How caffeine and alcohol affect your sleep | Sleeping with Science, a TED series
840,404 views ・ 2020-09-02
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Many of us like to start the day
with a cup of coffee
0
83
3768
譯者: Yi-Ping Cho (Marssi)
審譯者: Regina Chu
很多人都喜歡以喝杯咖啡展開一天,
00:03
and perhaps end the day
with a glass of wine
1
3875
3018
然後也許用葡萄酒或其它酒精飲料
來為一日做結。
00:06
or some other kind of alcoholic drink.
2
6917
2226
00:09
But it turns out
that these two substances,
3
9167
2767
但酒精和咖啡因這兩種物質
00:11
alcohol and caffeine,
can have surprising impacts on our sleep.
4
11958
4810
可能會嚴重影響你的睡眠。
00:16
[Sleeping with Science]
5
16792
2539
【睡眠與科學】
00:19
(Music)
6
19375
2434
(音樂)
00:21
Let's start with caffeine.
7
21833
2268
我們先談咖啡因。
00:24
Caffeine is in a class of drugs
8
24125
2184
咖啡被歸類在一種藥裡,
00:26
that we call the psychoactive stimulants.
9
26333
3351
我們稱之為精神興奮劑。
00:29
And everyone knows that caffeine
can make them more alert.
10
29708
3393
每個人都知道咖啡因讓人更敏銳,
00:33
It can wake them up.
11
33125
2018
能夠喚醒自己。
00:35
But there are at least two additional,
12
35167
2267
但咖啡因有至少兩種隱藏的額外特質,
00:37
hidden features of caffeine
13
37458
2226
00:39
that some people may not be aware of.
14
39708
2726
大部分的人都沒意識到。
00:42
The first is the duration
of action of caffeine.
15
42458
4601
第一是關於咖啡因發揮作用的時間。
00:47
Caffeine, for the average adult,
16
47083
1976
咖啡因對一般成人來說,
00:49
will have what we call a half-life
17
49083
2476
會有我們所謂的半衰期,
00:51
of about five to six hours.
18
51583
2268
長達五到六小時。
00:53
What that means is that
after about five to six hours
19
53875
3476
意即在五到六小時之後,
00:57
50 percent of that caffeine that you had
20
57375
3226
你攝取的半數咖啡因
01:00
is still circulating in your system.
21
60625
3018
還在你的身體裡循環。
01:03
What that also means
is that caffeine has a quarter-life
22
63667
4309
這也意謂著還有四分之一咖啡因
01:08
of about 10 to 12 hours.
23
68000
2976
在十到十二小時之後還在。
01:11
In other words, let's say
that you have a cup of coffee
24
71000
3018
換句話說,假設
你在下午兩點喝了杯咖啡。
01:14
at 2pm in the evening.
25
74042
2351
01:16
It could be that almost
a quarter of that caffeine
26
76417
3726
有可能將近四分之一的咖啡因
01:20
is still swilling around
in your brain at midnight.
27
80167
3892
大半夜裡還在你的大腦裡流動。
01:24
And as a result, it can make
it harder for an individual
28
84083
3560
結果可能會讓人難以入睡,
01:27
to fall asleep or even stay asleep soundly
29
87667
3517
或整晚難以安然沉睡。
01:31
throughout the night.
30
91208
1476
01:32
So that's the first feature of caffeine.
31
92708
2726
這是咖啡因的第一個特色。
01:35
The second issue with caffeine
32
95458
2226
第二個問題是咖啡因
01:37
is that it can change
the quality of your sleep.
33
97708
3643
可能會影響你的睡眠品質。
01:41
Now some people will tell me
34
101375
1601
很多人會說:「我這種人
01:43
that I'm one of those individuals
35
103000
1809
01:44
who can have an espresso with dinner,
36
104833
2476
晚餐喝義式咖啡
01:47
and I fall asleep fine,
and I can stay asleep.
37
107333
3226
也能夠順利入眠,整晚熟睡。」
01:50
But even if that's true, it turns out
38
110583
2476
但即使此話當真,
咖啡因還是可能減少
01:53
that caffeine can actually
decrease the amount
39
113083
3351
01:56
of deep, non-rapid eye movement
sleep that we have,
40
116458
3435
我們深層、非快速動眼期的睡眠量,
01:59
stages three and four of non-REM sleep.
41
119917
3142
也就是非快速動眼期的第三四階段。
02:03
That's that sort of
restorative deep sleep.
42
123083
2935
那就是有恢復作用的深度睡眠。
02:06
And as a consequence,
you can wake up the next morning,
43
126042
3351
後果是你隔天一早醒來可能
02:09
and you don't feel refreshed,
44
129417
1684
不覺得神清氣爽,
02:11
you don't feel restored by your sleep.
45
131125
2684
一覺醒來沒有煥然一新的感覺。
02:13
But you don't remember waking up,
46
133833
1601
但是你不記得醒來,
02:15
you don't remember
struggling to fall asleep,
47
135458
2560
不記得難以入眠,
02:18
so you don't make the connection,
48
138042
2184
所以也就不會有此聯想,
02:20
but nevertheless
you may then find yourself
49
140250
2768
不過你可能會發現自己
02:23
reaching for two cups of coffee
in the morning to wake up
50
143042
3684
早上喝兩杯咖啡來喚醒自己,
02:26
rather than one.
51
146750
1559
而非只喝一杯。
02:28
So that's caffeine,
but now let's move on to alcohol,
52
148333
4810
這是咖啡因,現在我們來談酒精。
02:33
because alcohol is perhaps one
53
153167
1892
因為酒精也許是
02:35
of the most misunderstood
sleep aids out there.
54
155083
4060
最容易被誤認為助眠物的東西。
02:39
In fact, it's anything but a sleep aid.
55
159167
3392
其實酒精完全不能助眠。
02:42
And it can be problematic for your sleep
56
162583
2310
酒精可能對你的睡眠造成問題,
02:44
in at least three different ways.
57
164917
2309
至少可以從三方面看得出來。
02:47
First, alcohol is in a class of drugs
58
167250
2434
第一,酒精被歸類在
我們所謂鎮靜劑的藥物裡。
02:49
that we call the sedatives.
59
169708
2476
02:52
But sedation is not sleep.
60
172208
2851
但鎮靜並非睡覺。
02:55
And studies teach us that those two things
61
175083
2226
研究顯示這兩件事非常不同。
02:57
are really quite different.
62
177333
1976
02:59
Sedation is a case
63
179333
1601
鎮靜這種狀態
03:00
where we're simply
switching off the firing
64
180958
3435
就是我們關掉腦細胞激發狀態,
03:04
of the brain cells,
particularly in the cortex.
65
184417
3392
尤其是皮質裡的腦細胞。
03:07
And that's not natural sleep.
66
187833
2643
這樣並非自然睡眠。
03:10
In fact, during deep
non-rapid eye movement sleep,
67
190500
2934
其實在非快速動眼睡眠期間,
03:13
for example, the brain has
this remarkable coordination
68
193458
4518
大腦有非常強大的協調能力,
03:18
of hundreds of thousands of cells
69
198000
2684
讓幾十萬個細胞
03:20
that all of a sudden fire together,
70
200708
2310
一瞬間同時激發,
03:23
and then they all go silent,
71
203042
1434
然後一起沉靜,
03:24
and then they all fire together,
and then they go silent,
72
204500
2934
然後又一起激發,一起沉靜,
03:27
producing these big, powerful brainwaves
73
207458
2976
在非快速動眼期間製造強大的腦波。
03:30
of deep non-REM sleep.
74
210458
2310
03:32
And so that's the first way
75
212792
1601
這是酒精會有的第一種問題,
03:34
in which alcohol can be problematic.
76
214417
2392
03:36
We're mistaking sedation for deep sleep.
77
216833
3435
也就是我們誤把鎮靜當做熟睡。
03:40
The second problem with alcohol
78
220292
2226
酒精的第二個問題
03:42
is that it can actually
fragment your sleep.
79
222542
3101
在於酒精會讓你的睡眠斷斷續續。
03:45
Alcohol can actually trigger
and activate during sleep
80
225667
3976
酒精會在睡眠期間引發、活化
03:49
what we call the fight or flight branch
81
229667
2642
我們神經系統中所謂戰或逃的區塊,
03:52
of the nervous system,
82
232333
1560
03:53
which will therefore
wake you up more frequently
83
233917
2642
因此就會在夜裡更頻繁喚醒你。
03:56
throughout the night.
84
236583
1601
03:58
And alcohol can even increase the amount
85
238208
2268
酒精甚至可以增加
04:00
of alerting chemicals
that are released by the brain,
86
240500
3684
大腦分泌的警覺化學物質。
04:04
once again fragmenting your sleep.
87
244208
2726
同樣會讓你睡眠斷續。
04:06
The third and final issue
with alcohol and sleep
88
246958
4060
酒精影響睡眠的第三個問題
04:11
is that alcohol can actually block
89
251042
2351
是酒精會阻礙你的快速動眼期睡眠,
04:13
your rapid eye movement sleep,
or your dream sleep.
90
253417
3351
也就是你作夢的睡眠。
04:16
And as we'll learn in subsequent episodes,
91
256792
2684
下一個單元我們會學到
04:19
REM sleep, or rapid eye
movement sleep, dream sleep,
92
259500
2893
快速動眼期睡眠,即作夢期睡眠,
04:22
provides a collection of benefits,
93
262417
2142
會在許多方面帶來諸多助益,
04:24
things such as your emotional
94
264583
2143
像是你的情緒和心理健康,
04:26
and mental health, even creativity.
95
266750
3351
甚至是你的創造力。
04:30
Now I'm not here
to tell anyone how to live.
96
270125
3726
我在這邊不是想跟各位說
要怎麼生活。
04:33
I don't want to be puritanical.
97
273875
1976
我不想過得很拘謹。
04:35
I'm just a scientist.
98
275875
1684
我只是個科學家。
04:37
What I want to try and do is provide you
99
277583
2810
我想嘗試做的是提供各位資訊,
04:40
with the information
about the relationship
100
280417
2684
讓各位了解咖啡因、
酒精和睡眠的關係,
04:43
between caffeine and alcohol on your sleep
101
283125
3101
04:46
so then you can make an informed choice
102
286250
3059
如此一來你就可以
有足夠的資訊幫你決定
04:49
as to how best you want to live your life
103
289333
2726
怎麼生活才是最好的,
04:52
when you're trying to
prioritize your sleep health.
104
292083
2750
並試圖提升睡眠健康重要性。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。