How frustration can make us more creative | Tim Harford

326,219 views ・ 2016-02-02

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Szeman Leung Reviewer: Alan Watson
00:12
Late in January 1975,
0
12760
2616
喺 1975 年 1 月
00:15
a 17-year-old German girl called Vera Brandes
1
15400
4416
一個 17 歲叫 Vera Brandes 嘅德國女仔
00:19
walked out onto the stage of the Cologne Opera House.
2
19840
3640
走上科隆歌劇院嘅舞台
00:24
The auditorium was empty.
3
24240
2080
嗰時觀眾席無人
00:27
It was lit only by the dim, green glow of the emergency exit sign.
4
27040
4600
歌劇院內
只有緊急出口牌綠色微弱嘅燈光
00:32
This was the most exciting day of Vera's life.
5
32200
3936
但嗰日係 Vera 人生裏面最興奮嘅一日
佢係德國最年輕嘅音樂會籌辦人
00:36
She was the youngest concert promoter in Germany,
6
36160
3016
00:39
and she had persuaded the Cologne Opera House
7
39200
2416
佢成功說服科隆歌劇院
00:41
to host a late-night concert of jazz
8
41640
3336
舉辨一場美國音樂人 Keith Jarrett 嘅
深夜爵士音樂會
00:45
from the American musician, Keith Jarrett.
9
45000
2800
00:48
1,400 people were coming.
10
48800
3016
音樂會有 1,400 個觀眾出席
00:51
And in just a few hours,
11
51840
1576
喺幾個鐘頭之後
00:53
Jarrett would walk out on the same stage,
12
53440
2416
Keith 走上同一個台
00:55
he'd sit down at the piano
13
55880
1336
坐低喺鋼琴前面
00:57
and without rehearsal or sheet music,
14
57240
3816
喺冇採排或者樂譜嘅情況下
佢開始演奏
01:01
he would begin to play.
15
61080
1280
01:04
But right now,
16
64320
1216
但喺宜家
01:05
Vera was introducing Keith to the piano in question,
17
65560
3576
Vera 預備俾 Keith 用嘅鋼琴原來有問題
01:09
and it wasn't going well.
18
69160
1240
而且情況並唔順利
01:11
Jarrett looked to the instrument a little warily,
19
71120
2656
Keith 小心咁睇個鋼琴
01:13
played a few notes,
20
73800
1536
彈咗幾個音
01:15
walked around it,
21
75360
1215
圍著鋼琴行咗一圈
01:16
played a few more notes,
22
76599
1457
又再彈咗幾個音
01:18
muttered something to his producer.
23
78080
1696
然後向佢嘅監製細聲講咗幾句
01:19
Then the producer came over to Vera and said ...
24
79800
3320
嗰個監製走過去同 Vera 講︰
01:24
"If you don't get a new piano, Keith can't play."
25
84280
3560
「如果你唔換個新鋼琴,Keith 表演唔到。」
01:30
There'd been a mistake.
26
90000
1456
科隆歌劇院搞錯咗
01:31
The opera house had provided the wrong instrument.
27
91480
2376
歌劇院俾咗錯嘅樂器
01:33
This one had this harsh, tinny upper register,
28
93880
2656
鋼琴特別高音
01:36
because all the felt had worn away.
29
96560
2280
係因為鋼琴一條條吸音毛頭經已損耗
01:39
The black notes were sticking,
30
99640
3136
嗰啲黑鍵彈唔返上嚟
01:42
the white notes were out of tune,
31
102800
1896
白鍵走曬音
01:44
the pedals didn't work
32
104720
1656
腳踏又用唔到
01:46
and the piano itself was just too small.
33
106400
2176
而且鋼琴太細啦
01:48
It wouldn't create the volume
34
108600
1416
彈出嚟嘅音細聲得制
01:50
that would fill a large space such as the Cologne Opera House.
35
110040
2920
尤其是喺咁大嘅空間
唔會所有人都聽得到
01:54
So Keith Jarrett left.
36
114520
3040
所以 Keith 走咗
01:58
He went and sat outside in his car,
37
118400
1840
佢出去,坐喺佢架車裡面
02:01
leaving Vera Brandes
38
121040
1936
留低 Vera 自己一個
打電話去搵另一個琴返嚟
02:03
to get on the phone to try to find a replacement piano.
39
123000
3640
02:07
Now she got a piano tuner,
40
127680
1616
Vera 成功搵咗個鋼琴師傅
02:09
but she couldn't get a new piano.
41
129320
1600
但佢搵唔到一個新嘅鋼琴
02:12
And so she went outside
42
132160
2696
於是佢出去外面
02:14
and she stood there in the rain,
43
134880
1600
喺大雨之下企
02:17
talking to Keith Jarrett,
44
137520
1200
同 Keith 話
請求佢唔好取消音樂會
02:20
begging him not to cancel the concert.
45
140000
3080
02:24
And he looked out of his car
46
144160
1416
Keith 望著呢個狼狽 淋濕曬嘅德國青年
02:25
at this bedraggled, rain-drenched German teenager,
47
145600
3680
02:30
took pity on her,
48
150280
1776
因為同情佢
02:32
and said,
49
152080
1200
所以 Keith 話
02:33
"Never forget ... only for you."
50
153960
3200
「唔好忘記呢件事…今次只係為你。」
02:39
And so a few hours later,
51
159120
1776
幾個鐘頭之後
02:40
Jarrett did indeed step out onto the stage of the opera house,
52
160920
3440
Keith 走上歌劇院嘅台
02:45
he sat down at the unplayable piano
53
165400
3160
佢坐低喺嗰個彈唔到嘅鋼琴
02:49
and began.
54
169600
1200
開始演奏
02:51
(Music)
55
171320
2320
(音樂)
03:04
Within moments it became clear that something magical was happening.
56
184720
5336
但神奇嘅嘢發生咗
Keith 避開高音
03:10
Jarrett was avoiding those upper registers,
57
190080
2576
03:12
he was sticking to the middle tones of the keyboard,
58
192680
2616
佢反而彈中間嘅音
03:15
which gave the piece a soothing, ambient quality.
59
195320
4616
令到呢首歌有撫慰同平靜嘅效果
03:19
But also, because the piano was so quiet,
60
199960
2536
因為鋼琴本身嘅音量唔大
03:22
he had to set up these rumbling, repetitive riffs in the bass.
61
202520
4416
Keith 唔單止要重複彈低音
03:26
And he stood up twisting, pounding down on the keys,
62
206960
5256
仲要企起身用力襟啲鍵
03:32
desperately trying to create enough volume to reach the people in the back row.
63
212240
5616
確保後排聽眾都可以聽到琴聲
03:37
It's an electrifying performance.
64
217880
2016
呢場表演令人興奮
03:39
It somehow has this peaceful quality,
65
219920
2936
呢個表演雖然有平靜嘅特質
03:42
and at the same time it's full of energy,
66
222880
2056
但同時又充滿活力
03:44
it's dynamic.
67
224960
1200
03:47
And the audience loved it.
68
227200
1239
聽眾唔但之鍾意
03:49
Audiences continue to love it
69
229560
1656
而且繼續鍾意
03:51
because the recording of the Köln Concert
70
231240
3096
因為呢次科隆音樂會嘅鋼琴專輯
03:54
is the best-selling piano album in history
71
234360
2496
係史上最暢銷嘅鋼琴專輯
03:56
and the best-selling solo jazz album in history.
72
236880
3600
亦係最暢銷嘅獨奏爵士樂專輯
04:02
Keith Jarrett had been handed a mess.
73
242560
2760
雖然 Keith 嘅表演開始前唔順利
04:06
He had embraced that mess, and it soared.
74
246280
3840
但佢接受咗,仲將佢搞好
04:12
But let's think for a moment about Jarrett's initial instinct.
75
252520
4816
等我哋諗一諗 Keith 最初嘅反應
04:17
He didn't want to play.
76
257360
1576
佢唔想演奏
04:18
Of course,
77
258960
1216
將心比己
04:20
I think any of us, in any remotely similar situation,
78
260200
2936
如果任何一個喺類似嘅情況
我哋都會有一樣嘅感受
04:23
would feel the same way, we'd have the same instinct.
79
263160
2576
我哋都一樣唔想演奏
04:25
We don't want to be asked to do good work with bad tools.
80
265760
3295
我哋都唔希望人哋叫我哋 用差嘅工具做好一件事
04:29
We don't want to have to overcome unnecessary hurdles.
81
269079
3641
我哋都想避免不必要嘅障礙
04:34
But Jarrett's instinct was wrong,
82
274160
1760
但我哋都知道 Keith 最初嘅反應係錯嘅
好彩佢改變諗法
04:37
and thank goodness he changed his mind.
83
277120
2040
04:39
And I think our instinct is also wrong.
84
279840
3800
我認為我哋嘅判斷都係錯嘅
04:44
I think we need to gain a bit more appreciation
85
284800
3416
我認為我哋應該反而感激
04:48
for the unexpected advantages of having to cope with a little mess.
86
288240
5040
因為解決麻煩而獲得意想不到嘅好處
04:55
So let me give you some examples
87
295560
2136
所以等我由認知心理學
04:57
from cognitive psychology,
88
297720
2456
複雜性科學
05:00
from complexity science,
89
300200
1416
社會心理學
05:01
from social psychology,
90
301640
1456
以及搖滾樂裏面
05:03
and of course, rock 'n' roll.
91
303120
1640
講一啲例子
05:05
So cognitive psychology first.
92
305680
2056
我哋由認知心理學開始
05:07
We've actually known for a while
93
307760
1816
實際上我哋已經知道咗有一段時間
05:09
that certain kinds of difficulty,
94
309600
2336
一啲難度同一啲障礙
05:11
certain kinds of obstacle,
95
311960
1576
05:13
can actually improve our performance.
96
313560
1762
可以提高表現
05:15
For example,
97
315346
1710
例如
05:17
the psychologist Daniel Oppenheimer,
98
317080
1736
喺幾年前
05:18
a few years ago,
99
318840
1216
心理學家 Daniel Oppenheimer
曾經同中學老師合作
05:20
teamed up with high school teachers.
100
320080
2056
05:22
And he asked them to reformat the handouts
101
322160
2736
要求佢哋重新編寫 派俾其中某幾班嘅筆記
05:24
that they were giving to some of their classes.
102
324920
2360
05:28
So the regular handout would be formatted in something straightforward,
103
328200
3334
一般筆記嘅字體都係大路,
05:31
such as Helvetica or Times New Roman.
104
331558
2440
譬如 Helvetica 同 Times New Roman
05:34
But half these classes were getting handouts that were formatted
105
334840
3016
但另一班收到嘅筆記嘅字體係比較強烈
05:37
in something sort of intense, like Haettenschweiler,
106
337880
3696
例如︰ Haettenschweiler 字體
05:41
or something with a zesty bounce, like Comic Sans italicized.
107
341600
4016
又或係一啲比較跳躍嘅字體
例如斜體嘅 Comic Sans 字體
05:45
Now, these are really ugly fonts,
108
345640
1816
呢啲都係核突嘅字體
05:47
and they're difficult fonts to read.
109
347480
2176
而且佢哋好難閱讀
05:49
But at the end of the semester,
110
349680
2096
等學期結束時
05:51
students were given exams,
111
351800
2616
學生要考試
05:54
and the students who'd been asked to read the more difficult fonts,
112
354440
3656
嗰啲獲發難睇字體筆記嘅學生
05:58
had actually done better on their exams,
113
358120
2056
喺考試入面唔同科目
06:00
in a variety of subjects.
114
360200
1536
表現都較好
06:01
And the reason is,
115
361760
2016
原因係
06:03
the difficult font had slowed them down,
116
363800
2536
難睇嘅字體減慢佢哋閱讀速度
06:06
forced them to work a bit harder,
117
366360
2056
令佢哋要落多啲苦功
06:08
to think a bit more about what they were reading,
118
368440
2576
要花多啲時間諗下佢哋到底寫乜嘢
要多啲時間去理解
06:11
to interpret it ...
119
371040
1240
06:13
and so they learned more.
