请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Sue Chen
校对人员: Xiaoya Song
00:13
So, people are more afraid of insects
than they are of dying.
0
13793
4992
看来,人们害怕昆虫,
比害怕死亡还要厉害。
00:18
(Laughter)
1
18809
1778
起码,根据《排行榜之书》
1973年的一项调查,
00:20
At least, according to a 1973
"Book of Lists" survey
2
20611
4508
当时仍无今天的各种
最佳、最劣、最滑稽等在线调查
00:25
which preceded all those online best,
worst, funniest lists that you see today.
3
25143
7000
00:32
Only heights and public speaking
4
32167
3638
只有高度和公众演讲。
00:35
exceeded the six-legged
as sources of fear.
5
35829
3536
比六只腿的东西更令人毛骨悚然。
00:39
And I suspect if you had put
spiders in there,
6
39884
3552
我颇信,
如果把蜘蛛也考虑在内的话,
00:43
the combinations of insects and spiders
would have just topped the chart.
7
43460
4529
蜘蛛兼昆虫一定越占恐惧榜首无疑。
00:48
Now, I am not one of those people.
8
48736
2103
不过,我倒不像他们。
00:50
I really love insects.
9
50863
2146
我喜欢昆虫。
00:53
I think they're interesting and beautiful,
10
53033
4051
我觉得昆虫有趣、很美、
有时甚至很萌。
00:57
and sometimes even cute.
11
57108
1488
00:58
(Laughter)
12
58620
1467
(笑声)
01:00
And I'm not alone.
13
60111
1368
不止我一个是这样的哦。
01:01
For centuries, some
of the greatest minds in science,
14
61503
3706
许多世纪以来,
科学界很多伟大的思想家,
01:05
from Charles Darwin to E.O. Wilson,
15
65233
3012
从达尔文到威尔逊,
01:08
have drawn inspiration from studying
some of the smallest minds on Earth.
16
68269
5281
都从地球上最微小的心思得到启发。
01:14
Well, why is that?
17
74661
1701
是什么原因呢?
01:16
What is that keeps us
coming back to insects?
18
76386
3045
什么原因让我们
一而再地关注昆虫呢?
01:20
Some of it, of course, is just the sheer
magnitude of almost everything about them.
19
80055
4599
有些原因来自昆虫的
几乎每一个方面的量度。
01:24
They're more numerous
than any other kind of animal.
20
84678
2987
这些量度比任何其他动物都大
01:27
We don't even know how many species
of insects there are,
21
87689
2824
我们甚至还不知道究竟有多少种昆虫,
01:30
because new ones
are being discovered all the time.
22
90537
2717
因为一直都不断有新品种被发现。
01:33
There are at least a million,
maybe as many as 10 million.
23
93278
3625
现知道有至少1百万,
也许有1千万之多。
01:37
This means that you could have
an insect-of-the-month calendar
24
97221
4264
就是说,你可以搞个
每月一种昆虫介绍的年历
01:41
and not have to reuse a species
for over 80,000 years.
25
101509
3985
即使不重复介绍,
也可以够用80,000年。
01:45
(Laughter)
26
105518
2900
(笑声)
01:48
Take that, pandas and kittens!
27
108442
1688
熊猫小猫的,靠边站吧。
01:50
(Laughter)
28
110154
2328
(笑声)
01:52
More seriously, insects are essential.
29
112506
3468
更重要的是,昆虫不可缺。
01:55
We need them.
30
115998
1447
我们很需要它们。
01:57
It's been estimated
that 1 out of every 3 bites of food
31
117469
3400
据估计,每3口食物中,
02:00
is made possible by a pollinator.
32
120893
2674
有两口来自授粉昆虫的工作。
02:04
Scientist use insects to make fundamental
discoveries
33
124972
3227
科学家们利用昆虫得出对
种种事物的根本性发现,
02:08
about everything from the structure
of our nervous systems
34
128223
2901
从神经系统到基因和
DNA是如何工作的等等。
02:11
to how our genes and DNA work.
35
131148
2148
02:14
But what I love most about insects
36
134388
1878
我最喜欢昆虫的一面是它们使我们
02:16
is what they can tell us
about our own behavior.
37
136290
2781
对自己的行为有了深刻的了解。
02:19
Insects seem like they do
everything that people do.
38
139539
3057
人们做的事,昆虫似乎都做。
02:22
They meet, they mate,
they fight, they break up.
39
142620
3539
它们相遇、交配、打斗、分离。
02:26
And they do so with what looks
like love or animosity.
40
146509
4061
而它们做的方式也掺有
看来像是爱或恨的东西。
02:31
But what drives their behaviors is really
different than what drives our own,
41
151665
5211
但是,驱动它们的行径的和
驱动我们行径的是不同的东西。
02:36
and that difference
can be really illuminating.
42
156900
2574
这种不同能显耀出很多道理。
而最能说明这个问题的
恰恰是我们最感兴趣的 ---
02:40
There's nowhere where that's more true
43
160234
1867
02:42
than when it comes to one
of our most consuming interests -- sex.
44
162125
3561
性!
02:46
Now, I will maintain.
and I think I can defend,
45
166142
2833
我将坚持这样一种令人意外的说法,
并且不是没有道理的:
02:48
what may seem like a surprising statement.
46
168999
2401
我认为昆虫的性行为
比人类的性行为有意思多啦。
02:52
I think sex in insects is more
interesting than sex in people.
47
172749
3547
02:56
(Laughter)
48
176320
1787
(笑声)
02:58
And the wild variety that we see
49
178131
3139
能看得见的五花八门的品种
就足以让我们质疑
03:01
makes us challenge
some of our own assumptions
50
181294
2913
一向对何谓雌雄的想当然的想法了。
03:04
about what it means to be male and female.
51
184231
2724
03:07
Of course, to start with,
52
187663
1651
自然,首先地,很多昆虫
根本无需性行就能繁殖。
03:09
a lot of insects don't need
to have sex at all to reproduce.
53
189338
2957
03:12
Female aphids can make little, tiny clones
of themselves without ever mating.
54
192319
4430
雌蚜虫不用交配就能
复制很小很小的自己。
03:17
Virgin birth, right there.
55
197441
1473
处女诞儿,十足无疑地,
就在你家的玫瑰枝上。
03:18
On your rose bushes.
56
198938
1288
03:20
(Laughter)
57
200250
3196
(笑声)
03:23
When they do have sex,
58
203470
1541
而那些有交配行为的呢,
03:25
even their sperm is more
interesting than human sperm.
59
205035
3257
它们的精子都比人的精子要多姿多彩。
03:28
There are some kinds of fruit flies
60
208316
2375
有种果蝇,
其精子比雄虫自己的身体还要长。
03:30
whose sperm is longer
than the male's own body.
61
210715
3477
03:34
And that's important because the males
use their sperm to compete.
62
214216
4260
关键是因为雄虫要用其精子来竞技。
03:38
Now, male insects do compete with weapons,
like the horns on these beetles.
63
218873
4187
雄性昆虫自然有用武器来竞斗的,
例如这些甲壳虫用双角。
03:43
But they also compete
after mating with their sperm.
64
223553
4244
但是也有在交配之后
用其精子来竞斗的。
03:48
Dragonflies and damselflies have penises
that look kind of like Swiss Army knives
65
228726
5126
蜻蜓和豆娘虫的阴茎
跟瑞士小刀一样,
03:53
with all of the attachments pulled out.
66
233876
2093
都带各色配件,能拔鞘而出。
03:55
(Laughter)
67
235993
1870
03:57
They use these formidable devices
like scoops,
68
237887
4146
它们用这些攻无不胜的
像勺子的器具
04:02
to remove the sperm from previous males
that the female has mated with.
69
242057
4737
能把雌虫之前与之交配的
雄虫的精子都刮掉。
04:06
(Laughter)
70
246818
2067
(笑声)
04:08
So, what can we learn from this?
71
248909
2697
那么,从这些我们能学到什么呢?
04:11
(Laughter)
72
251630
5679
(笑声)
04:17
All right, it is not a lesson in the sense
of us imitating them
73
257333
5010
倒不是说这里有什么我们
应该模仿它们什么,
04:22
or of them setting
an example for us to follow.
74
262367
3524
或者它们给了个什么
榜样我们去跟,
04:25
Which, given this,
is probably just as well.
75
265915
3326
幸亏也不需要这样做。
04:29
And also, did I mention sexual cannibalism
is rampant among insects?
76
269265
3574
还有,刚才我提到过
昆虫当中非常流行性吞噬的吗?
04:32
So, no, that's not the point.
77
272863
2328
所以,
我意思不是学具体什么行为。
我只想说,昆虫在性行为方面
04:35
But what I think insects do,
78
275215
1737
04:36
is break a lot of the rules
that we humans have about the sex roles.
79
276976
5989
打破很多人们自以为是的
性别角色的常规。
04:43
So, people have this idea that nature
dictates kind of a 1950s sitcom version
80
283319
5529
我们人仍持有想法,仍停留在
50年代的电视喜剧里看到的、
04:48
of what males and females are like.
81
288872
1955
大自然决定男女人的行为之说。
04:50
So that males are always
supposed to be dominant and aggressive,
82
290851
3153
就是,男人永远是应该强势、
有竞争力的,
而女人永远是被动、内敛的。
04:54
and females are passive and coy.
83
294028
1742
04:55
But that's just not the case.
84
295794
1950
但事实并不是这样的。
04:58
So for example, take katydids,
85
298606
2062
拿螽斯来说吧,
它们是蟋蟀和蚱蜢同类
05:00
which are relatives of crickets
and grasshoppers.
86
300692
2842
05:03
The males are very picky
about who they mate with,
87
303558
3477
其雄虫对交配对象非常挑剔,
05:07
because they not only transfer
sperm during mating,
88
307059
3225
原因是,交配时它们不单是移交精子
05:10
they also give the female
something called a nuptial gift.
89
310308
4466
它们还给雌虫一种叫聘礼的东西。
05:14
You can see two katydids
mating in these photos.
90
314798
3677
这图上看到的是两只螽斯在交配
05:18
In both panels,
the male's the one on the right,
91
318499
2320
两图上的雄虫都是右边那只,
05:20
and that sword-like appendage
is the female's egg-laying organ.
92
320843
3580
而那剑状的附肢是雌虫的产卵器官。
05:25
The white blob is the sperm,
93
325126
2527
白斑是精子,绿斑就是聘礼,
05:27
the green blob is the nuptial gift,
94
327677
3386
05:31
and the male manufactures
this from his own body
95
331087
3366
那聘礼是雄虫用自己的身体
做材料产出来的,
05:34
and it's extremely costly to produce.
96
334477
2178
成本非常昂贵。
05:36
It can weigh up to a third
of his body mass.
97
336679
2708
其重量高达雄虫体重的三分一。
05:39
I will now pause for a moment
and let you think about
98
339985
2534
我且稍息,让在坐的想想:
05:42
what it would be like if human men,
every time they had sex,
99
342543
4163
如果人类的男性每次性交之前
05:46
had to produce something
that weighed 50, 60, 70 pounds.
100
346730
6047
都得先生产一块50、60、70磅
重的东西,会是什么情形?
05:52
(Laughter)
101
352801
3607
(笑声)
05:56
Okay, they would not be able
to do that very often.
102
356432
3239
肯定就是,
他们一定不能频繁性交。
05:59
(Laughter)
103
359695
1497
(笑声)
06:01
And indeed, neither can the katydids.
104
361216
2401
事实上,螽斯也不行。
06:04
And so what that means
105
364343
1912
因此就意味着,
螽斯雄虫非常挑剔,
06:06
is the katydid males are very choosy
106
366279
3808
不会随便把聘礼
送给不经挑剔的雌虫。
06:10
about who they offer
these nuptial gifts to.
107
370111
3080
这聘礼是非常营养丰富的,
06:13
Now, the gift is very nutritious,
108
373215
1926
06:15
and the female eats it
during and after mating.
109
375165
2694
雌虫在交配当中和之后都会进食之。
06:17
So, the bigger it is,
the better off the male is,
110
377883
2357
因此聘礼越大,雄虫越占便宜,
06:20
because that means more time for his sperm
111
380264
2176
因为这意味着其精子有更多的时间
灌进雌虫体内,授精给她的卵子。
06:22
to drain into her body
and fertilize her eggs.
112
382464
2448
06:25
But it also means that the males
are very passive about mating,
113
385521
4350
然而,
这也等于说雄性在交配方面挺被动的。
06:29
whereas the females
are extremely aggressive and competitive,
114
389895
3525
而雌性则极为先声夺人、
各不相让。
06:33
in an attempt to get as many of these
nutritious nuptial gifts as they can.
115
393444
4316
一心就为搞到尽量多的
那些营养丰富的聘礼。
06:37
So, it's not exactly
a stereotypical set of rules.
116
397784
3795
这情形和一贯的俗规有出入了。
06:42
Even more generally though,
117
402974
1711
一个更普遍的现象是,
06:44
males are actually not all that important
in the lives of a lot of insects.
118
404709
5064
雄性在很多昆虫的生活并不是最重要的。
06:49
In the social insects --
the bees and wasps and ants --
119
409797
4429
在社群类昆虫里---
蜜蜂、土蜂、蚂蚁等
06:54
the individuals that you see every day --
120
414250
2595
你每天都能见到的那几种----
06:56
the ants going back and forth
to your sugar bowl,
121
416869
2445
如在你的糖罐进进出出的蚂蚁,
06:59
the honey bees that are flitting
from flower to flower --
122
419338
3009
花丛中飞来飞去的蜜蜂,
07:02
all of those are always female.
123
422371
2299
这些全都是雌性的。
07:05
People have had a hard time getting
their head around that idea for millennia.
124
425300
4576
一千多年来人们都无法
理解这种状况.
07:09
The ancient Greeks knew that there was
a class of bees, the drones,
125
429900
5098
古代希腊人知道蜜蜂里
有一纲类,雄峰,比工蜂要大。
07:15
that are larger than the workers,
126
435022
2051
虽然希腊人看不惯雄峰的懒散,
07:17
although they disapproved
of the drones' laziness
127
437097
2570
07:19
because they could see that
the drones just hang around the hive
128
439691
3055
它们总是围着蜂窝转,
转到婚飞为止,
07:22
until the mating flight --
129
442770
1525
07:24
they're the males.
130
444319
1219
人家是雄峰嘛,
就在等婚飞,
07:25
They hang around until the mating flight,
131
445562
2019
从来不参与采集花蜜和花粉。
07:27
but they don't participate
in gathering nectar or pollen.
132
447605
2739
希腊人搞不清楚雄峰的性别,
07:30
The Greeks couldn't figure out
the drones' sex,
133
450368
2284
07:32
and part of the confusion was that they
were aware of the stinging ability of bees
134
452676
4567
部分原因是给一特点弄糊涂了:
就是,明知蜜蜂有螫针能力,
07:37
but they found it difficult to believe
135
457267
2857
但又难以相信持有如此武器的
竟然会是雌性的动物。
07:40
that any animals that bore such a weapon
could possibly be a female.
136
460148
3247
07:43
Aristotle tried to get involved as well.
137
463705
3010
亚里士多德也掺合上了。
07:46
He suggested, "OK, if the stinging
individuals are going to be the males ..."
138
466739
4588
他猜测:“好吧,
如果带螫针的是雄的..."
