration of Indian growth --
406
1037260
2000
印度增長加速期 -
17:19
now India is growing between eight and nine percent --
407
1039260
3000
目前印度毎年增長百分之8至9 -
17:22
even before this period,
408
1042260
2000
即使在這時期之前,
17:24
India was ranked fourth in terms of economic growth
409
1044260
3000
以經濟增長計,印度在新興經濟中
17:27
among emerging economies.
410
1047260
3000
排名第4。
17:30
This is a very impressive record indeed.
411
1050260
3000
這實在是十分出色的紀錄。
17:34
Let's think about the future:
412
1054260
2000
讓我們想想將來:
17:36
the dragon vis-a-vis the elephant.
413
1056260
3000
龍與象之爭。
17:39
Which country has the growth momentum?
414
1059260
3000
那一個國家擁有增長勢頭?
17:42
China, I believe, still has
415
1062260
3000
我相信中國仍有
17:45
some of the excellent raw fundamentals --
416
1065260
3000
一些優良的原始基本因素 -
17:48
mostly the social capital,
417
1068260
2000
主要是社會資本、
17:50
the public health,
418
1070260
2000
公共衛生、
17:52
the sense of egalitarianism
419
1072260
2000
平均主義的感覺 -
17:54
that you don't find in India.
420
1074260
2000
這些都是印度缺少的。
17:56
But I believe that India has the momentum.
421
1076260
2000
但我相信印度有這個增長勢頭。
17:58
It has the improving fundamentals.
422
1078260
2000
她擁有逐步改善的基礎因素。
18:00
The government has invested in basic education,
423
1080260
3000
政府對基本教育作出了投資,
18:03
has invested in basic health.
424
1083260
2000
對基本健康作出了投資。
18:05
I believe the government should do more,
425
1085260
2000
我覺得政府應做得更多,
18:07
but nevertheless, the direction it is moving in
426
1087260
2000
但無論如何,它發展的方向
18:09
is the right direction.
427
1089260
2000
是正確的方向。
18:11
India has the right institutional conditions
428
1091260
3000
印度擁有經濟發展
18:14
for economic growth,
429
1094260
2000
的適當體制狀況,
18:16
whereas China is still struggling
430
1096260
2000
而中國仍在政治改革中
18:18
with political reforms.
431
1098260
2000
掙扎。
18:20
I believe that the political reforms are a must for China
432
1100260
3000
我相信中國要維持經濟增長,
18:23
to maintain its growth.
433
1103260
3000
政治改革是必須的。
18:26
And it's very important to have political reforms,
434
1106260
2000
同樣十分重要的是中國需要政治改革
18:28
to have widely shared benefits of economic growth.
435
1108260
3000
來使經濟增長的利益受到廣泛的分享。
18:31
I don't know whether that's going to happen or not,
436
1111260
2000
我不知道會否出現這種情況,
18:33
but I'm an optimist.
437
1113260
2000
但我是樂觀主義者。
18:35
Hopefully, five years from now, I'm going to report to TEDGlobal
438
1115260
3000
希望5年之後,我回來向TEDGlobal報告
18:38
that political reforms will happen in China.
439
1118260
2000
中國出現了政治改革。
18:40
Thank you very much.
440
1120260
2000
慼謝大家。
18:42
(Applause)
441
1122260
3000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog