5 ways to create stronger connections | The Way We Work, a TED series
229,665 views ・ 2020-02-10
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
翻译人员: hager ebrahim
校对人员: Jiasi Hao
00:12
So when was the last time
that you wrote a handwritten note?
1
12070
2833
你上次手写便条是什么时候呢?
00:14
It's probably been a while.
2
14945
1351
可能是好久以前了。
00:16
[The Way We Work]
3
16320
2750
【我们的工作方式】
00:20
Technology has changed
the way we communicate.
4
20487
2226
技术改变了我们交流的方式。
00:22
We send emails, not letters,
5
22737
1601
如今,我们发邮件,而不是写信,
00:24
text messages, not phone calls.
6
24362
1726
我们发短信,而不是打电话。
00:26
We order delivery instead of
cooking dinners in our kitchen.
7
26112
2892
我们去点外卖,
而不是亲自下厨做晚餐,
这些改变全都为了提高效率。
00:29
All in the name of efficiency.
8
29028
1685
00:30
But here's the point.
9
30737
1267
但关键是:
尽管技术使交流变得更简单,
00:32
Technology has made it
easier to communicate.
10
32028
2226
00:34
But it hasn't made it easier to connect
11
34278
2226
但并没有让人际关系的建立变容易。
00:36
with other human beings.
12
36528
1268
00:37
I've found that the secret to connecting
13
37820
2059
我发现在我们居住的
快节奏与高科技的世界中,
00:39
in the high-tech, fast-paced
world that we live in,
14
39903
2935
建立联系的秘密就是
00:42
is doing a few small things
the old-fashioned way.
15
42862
3434
用老式传统的方法做一些小事。
00:46
Write a letter.
16
46320
1268
写信。
00:47
I've written thousands
of handwritten notes.
17
47612
2434
为了感谢别人的建议,
或是对我的采访,
00:50
Thanking people for advice,
thanking them for an interview.
18
50070
2809
我手写数千便条。
00:52
It just puts that extra effort
to show someone that you really care
19
52903
3185
倾注一些额外的努力
来表示你对某个人的关心,
00:56
and that you're willing
to go above and beyond.
20
56112
2267
并希望加强你们之间的关系。
00:58
Some advice for writing a thank-you letter
is to really make it clear
21
58403
3310
一点针对写感谢信的建议:
写清楚你的感谢信收件人
01:01
to the person that you're writing to
22
61737
1809
对你的生活产生了怎样的影响。
01:03
the impact that they
have had on your life.
23
63570
2059
01:05
Talk about something specific.
24
65653
1518
谈一些具体的事情,
比如,“谢谢您给我的建议。
01:07
Like "Thank you
for the advice that you gave me.
25
67195
2309
由于您的建议,我现在做等等。”
01:09
It's because of the advice you gave me,
that I am now doing x."
26
69528
4185
01:13
People are looking to make a difference.
27
73737
1934
人们都希望做出改变,
01:15
And so if you can show someone
that they've really had an impact
28
75695
3018
所以,如果你能告诉别人,
他对于你的生活和追求
产生了什么真正的影响,
01:18
on the life that you're living,
the life you're pursuing,
29
78737
2767
这可能会有很大的影响。
01:21
it could have a huge impact.
30
81528
1393
01:22
Pick up the phone and dial.
31
82945
1351
拿起手机打电话。
01:24
We've hired thousands of employees.
32
84320
2018
我们雇佣了上千的员工,
01:26
And I've personally called
every single one of them
33
86362
2684
但是为了欢迎他们入职
康帕斯(Compass)大家庭,
我给他们每一个人都单独打了电话。
01:29
to welcome them to the Compass family.
34
89070
1851
01:30
I'm able to set the tone
of really what I want the company to be.
35
90945
3393
我能够为我的公司
建立我想要的基调,
01:34
Where, you know,
people go above and beyond
36
94362
2059
在那里人们可以
建立更深的人际联系,
01:36
to make people feel welcomed
and to give people a sense of belonging.
