Jack Choi: On the virtual dissection table

92,128 views ・ 2012-04-05

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Joan Liu 審譯者: Wang-Ju Tsai
00:15
You know, cadaver dissection
0
15260
3000
你們知道的,解剖屍體
00:18
is the traditional way of learning human anatomy.
1
18260
3000
是學習人體解剖學的傳統方法。
00:21
For students, it's quite an experience,
2
21260
3000
對學生來說,這是很特別的經驗,
00:24
but for a school, it could be very difficult
3
24260
3000
但對學校來說,這可以是很困難
00:27
or expensive to maintain.
4
27260
3000
且很昂貴的。
00:30
So we learned the majority of anatomic classes taught,
5
30260
4000
所以大部份的解剖學課程當中,
00:34
they do not have a cadaver dissection lab.
6
34260
4000
是沒有真正解剖屍體的。
00:38
Maybe those reasons, or depending on where you are,
7
38260
4000
有可能是因為我剛剛說的原因,或是看你在哪裡,
00:42
cadavers may not be easily available.
8
42260
3000
屍體可能不是那麼容易取得。
00:45
So to address this, we developed
9
45260
3000
為了解決這個問題,
00:48
with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
10
48260
4000
我們和史丹佛的布朗博士一起研發了虛擬解剖桌。
00:52
So we call this Anatomage Table.
11
52260
5000
所以我們把這個叫作解剖桌。
00:57
So with this Anatomage Table,
12
57260
3000
有了這個解剖桌,
01:00
students can experience
13
60260
3000
學生可以在沒有屍體的狀況下,
01:03
the dissection without a human cadaver.
14
63260
3000
體驗解剖。
01:06
And the table form is important,
15
66260
3000
桌子的形式是很重要的,
01:09
and since it's touch-interactive,
16
69260
3000
因為它是觸感互動的,
01:12
just like the way they do dissections in the lab,
17
72260
5000
就跟在解剖實驗室裡面的一樣,
01:17
or furthermore just the way a surgeon operates on a patient
18
77260
4000
或更進一步說,跟真正對病患作手術時一樣,
01:21
you can literally interact with your table.
19
81260
3000
你可以跟桌子互動。
01:24
Our digital body is one-to-one life size,
20
84260
5000
我們的數位人體跟實際大小一樣,
01:29
so this is exactly the way
21
89260
3000
所以這跟學生看真正的解剖
01:32
students will see the real anatomy.
22
92260
3000
是一模一樣的。
01:35
I'm going to
23
95260
3000
我要來
01:38
do some demonstrations.
24
98260
3000
做一些示範。
01:41
As you can see,
25
101260
2000
你們可以看到的,
01:43
I use my finger to interact with my digital body.
26
103260
4000
我用我的手指頭來跟這個數位人體互動。
01:47
I'm going to do some cuts.
27
107260
3000
我要來做一些切割。
01:50
I can cut any way I want to, so I cut right here.
28
110260
4000
我可以在任何地方切,像是這裡。
01:54
Then it's going to show inside.
29
114260
4000
然後它會呈現出裡面的樣子。
01:58
And I can change my cut
30
118260
5000
我可以在不同的地方
02:03
to see different parts.
31
123260
3000
做切割。
02:06
Maybe I can cut there,
32
126260
4000
或許我可以切這裡,
02:10
see the brain,
33
130260
3000
看看腦袋,
02:13
and I can change my cut.
34
133260
3000
然後我也可以作更改。
02:16
You can see some internal organs.
35
136260
3000
你們可以看到一些內在器官。
02:19
So we call this
36
139260
3000
所以我們叫這個
02:22
the slicer mode.
37
142260
2000
切割模式。
02:33
OK, I'm going to do another cut.
38
153260
3000
好,我要來再下一刀。
02:40
Right there.
39
160260
1000
就在這裡。
02:44
This shows a lot of internal structures.
40
164260
3000
這會讓我們看到很多內在的結構。
02:47
So if I want to see the back side,
41
167260
4000
所以如果我想要看後面,
02:51
I can flip
42
171260
3000
我可以把它翻轉過來,
02:54
and see from behind.
43
174260
3000
就可以從後面看。
02:57
Like this.
44
177260
3000
像是這樣。
03:00
So if these images are
45
180260
4000
所以如果這些影像
03:04
uncomfortable to you or disturbing to you,
46
184260
4000
對你們來說有點不舒服或有點困擾,
03:08
that means we did the right job.
47
188260
3000
那表示我們做得很好。
03:11
So our doctors said
48
191260
3000
我們的醫生說
03:14
these are eye candies.
49
194260
2000
這是視覺獎勵。
03:16
So instead of just butchering the body,
50
196260
3000
所以除了只是對身體做切割,
03:19
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
51
199260
3000
我想要做一些在臨床上更有意義的解剖。
03:22
What I'm going to do is
52
202260
3000
我接下來要做的是
03:25
I'm going to peel off all the skin, muscles and bones,
53
205260
4000
將全部的皮、肌肉、骨頭撕下,
03:29
just to see a few internal organs.
54
209260
3000
這樣可以看到內在器官。
03:32
Right here.
55
212260
3000
在這裡。
03:35
Let's say I'm going to cut
56
215260
6000
假設我要在這裡
03:41
the liver right here.
57
221260
2000
切開肝臟。
03:48
OK.
58
228260
1000
好。
03:49
Let's say I'm interested in looking at the heart.
59
229260
3000
假設我想要看心臟。
03:52
I'm going to do some surgery here.
60
232260
4000
我要在這做一些手術。
03:56
I'm going to cut some veins, arteries.
61
236260
4000
我要切開一些血管、動脈。
04:00
Oops! ...
62
240260
1000
哎呀!
04:01
You don't want to hear "oops" in real surgery.
63
241260
3000
在真正的手術當中絕對不想要聽到「哎呀!」
04:04
(Laughter)
64
244260
2000
(笑聲)
04:06
But fortunately, our digital man has "undo."
65
246260
3000
幸運的是,我們的數位人可以「復原」。
04:09
(Laughter)
66
249260
3000
(笑聲)
04:12
Okay.
67
252260
3000
好。
04:23
All right then.
68
263260
2000
可以。
04:25
Let me zoom in.
69
265260
2000
放大一些。
04:27
I'm going to make a cut right there.
70
267260
4000
我要在這裡下刀。
04:31
And then you can see the inside of the heart.
71
271260
6000
然後你們可以看到心臟裡面。
04:37
You can see the atrium and the ventricles,
72
277260
3000
你們可以看到心房和心室,
04:40
how blood flows to our arteries and veins.
73
280260
3000
可以看到血液如何流到動脈和血管。
04:43
Just like this,
74
283260
2000
就像這樣,
04:45
students can isolate anybody
75
285260
3000
學生可以分離任何部位
04:48
and dissect any way you want to.
76
288260
2000
並以各種方式作解剖。
04:50
It doesn't have to be always dissection.
77
290260
3000
也不一定要是解剖。
04:53
Since it's digital, we can do reverse dissection.
78
293260
3000
因為是數位的,我們可以還原解剖。
04:56
So let me show you,
79
296260
3000
讓我示範你們看,
04:59
I'm going to start with the skeletal structure,
80
299260
2000
我要從骨骼結構開始,
05:01
and I can add a few internal organs.
81
301260
4000
然後我可以加一些內臟。
05:05
Yep.
82
305260
3000
好。
05:08
Maybe I can add quickly this way.
83
308260
3000
或許我可以更快的加上去。
05:15
And I can build muscles
84
315260
3000
我也可以慢慢
05:18
gradually,
85
318260
3000
加肌肉,
05:21
just like that.
86
321260
2000
就像這樣。
05:23
We can see tendons and muscles.
87
323260
2000
我們可以看到肌腱和肌肉。
05:25
Wish I could build my muscle this fast.
88
325260
4000
真希望我也可以這麼快長出肌肉。
05:29
(Laughter)
89
329260
3000
(笑聲)
05:32
And this is another way to learn anatomy.
90
332260
3000
這是另外一個學習解剖學的方式。
05:35
Another thing I can show you is,
91
335260
3000
另外一個我可以給你們看的是,
05:38
more often than not,
92
338260
3000
很多時候,
05:41
doctors get to meet patients
93
341260
2000
醫生會需要看到病人的
05:43
in X-ray form.
94
343260
2000
X光片。
05:45
So,
95
345260
3000
所以,
05:48
Anatomage Table shows
96
348260
2000
解剖桌可以顯示
05:50
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
97
350260
3000
這樣的身體在X光片上會是怎麼樣的。
05:53
You can also interact with your X-ray,
98
353260
4000
你也可以跟X光片互動,
05:57
and also if you want,
99
357260
3000
然後如果你想要的話,
06:00
you can compare
100
360260
2000
你也可以比較
06:02
with how anatomy would appear
101
362260
3000
身體在X光片的
06:05
in X-ray, too.
102
365260
2000
樣子。
06:07
So when you are done,
103
367260
3000
當你結束的時候,
06:10
just bring back the body
104
370260
3000
只要把這個「身體」拿回來,
06:13
and then it's ready for another session.
105
373260
4000
「身體」就可以供下次使用。
06:17
It looks like our table
106
377260
3000
我們的桌子,
06:20
also can transform gender, too.
107
380260
3000
也可以改變性別。
06:23
It's a female now.
108
383260
2000
現在是女生。
06:25
So this is Anatomage Table. Thank you.
109
385260
3000
這就是解剖桌。謝謝。
06:28
(Applause)
110
388260
3000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7