120
373360
1200
所以佢哋學得更加多
06:16
Another example.
121
376320
1200
另外一個例子
06:18
The psychologist Shelley Carson has been testing Harvard undergraduates
122
378760
5096
心理學家 Shelley Carson 一直喺度測試哈佛本科生
06:23
for the quality of their attentional filters.
123
383880
2976
佢哋過濾事物嘅能力
06:26
What do I mean by that?
124
386880
1376
咁到底係咩意思呢?
06:28
What I mean is, imagine you're in a restaurant,
125
388280
2216
我嘅意思係,想像你喺一間食肆裡面
06:30
you're having a conversation,
126
390520
1736
你同人傾緊偈
06:32
there are all kinds of other conversations going on in the restaurant,
127
392280
3136
食肆裏邊仲有其他人傾緊
06:35
you want to filter them out,
128
395440
1336
你想將佢哋把聲都篩走
06:36
you want to focus on what's important to you.
129
396800
2136
集中你目前嘅對話
06:38
Can you do that?
130
398960
1216
你做到嗎?
如果可以,你嘅過濾做得唔錯
06:40
If you can, you have good, strong attentional filters.
131
400200
2976
06:43
But some people really struggle with that.
132
403200
2056
但有啲人比較吃力
一啲 Shelley 嘅本科生比較吃力
06:45
Some of Carson's undergraduate subjects struggled with that.
133
405280
3736
佢哋嘅過濾好弱,佢哋嘅過濾有問題
06:49
They had weak filters, they had porous filters --
134
409040
2936
好多無關重要嘅訊息 進入咗佢哋嘅腦裡邊
06:52
let a lot of external information in.
135
412000
3376
06:55
And so what that meant is they were constantly being interrupted
136
415400
3136
意思係佢哋會不斷 被外界嘅影像同聲音干擾
06:58
by the sights and the sounds of the world around them.
137
418560
2576
07:01
If there was a television on while they were doing their essays,
138
421160
3056
如果佢哋做論文嘅時候,電視開著嘅話
佢哋無法子專心喺論文度
07:04
they couldn't screen it out.
139
424240
1416
07:05
Now, you would think that that was a disadvantage ...
140
425680
2429
你可能會話呢樣係缺點…
07:09
but no.
141
429480
1216
但,唔係
07:10
When Carson looked at what these students had achieved,
142
430720
3976
當 Shelley 睇返呢啲學生所做到嘅嘢
07:14
the ones with the weak filters
143
434720
1776
佢發現嗰啲過濾比較弱嘅學生
07:16
were vastly more likely
144
436520
2416
佢哋係更加有可能
07:18
to have some real creative milestone in their lives,
145
438960
2776
喺佢哋嘅生命裡面成就一啲嘢
07:21
to have published their first novel,
146
441760
2336
出版佢哋第一部小說
07:24
to have released their first album.
147
444120
1680
發行咗佢哋第一張專輯
07:27
These distractions were actually grists to their creative mill.
148
447200
3696
分心實際上係佢哋創意嘅來源
07:30
They were able to think outside the box because their box was full of holes.
149
450920
3840
佢哋突破原有思維
因為佢哋唔會鎖死自己
07:36
Let's talk about complexity science.
150
456200
1736
我哋嚟講下複雜性科學
07:37
So how do you solve a really complex --
151
457960
1858
你點樣解決一個非常複雜嘅…
07:39
the world's full of complicated problems --
152
459842
2014
我哋世界充滿複雜嘅問題
07:41
how do you solve a really complicated problem?
153
461880
2176
你點能夠解決一個非常複雜嘅問題?
例如,你想整一個飛機引擎
07:44
For example, you try to make a jet engine.
154
464080
2136
07:46
There are lots and lots of different variables,
155
466240
2216
呢度有好多、好多唔同嘅嘢要考慮
07:48
the operating temperature, the materials,
156
468480
1953
包括運行時嘅溫度、材料
07:50
all the different dimensions, the shape.
157
470457
2439
尺寸、形狀
07:52
You can't solve that kind of problem all in one go,
158
472920
2536
你唔能夠一次過解決所有問題
07:55
it's too hard.
159
475480
1216
因為太難啦
07:56
So what do you do?
160
476720
1216
咁你會點做?
07:57
Well, one thing you can do is try to solve it step-by-step.
161
477960
4936
好啦,你可以一步一步咁解決呢啲疑難
08:02
So you have some kind of prototype
162
482920
1696
然後你有原型
08:04
and you tweak it, you test it, you improve it.
163
484640
3416
你調整一下佢、測試佢、改良佢
再調整一下佢、測試佢、改良佢
08:08
You tweak it, you test it, you improve it.
164
488080
2800
08:12
Now, this idea of marginal gains will eventually get you a good jet engine.
165
492040
5496
呢種逐步改良嘅方法 最終會令你整到一個好嘅引擎
08:17
And it's been quite widely implemented in the world.
166
497560
3296
而且呢種方法全世界都廣泛應用
08:20
So you'll hear about it, for example, in high performance cycling,
167
500880
3496
你會聽到,例如
喺高水平嘅單車運動裏面都會有
08:24
web designers will talk about trying to optimize their web pages,
168
504400
3296
而網頁設計師會講 佢哋逐步優化佢哋網頁
08:27
they're looking for these step-by-step gains.
169
507720
2296
呢個係解決複雜問題嘅好辦法
08:30
That's a good way to solve a complicated problem.
170
510040
2840
08:34
But you know what would make it a better way?
171
514440
2440
但你知道個辦法其實係點樣?
08:38
A dash of mess.
172
518600
1200
就係要亂七八糟
08:41
You add randomness,
173
521320
2016
又要一開始時隨意咁做嘢
08:43
early on in the process,
174
523360
1376
08:44
you make crazy moves,
175
524760
1496
你做出瘋狂嘅嘢
08:46
you try stupid things that shouldn't work,
176
526280
3375
你嘗試一啲一定唔會成功嘅愚蠢嘢
08:49
and that will tend to make the problem-solving work better.
177
529679
3017
呢啲都會令問題解決得更加好
08:52
And the reason for that is
178
532720
1536
原因係
08:54
the trouble with the step-by-step process,
179
534280
2056
逐步做嘅問題
08:56
the marginal gains,
180
536360
1216
幾乎冇嘅收益嘅情兄
08:57
is they can walk you gradually down a dead end.
181
537600
3536
可以令你慢慢行入死路一條
09:01
And if you start with the randomness, that becomes less likely,
182
541160
4216
如果你一開始時係亂咁做
行入掘頭路嘅機會都低啲
09:05
and your problem-solving becomes more robust.
183
545400
2400
你嘅解難能力就會勁啲
09:10
Let's talk about social psychology.
184
550440
1680
講下社會心理學
09:12
So the psychologist Katherine Phillips, with some colleagues,
185
552720
3096
心理學家凱瑟琳 ‧ 菲利普斯 同一啲同事
09:15
recently gave murder mystery problems to some students,
186
555840
4056
俾學生一啲謀殺謎團去解答
09:19
and these students were collected in groups of four
187
559920
2856
學生四個人一組
09:22
and they were given dossiers with information about a crime --
188
562800
3336
佢哋有一叠關於罪案嘅資料文件
09:26
alibis and evidence, witness statements and three suspects.
189
566160
3880
不在場證據、證人嘅供詞同三名嫌疑犯
09:31
And the groups of four students were asked to figure out who did it,
190
571000
4176
佢哋要搵出係邊個做
09:35
who committed the crime.
191
575200
1200
邊個犯法
09:37
And there were two treatments in this experiment.
192
577280
2400
呢個實驗有兩種情況
一係一組人都係識得嘅朋友
09:40
In some cases these were four friends,
193
580760
3216
09:44
they all knew each other well.
194
584000
1560
09:46
In other cases,
195
586160
1776
第二種就係三個朋友加一個唔識嘅
09:47
three friends and a stranger.
196
587960
1920
09:51
And you can see where I'm going with this.
197
591040
2056
你可以估到我要講啲咩
09:53
Obviously I'm going to say
198
593120
1256
好明顯
09:54
that the groups with the stranger solved the problem more effectively,
199
594400
3416
第二種情況嘅組別更有效解決問題
09:57
which is true, they did.
200
597840
1280
咁事實上真係,佢哋係更加有效率
09:59
Actually, they solved the problem quite a lot more effectively.
201
599800
3496
10:03
So the groups of four friends,
202
603320
2880
喺第一種情況嘅組別裏面
10:07
they only had a 50-50 chance of getting the answer right.
203
607120
2976
佢哋只有一半機會答啱
佢哋唔係做得好好
10:10
Which is actually not that great --
204
610120
1696
當選擇題有三個選擇
10:11
in multiple choice, for three answers? 50-50's not good.
205
611840
2936
得一半答啱確實唔係好好
10:14
(Laughter)
206
614800
1176
(笑聲)
第二情況嘅組別
10:16
The three friends and the stranger,
207
616000
1696
10:17
even though the stranger didn't have any extra information,
208
617720
2816
即使個陌生人冇俾任何額外嘅訊息
10:20
even though it was just a case
209
620560
1536
雖然呢個情況只係話
10:22
of how that changed the conversation to accommodate that awkwardness,
210
622120
6296
點樣令交談冇咁尷尬
10:28
the three friends and the stranger,
211
628440
1696
第二個情況嘅組別
有 75% 機會搵到正確答案
10:30
they had a 75 percent chance of finding the right answer.
212
630160
2666
10:32
That's quite a big leap in performance.
213
632850
1726
個結果係好大嘅進步
10:34
But I think what's really interesting
214
634600
2336
而我認為真正吸引嘅
10:36
is not just that the three friends and the stranger did a better job,
215
636960
3239
唔係呢三個朋友同陌生人做得更加好
而係佢哋對件事嘅感覺
10:40
but how they felt about it.
216
640223
1440
10:42
So when Katherine Phillips interviewed the groups of four friends,
217
642400
4936
所以當凱瑟琳採訪咗第一種組別嘅時候
10:47
they had a nice time,
218
647360
1856
佢哋都認為佢哋有愉快嘅時光
10:49
they also thought they'd done a good job.
219
649240
1960
都認為佢哋做得好好
10:52
They were complacent.
220
652720
1200
佢哋好滿足
10:54
When she spoke to the three friends and the stranger,
221
654800
2496
當佢採訪第二種組別嘅時候
10:57
they had not had a nice time --
222
657320
1496
佢哋都認佢哋冇一個惀快嘅時光
10:58
it's actually rather difficult, it's rather awkward ...
223
658840
2600
佢實際上相處得好困難、又尷尬
11:02
and they were full of doubt.
224
662480
2240
佢哋中間都有好多疑難
11:06
They didn't think they'd done a good job even though they had.
225
666200
2920
佢哋冇諗過會做得咁好
11:10
And I think that really exemplifies
226
670080
1736
我認為,呢個測試嘅結果可以用喺
11:11
the challenge that we're dealing with here.
227
671840
2240
我哋面對梗嘅嘢
11:14
Because, yeah --
228
674680
1816
例如︰
核突嘅字體
11:16
the ugly font,
229
676520
1856
11:18
the awkward stranger,
230
678400
1776
尷尬嘅陌生人
11:20
the random move ...
231
680200
1320
隨機嘅做法…
11:22
these disruptions help us solve problems,
232
682280
3376
呢啲干擾其實幫梗我哋解決問題
11:25
they help us become more creative.
233
685680
2336
幫我哋更有創意
但我哋從來並唔覺得係咁
11:28
But we don't feel that they're helping us.
234
688040
2056
11:30
We feel that they're getting in the way ...
235
690120
2040
我哋覺得佢哋係窒礙我哋
所以我哋抗拒佢
11:33
and so we resist.
236
693040
1200
所以就係話點解最後呢個例子係好重要
11:36
And that's why the last example is really important.
237
696000
2440
11:39
So I want to talk about somebody
238
699360
2216
我諗講一個人
11:41
from the background of the world of rock 'n' roll.
239
701600
4936
佢背景係搖滾音樂
11:46
And you may know him, he's actually a TED-ster.
240
706560
2896
你可能認得佢,佢係一個 TEDster
11:49
His name is Brian Eno.
241
709480
1376
佢叫布萊恩 ‧ 伊諾
11:50
He is an ambient composer -- rather brilliant.
242
710880
2816
佢係一個出色、有實力嘅作曲家
11:53
He's also a kind of catalyst
243
713720
2680
喺過去40年,佢都係
11:57
behind some of the great rock 'n' roll albums of the last 40 years.
244
717160
4016
一啲好嘅搖滾音樂專輯嘅幕後推手
佢曾經同 David Bowie 喺作品 Heroes 裏面合作
12:01
He's worked with David Bowie on "Heroes,"
245
721200
3616
12:04
he worked with U2 on "Achtung Baby" and "The Joshua Tree,"
246
724840
3136
佢亦曾經同 U2 喺 Achtung baby 同 The Joshua Tree 裏面合作過
佢曾經同 DEVO 一齊工作
12:08
he's worked with DEVO,
247
728000
1536
12:09
he's worked with Coldplay, he's worked with everybody.
248
729560
2576
佢同 Coldplay 合作過 佢同每一個人都合作過
12:12
And what does he do to make these great rock bands better?
249
732160
3920
佢做過乜令呢啲出色嘅 搖滾樂隊更加好?
12:17
Well, he makes a mess.
250
737720
1240
佢整爛攤子
12:19
He disrupts their creative processes.
251
739840
1816
佢干擾佢哋嘅創作過程
12:21
It's his role to be the awkward stranger.
252
741680
2096
佢嘅角色就係頭先講過嘅陌生人
12:23
It's his role to tell them
253
743800
1416
佢就係要話俾佢哋聽
12:25
that they have to play the unplayable piano.
254
745240
3176
佢哋要彈嗰個彈唔到嘅鋼琴
12:28
And one of the ways in which he creates this disruption
255
748440
2656
佢整呢啲亂攤子嘅其中一個方法係
12:31
is through this remarkable deck of cards --
256
751120
2960
係用呢款啤牌
12:34
I have my signed copy here -- thank you, Brian.
257
754680
2560
呢度有我親筆簽名嘅啤牌 多謝你,布萊恩
12:38
They're called The Oblique Strategies,
258
758560
1856
佢哋被稱為 Oblique Strategies
12:40
he developed them with a friend of his.
259
760440
1858
佢同佢朋友設計嘅
12:42
And when they're stuck in the studio,
260
762800
3040
而當佢哋喺工作室毫無頭緒嘅時候
12:46
Brian Eno will reach for one of the cards.
261
766880
2296
布萊恩攞其中一張卡
12:49
He'll draw one at random,
262
769200
1456
佢隨機抽一張
12:50
and he'll make the band follow the instructions on the card.
263
770680
4256
佢會叫樂隊按照卡上嘅說話做
12:54
So this one ...
264
774960
1320
所以呢個…
「更改樂隊成員嘅崗位」
12:57
"Change instrument roles."
265
777040
1296
12:58
Yeah, everyone swap instruments -- Drummer on the piano --
266
778360
2715
每個人都要換一換位置
鼓手去彈鋼琴
13:01
Brilliant, brilliant idea.
267
781099
1997
唔錯嘅諗法
13:03
"Look closely at the most embarrassing details. Amplify them."
268
783120
3680
「仔細睇令人尷尬嘅細節,放大佢哋」
13:08
"Make a sudden, destructive, unpredictable action. Incorporate."
269
788360
4720
「做一個突然、破壞性、 不可預測嘅行動。
合拼入去首歌裏面」
13:14
These cards are disruptive.
270
794960
1360
呢啲卡係有破壞冇建設性嘅
透過一張又一張嘅專輯
13:17
Now, they've proved their worth in album after album.
271
797080
3640
我哋見到卡嘅價值
13:21
The musicians hate them.
272
801880
2296
但樂手好憎佢哋
13:24
(Laughter)
273
804200
1496
(笑聲)
13:25
So Phil Collins was playing drums on an early Brian Eno album.
274
805720
3416
菲爾 ‧ 柯林斯喺早期 布賴恩嘅專輯裏面打鼓
13:29
He got so frustrated he started throwing beer cans across the studio.
275
809160
4000
佢開始沮喪,佢開始喺工作室扔啤酒罐
13:34
Carlos Alomar, great rock guitarist,
276
814400
2376
Carlos Alomar,傑出嘅搖滾吉他手
13:36
working with Eno on David Bowie's "Lodger" album,
277
816800
3776
曾經同布萊恩喺 David Bowie 嘅專輯 Lodger 裏面合作
13:40
and at one point he turns to Brian and says,
278
820600
2576
一次,佢同布賴恩話:
13:43
"Brian, this experiment is stupid."
279
823200
3480
「布賴恩,呢個實驗係蠢嘅。」
13:49
But the thing is it was a pretty good album,
280
829360
2760
但事實上,個專輯相當唔錯
13:53
but also,
281
833120
1200
而且卡洛斯喺 35 年後嘅今日 都用梗 Oblique Strategies
13:55
Carlos Alomar, 35 years later, now uses The Oblique Strategies.
282
835040
4816
13:59
And he tells his students to use The Oblique Strategies
283
839880
2736
佢叫佢嘅學生都用 Oblique Strategies
14:02
because he's realized something.
284
842640
1720
因為佢意識到
14:05
Just because you don't like it doesn't mean it isn't helping you.
285
845240
4640
你唔鍾意佢,唔代表佢幫唔到你
14:12
The strategies actually weren't a deck of cards originally,
286
852000
2762
實際上,Oblique Strategies 並非一副啤牌
14:14
they were just a list --
287
854786
1190
佢只係一個表
喺錄音室牆上嘅一個表
14:16
list on the recording studio wall.
288
856000
1816
14:17
A checklist of things you might try if you got stuck.
289
857840
3800
當你卡住咗,你可以試下用嘅一個表
14:23
The list didn't work.
290
863280
1200
但個表冇用
14:26
Know why?
291
866160
1200
知道點解嗎?
14:29
Not messy enough.
292
869400
1200
唔夠亂
14:31
Your eye would go down the list
293
871680
2016
你隻眼睛會掃落個表度
14:33
and it would settle on whatever was the least disruptive,
294
873720
4056
然後會停喺破壞性最小嘅一樣嘢
14:37
the least troublesome,
295
877800
1200
最少麻煩嘅一樣嘢
14:40
which of course misses the point entirely.
296
880480
3880
咁樣當然係完全冇意思啦
14:46
And what Brian Eno came to realize was,
297
886160
2376
布萊恩覺得
14:48
yes, we need to run the stupid experiments,
298
888560
4496
我哋需要運行做愚蠢嘅實驗
14:53
we need to deal with the awkward strangers,
299
893080
2056
我哋需要面對尷尬嘅陌生人
我哋要讀核突嘅字體
14:55
we need to try to read the ugly fonts.
300
895160
2136
14:57
These things help us.
301
897320
1256
呢啲嘢幫我哋
14:58
They help us solve problems,
302
898600
1376
解決問題
幫我哋更加有創意
15:00
they help us be more creative.
303
900000
1896
15:01
But also ...
304
901920
1200
而且…
15:04
we really need some persuasion if we're going to accept this.
305
904320
3200
如果我哋要做以上嘅嘢
我哋首先要說服自己
15:08
So however we do it ...
306
908200
1240
所以,無論我哋點做…
15:10
whether it's sheer willpower,
307
910400
2056
無論係純粹意志力
15:12
whether it's the flip of a card
308
912480
2080
無論係一張卡
15:15
or whether it's a guilt trip from a German teenager,
309
915560
3200
定係 Vera 俾個彈唔到嘅琴你
15:19
all of us, from time to time,
310
919680
2136
我哋所有人都應該定時
15:21
need to sit down and try and play the unplayable piano.
311
921840
4440
坐低,彈嗰個彈唔到嘅琴
15:27
Thank you.
312
927640
1216
多謝
15:28
(Applause)
313
928880
1880
(掌聲)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7