说到这,他也糊涂了,
07:51
Then he got confused,
because that would have meant
139
471351
2466
因为照此论下去,那些在蜂群里
照顾幼蜂的也是雄的啦。
07:53
the males were also taking care
of the young in a colony,
140
473841
2729
07:56
and he seemed to think
that would be completely impossible.
141
476594
4408
这让他认为是完全不可能的事。
然后他就下结论说
蜜蜂大概是一身两性的,
08:01
He then concluded that maybe
bees had the organs of both sexes
142
481026
3049
08:04
in the same individual,
143
484099
1151
虽然这说法不尽荒唐,
因为有些动物的确如此。
08:05
which is not that far-fetched,
some animals do that,
144
485274
2569
08:07
but he never really
did get it figured out.
145
487867
2253
但也说明他最后还是没弄清楚。
08:10
And you know, even today,
my students, for instance,
146
490744
3786
即便是现在,
我的学生也是每看到一动物,
包括昆虫,都谓之为雄的。
08:14
call every animal they see,
including insects, a male.
147
494554
4691
08:19
And when I tell them
that the ferocious army-ant soldiers
148
499585
3536
当我告诉他们说
那些凶神恶煞的军蚁,
头鳄硕大、捍卫蚁群的,
08:23
with their giant jaws,
used to defend the colony,
149
503145
2933
全是雌的,
08:26
are all always female,
150
506102
3102
08:29
they seem to not quite believe me.
151
509228
2334
学生们都半信半疑。
08:31
(Laughter)
152
511586
1145
08:32
And certainly all of the movies --
Antz, Bee Movie --
153
512755
5200
加上所有的电影,
蚂蚁电影、蜜蜂电影-----
08:37
portray the main character
in the social insects as being male.
154
517979
5855
里面的主角都给扮成是雄的。
08:44
Well, what difference does this make?
155
524869
1804
这又咋样啦?
能说明什么问题呀?
08:46
These are movies. They're fiction.
156
526697
1637
电影嘛,编的而已。
不就是会说人话的动物嘛。
08:48
They have talking animals in them.
157
528358
1622
就算只只都象 Jerry Seinfeld 地
能说会道,有问题吗?
08:50
What difference does it make
if they talk like Jerry Seinfeld?
158
530004
3680
08:53
I think it does matter,
159
533708
2164
我认为有问题。
08:55
and it's a problem that actually
is part of a much deeper one
160
535896
2864
而且是个根源非常深的问题,
08:58
that has implications
for medicine and health
161
538784
4129
是个能影响到我们的医疗、
卫生、生活多方面的问题。
09:02
and a lot of other aspects of our lives.
162
542937
2634
09:05
You all know that scientists
use what we call model systems,
163
545595
3493
各位知道科学家都使用规摹系统,
09:09
which are creatures --
white rats or fruit flies --
164
549112
3361
里面的生物 -- 白鼠/果蝇等--是相当于
所有其他动物 (包括人) 的替身来的。
09:12
that are kind of stand-ins
for all other animals, including people.
165
552497
4554
09:17
And the idea is
that what's true for a person
166
557075
2944
基本的原理是,符合人的道理
也适用于白鼠身上。
09:20
will also be true for the white rat.
167
560043
2411
09:22
And by and large,
that turns out to be the case.
168
562478
2980
而大多数时候,结果出来也符合事实。
09:25
But you can take the idea
of a model system too far.
169
565482
3761
但也有把这个假设用过头了的时候。
09:29
And what I think we've done,
170
569924
2269
而我认为用过头了的一点是
09:32
is use males, in any species,
as though they are the model system.
171
572217
5451
我们把雄性,任何物种的雄性,
都当成是规摹系统,
09:37
The norm.
172
577692
1223
视雄性为常规,
视之为 "万事就该如此"。
09:38
The way things are supposed to be.
173
578939
2547
09:41
And females as a kind of variant --
174
581510
3049
而雌性呢,则被视为是变异的,特别的,
09:44
something special that you only study
after you get the basics down.
175
584583
3727
你得先把基本规律定了,
才以此研究雌性。
09:49
And so, back to the insects.
176
589802
2683
回到昆虫这话题上。
09:52
I think what that means
177
592509
1348
我认为人们还没有搞清楚
眼前到底发生了什么事情。
09:53
is that people just couldn't see
what was in front of them.
178
593881
2819
09:56
Because they assumed that the world's
stage was largely occupied by male players
179
596724
6436
人们假定了占据世界的
大致上全是雄性,
10:03
and females would only have
minor, walk-on roles.
180
603184
3852
而雌性的角色只是次要的、
跑龙套的而已。
10:07
But when we do that, we really miss out
on a lot of what nature is like.
181
607626
5439
沿用这种想法的话,
我们会遗漏很多自然界真貌。
10:13
And we can also miss out on the way
natural, living things, including people,
182
613588
6999
也会遗漏对自然界、生物(包括人)的
如何各异的这方面的认识。
10:20
can vary.
183
620611
1390
10:22
And I think that's why we've used males
as models in a lot of medical research,
184
622025
5075
正因如此,很多医疗研究
用的都是雄性规摹,
10:27
something that we know now to be a problem
185
627124
2065
现在知道问题就来了,
10:29
if we want the results to apply
to both men and women.
186
629213
4397
研究结果没法同时
既适用于男性,又适用于女性。
10:34
Well, the last thing
I really love about insects
187
634760
2527
我爱昆虫的最后一点是
很多人会为之惊恐丧胆的。
10:37
is something that a lot of people
find unnerving about them.
188
637311
3261
10:40
They have little, tiny brains
189
640596
1767
就是,它们脑袋很小,
被普遍觉得认知能力低。
10:42
with very little cognitive ability,
the way we normally think of it.
190
642387
3393
10:46
They have complicated behavior,
but they lack complicated brains.
191
646398
4676
它们行为复杂,
却不具备复杂的脑袋。
10:51
And so, we can't just think of them
as though they're little people
192
651860
5177
因此我们无法当它们是小人,
10:57
because they don't do things
the way that we do.
193
657061
3545
它们做事方法并不像人一样的。
11:00
I really love that it's difficult
to anthropomorphize insects,
194
660630
4100
让我喜欢的一点是,
我们很难把昆虫拟人化,
11:04
to look at them and just think of them
like they're little people
195
664754
3523
很难看着它们,然后把它们
当作是人的外骨骼,带六足。
11:08
in exoskeletons, with six legs.
196
668301
2138
11:10
(Laughter)
197
670927
1261
反而,你得以它们的本身
固有的面目来看待它们。
11:12
Instead, you really have to accept them
on their own terms,
198
672212
3545
11:15
because insects make us question
what's normal and what's natural.
199
675781
5133
昆虫让我们的质疑
什么是常规、什么是自然的。
11:21
Now, you know, people write fiction
and talk about parallel universes.
200
681527
4633
各位知道,人们喜欢
编写故事,谈论平行世界。
11:26
They speculate about the supernatural,
201
686184
3298
人们揣测超自然的东西,
11:29
maybe the spirits of the departed
walking among us.
202
689506
3433
逝者之灵在我们当中徜徉什么的。
11:34
The allure of another world
203
694537
3196
异域世界的魅力源自
11:37
is something that people say is part of
why they want to dabble in the paranormal.
204
697757
6154
我们都想
试试超自然到底是咋回事。
11:44
But as far as I'm concerned,
205
704376
2289
而我确认为,
11:46
who needs to be able to see dead people,
206
706689
2169
完全毋需穿视死人的能力,
11:48
when you can see live insects?
207
708882
1678
能目睹活生生的昆虫就够了。
11:51
Thank you.
208
711262
1162
谢谢。
11:52
(Applause)
209
712448
4483
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。