37
96445
3268
让彼此感到自己是受欢迎的,
并且给人们一种归属感。
01:39
And sometimes I call people
on their last day of work.
38
99737
2559
而且有时候,我会打电话给
最后一天在职的员工。
01:42
When people leave,
sometimes they're more transparent
39
102320
2518
因为他们离职的时候,
有时会变得比之前在职时更加透明。
01:44
than they ever were when they
were still at the company.
40
104862
2642
01:47
And so it's a great opportunity
to get feedback
41
107528
2226
所以这是一个很好的、
得到反馈的机会,
01:49
that is very hard to get otherwise.
42
109778
1726
不然,很难获得真实反馈。
01:51
Ask interesting and meaningful questions
when you get outside of the office.
43
111528
3601
下班后,问同事
有趣且有意义的问题。
在旅游的时候,
01:55
When I'm traveling the country,
44
115153
1560
01:56
every night I'll have dinner
with people in the company.
45
116737
2684
我每天晚上都会
跟公司的人出去吃饭。
01:59
And I like to ask questions like
"What's your underlying motivation?
46
119445
3226
我喜欢问他们一些问题,诸如
“你潜在动力是什么?
02:02
What's something that's happened
this week that meant a lot to you?"
47
122695
3268
这周有什么对你很重要的事情发生?
02:05
And when you go around the table,
48
125987
1601
当你在餐桌前,
且人们变得坦诚投入的时候,
02:07
and people really open up
and are able to engage,
49
127612
2309
02:09
it sets a different tone.
50
129945
1559
这又确立了不同的基调。
02:11
When people come back to the office,
51
131528
1768
当人们再次回到办公室,
02:13
they can see each other
and they know each other in a deeper way.
52
133320
3059
人们能关注彼此,
并开始以更深入的方式互相了解。
诚实地回答问题。
02:16
Answer questions with honesty.
53
136403
1643
你知道这是什么感受,
当你进入电梯,
02:18
You know how it feels
when you go into an elevator
54
138070
2347
某人问:“你上周末过得怎么样?”
02:20
and someone says, "How was your weekend?"
55
140442
1978
上周末可能是人生中最好的周末了,
你可能遇见了命中注定的爱人,
02:22
It could've been the best weekend ever,
you could've met the love of your life,
56
142445
3726
但你只说:“很好,你呢?”
02:26
and you would say, "Good, how was yours?"
57
146195
1953
02:28
If you want to connect with people,
then you have to open up.
58
148173
2873
如果你想跟别人建立联系,
你必须要坦诚相待。
我不是很擅长这件事,
而且我认为大部分人都不是很擅长,
02:31
I'm not always that good at it,
and I imagine most people aren't.
59
151070
3059
02:34
But that's why being open
stands out so much,
60
154153
2685
但也因为大多数人做不到,
02:36
because most people aren't.
61
156862
1351
所以坦诚相待变得如此重要。
02:38
Turn the video on.
62
158237
1267
打开视频通话。
02:39
I would always recommend
a videoconference over a phone call.
63
159528
3060
我经常建议使用视频会议,
而非电话会议。
02:42
Because that's when you can see
the real personality come out.
64
162612
2934
因为当你可以看见对方时,
真实的个性才会显露。
02:45
When you're on video,
you're forced to be present.
65
165570
2351
而且当你进行视频会议时,
你会被迫出席会议。
02:47
It's almost a forcing mechanism
to be in the moment.
66
167945
2518
视频通话似乎是迫使人们处在当下。
02:50
Nobody succeeds alone.
67
170487
1434
一个人不能只靠自己成功。
02:51
The more you can take time
68
171945
1309
你越是花时间去建立
真诚且真实的人际关系,
02:53
to develop genuine,
authentic relationships,
69
173279
2935
越可能将会实现你的梦想。
02:56
the more you're going to be able
to realize your dreams.
70
176237
2684
02:58
You're going to be able to take big risks
and know that there's a network of people
71
178945
4018
因为你将能够承担更大的风险,
同时,知道你身后会有很多人
为你加油,给你支持。
03:02
to cheer you on
and to support your efforts.
72
182987
2333
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。