Your brain on video games | Daphne Bavelier

6,755,053 views ・ 2012-11-19

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻译人员: Jiayi Wang 校对人员: dahong zhang
00:15
I'm a brain scientist, and as a brain scientist,
1
15838
3097
我是一个脑科学家,而作为一个脑科学家,
00:18
I'm actually interested in how the brain learns,
2
18935
3072
我对于大脑是如何学习的很感兴趣。
00:22
and I'm especially interested in a possibility of
3
22007
3367
我尤为感兴趣的是将我们的大脑变得
00:25
making our brains smarter, better and faster.
4
25374
4732
更聪明,更优秀,更迅速的可能性。
00:30
This is in this context I'm going to tell you
5
30106
2876
在这个前提下,我想谈谈电子游戏。
00:32
about video games. When we say video games,
6
32982
2750
当我们说到电子游戏的时候,
00:35
most of you think about children.
7
35732
2538
大多数人都会想到孩子。
00:38
It's true. Ninety percent of children do play video games.
8
38270
3978
没错。90%的孩子的确玩电子游戏。
00:42
But let's be frank.
9
42248
2918
但是说实话,
00:45
When the kids are in bed, who is in front of the PlayStation?
10
45166
4789
当孩子们都睡着了,是谁在玩Play Station游戏机呢?
00:49
Most of you. The average age of a gamer is 33 years old,
11
49955
6484
是你们。电子游戏玩家的平均年龄是33岁,
00:56
not eight years old, and in fact, if we look
12
56439
3007
不是8岁。
00:59
at the projected demographics of video game play,
13
59446
3709
其实,如果我们看看对于未来电子游戏玩家的预测,
01:03
the video game players of tomorrow are
14
63155
2733
未来的玩家将是
01:05
older adults. (Laughter)
15
65888
3124
中老年人。(笑)
01:09
So video [gaming] is pervasive throughout our society.
16
69012
4251
由此看来电子游戏渗透在了我们的社会中。
01:13
It is clearly here to stay. It has an amazing impact
17
73263
4383
而它很明显的还会继续存在下去。
01:17
on our everyday life. Consider these statistics
18
77646
3387
它对于我们的日常生活有非常惊人的影响。
01:21
released by Activision. After one month of release
19
81033
5815
这里列的是一些由美国动视公司公布的统计数据。
01:26
of the game "Call Of Duty: Black Ops," it had been played
20
86848
4492
在《使命召唤:黑暗行动》发布后的一个月内,
01:31
for 68,000 years
21
91340
3373
它在全世界范围内的
01:34
worldwide, right?
22
94713
1866
累积游戏时间就达到了六万八千年。
01:36
Would any of you complain if this was the case
23
96579
2947
如果把这些时间都用在做线性代数的题目上了,
01:39
about doing linear algebra?
24
99526
3163
你们还会有抱怨吗?
01:42
So what we are asking in the lab is, how can we leverage that power?
25
102689
4295
所以我们现在的问题就是如何利用这种惊人的能量。
01:46
Now I want to step back a bit.
26
106984
1848
我们先退一步。
01:48
I know most of you have had the experience of coming back
27
108832
3241
我知道你们可能不少都有过下班回家
01:52
home and finding your kids playing these kinds of games.
28
112073
4720
发现孩子在玩这类游戏的经历。
01:56
(Shooting noises) The name of the game is to get
29
116793
2140
(射击噪音)这些游戏的目标
01:58
after your enemy zombie bad guys
30
118933
2964
一般就是在敌人、僵尸、坏人
02:01
before they get to you, right?
31
121897
3590
打倒你之前先打倒他们。
02:05
And I'm almost sure most of you have thought,
32
125487
3177
我可以推测,你们可能大多都想过:
02:08
"Oh, come on, can't you do something more intelligent
33
128664
3321
“拜托,你就不能做点比射杀僵尸
02:11
than shooting at zombies?"
34
131985
3327
更能体现智商的事情吗?”
02:15
I'd like you to put this kind of knee-jerk reaction
35
135312
3466
但是如果你发现
02:18
in the context of what you would have thought
36
138778
2497
你的女儿在玩数独,
02:21
if you had found your girl playing sudoku
37
141275
3509
或是儿子在读莎士比亚的时候,
02:24
or your boy reading Shakespeare. Right?
38
144784
4351
你还会有这样的条件反射吗?
02:29
Most parents would find that great.
39
149135
2737
大多数家长们都会倍感欣慰。
02:31
Well, I'm not going to tell you that playing video games
40
151872
3344
我不是要告诉你们成天玩游戏
02:35
days in and days out is actually good for your health.
41
155216
2968
是对身体有益的。
02:38
It's not, and binging is never good.
42
158184
3200
那是不健康的,而且过度沉迷永远不会是件好事。
02:41
But I'm going to argue that in reasonable doses,
43
161384
3991
但我想要说服大家的是适量地
02:45
actually the very game I showed you at the beginning,
44
165375
2969
玩玩我们刚才提到的游戏,
02:48
those action-packed shooter games
45
168344
2584
就是那些动作射击游戏,
02:50
have quite powerful effects and positive effects
46
170928
3776
对我们的反应在各种层面上
02:54
on many different aspects of our behavior.
47
174704
3858
有可观的正面影响。
02:58
There's not one week that goes without some major
48
178562
3695
几乎没哪个星期媒体
03:02
headlines in the media about whether video games are
49
182257
2776
不写几条关于电子游戏
03:05
good or bad for you, right? You're all bombarded with that.
50
185033
4616
是好是坏的头条。你们被这样的信息轰炸着。
03:09
I'd like to put this kind of Friday night bar discussion aside
51
189649
5688
我们现在先不谈这个适合闲来无事争论一下的话题,
03:15
and get you to actually step into the lab.
52
195337
3143
而是看看在实验室中得到的结果。
03:18
What we do in the lab is actually measure directly,
53
198480
2873
我们在实验室里的工作就是直接准确地测试、
03:21
in a quantitative fashion, what is the impact
54
201353
2767
量化电子游戏
03:24
of video games on the brain.
55
204120
2769
对于大脑的影响。
03:26
And so I'm going to take a few examples from our work.
56
206889
3335
我想要举几个我们在研究中发现的例子。
03:30
One first saying that I'm sure you all have heard
57
210224
2599
这第一个说法,我想大多数人都听说过:
03:32
is the fact that too much screen time
58
212823
2286
看太久屏幕
03:35
makes your eyesight worse.
59
215109
2815
会导致视力下降。
03:37
That's a statement about vision.
60
217924
2203
这是个关于视力的说法。
03:40
There may be vision scientists among you.
61
220127
2536
也许你们中有人是视觉方面的专家,
03:42
We actually know how to test that statement.
62
222663
2939
我们知道如何检验这个说法。
03:45
We can step into the lab and measure how good your vision is.
63
225602
3437
我们可以在实验室中测出你的视力到底怎么样。
03:49
Well, guess what? People that don't play a lot
64
229039
3681
你猜结果怎么样?不经常玩游戏
03:52
of action games, that don't actually spend a lot of time
65
232720
2990
也不经常看屏幕的人
03:55
in front of screens, have normal, or what we call
66
235710
3532
视力正常,
03:59
corrective-to-normal vision. That's okay.
67
239242
2654
或者说定义为正常。这没什么问题。
04:01
The issue is what happens with these guys that actually
68
241896
2449
现在我们要关注的是那些
04:04
indulge into playing video games like five hours per week,
69
244345
3280
每周花5个小时,
04:07
10 hours per week, 15 hours per week.
70
247625
1875
10个小时,15个小时沉迷于游戏的那些人。
04:09
By that statement, their vision should be really bad, right?
71
249500
3228
根据刚才的说法这些人的视力应该很差,对吗?
04:12
Guess what? Their vision is really, really good.
72
252728
2697
你猜怎么着?这些人的视力居然非常好。
04:15
It's better than those that don't play.
73
255425
2440
甚至比那些不玩游戏的人视力还要好。
04:17
And it's better in two different ways.
74
257865
2272
他们视力好体现在两个方面。
04:20
The first way is that they're actually able to resolve
75
260137
2425
其一是他们可以在杂乱中
04:22
small detail in the context of clutter, and though that means
76
262562
3255
看到细节。也就是说
04:25
being able to read the fine print on a prescription
77
265817
3798
在看药品说明上的小字的时候
04:29
rather than using magnifier glasses, you can actually do it
78
269615
4627
不需要放大镜,
04:34
with just your eyesight.
79
274242
1566
靠肉眼就能看清。
04:35
The other way that they are better is actually being able
80
275808
2816
其二是他们能够
04:38
to resolve different levels of gray.
81
278624
2909
分辨不同的灰度。
04:41
Imagine you're driving in a fog. That makes a difference
82
281533
3171
想象一下你在大雾中开车。有分辨灰度的能力
04:44
between seeing the car in front of you
83
284704
2481
能够让你分辨前方汽车,
04:47
and avoiding the accident, or getting into an accident.
84
287185
3743
意味着你是否能避免车祸的发生。
04:50
So we're actually leveraging that work to develop games
85
290928
3016
我们现在正在用这个发现开发游戏
04:53
for patients with low vision, and to have an impact
86
293944
4474
帮助视力不好的病人重新训练他们的大脑,
04:58
on retraining their brain to see better.
87
298418
3335
让他们能看得更好。
05:01
Clearly, when it comes to action video games,
88
301753
3649
通过研究我们很明显地发现,对于玩动作电子游戏的人来说,
05:05
screen time doesn't make your eyesight worse.
89
305402
2895
玩游戏的时间长并不意味着视力变差。
05:08
Another saying that I'm sure you have all heard around:
90
308297
3986
另一个我相信大家都听说过的说法是
05:12
Video games lead to attention problems and greater distractability.
91
312283
4374
电子游戏会让人难以集中注意力。
05:16
Okay, we know how to measure attention in the lab.
92
316657
3905
我们知道怎么在实验室中测量一个人注意力的集中程度。
05:20
I'm actually going to give you an example of how we do so.
93
320562
3601
我将带给大家一个测量的例子。
05:24
I'm going to ask you to participate, so you're going to have
94
324163
2725
我希望大家都能参与进来,
05:26
to actually play the game with me. I'm going to show you
95
326888
3024
所以需要大家一起和我做这个游戏。
05:29
colored words. I want you to shout out the color of the ink.
96
329912
5433
我将展示一些有颜色的单词。我希望大家大声说出字体的颜色。
05:35
Right? So this is the first example.
97
335345
3383
明白了吗?马上是第一个例子。
05:38
["Chair"]
98
338728
1090
(“椅子”)
05:39
Orange, good. ["Table"] Green.
99
339818
3061
橙色,很好。(“桌子”)绿色。
05:42
["Board"] Audience: Red.Daphne Bavelier: Red.
100
342879
1380
(“木板”)红色。
05:44
["Horse"] DB: Yellow. Audience: Yellow.
101
344259
1294
(“马”)达芙妮 芭菲莉亚:黄色。观众:黄色
05:45
["Yellow"] DB: Red. Audience: Yellow.
102
345553
1325
(“黄色”)达芙妮 芭菲莉亚:红色。观众:货色。
05:46
["Blue"] DB: Yellow.
103
346878
1509
(“蓝色”)达芙妮 芭菲莉亚:黄色。
05:48
Okay, you get my point, right? (Laughter)
104
348387
6355
大家明白我做这个游戏的意思了吧?(笑声)
05:54
You're getting better, but it's hard. Why is it hard?
105
354742
3336
你们做得越来越好,但是这还是很难。为什么会觉得难?
05:58
Because I introduced a conflict between
106
358078
3954
因为在这个游戏里
06:02
the word itself and its color.
107
362032
2913
文字本身的意思和它字体的颜色是矛盾的。
06:04
How good your attention is determines actually how fast
108
364945
3039
你的注意力有多集中决定了你能多快
06:07
you resolve that conflict, so the young guys here
109
367984
2527
解决这个矛盾。
06:10
at the top of their game probably, like, did a little better
110
370511
2561
所以状态最佳的年轻人们会比
06:13
than some of us that are older.
111
373072
2544
我们中有些年龄大些的表现好一点。
06:15
What we can show is that when you do this kind of task
112
375616
2568
我们会发现如果
06:18
with people that play a lot of action games,
113
378184
1600
普通人和经常玩游戏的人一起做这个游戏的时候,
06:19
they actually resolve the conflict faster.
114
379784
3320
经常玩动作电子游戏的人能更快地处理其中的矛盾。
06:23
So clearly playing those action games doesn't lead
115
383104
3208
所以很明显地,玩动作电子游戏不会导致
06:26
to attention problems.
116
386312
2483
注意力产生问题或是更容易分心。
06:28
Actually, those action video game players have
117
388795
1971
事实上,动作电子游戏的玩家
06:30
many other advantages in terms of attention, and one
118
390766
2317
在注意力方面还有很多其他优势。
06:33
aspect of attention which is also improved for the better
119
393083
2899
其中之一得到提高的是能够更好地
06:35
is our ability to track objects around in the world.
120
395982
4778
追踪周围的物体。
06:40
This is something we use all the time. When you're driving,
121
400760
2544
这个能力我们很多时候都会用到。
06:43
you're tracking, keeping track of the cars around you.
122
403304
3248
开车的时候你在追踪,追踪着周围的车子。
06:46
You're also keeping track of the pedestrian, the running dog,
123
406552
3075
你也在追踪着行人和奔跑着的狗,
06:49
and that's how you can actually be safe driving, right?
124
409627
3053
做到了这点才能安全驾驶,对吗?
06:52
In the lab, we get people to come to the lab,
125
412680
3064
在实验室里,我们会找人到实验室里,
06:55
sit in front of a computer screen, and we give them
126
415744
2080
坐在电脑屏幕前,然后给他们些小任务,
06:57
little tasks that I'm going to get you to do again.
127
417824
2896
我将要让大家再做一遍相同的小任务。
07:00
You're going to see yellow happy faces
128
420720
2952
你们将要看到黄色的笑脸
07:03
and a few sad blue faces. These are children
129
423672
3816
和一些蓝色的哭脸。这代表了
07:07
in the schoolyard in Geneva during a recess
130
427488
3820
冬天日内瓦的孩子们课间在操场上玩。
07:11
during the winter. Most kids are happy. It's actually recess.
131
431308
4301
大多数孩子很开心因为下课了,
07:15
But a few kids are sad and blue because they've forgotten their coat.
132
435609
3127
但是还是有几个不太开心用蓝色代表,因为他们忘记穿外套了。
07:18
Everybody begins to move around, and your task
133
438736
3320
这些孩子开始到处移动,而你们的任务
07:22
is to keep track of who had a coat at the beginning
134
442056
3124
就是记住谁一开始
07:25
and who didn't. So I'm just going to show you an example
135
445180
2491
有外套,谁没有。现在的这个例子里面
07:27
where there is only one sad kid. It's easy because you can
136
447671
2829
只有一个哭脸。这很简单因为你可以
07:30
actually track it with your eyes. You can track,
137
450500
2337
用眼睛追踪着它。你看着它,
07:32
you can track, and then when it stops, and there is
138
452837
2280
看着它,然后它停住了,上面有一个问号。
07:35
a question mark, and I ask you, did this kid have a coat or not?
139
455117
3931
我的问题是,这个孩子有外套吗?
07:39
Was it yellow initially or blue?
140
459048
2828
这张脸一开始是黄色的还是蓝色的?
07:41
I hear a few yellow. Good. So most of you have a brain. (Laughter)
141
461876
3797
我听到了几个人说是黄色的,很好,大家还是有点儿头脑的。(笑声)
07:45
I'm now going to ask you to do the task, but now with
142
465673
4796
现在我们再做一遍,不过这次
07:50
a little more challenging task. There are going to be
143
470469
2088
加大点难度,
07:52
three of them that are blue. Don't move your eyes.
144
472557
3183
有三个蓝色的脸。不要看其他地方,
07:55
Please don't move your eyes. Keep your eyes fixated
145
475740
2253
千万不要看其他的地方。不要移动你的目光,
07:57
and expand, pull your attention. That's the only way
146
477993
2646
尽量使用你的余光,集中注意力。
08:00
you can actually do it. If you move your eyes, you're doomed.
147
480639
2848
只有这样你才能成功。如果你移动了你的眼睛就肯定失败了。
08:03
Yellow or blue?
148
483487
1463
黄色还是蓝色?
08:04
Audience: Yellow.DB: Good.
149
484950
1646
观众:黄色。达芙妮 芭菲莉亚:很好。
08:06
So your typical normal young adult
150
486596
2503
一般普通年轻人
08:09
can have a span of about three or four objects of attention.
151
489099
3636
的注意范围大概是三到四个物体。
08:12
That's what we just did. Your action video game player
152
492735
2760
就像我们刚才看到的那样。而动作电子游戏的玩家
08:15
has a span of about six to seven objects of attention,
153
495495
3200
一次可以注意到六到七个物体。
08:18
which is what is shown in this video here.
154
498695
2978
像这个视频里一样。
08:21
That's for you guys, action video game players.
155
501673
3476
轮到你们大显神通了,游戏玩家们。
08:25
A bit more challenging, right? (Laughter)
156
505149
1885
有点挑战性了,对吗?
08:27
Yellow or blue? Blue. We have some people
157
507034
3708
黄色的还是蓝色的?的确是蓝色的。
08:30
that are serious out there. Yeah. (Laughter)
158
510742
3204
在座的有些人很有一手嘛!(笑声)很好!
08:33
Good. So in the same way that we actually see
159
513946
3604
我们可以直接看到
08:37
the effects of video games on people's behavior,
160
517550
3478
电子游戏对于人反应的影响,
08:41
we can use brain imaging and look at the impact
161
521028
3065
同样的,我们也可以通过脑成像技术
08:44
of video games on the brain, and we do find many changes,
162
524093
3785
看看电子游戏对大脑的影响。我们看到很多改变,
08:47
but the main changes are actually to the brain networks
163
527878
3360
但是最主要的变化还是表现在大脑控制注意力的部分。
08:51
that control attention. So one part is the parietal cortex
164
531238
4544
其中之一是众所周知
08:55
which is very well known to control the orientation of attention.
165
535782
3719
控制注意力方面的大脑顶叶皮层。
08:59
The other one is the frontal lobe, which controls
166
539501
2433
还有一个则是控制我们
09:01
how we sustain attention, and another one
167
541934
2710
如何保持注意力的大脑额叶。
09:04
is the anterior cingulate, which controls how we allocate
168
544644
2569
另有一个是控制我们如何分配和调节注意力
09:07
and regulate attention and resolve conflict.
169
547213
3297
以及处理矛盾的前扣带皮层。
09:10
Now, when we do brain imaging, we find that all three
170
550510
2864
现在,当我们做脑成像的时候,我们会发现
09:13
of these networks are actually much more efficient
171
553374
3344
游戏玩家大脑的这三个神经网络结构
09:16
in people that play action games.
172
556718
2760
都比一般人的更有效率。
09:19
This actually leads me to a rather counterintuitive finding
173
559478
4751
这些使我从文献中找到了
09:24
in the literature about technology and the brain.
174
564229
3441
关于科技和大脑违背一般人常识的发现。
09:27
You all know about multitasking. You all have been faulty
175
567670
4449
你们都知道"多任务处理"(multitasking)。
09:32
of multitasking when you're driving
176
572119
2210
一边开车
09:34
and you pick up your cellphone. Bad idea. Very bad idea.
177
574329
4691
一边拿起手机的多任务处理不是明智之举。非常糟糕。
09:39
Why? Because as your attention shifts to your cell phone,
178
579020
3903
为什么?因为你的注意力实际上转移到了你的手机上,
09:42
you are actually losing the capacity to react swiftly
179
582923
4148
于是不能对前面的车况
09:47
to the car braking in front of you, and so you're
180
587071
2448
做出敏捷的反应。所以你
09:49
much more likely to get engaged into a car accident.
181
589519
5571
出车祸的可能性大大增加了。
09:55
Now, we can measure that kind of skills in the lab.
182
595090
2876
现在我们可以在实验室中测量这种能力。
09:57
We obviously don't ask people to drive around and see
183
597966
2472
我们当然不会让人开着车到处跑
10:00
how many car accidents they have. That would be a little
184
600438
2345
然后看看会出几场车祸。这个方案代价有点高。
10:02
costly proposition. But we design tasks on the computer
185
602783
3547
但是我们可以通过特殊设计的电脑程序
10:06
where we can measure, to millisecond accuracy,
186
606330
3118
精确到以毫秒为单位测量
10:09
how good they are at switching from one task to another.
187
609448
4528
考察人们能多快地在不同任务间切换。
10:13
When we do that, we actually find that people
188
613976
2568
当我们做这样的实验的时候,我们发现
10:16
that play a lot of action games are really, really good.
189
616544
3084
玩很多动作电子游戏的人完成得真的非常非常好。
10:19
They switch really fast, very swiftly. They pay a very small cost.
190
619628
4483
他们在任务间的切换非常快速敏捷。他们所付出的代价很小。
10:24
Now I'd like you to remember that result, and put it
191
624111
2658
现在,我希望大家记住这个结论,
10:26
in the context of another group of technology users,
192
626769
3732
把它带入到另外一群科技使用者的背景下。
10:30
a group which is actually much revered by society,
193
630501
2410
这些可以“多媒体任务处理”(multimediatasking)
10:32
which are people that engage in multimedia-tasking.
194
632911
4539
的人相当受社会推崇。
10:37
What is multimedia-tasking? It's the fact that most of us,
195
637450
3645
什么叫“多媒体任务处理”?
10:41
most of our children, are engaged with listening to music
196
641095
3281
我们中的很多人还有很多孩子都会一边听着音乐
10:44
at the same time as they're doing search on the web
197
644376
2747
一边上网搜索信息
10:47
at the same time as they're chatting on Facebook with their friends.
198
647123
3357
一边和朋友在脸谱网上聊天。
10:50
That's a multimedia-tasker.
199
650480
2336
这就是可以“多媒体任务处理”的人。
10:52
There was a first study done by colleagues at Stanford
200
652816
3560
有一个试验由斯坦福的研究人员们先做,
10:56
and that we replicated that showed that
201
656376
2553
我们又进行了重复试验过的研究表明
10:58
those people that identify as being high multimedia-taskers
202
658929
4647
被认为是高效的“多媒体任务处理者”
11:03
are absolutely abysmal at multitasking.
203
663576
3847
多任务处理的能力非常糟糕。
11:07
When we measure them in the lab, they're really bad.
204
667423
2737
他们在实验室里被测量的表现真的很差。
11:10
Right? So these kinds of results really
205
670160
2706
这样的结果主要
11:12
makes two main points.
206
672866
2486
说明了两个问题。
11:15
The first one is that not all media are created equal.
207
675352
3192
第一,不是所有的媒体都生来平等。
11:18
You can't compare the effect of multimedia-tasking
208
678544
4912
不能比较多媒体处理对人的影响和
11:23
and the effect of playing action games. They have
209
683456
1646
玩动作电子游戏对人的影响进行比较。
11:25
totally different effects on different aspects of cognition,
210
685102
3392
他们对于认知,知觉和注意力
11:28
perception and attention.
211
688494
3114
的影响都是完全不同的。
11:31
Even within video games, I'm telling you right now
212
691608
2840
就算是在电子游戏之中,我指的是
11:34
about these action-packed video games.
213
694448
1753
动作电子游戏中,
11:36
Different video games have a different effect on your brains.
214
696201
3334
不同的游戏对你的大脑的影响也是不同的。
11:39
So we actually need to step into the lab and really measure
215
699535
2682
所以我们需要在实验室中测量
11:42
what is the effect of each video game.
216
702217
2511
每个游戏的影响分别是什么。
11:44
The other lesson is that general wisdom carries no weight.
217
704728
4287
第二,所谓的常识很多时候是不靠谱的。
11:49
I showed that to you already, like we looked at the fact that
218
709015
3056
像我刚才讲到的
11:52
despite a lot of screen time, those action gamers
219
712071
2448
虽然动作电子游戏的玩家长时间看屏幕,
11:54
have a lot of very good vision, etc.
220
714519
4008
但他们的视力依然很好就是例子之一。
11:58
Here, what was really striking is that these undergraduates
221
718527
3318
现在最让人担忧的是那些
12:01
that actually report engaging in a lot of high
222
721845
3241
常常多媒体任务处理的
12:05
multimedia-tasking are convinced they aced the test.
223
725086
4977
大学生们深信他们表现得很好。
12:10
So you show them their data, you show them they are bad
224
730063
2290
你把他们的数据给他们看,告诉他们其实他们表现得不怎么样,
12:12
and they're like, "Not possible." You know, they have
225
732353
2686
但是他们觉得那根本不可能。
12:15
this sort of gut feeling that, really, they are doing really, really good.
226
735039
3856
他们却觉得实际上自己做得非常非常好。
12:18
That's another argument for why we need to step into the lab
227
738895
2945
这也是为什么我们需要在实验室里
12:21
and really measure the impact of technology on the brain.
228
741840
3592
真正地去测量科技对于大脑的影响。
12:25
Now in a sense, when we think about the effect
229
745432
4583
从某种意义上来说,我们可以
12:30
of video games on the brain, it's very similar
230
750015
2480
认为电子游戏对于大脑的影响
12:32
to the effect of wine on the health.
231
752495
3864
和酒对于健康的影响很相似。
12:36
There are some very poor uses of wine. There are some
232
756359
3040
喝酒可能会造成很糟糕的结果,
12:39
very poor uses of video games. But when consumed
233
759399
4216
玩电子游戏也是。但是如果在
12:43
in reasonable doses, and at the right age,
234
763615
3481
年龄合适的时候适当地喝一些,
12:47
wine can be very good for health. There are actually
235
767096
3271
酒可以很有利于健康。
12:50
specific molecules that have been identified
236
770367
3264
实际上,红酒已经被鉴定出
12:53
in red wine as leading to greater life expectancy.
237
773631
5832
含有能让人延年益寿的分子。
12:59
So it's the same way, like those action video games
238
779463
3272
同样的,动作电子游戏里也有能对大脑的可塑性,
13:02
have a number of ingredients that are actually really
239
782735
1662
学习,注意力,视力等方方面面
13:04
powerful for brain plasticity, learning, attention,
240
784397
3970
有非常有力影响的成分。
13:08
vision, etc., and so we need and we're working on
241
788367
3605
所以我们现在需要做也正在
13:11
understanding what are those active ingredients so that
242
791972
2755
做的就是了解这些积极的成分,
13:14
we can really then leverage them to deliver better games,
243
794727
3890
然后为了教育或病人的复原
13:18
either for education or for rehabilitation of patients.
244
798617
4243
真正地利用它们开发出更好的游戏。
13:22
Now because we are interested in having an impact
245
802860
3779
既然我们关注的是对于
13:26
for education or rehabilitation of patients, we are actually
246
806639
2488
教育和病人复原造成影响,
13:29
not that interested in how those of you that choose
247
809127
3416
我们并不太关心那些连续玩
13:32
to play video games for many hours on end perform.
248
812543
3872
很多个小时电子游戏的人的表现。
13:36
I'm much more interested in taking any of you
249
816415
3825
我更感兴趣的是从你们中随便选一个人
13:40
and showing that by forcing you to play an action game,
250
820240
3780
然后证明强迫你玩动作游戏
13:44
I can actually change your vision for the better,
251
824020
2863
能提高你的视力,
13:46
whether you want to play that action game or not, right?
252
826883
2331
不管你到底想不想玩动作游戏。
13:49
That's the point of rehabilitation or education.
253
829214
2416
这也是医疗康复和教育的重点。
13:51
Most of the kids don't go to school saying,
254
831630
1926
大多数孩子不会上学的时候说
13:53
"Great, two hours of math!"
255
833556
2740
"太棒了!能上两个小时的数学课!"
13:56
So that's really the crux of the research, and to do that,
256
836296
4439
这也是做研究的难题,为了解决它,
14:00
we need to go one more step.
257
840735
2464
我们要往前再进一步。
14:03
And one more step is to do training studies.
258
843199
3024
而这往前的一步就是训练研究。
14:06
So let me illustrate that step with
259
846223
3400
让我通过一个叫做“心智旋转”的
14:09
a task which is called mental rotation.
260
849623
3568
任务告诉大家这一步到底是什么。
14:13
Mental rotation is a task where I'm going to ask you,
261
853191
4175
心智旋转是一个要你们观察这个形状的任务,
14:17
and again you're going to do the task,
262
857366
1885
这一次也需要大家都参与进来。
14:19
to look at this shape. Study it, it's a target shape,
263
859251
3685
看着它,这是我们的目标形状。
14:22
and I'm going to present to you four different shapes.
264
862936
3254
现在我给你们看四个不同的形状。
14:26
One of these four different shapes is actually a rotated
265
866190
2840
这四个中的一个是由这个形状旋转得到的。
14:29
version of this shape. I want you to tell me which one:
266
869030
4304
我希望你们能告诉我是哪一个。
14:33
the first one, second one, third one or fourth one?
267
873334
4841
第一个,第二个,第三个还是第四个?
14:38
Okay, I'll help you. Fourth one.
268
878175
2417
好吧,这次我先公布答案,是第四个。
14:40
One more. Get those brains working. Come on.
269
880592
4530
再来一次。让你们的脑子动起来。
14:45
That's our target shape.
270
885122
4974
这个是我们的目标形状。
14:50
Third. Good! This is hard, right?
271
890096
3703
第三个。很好!这有点难是吗?
14:53
Like, the reason that I asked you to do that is because
272
893799
1487
我让大家做这个小游戏
14:55
you really feel your brain cringing, right?
273
895286
2734
就是因为它能让你们感到头脑在打结。
14:58
It doesn't really feel like playing mindless action video games.
274
898020
3432
这和玩不需要动脑子的动作电子游戏感觉不太一样。
15:01
Well, what we do in these training studies is, people
275
901452
2705
我们在训练研究中做的就是让来
15:04
come to the lab, they do tasks like this one,
276
904157
2609
实验室的人完成和这个任务类似的任务,
15:06
we then force them to play 10 hours of action games.
277
906766
4330
然后我们强迫他们玩十个小时的动作游戏。
15:11
They don't play 10 hours of action games in a row.
278
911096
2746
不是连续玩十个小时而是分散地玩,
15:13
They do distributed practice, so little shots of 40 minutes
279
913842
3110
比如说在两周内的几天里
15:16
several days over a period of two weeks.
280
916952
4301
每天花上40分钟。
15:21
Then, once they are done with the training, they come back
281
921253
1796
然后等他们完成了训练,几天后再到实验室
15:23
a few days later and they are tested again on a similar type
282
923049
3973
并被测试相似类型的心智旋转任务的完成情况。
15:27
of mental rotation task. So this is work from a colleague
283
927022
3616
这个工作是我们一个多伦多的同事完成的。
15:30
in Toronto. What they showed is that, initially,
284
930638
2535
他们发现一开始参加实验的人的表现
15:33
you know, subjects perform where they are expected
285
933173
2198
和他们那个年龄段应有的差不多。
15:35
to perform given their age. After two weeks of training
286
935371
5210
玩了两个星期的
15:40
on action video games, they actually perform better,
287
940581
3856
动作电子游戏以后,他们的表现变得更好了。
15:44
and the improvement is still there five months after
288
944437
5356
这个提高在训练后的五个月后仍然有体现。
15:49
having done the training. That's really, really important.
289
949793
2868
这一点非常非常重要。
15:52
Why? Because I told you we want to use these games
290
952661
2480
为什么?因为就像我说的我们想要
15:55
for education or for rehabilitation. We need to have effects
291
955141
3200
把这些游戏用在教育和医疗康复上。
15:58
that are going to be long-lasting.
292
958341
2936
这需要效果能够持久存在。
16:01
Now, at this point, a number of you are probably wondering
293
961277
2853
现在,你们中的不少人大概在想:
16:04
well, what are you waiting for, to put on the market
294
964130
3633
"你们还在等什么?为什么不快点发行
16:07
a game that would be good for the attention
295
967763
2552
一款像是对我祖母的注意力有帮助
16:10
of my grandmother and that she would actually enjoy,
296
970315
3520
而且让她喜欢的游戏,
16:13
or a game that would be great to rehabilitate the vision
297
973835
2583
或者是一款能使眼睛弱视的
16:16
of my grandson who has amblyopia, for example?
298
976418
3809
孙子视力复原的游戏?"
16:20
Well, we're working on it, but here is a challenge.
299
980227
4480
我们在努力,但是有一个挑战。
16:24
There are brain scientists like me that are beginning
300
984707
1911
有一些像我一样的脑科学家开始
16:26
to understand what are the good ingredients in games
301
986618
3257
了解游戏中能带来
16:29
to promote positive effects, and that's what I'm going
302
989875
3105
积极效果的成分,
16:32
to call the broccoli side of the equation.
303
992980
3574
我把这叫做等式的花椰菜侧。
16:36
There is an entertainment software industry
304
996554
3736
而娱乐软件产业
16:40
which is extremely deft at coming up with
305
1000290
3472
总能敏锐地开发出
16:43
appealing products that you can't resist.
306
1003762
4144
让人无法抗拒地产品。
16:47
That's the chocolate side of the equation.
307
1007906
3528
这是等式的巧克力侧。
16:51
The issue is we need to put the two together,
308
1011434
3024
问题是我们怎么把这两者结合起来,
16:54
and it's a little bit like with food.
309
1014458
2256
这个过程有点像是各种食材的搭配。
16:56
Who really wants to eat chocolate-covered broccoli?
310
1016714
3641
有谁会想吃沾着巧克力的花椰菜吗?
17:00
None of you. (Laughter) And you probably have had
311
1020355
2259
没有人。(笑声)你们可能有过这种感受,
17:02
that feeling, right, picking up an education game
312
1022614
2332
当你们开始玩一个教育游戏,
17:04
and sort of feeling, hmm, you know, it's not really fun,
313
1024946
3392
然后感觉到,怎么说呢,它并不好玩也没那么引人入胜。
17:08
it's not really engaging. So what we need
314
1028338
2417
所以我们真正需要的是
17:10
is really a new brand of chocolate, a brand of chocolate
315
1030755
3351
一种新牌子的巧克力,一种让人无法抗拒的巧克力。
17:14
that is irresistible, that you really want to play,
316
1034106
4011
让你想吃的同时
17:18
but that has all the ingredients, the good ingredients
317
1038117
2985
包含了所有应该有的成分,
17:21
that are extracted from the broccoli that you can't recognize
318
1041102
3228
那些从花椰菜中提取出来已经尝不出来
17:24
but are still working on your brains. And we're working on it,
319
1044330
2839
但仍然对大脑有作用的有益成分。我们正在朝这个方向努力,
17:27
but it takes brain scientists to come and to get together,
320
1047169
4476
但是这需要脑科学家,
17:31
people that work in the entertainment software industry,
321
1051645
2963
娱乐软件界的人们和发行商的合作。
17:34
and publishers, so these are not people that usually
322
1054608
2738
这些人一般不怎么聚到一起,
17:37
meet every day, but it's actually doable,
323
1057346
2337
但这样的合作是能做到的,
17:39
and we are on the right track.
324
1059683
2647
而我们的工作已经上了轨道。
17:42
I'd like to leave you with that thought,
325
1062330
1782
今天我就以这个想法结束,
17:44
and thank you for your attention. (Applause)
326
1064112
3367
谢谢大家关注。(掌声)
17:47
(Applause)
327
1067479
4000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7