Jack Choi: On the virtual dissection table

92,519 views ・ 2012-04-05

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Joan Liu 審譯者: Wang-Ju Tsai
00:15
You know, cadaver dissection
0
15260
3000
你們知道的,解剖屍體
00:18
is the traditional way of learning human anatomy.
1
18260
3000
是學習人體解剖學的傳統方法。
00:21
For students, it's quite an experience,
2
21260
3000
對學生來說,這是很特別的經驗,
00:24
but for a school, it could be very difficult
3
24260
3000
但對學校來說,這可以是很困難
00:27
or expensive to maintain.
4
27260
3000
且很昂貴的。
00:30
So we learned the majority of anatomic classes taught,
5
30260
4000
所以大部份的解剖學課程當中,
00:34
they do not have a cadaver dissection lab.
6
34260
4000
是沒有真正解剖屍體的。
00:38
Maybe those reasons, or depending on where you are,
7
38260
4000
有可能是因為我剛剛說的原因,或是看你在哪裡,
00:42
cadavers may not be easily available.
8
42260
3000
屍體可能不是那麼容易取得。
00:45
So to address this, we developed
9
45260
3000
為了解決這個問題,
00:48
with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
10
48260
4000
我們和史丹佛的布朗博士一起研發了虛擬解剖桌。
00:52
So we call this Anatomage Table.
11
52260
5000
所以我們把這個叫作解剖桌。
00:57
So with this Anatomage Table,
12
57260
3000
有了這個解剖桌,
01:00
students can experience
13
60260
3000
學生可以在沒有屍體的狀況下,
01:03
the dissection without a human cadaver.
14
63260
3000
體驗解剖。
01:06
And the table form is important,
15
66260
3000
桌子的形式是很重要的,
01:09
and since it's touch-interactive,
16
69260
3000
因為它是觸感互動的,
01:12
just like the way they do dissections in the lab,
17
72260
5000
就跟在解剖實驗室裡面的一樣,
01:17
or furthermore just the way a surgeon operates on a patient
18
77260
4000
或更進一步說,跟真正對病患作手術時一樣,
01:21
you can literally interact with your table.
19
81260
3000
你可以跟桌子互動。
01:24
Our digital body is one-to-one life size,
20
84260
5000
我們的數位人體跟實際大小一樣,
01:29
so this is exactly the way
21
89260
3000
所以這跟學生看真正的解剖
01:32
students will see the real anatomy.
22
92260
3000
是一模一樣的。
01:35
I'm going to
23
95260
3000
我要來
01:38
do some demonstrations.
24
98260
3000
做一些示範。
01:41
As you can see,
25
101260
2000
你們可以看到的,
01:43
I use my finger to interact with my digital body.
26
103260
4000
我用我的手指頭來跟這個數位人體互動。
01:47
I'm going to do some cuts.
27
107260
3000
我要來做一些切割。
01:50
I can cut any way I want to, so I cut right here.
28
110260
4000
我可以在任何地方切,像是這裡。
01:54
Then it's going to show inside.
29
114260
4000
然後它會呈現出裡面的樣子。
01:58
And I can change my cut
30
118260
5000
我可以在不同的地方
02:03
to see different parts.
31
123260
3000
做切割。
02:06
Maybe I can cut there,
32
126260
4000
或許我可以切這裡,
02:10
see the brain,
33
130260
3000
看看腦袋,
02:13
and I can change my cut.
34
133260
3000
然後我也可以作更改。
02:16
You can see some internal organs.
35
136260
3000
你們可以看到一些內在器官。
02:19
So we call this
36
139260
3000
所以我們叫這個
02:22
the slicer mode.
37
142260
2000
切割模式。
02:33
OK, I'm going to do another cut.
38
153260
3000
好,我要來再下一刀。
02:40
Right there.
39
160260
1000
就在這裡。
02:44
This shows a lot of internal structures.
40
164260
3000
這會讓我們看到很多內在的結構。
02:47
So if I want to see the back side,
41
167260
4000
所以如果我想要看後面,
02:51
I can flip
42
171260
3000
我可以把它翻轉過來,
02:54
and see from behind.
43
174260
3000
就可以從後面看。
02:57
Like this.
44
177260
3000
像是這樣。
03:00
So if these images are
45
180260
4000
所以如果這些影像
03:04
uncomfortable to you or disturbing to you,
46
184260
4000
對你們來說有點不舒服或有點困擾,
03:08
that means we did the right job.
47
188260
3000
那表示我們做得很好。
03:11
So our doctors said
48
191260
3000
我們的醫生說
03:14
these are eye candies.
49
194260
2000
這是視覺獎勵。
03:16
So instead of just butchering the body,
50
196260
3000
所以除了只是對身體做切割,
03:19
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
51
199260
3000
我想要做一些在臨床上更有意義的解剖。
03:22
What I'm going to do is
52
202260
3000
我接下來要做的是
03:25
I'm going to peel off all the skin, muscles and bones,
53
205260
4000
將全部的皮、肌肉、骨頭撕下,
03:29
just to see a few internal organs.
54
209260
3000
這樣可以看到內在器官。
03:32
Right here.
55
212260
3000
在這裡。
03:35
Let's say I'm going to cut
56
215260
6000
假設我要在這裡
03:41
the liver right here.
57
221260
2000
切開肝臟。
03:48
OK.
58
228260
1000
好。
03:49
Let's say I'm interested in looking at the heart.
59
229260
3000
假設我想要看心臟。
03:52
I'm going to do some surgery here.
60
232260
4000
我要在這做一些手術。
03:56
I'm going to cut some veins, arteries.
61
236260
4000
我要切開一些血管、動脈。
04:00
Oops! ...
62
240260
1000
哎呀!
04:01
You don't want to hear "oops" in real surgery.
63
241260
3000
在真正的手術當中絕對不想要聽到「哎呀!」
04:04
(Laughter)
64
244260
2000
(笑聲)
04:06
But fortunately, our digital man has "undo."
65
246260
3000
幸運的是,我們的數位人可以「復原」。
04:09
(Laughter)
66
249260
3000
(笑聲)
04:12
Okay.
67
252260
3000
好。
04:23
All right then.
68
263260
2000
可以。
04:25
Let me zoom in.
69
265260
2000
放大一些。
04:27
I'm going to make a cut right there.
70
267260
4000
我要在這裡下刀。
04:31
And then you can see the inside of the heart.
71
271260
6000
然後你們可以看到心臟裡面。
04:37
You can see the atrium and the ventricles,
72
277260
3000
你們可以看到心房和心室,
04:40
how blood flows to our arteries and veins.
73
280260
3000
可以看到血液如何流到動脈和血管。
04:43
Just like this,
74
283260
2000
就像這樣,
04:45
students can isolate anybody
75
285260
3000
學生可以分離任何部位
04:48
and dissect any way you want to.
76
288260
2000
並以各種方式作解剖。
04:50
It doesn't have to be always dissection.
77
290260
3000
也不一定要是解剖。
04:53
Since it's digital, we can do reverse dissection.
78
293260
3000
因為是數位的,我們可以還原解剖。
04:56
So let me show you,
79
296260
3000
讓我示範你們看,
04:59
I'm going to start with the skeletal structure,
80
299260
2000
我要從骨骼結構開始,
05:01
and I can add a few internal organs.
81
301260
4000
然後我可以加一些內臟。
05:05
Yep.
82
305260
3000
好。
05:08
Maybe I can add quickly this way.
83
308260
3000
或許我可以更快的加上去。
05:15
And I can build muscles
84
315260
3000
我也可以慢慢
05:18
gradually,
85
318260
3000
加肌肉,
05:21
just like that.
86
321260
2000
就像這樣。
05:23
We can see tendons and muscles.
87
323260
2000
我們可以看到肌腱和肌肉。
05:25
Wish I could build my muscle this fast.
88
325260
4000
真希望我也可以這麼快長出肌肉。
05:29
(Laughter)
89
329260
3000
(笑聲)
05:32
And this is another way to learn anatomy.
90
332260
3000
這是另外一個學習解剖學的方式。
05:35
Another thing I can show you is,
91
335260
3000
另外一個我可以給你們看的是,
05:38
more often than not,
92
338260
3000
很多時候,
05:41
doctors get to meet patients
93
341260
2000
醫生會需要看到病人的
05:43
in X-ray form.
94
343260
2000
X光片。
05:45
So,
95
345260
3000
所以,
05:48
Anatomage Table shows
96
348260
2000
解剖桌可以顯示
05:50
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
97
350260
3000
這樣的身體在X光片上會是怎麼樣的。
05:53
You can also interact with your X-ray,
98
353260
4000
你也可以跟X光片互動,
05:57
and also if you want,
99
357260
3000
然後如果你想要的話,
06:00
you can compare
100
360260
2000
你也可以比較
06:02
with how anatomy would appear
101
362260
3000
身體在X光片的
06:05
in X-ray, too.
102
365260
2000
樣子。
06:07
So when you are done,
103
367260
3000
當你結束的時候,
06:10
just bring back the body
104
370260
3000
只要把這個「身體」拿回來,
06:13
and then it's ready for another session.
105
373260
4000
「身體」就可以供下次使用。
06:17
It looks like our table
106
377260
3000
我們的桌子,
06:20
also can transform gender, too.
107
380260
3000
也可以改變性別。
06:23
It's a female now.
108
383260
2000
現在是女生。
06:25
So this is Anatomage Table. Thank you.
109
385260
3000
這就是解剖桌。謝謝。
06:28
(Applause)
110
388260
3000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog