Deborah Rhodes: A tool that finds 3x more breast tumors, and why it's not available to you

62,271 views ・ 2011-01-06

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Nim Chen 審譯者: K. C. Peng
00:15
There are two groups of women
0
15260
3000
依照乳房X光攝影有效的檢測程度
00:18
when it comes to screening mammography --
1
18260
2000
我們可以將女性區分為兩大群組
00:20
women in whom mammography works very well
2
20260
3000
其中一群人可透過乳房X光攝影有效的診斷
00:23
and has saved thousands of lives
3
23260
2000
因此拯救了許多的生命
00:25
and women in whom it doesn't work well at all.
4
25260
4000
然而另一群女性卻無法被乳房X光攝影有效的診斷
00:29
Do you know which group you're in?
5
29260
3000
妳知道妳屬於哪一群組嗎?
00:32
If you don't, you're not alone.
6
32260
2000
別擔心,妳並不是少數不知道的
00:34
Because the breast has become
7
34260
2000
因為乳房可說是
00:36
a very political organ.
8
36260
3000
一個敏感議題的器官
00:39
The truth has become lost
9
39260
2000
許多真相
00:41
in all the rhetoric
10
41260
2000
已因修飾而遺失 有
00:43
coming from the press, politicians,
11
43260
2000
來自媒體、政客
00:45
radiologists
12
45260
2000
放射科醫師
00:47
and medical imaging companies.
13
47260
2000
以及醫用影像公司的花言巧語中
00:49
I will do my best this morning
14
49260
2000
而現在我將要盡我所能的
00:51
to tell you what I think is the truth.
15
51260
3000
告訴大家我所知道的真相
00:54
But first, my disclosures.
16
54260
3000
但首先讓我澄清一下
00:57
I am not a breast cancer survivor.
17
57260
2000
我未曾罹患乳癌
00:59
I'm not a radiologist.
18
59260
2000
我也不是個放射科醫師
01:01
I don't have any patents,
19
61260
2000
我沒有任何的專利
01:03
and I've never received any money from a medical imaging company,
20
63260
3000
而我也未曾從任何的醫用影像公司獲得任何利益
01:06
and I am not seeking your vote.
21
66260
3000
我更不是說服各位哪天要投我一票
01:09
(Laughter)
22
69260
2000
(眾笑)
01:11
What I am
23
71260
2000
我僅僅只是
01:13
is a doctor of internal medicine
24
73260
2000
一名
01:15
who became passionately interested in this topic
25
75260
2000
熱衷於此一領域的內科醫師
01:17
about 10 years ago
26
77260
2000
大約在十年前
01:19
when a patient asked me a question.
27
79260
3000
有一名病患問了我一個問題
01:23
She came to see me
28
83260
2000
她是在發現了一個乳房腫塊之後
01:25
after discovering a breast lump.
29
85260
2000
來找我的
01:27
Her sister had been diagnosed with breast cancer
30
87260
3000
她的姊姊在四十多歲時被診斷
01:30
in her 40s.
31
90260
2000
罹患乳癌
01:32
She and I were both very pregnant at that time,
32
92260
3000
當時她與我都在懷孕末期了
01:35
and my heart just ached for her,
33
95260
2000
我深深的為她感到心疼
01:37
imagining how afraid she must be.
34
97260
3000
並試想著她當時該有多害怕
01:40
Fortunately, her lump proved to be benign.
35
100260
3000
很幸運地,她的乳房腫塊是良性的
01:43
But she asked me a question:
36
103260
2000
但她問我
01:45
how confident was I
37
105260
2000
我有幾成的把握
01:47
that I would find a tumor early on her mammogram
38
107260
2000
可以及早的透過她的乳房X光片診斷出是否罹患腫瘤
01:49
if she developed one?
39
109260
2000
如果她真的不幸罹患的話?
01:51
So I studied her mammogram,
40
111260
2000
於是我便判讀了她的乳房X光片
01:53
and I reviewed the radiology literature,
41
113260
2000
並且檢視了文獻以及相關紀錄
01:55
and I was shocked to discover
42
115260
2000
我很震驚的發現
01:57
that, in her case,
43
117260
2000
在她的例子
01:59
our chances of finding a tumor early on the mammogram
44
119260
2000
要透過乳房X光攝影及早發現腫瘤的機率
02:01
were less than the toss of a coin.
45
121260
3000
甚至不到二分之一
02:04
You may recall a year ago
46
124260
2000
各位大概還記得一年前
02:06
when a firestorm erupted
47
126260
2000
的一場風暴
02:08
after the United States Preventive Services Task Force
48
128260
4000
也就是美國預防醫學工作小組
02:12
reviewed the world's mammography screening literature
49
132260
3000
在檢視了乳房X光攝影術的相關期刊後
02:15
and issued a guideline
50
135260
2000
發布了一項準則
02:17
recommending against screening mammograms
51
137260
3000
建議女性在四十歲以後
02:20
in women in their 40s.
52
140260
2000
應避免進行乳房X光攝影術
02:22
Now everybody rushed to criticize the Task Force,
53
142260
3000
很快的引發許多人批評此一工作小組
02:25
even though most of them weren't in anyway familiar
54
145260
2000
而其中許多人甚至根本不熟悉
02:27
with the mammography studies.
55
147260
3000
乳房X光攝影術
02:30
It took the Senate just 17 days
56
150260
2000
參議院花了僅僅十七天
02:32
to ban the use of the guidelines
57
152260
2000
便決定在考量保險理賠範圍上
02:34
in determining insurance coverage.
58
154260
3000
禁止使用該項準則
02:38
Radiologists were outraged
59
158260
2000
而放射治療師也因為這項準則
02:40
by the guidelines.
60
160260
2000
而義憤填膺
02:42
The pre-eminent mammographer in the United States
61
162260
2000
一名傑出的乳房X光攝影師
02:44
issued the following quote
62
164260
2000
在華盛頓郵報上
02:46
to the Washington Post.
63
166260
3000
發表了這樣的評論
02:49
The radiologists were, in turn, criticized
64
169260
3000
於是放射科醫師更被視為是
02:52
for protecting their own financial self-interest.
65
172260
3000
為了保護自己的既得利益而飽受批評
02:55
But in my view,
66
175260
2000
但在我看來
02:57
the radiologists are heroes.
67
177260
2000
放射線治療師可說是英雄
02:59
There's a shortage of radiologists
68
179260
2000
能判讀乳房X光攝影術的放射線治療師
03:01
qualified to read mammograms,
69
181260
2000
可說是少之又少
03:03
and that's because mammograms are one of the most complex
70
183260
3000
這是因為乳房X光片
03:06
of all radiology studies to interpret,
71
186260
3000
是所有放射線科中最複雜也最難判讀的
03:09
and because radiologists
72
189260
2000
也因為放射科醫師
03:11
are sued more often
73
191260
2000
最常因為
03:13
over missed breast cancer
74
193260
2000
未察覺乳癌
03:15
than any other cause.
75
195260
2000
而被控告
03:17
But that very fact is telling.
76
197260
3000
但事實的真相其實是顯而易見的
03:20
Where there is this much legal smoke,
77
200260
3000
這麼多的訴訟
03:23
there is likely to be some fire.
78
203260
3000
那一定是有些狀況的
03:26
The factor most responsible for that fire
79
206260
3000
而會造成判讀上的錯誤或疏失
03:29
is breast density.
80
209260
2000
主要是因為乳房密度
03:33
Breast density refers to the relative amount of fat --
81
213260
2000
乳房密度指的是乳房中的脂肪
03:35
pictured here in yellow --
82
215260
2000
在圖中以黃色顯示
03:37
versus connective and epithelial tissues --
83
217260
2000
以及結締組織和上皮組織的相對含量
03:39
pictured in pink.
84
219260
2000
在圖上以粉紅色表示
03:41
And that proportion
85
221260
2000
乳房密度
03:43
is primarily genetically determined.
86
223260
2000
基本上是由基因所決定的
03:45
Two-thirds of women in their 40s
87
225260
2000
三分之二的女性在四十歲以後
03:47
have dense breast tissue,
88
227260
2000
會有乳房密度偏高的現象
03:49
which is why mammography doesn't work as well in them.
89
229260
3000
這也就是為什麼乳房X光攝影術無法對這些女性進行準確判讀
03:52
And although breast density generally declines with age,
90
232260
3000
雖然一般而言乳房密度會隨著年齡而下降
03:55
up to a third of women
91
235260
2000
然而三分之一的女性
03:57
retain dense breast tissue
92
237260
2000
即使在更年期後數年
03:59
for years after menopause.
93
239260
3000
其乳房密度仍不會下降
04:03
So how do you know if your breasts are dense?
94
243260
3000
而女性們如何知道自己的乳房密度是否偏高?
04:06
Well, you need to read the details
95
246260
2000
你需要好好的檢視
04:08
of your mammography report.
96
248260
2000
乳房X光攝影術報告中的許多細節
04:10
Radiologists classify breast density
97
250260
2000
放射科醫師將乳房密度
04:12
into four categories
98
252260
2000
依照乳房X光片的結果
04:14
based on the appearance of the tissue on a mammogram.
99
254260
3000
將乳房區分成四類
04:17
If the breast is less than 25 percent dense,
100
257260
3000
若乳房密度低於25%
04:20
that's called fatty-replaced.
101
260260
2000
便稱為脂肪型乳房(fatty replaced)
04:22
The next category
102
262260
2000
下一個類別
04:24
is scattered fibroglandular densities,
103
264260
2000
則是散在纖維腺體型(25-50%)
04:26
followed by heterogeneously dense
104
266260
2000
以及不均質型(50-75%)
04:28
and extremely dense.
105
268260
2000
緻密型(75%以上)
04:30
And breasts that fall into these two categories
106
270260
2000
乳房密度落於後兩個類別的話
04:32
are considered dense.
107
272260
2000
便視為高密度型乳房
04:34
The problem with breast density
108
274260
2000
而乳房密度所潛藏的危機
04:36
is that it's truly the wolf in sheep's clothing.
109
276260
3000
是它讓危險的腫瘤像是批著羊皮的狼隱藏在乳房中
04:39
Both tumors and dense breast tissue
110
279260
2000
腫瘤跟高密度乳房組織
04:41
appear white on a mammogram,
111
281260
3000
在乳房X光片上都呈白色
04:44
and the X-ray often can't distinguish between the two.
112
284260
3000
而X光往往無法順利區分兩者
04:47
So it's easy to see this tumor
113
287260
2000
所以要在充滿脂肪的乳房中
04:49
in the upper part of this fatty breast.
114
289260
3000
發現腫瘤比較容易
04:52
But imagine how difficult it would be
115
292260
2000
但是試想看看
04:54
to find that tumor in this dense breast.
116
294260
3000
要在高乳房密度中發現腫瘤該有多難
04:57
That's why mammograms find
117
297260
2000
這也就是為什麼透過乳房X光片
04:59
over 80 percent of tumors in fatty breasts,
118
299260
3000
在多脂肪的乳房能診斷出超過 80% 的腫瘤
05:02
but as few as 40 percent in extremely dense breasts.
119
302260
3000
但是在高乳房密度的女性中正確診斷的機率卻少於 40%
05:05
Now it's bad enough that breast density
120
305260
2000
高乳房密度
05:07
makes it hard to find a cancer,
121
307260
2000
使得腫瘤診斷變得困難,這已經很糟了
05:09
but it turns out
122
309260
2000
更糟的是,高乳房密度
05:11
that it's also a powerful predictor
123
311260
2000
也是罹患乳癌機率的
05:13
of your risk for breast cancer.
124
313260
2000
有效預測指標
05:15
It's a stronger risk factor
125
315260
2000
高乳房密度是罹患乳癌的風險因素之一
05:17
than having a mother or a sister with breast cancer.
126
317260
3000
甚至比母親或姊妹有乳癌病史更危險
05:20
At the time my patient posed this question to me,
127
320260
3000
在那位病患對我提出問題的年代
05:23
breast density was an obscure topic
128
323260
2000
乳房密度在放射線學文獻中
05:25
in the radiology literature,
129
325260
2000
仍是一個鮮為人知的主題
05:27
and very few women having mammograms,
130
327260
2000
當時很少女性會進行乳房X光攝影術
05:29
or the physicians ordering them,
131
329260
2000
也很少醫師要求病患進行檢測
05:31
knew about this.
132
331260
2000
甚至也不瞭解乳房X光攝影術
05:33
But what else could I offer her?
133
333260
2000
而在當時我們還能夠提供為她進行什麼檢測呢?
05:36
Mammograms have been around since the 1960's,
134
336260
3000
乳房X光攝影術在1960年代就被發現了
05:39
and it's changed very little.
135
339260
2000
但是它到現在仍沒什麼進步
05:41
There have been surprisingly few innovations,
136
341260
3000
這項技術的創新出乎意料的少
05:44
until digital mammography was approved
137
344260
2000
直到2000年時數位化乳房X光攝影
05:46
in 2000.
138
346260
2000
才被核可
05:48
Digital mammography is still an X-ray of the breast,
139
348260
3000
數位乳房X光攝影仍然是透過X光來檢測乳房
05:51
but the images
140
351260
2000
但是所診測的影像
05:53
can be stored and manipulated digitally,
141
353260
2000
可以被數位化儲存並進行調整 (使影像更清晰)
05:55
just like we can with a digital camera.
142
355260
3000
就好像我們所使用的數位相機
05:58
The U.S. has invested
143
358260
2000
為此,美國政府投資了
06:00
four billion dollars
144
360260
2000
四十億美元
06:02
converting to digital mammography equipment,
145
362260
3000
將乳房X光攝影術的儀器進行更新
06:05
and what have we gained from that investment?
146
365260
3000
而這項投資到底帶給了我們什麼好處?
06:08
In a study funded by over 25 million taxpayer dollars,
147
368260
4000
在一個花了納稅人2500萬美元的研究中顯示
06:12
digital mammography was found
148
372260
2000
數位乳房X光攝影術
06:14
to be no better over all
149
374260
2000
整體而言並沒有比
06:16
than traditional mammography,
150
376260
2000
傳統的乳房X光攝影術來的好
06:18
and in fact, it was worse in older women.
151
378260
3000
事實上,它對年長女性的檢測能力甚至更糟
06:21
But it was better in one group,
152
381260
3000
但是數位乳房X光攝影
06:24
and that was women under 50
153
384260
2000
針對五十歲以下的女性檢測能力較傳統的好
06:26
who were pre-menopausal and had dense breasts,
154
386260
3000
而她們通常是停經期前且有著高密度乳房的女性
06:29
and in those women,
155
389260
2000
在這些女性中
06:31
digital mammography found twice as many cancers,
156
391260
3000
數位乳房X光攝影術比起傳統攝影術更加有效
06:34
but it still only found 60 percent.
157
394260
3000
但成功診斷的機率仍只有60%
06:37
So digital mammography
158
397260
2000
所以數位乳房X光攝影
06:39
has been a giant leap forward
159
399260
2000
對於相關的儀器製造商
06:41
for manufacturers
160
401260
2000
可說是大有貢獻
06:43
of digital mammography equipment,
161
403260
2000
.
06:45
but it's been a very small step forward for
162
405260
2000
但是對女性整體而言
06:47
womankind.
163
407260
2000
其幫助可說是微乎其微
06:50
What about ultrasound?
164
410260
2000
那麼超音波呢?
06:52
Ultrasound generates more biopsies
165
412260
2000
比起其他檢測方法
06:54
that are unnecessary relative to other technologies,
166
414260
2000
超音波需要更多的生物檢體
06:56
so it's not widely used.
167
416260
3000
因此鮮少被使用
06:59
And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors,
168
419260
3000
而核磁共振顯影(MRI)可以非常有效的診斷乳癌
07:02
but it's also very expensive.
169
422260
3000
但它卻非常的昂貴
07:06
If we think about disruptive technology,
170
426260
3000
想想那些革命性的科技
07:09
we see an almost ubiquitous pattern
171
429260
2000
我們總是可以發現廣泛存在的趨勢
07:11
of the technology getting smaller and less expensive.
172
431260
3000
也就是它們總是變得越來越小、越便宜
07:14
Think about iPods compared to stereos.
173
434260
3000
比較看看iPods跟以前的音響
07:17
But it's the exact opposite in health care.
174
437260
3000
但是在醫療產業中趨勢卻是剛好相反
07:20
The machines get ever bigger
175
440260
2000
需多醫療儀器都越變越大
07:22
and ever more expensive.
176
442260
2000
而且越來越昂貴
07:26
Screening the average young woman with an MRI
177
446260
3000
使用核磁共振儀來檢測
07:29
is kind of like driving to the grocery store in a Hummer.
178
449260
3000
就好像開著一台悍馬車進雜貨店一樣
07:33
It's just way too much equipment.
179
453260
2000
實在有太多儀器、設備了
07:35
One MRI scan
180
455260
2000
一次核磁共振掃描
07:37
costs 10 times what a digital mammogram costs.
181
457260
3000
所花費的金錢約是數位X光掃描的10倍
07:40
And sooner or later, we're going to have to accept the fact
182
460260
2000
遲早我們都必須要接受一個事實
07:42
that health care innovation
183
462260
2000
也就是醫療儀器的創新
07:44
can't always come at a much higher price.
184
464260
3000
不能總是發明出更昂貴的設備
07:49
Malcolm Gladwell wrote an article in the New Yorker
185
469260
2000
Malcolm Gladwell在"紐約客"雜誌上寫了一篇
07:51
on innovation,
186
471260
2000
關於創新的文章
07:53
and he made the case that scientific discoveries
187
473260
3000
而他認為科學上的重大發展
07:56
are rarely the product of one individual's genius.
188
476260
4000
很少是由一個天才單打獨鬥所創造的
08:00
Rather, big ideas can be orchestrated,
189
480260
3000
相反的,有創意的點子可以互相共鳴與影響
08:03
if you can simply gather
190
483260
2000
所以如果我們能夠
08:05
people with different perspectives in a room
191
485260
2000
將不同領域的人才聚集在一起
08:07
and get them to talk about things
192
487260
2000
讓他們討論某些
08:09
that they don't ordinarily talk about.
193
489260
2000
他們平常時不太會討論的議題
08:11
It's like the essence of TED.
194
491260
3000
就好像TED的本質那樣
08:14
He quotes one innovator who says,
195
494260
2000
他引用了一個創新者說的話
08:16
"The only time a physician and a physicist get together
196
496260
4000
"醫生跟物理學家難得會聚在一起的時候
08:20
is when the physicist gets sick."
197
500260
2000
就是物理學家生病的時候"
08:22
(Laughter)
198
502260
2000
.
08:24
This makes no sense,
199
504260
2000
這一點道理都沒有
08:26
because physicians have all kinds of problems
200
506260
2000
因為醫生其實面對了許多的問題
08:28
that they don't realize have solutions.
201
508260
3000
而他們甚至沒有意識到這些問題其實是可以被解決的
08:31
And physicists have all kinds of solutions for things
202
511260
2000
而物理學家可以為許多事物找到解決的辦法
08:33
that they don't realize are problems.
203
513260
3000
但是他們卻不知道醫生所遇到的問題
08:36
Now, take a look at this cartoon
204
516260
3000
現在大家看看
08:39
that accompanied Gladwell's article,
205
519260
2000
Gladwell 文章中所附的插圖
08:41
and tell me if you see something disturbing
206
521260
2000
這幅關於創新思考者的插圖
08:43
about this depiction of innovative thinkers.
207
523260
3000
是不是讓你覺得怪怪的呢?
08:46
(Laughter)
208
526260
2000
.
08:48
So if you will allow me a little creative license,
209
528260
4000
如果各位不介意的話
08:52
I will tell you the story
210
532260
2000
我將要向各位分享
08:54
of the serendipitous collision
211
534260
2000
一次由我病患所提出的問題
08:56
of my patient's problem
212
536260
2000
以及醫生與科學家們所得的解答
08:58
with a physicist's solution.
213
538260
2000
之間偶然的碰撞
09:00
Shortly after her visit,
214
540260
2000
在我的病患拜訪完之後不久
09:02
I was introduced to a nuclear physicist
215
542260
2000
我被引薦給一位
09:04
at Mayo
216
544260
2000
在Mayo的核子物理學家
09:06
named Michael O'Conner,
217
546260
2000
Michael O'Conner
09:08
who was a specialist in cardiac imaging,
218
548260
2000
他是一位心臟顯影方面的專家
09:10
something I had nothing to do with.
219
550260
2000
其實不是跟我的研究有關的領域
09:12
And he happened to tell me
220
552260
2000
但他碰巧告訴我
09:14
about a conference he'd just returned from in Israel,
221
554260
3000
一個他剛去以色列所參加的會議
09:17
where they were talking about a new type of gamma detector.
222
557260
3000
與會人士討論到一種全新的伽馬(gamma)偵測器
09:20
Now gamma imaging has been around for a long time
223
560260
2000
利用伽馬射線來進行心臟顯影
09:22
to image the heart,
224
562260
2000
已經有數年的歷史了
09:24
and it had even been tried to image the breast.
225
564260
3000
而它也曾被嘗試用來進行檢測乳房
09:27
But the problem was
226
567260
2000
但問題是
09:29
that the gamma detectors
227
569260
2000
使用伽馬射線探測器
09:31
were these huge, bulky tubes,
228
571260
2000
是由體積龐大又笨重的管子組成的
09:33
and they were filled with these scintillating crystals,
229
573260
2000
裡面還填充著螢光特性的晶體
09:35
and you just couldn't get them close enough around the breast
230
575260
3000
所以我們就是沒辦法讓這些偵測器非常靠近乳房
09:38
to find small tumors.
231
578260
2000
來檢測小型腫瘤
09:40
But the potential advantage was
232
580260
2000
但是其中一項潛在的優勢是
09:42
that gamma rays, unlike X-rays,
233
582260
2000
伽瑪射線不像X光
09:44
are not influenced by breast density.
234
584260
3000
並不會受到乳房密度的影響
09:47
But this technology
235
587260
2000
但是伽馬射線
09:49
could not find tumors when they're small,
236
589260
2000
無法在腫瘤還很小就偵測到
09:51
and finding a small tumor is critical for survival.
237
591260
3000
但是及早發現小腫瘤對於病患的存活率是很重要的
09:54
If you can find a tumor
238
594260
2000
如果我們能在
09:56
when it's less than a centimeter,
239
596260
2000
腫瘤還小於一公分時就發現它
09:58
survival exceeds 90 percent,
240
598260
2000
那麼病患的存活率可高達九十以上
10:00
but drops off rapidly
241
600260
2000
但是若等到腫瘤變更大後才發現
10:02
as tumor size increases.
242
602260
2000
存活機率便會大大下降
10:05
But Michael told me about
243
605260
2000
而Michael告訴我
10:07
a new type of gamma detector that he'd seen,
244
607260
2000
他曾經見過一種新的伽馬偵測器
10:09
and this is it.
245
609260
2000
也就是這一個
10:11
It's made
246
611260
2000
它不是用
10:13
not of a bulky tube,
247
613260
2000
龐大的管子所構成
10:15
but of a thin layer of a semiconductor material
248
615260
3000
而是用一層薄薄的
10:18
that serves as the gamma detector.
249
618260
2000
用來偵測伽瑪的半導體材料所做的
10:20
And I started talking to him
250
620260
2000
於是我開始跟他討論
10:22
about this problem with breast density,
251
622260
2000
關於乳房密度與乳癌的問題
10:24
and we realized that we might be able to get this detector
252
624260
3000
接著我們認為我們應該可以讓這個偵測器
10:27
close enough around the breast
253
627260
2000
更靠近乳房
10:29
to actually find small tumors.
254
629260
2000
來增加發現小腫瘤的機率
10:31
So after putting together
255
631260
2000
所以把這些小小偵測器
10:33
a grid of these cubes with tape --
256
633260
3000
用膠帶黏起來之後
10:36
(Laughter)
257
636260
3000
.
10:39
-- Michael hacked off the X-ray plate
258
639260
3000
Michael把乳房X光攝影器
10:42
of a mammography machine
259
642260
2000
上面的X光版給拔掉了
10:44
that was about to be thrown out,
260
644260
2000
而且X光版之後大概也真的要被淘汰掉了
10:46
and we attached the new detector,
261
646260
3000
我們就把新的偵測器黏上去
10:49
and we decided to call this machine
262
649260
2000
然後我們決定把這台機器
10:51
Molecular Breast Imaging, or MBI.
263
651260
3000
叫做MBI
10:55
This is an image from our first patient.
264
655260
2000
這是我們用MBI檢測的第一位病患所得的影像
10:57
And you can see, using the old gamma technology,
265
657260
2000
大家可以看到,使用舊的伽馬偵測器
10:59
that it just looked like noise.
266
659260
2000
所得的結果大部分是雜訊
11:01
But using our new detector,
267
661260
2000
但使用我們所發展的新的偵測器(MBI)
11:03
we could begin to see the outline of a tumor.
268
663260
3000
我們便可以看到腫瘤的存在
11:06
So here we were, a nuclear physicist,
269
666260
2000
結果,一個核子物理學家
11:08
an internist,
270
668260
2000
一個內科醫師
11:10
soon joined by Carrie Hruska, a biomedical engineer,
271
670260
3000
還有Carrie Hruska這位生醫工程師
11:13
and two radiologists,
272
673260
2000
以及兩位放射科醫師組合成一個團隊
11:15
and we were trying to take on
273
675260
2000
然後我們試著要
11:17
the entrenched world of mammography
274
677260
2000
用我們那以膠帶組合起來的新機器
11:19
with a machine that was held together by duct tape.
275
679260
3000
在乳房攝影這個領域中尋求突破
11:23
To say that we faced
276
683260
2000
我們
11:25
high doses of skepticism
277
685260
2000
在早期時
11:27
in those early years
278
687260
2000
所遭遇到的高度質疑與批判
11:29
is just a huge understatement,
279
689260
2000
簡直就是難以形容
11:31
but we were so convinced that we might be able to make this work
280
691260
3000
但是我們非常的有信心我們可以讓它實現
11:34
that we chipped away with incremental modifications
281
694260
3000
於是我們將整個系統
11:37
to this system.
282
697260
2000
去蕪存菁、更進一步改進
11:39
This is our current detector.
283
699260
2000
這是我們目前所發展出來的偵測器
11:41
And you can see that it looks a lot different.
284
701260
2000
如各位所見,它看起來非常的不同
11:43
The duct tape is gone,
285
703260
4000
膠帶不見了
11:47
and we added a second detector on top of the breast,
286
707260
2000
而且我們在胸部上方又增加了另一個偵測器
11:49
which has further improved our tumor detection.
287
709260
3000
因此可以進一步提高檢測的靈敏度
11:52
So how does this work?
288
712260
2000
而它到底是怎麼運作的呢?
11:54
The patient receives an injection of a radio tracer
289
714260
3000
首先病患需要注射放射性追蹤劑
11:57
that's taken up by rapidly proliferating tumor cells,
290
717260
3000
而此一藥劑會被快速增生的腫瘤細胞所吸收
12:00
but not by normal cells,
291
720260
2000
但是正常的細胞卻不會
12:02
and this is the key difference from mammography.
292
722260
3000
而這便是我們所發展的偵測器與乳房X光攝影最大的不同
12:05
Mammography relies on differences
293
725260
2000
乳房X光攝影依靠的是
12:07
in the appearance of the tumor from the background tissue,
294
727260
3000
"腫瘤與其他組織具有不同的外觀" 來偵測腫瘤
12:10
and we've seen that those differences
295
730260
2000
但是我們知道兩者外觀的不同
12:12
can be obscured in a dense breast.
296
732260
3000
在高密度乳房的女性中其實是很微小的
12:15
But MBI exploits
297
735260
2000
但是MBI所利用的
12:17
the different molecular behavior of tumors,
298
737260
3000
卻是"腫瘤細胞與正常細胞之間性質的不同" 來偵測腫瘤
12:20
and therefore, it's impervious to breast density.
299
740260
3000
因此MBI並不會受到乳房密度的影響
12:24
After the injection,
300
744260
2000
在注射放射性追蹤劑後
12:26
the patient's breast is placed between the detectors.
301
746260
2000
病患的乳房會被放置在偵測器之間
12:28
And if you've ever had a mammogram --
302
748260
2000
如果你曾經做過乳房X光攝影
12:30
if you're old enough to have had a mammogram --
303
750260
2000
或者你因為年紀的關係而作過乳房X光攝影
12:32
you know what comes next:
304
752260
2000
你就知道接下來是什麼
12:34
pain.
305
754260
2000
也就是難以忍受的疼痛
12:36
You may be surprised to know
306
756260
2000
你大概不知道
12:38
that mammography is the only radiologic study
307
758260
3000
乳房X光攝影是唯一放射性影像學中
12:41
that's regulated by federal law,
308
761260
2000
被聯邦法律所謹慎規範的
12:43
and the law requires
309
763260
2000
而聯邦法律准許
12:45
that the equivalent of a 40-pound car battery
310
765260
3000
乳房X光攝影用大約四十磅的重量
12:48
come down on your breast during this study.
311
768260
3000
壓在你的胸部上來進行檢測
12:52
But with MBI,
312
772260
2000
但使用MBI
12:54
we use just light, pain-free compression.
313
774260
3000
我們僅僅需要輕輕的、無痛的碰觸便可以完成檢測
12:57
(Applause)
314
777260
6000
.
13:03
And the detector
315
783260
2000
隨後偵測器
13:05
then transmits the image to the computer.
316
785260
2000
便會將影像傳到電腦
13:07
So here's an example.
317
787260
2000
這邊是其中一例
13:09
You can see, on the right, a mammogram
318
789260
2000
大家可以看到在右邊
13:11
showing a faint tumor,
319
791260
2000
乳房X光片模糊的顯示出似乎有個腫瘤
13:13
the edges of which are blurred by the dense tissue.
320
793260
2000
而腫瘤的邊緣因為高密度的組織而顯得模糊
13:15
But the MBI image shows that tumor much more clearly,
321
795260
3000
但是用MBI所得的影像則清晰的多
13:18
as well as a second tumor,
322
798260
2000
甚至還可以發現第二個小腫瘤
13:20
which profoundly influence that patient's surgical options.
323
800260
3000
也因此徹底的影響了病患選擇手術施行的意願
13:24
In this example, although the mammogram found one tumor,
324
804260
3000
而在這個例子,雖然乳房X光攝影發現了一個腫瘤
13:27
we were able to demonstrate three discrete tumors --
325
807260
3000
但是MBI卻發現其實是三個
13:30
one is small as three millimeters.
326
810260
2000
其中一個甚至小到只有三公厘
13:33
Our big break came in 2004.
327
813260
3000
我們最重大的突破出現在2004年
13:38
After we had demonstrated that we could find small tumors,
328
818260
3000
在我們證實我們的MBI能夠有效的發現小型腫瘤
13:41
we used these images
329
821260
2000
我們便用這些影像結果
13:43
to submit a grant to the Susan G. Komen Foundation.
330
823260
3000
向Susan G. Komen 基金會申請一項計劃費
13:46
And we were elated when they took a chance
331
826260
3000
我們很慶興他們最終同意
13:49
on a team of completely unknown investigators
332
829260
2000
讓一群投資者
13:51
and funded us to study
333
831260
2000
贊助我們研究
13:53
1,000 women with dense breasts,
334
833260
2000
一千名高密度乳房的女性
13:55
comparing a screening mammogram to an MBI.
335
835260
3000
使用乳房X光攝影以及MBI檢測的差異
13:58
Of the tumors that we found,
336
838260
2000
在所有我們研究中所發現的腫瘤
14:00
mammography found
337
840260
2000
乳房X光攝影只能
14:02
only 25 percent of those tumors.
338
842260
3000
檢測出25%的腫瘤
14:05
MBI found 83 percent.
339
845260
3000
MBI則能夠檢測出83%的腫瘤
14:08
Here's an example from that screening study.
340
848260
3000
這裡以其中一項檢測作為例子
14:11
The digital mammogram was read as normal
341
851260
2000
數位乳房X光攝影判讀結果為正常
14:13
and shows lots of dense tissue,
342
853260
2000
並在圖上顯示許多高密度的組織
14:15
but the MBI shows an area of intense uptake,
343
855260
3000
但是MBI卻發現有一個區域會吸收高量的放射性追蹤劑
14:18
which correlated with a two-centimeter tumor.
344
858260
3000
而結果證實是一個兩公分大的腫瘤
14:21
In this case, a one-centimeter tumor.
345
861260
3000
在這個例子則是一個一公分的腫瘤
14:24
And in this case,
346
864260
2000
接下來的例子
14:26
a 45-year-old medical secretary at Mayo,
347
866260
3000
一位在Mayo的四十五歲的醫務秘書
14:29
who had lost her mother to breast cancer when she was very young,
348
869260
3000
在她還很年輕時,她的母親由於乳癌而過世
14:32
wanted to enroll in our study.
349
872260
2000
而她主動要求進入我們的研究
14:34
And her mammogram showed an area of very dense tissue,
350
874260
3000
而她的乳房X光片中有一個區域分布著高密度的組織
14:37
but her MBI showed an area
351
877260
2000
但是她的MBI檢測結果卻顯示
14:39
of worrisome uptake,
352
879260
2000
有異常的放射性追蹤劑吸收現象
14:41
which we can also see on a color image.
353
881260
3000
而我們也可以從這張影像結果上看出來
14:44
And this corresponded
354
884260
2000
而它所顯示的
14:46
to a tumor the size of a golf ball.
355
886260
2000
其實是一個高爾夫球大小的腫瘤
14:48
But fortunately it was removed
356
888260
2000
但是很幸運的已經及早在腫瘤
14:50
before it had spread to her lymph nodes.
357
890260
3000
轉移到淋巴結前移除
14:54
So now that we knew that this technology
358
894260
2000
所以現在我們知道這項科技(MBI)
14:56
could find three times more tumors in a dense breast,
359
896260
3000
可以提高偵測高密度乳房女性的腫瘤靈敏度達三倍
14:59
we had to solve one very important problem.
360
899260
3000
我們已經解決了一個非常重要的問題
15:02
We had to figure out how to lower the radiation dose,
361
902260
3000
接下來必須要思考如何減低放射性追蹤劑的劑量
15:05
and we have spent the last three years
362
905260
3000
而過去三年
15:08
making modifications to every aspect of the imaging system
363
908260
3000
我們盡其可能的改善此一系統
15:11
to allow this.
364
911260
2000
來達到這個目標
15:13
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation
365
913260
3000
而現在我很高興能夠告訴大家
15:16
that is equivalent to the effective dose
366
916260
2000
MBI所需的劑量
15:18
from one digital mammogram.
367
918260
2000
與數位乳房X光攝影所需的劑量是相同的
15:20
And at this low dose, we're continuing this screening study,
368
920260
3000
而用這樣低的劑量,我們繼續研究MBI檢測的效率
15:23
and this image from three weeks ago
369
923260
3000
這張影像是來自三星期以前
15:26
in a 67-year-old woman
370
926260
2000
一位67歲的女性
15:28
shows a normal digital mammogram,
371
928260
2000
她的乳房X光片結果顯示正常
15:30
but an MBI image
372
930260
2000
但是MBI影像結果
15:32
showing an uptake that proved to be a large cancer.
373
932260
3000
卻顯示出一個大型的腫瘤
15:35
So this is not just young women that it's benefiting.
374
935260
3000
所以MBI嘉惠的對象不只是年輕的女性
15:38
It's also older women with dense tissue.
375
938260
3000
還有年長但仍保有高密度乳房的女性
15:41
And we're now routinely using one-fifth the radiation dose
376
941260
3000
而我們現在已經例行性的用
15:44
that's used in any other type of gamma technology.
377
944260
3000
其他伽馬檢測技術所需劑量的五分之一來進行檢測
15:48
MBI generates four images per breast.
378
948260
3000
每次MBI檢測會產生四張影像結果
15:51
MRI generates over a thousand.
379
951260
3000
而MRI則會產生超過一千張影像
15:54
It takes a radiologist
380
954260
2000
一名放射科醫生
15:56
years of specialty training
381
956260
2000
需要數年的專業化訓練
15:58
to become expert in differentiating
382
958260
2000
才能夠成功分辨
16:00
the normal anatomic detail
383
960260
2000
正常的乳房組織
16:02
from the worrisome finding.
384
962260
2000
與腫瘤
16:04
But I suspect even the non-radiologists in the room
385
964260
3000
不過我想在座的各位即便不是放射科醫師
16:07
can find the tumor on the MBI image.
386
967260
3000
也能夠在MBI影像上判讀出腫瘤的存在
16:10
But this is why MBI
387
970260
2000
這也就是為什麼
16:12
is so potentially disruptive --
388
972260
2000
MBI是如此的潛力無窮又革命性的科技
16:14
it's as accurate as MRI,
389
974260
2000
它與MRI一樣的準確
16:16
it's far less complex to interpret,
390
976260
3000
但是卻更容易判讀
16:19
and it's a fraction of the cost.
391
979260
2000
而且所花費的金錢也較少
16:21
But you can understand why there may be
392
981260
2000
也因此各位可以稍微想想看
16:23
forces in the breast-imaging world
393
983260
2000
為什麼醫療用乳房攝影的領域
16:25
who prefer the status quo.
394
985260
3000
會偏好維持現狀
16:29
After achieving what we felt were remarkable results,
395
989260
3000
在獲得我們這些突破性的結果之後
16:32
our manuscript was rejected
396
992260
3000
我們的文章
16:35
by four journals.
397
995260
2000
卻被四個期刊拒絕
16:37
After the fourth rejection,
398
997260
2000
在第四個期刊拒絕登載我們的文章後
16:39
we requested reconsideration of the manuscript,
399
999260
2000
我們要求再一次審議我們的文章
16:41
because we strongly suspected
400
1001260
2000
因為我們強烈的懷疑
16:43
that one of the reviewers who had rejected it
401
1003260
2000
其中一位拒絕我們文章的審查者
16:45
had a financial conflict of interest
402
1005260
2000
因為參與了另一項與MBI競爭的科技
16:47
in a competing technology.
403
1007260
3000
因此有著利益衝突的考量
16:50
Our manuscript was then accepted
404
1010260
2000
結果我們的文章便被接受了
16:52
and will be published later this month
405
1012260
3000
將在這個月底
16:55
in the journal Radiology.
406
1015260
2000
在Radiology期刊上發表
16:57
(Applause)
407
1017260
8000
.
17:05
We still need to complete the screening study using the low dose,
408
1025260
3000
我們仍然要想辦法進一步減少放射性追蹤劑的劑量
17:08
and then our findings will need to be replicated
409
1028260
2000
而我們的檢測結果也需要
17:10
at other institutions,
410
1030260
2000
被其他機構重複驗證
17:12
and this could take five or more years.
411
1032260
3000
而這將會耗費五年或甚至更久
17:15
If this technology is widely adopted,
412
1035260
3000
如果這項科技有朝一日能夠被廣泛的應用
17:18
I will not benefit financially in any way,
413
1038260
3000
我完全不會從中得到任何商業利益
17:21
and that is very important to me,
414
1041260
3000
而這一點對我很重要
17:24
because it allows me to continue to tell you the truth.
415
1044260
3000
因為這樣才能夠讓我持續告訴社會大眾真正的事實
17:28
But I recognize --
416
1048260
2000
而我認為
17:30
(Applause)
417
1050260
4000
.
17:34
I recognize that the adoption of this technology
418
1054260
3000
我想這項科技要真的被廣泛的接受與應用
17:37
will depend as much on economic
419
1057260
2000
將需要經濟上
17:39
and political forces
420
1059260
2000
以及醫療政策的支持
17:41
as it will on the soundness of the science.
421
1061260
3000
如同它需要健全、透徹的科學研究作為背景一樣
17:44
The MBI unit has now been FDA approved,
422
1064260
3000
現在美國食品藥物管理局已經核准MBI了
17:47
but it's not yet widely available.
423
1067260
3000
但是MBI卻仍無法為大眾所使用
17:50
So until something is available
424
1070260
2000
高密度乳房的女性
17:52
for women with dense breasts,
425
1072260
2000
在能夠進行檢測之前
17:54
there are things that you should know
426
1074260
2000
應該要知道以下幾件事
17:56
to protect yourself.
427
1076260
2000
來保護自己
17:58
First, know your density.
428
1078260
2000
首先,要知道自己的乳房密度落在哪一範圍
18:00
Ninety percent of women don't,
429
1080260
2000
90%並不知道自己的乳房密度
18:02
and 95 percent of women don't know
430
1082260
2000
而更有95%的女性不知道
18:04
that it increases your breast cancer risk.
431
1084260
3000
高乳房密度會增加罹患乳癌的風險
18:07
The State of Connecticut became the first and only state
432
1087260
3000
康乃狄克州是第一個,也是目前唯一一個州
18:10
to mandate that women receive notification
433
1090260
2000
規定女性在接受乳房X光攝影後
18:12
of their breast density
434
1092260
2000
其檢測報告應包含乳房密度
18:14
after a mammogram.
435
1094260
3000
.
18:17
I was at a conference of 60,000 people in breast-imaging
436
1097260
3000
上周我與六萬人共同參加了一場
18:20
last week in Chicago,
437
1100260
2000
在芝加哥所舉辦的關於乳房攝影的研討會
18:22
and I was stunned that there was a heated debate
438
1102260
3000
而我非常訝異於其中一項爭議性的討論
18:25
as to whether we should be telling women
439
1105260
2000
也就是是否應該告訴女性
18:27
what their breast density is.
440
1107260
2000
她們的乳房密度
18:29
Of course we should.
441
1109260
2000
但我認為這是相當理所當然的
18:31
And if you don't know, please ask your doctor
442
1111260
3000
所以如果妳不知道自己乳房密度的話,請詢問妳的醫生
18:34
or read the details of your mammography report.
443
1114260
3000
或是詳閱乳房X光攝影的結果報告
18:37
Second, if you're pre-menopausal,
444
1117260
2000
第二,若你仍在停經前的話
18:39
try to schedule your mammogram
445
1119260
2000
試著安排乳房X光攝影
18:41
in the first two weeks of your menstrual cycle,
446
1121260
2000
並安排在自己生理期的前兩周去檢測
18:43
when breast density is relatively lower.
447
1123260
3000
那時胸部密度會相對的較低
18:46
Third, if you notice a persistent change in your breast,
448
1126260
3000
第三,若你發現自己的胸部有持續的微小變化
18:49
insist on additional imaging.
449
1129260
3000
請務必要進行更進一步的檢測、獲得更多影像
18:52
And fourth and most important,
450
1132260
2000
第四點,同時也是最重要的一點
18:54
the mammography debate will rage on,
451
1134260
3000
關於乳房X光攝影所存在的爭議會一直持續下去
18:57
but I do believe that all women 40 and older
452
1137260
3000
但我相信所有超過四十歲的女性
19:00
should have an annual mammogram.
453
1140260
2000
每年都應該要進行一次乳房X光攝影
19:02
Mammography isn't perfect,
454
1142260
2000
的確,乳房X光攝影並不是完美的
19:04
but it's the only test that's been proven
455
1144260
2000
但是它卻是唯一證實
19:06
to reduce mortality from breast cancer.
456
1146260
3000
能夠減低乳癌致死機率的檢測
19:09
But this mortality banner
457
1149260
2000
死亡率這個議題
19:11
is the very sword
458
1151260
2000
其實是一把兩面刃
19:13
which mammography's most ardent advocates use
459
1153260
3000
許多乳房X光攝影的擁護者以它作為藉口
19:16
to deter innovation.
460
1156260
2000
反對其它可能的創新
19:18
Some women who develop breast cancer
461
1158260
3000
有些女性在診斷出乳癌之後
19:21
die from it many years later,
462
1161260
2000
會在數年以後死亡
19:23
and most women, thankfully, survive.
463
1163260
2000
然而值得慶幸的是,大部分的女性都會存活下來
19:25
So it takes 10 or more years
464
1165260
2000
所以任何的檢測技術
19:27
for any screening method
465
1167260
2000
都需要十年甚至更久
19:29
to demonstrate a reduction
466
1169260
2000
才能夠證實
19:31
in mortality from breast cancer.
467
1171260
2000
它能夠降低乳癌致死率的程度
19:33
Mammography's the only one that's been around long enough
468
1173260
2000
而乳房X光攝影則是目前唯一一項
19:35
to have a chance of making that claim.
469
1175260
3000
有權宣稱其檢測效果的技術
19:38
It is time for us to accept
470
1178260
3000
我們承認並同意
19:41
both the extraordinary successes of mammography
471
1181260
2000
乳房X光攝影至今所貢獻的偉大成就
19:43
and the limitations.
472
1183260
2000
但同時也必須要關注它所存在的限制
19:45
We need to individualize screening
473
1185260
2000
我們應該要將乳癌檢測個人化
19:47
based on density.
474
1187260
2000
並依照乳房密度來挑選適當的檢測方式
19:49
For women without dense breasts,
475
1189260
2000
對於不具有高密度乳房的女性而言
19:51
mammography is the best choice.
476
1191260
3000
乳房X光檢測是她們最好的選擇
19:54
But for women with dense breasts;
477
1194260
2000
但是最於高密度乳房的女性來說
19:56
we shouldn't abandon screening altogether,
478
1196260
2000
我們不應該用一樣的方式來檢測
19:58
we need to offer them something better.
479
1198260
3000
我們必須要提供給她們更好的選擇
20:03
The babies that we were carrying
480
1203260
2000
在我的病患問我那個問題時
20:05
when my patient first asked me this question
481
1205260
3000
我們當時所懷的孩子
20:08
are now both in middle school,
482
1208260
3000
現在都已經在念中學了
20:11
and the answer has been so slow to come.
483
1211260
3000
而問題的答案已經等了那麼才出現一道曙光
20:16
She's given me her blessing
484
1216260
2000
她同意我
20:18
to share this story with you.
485
1218260
3000
向在座各位分享接下來的故事
20:21
After undergoing biopsies
486
1221260
2000
在進一步進行組織切片檢測後
20:23
that further increased her risk for cancer
487
1223260
3000
顯示她罹患癌症的風險更高了
20:26
and losing her sister to cancer,
488
1226260
2000
也因為她的姊姊死於癌症
20:28
she made the difficult decision
489
1228260
2000
她做了一個非常困難的決定
20:30
to have a prophylactic mastectomy.
490
1230260
3000
進行了預防性乳房切除術
20:34
We can and must do better,
491
1234260
3000
我們有能力、也必須要做得更好
20:37
not just in time for her granddaughters
492
1237260
3000
不僅是為了能夠幫助她的孫女那一代
20:40
and my daughters,
493
1240260
2000
或是幫助我女兒這一代
20:42
but in time for you.
494
1242260
2000
而是及時的能夠在我們這一代
20:44
Thank you.
495
1244260
2000
謝謝各位
20:46
(Applause)
496
1246260
16000
.
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog