5 ways to create stronger connections | The Way We Work, a TED series
226,572 views ・ 2020-02-10
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
譯者: Frank Wang
審譯者: Helen Chang
00:12
So when was the last time
that you wrote a handwritten note?
1
12070
2833
你上一次使用手寫便箋
是在什麽時候?
00:14
It's probably been a while.
2
14945
1351
或許已經是很久之前了。
00:16
[The Way We Work]
3
16320
2750
【我們的工作方式】
00:20
Technology has changed
the way we communicate.
4
20487
2226
科技已經改變了我們的交流方式。
00:22
We send emails, not letters,
5
22737
1601
我們寫電子郵件,而不是手寫信件。
00:24
text messages, not phone calls.
6
24362
1726
我們發短訊,而不再打電話。
00:26
We order delivery instead of
cooking dinners in our kitchen.
7
26112
2892
我們訂外賣,而不再親身下厨。
00:29
All in the name of efficiency.
8
29028
1685
這些改變皆是以效率為目的。
00:30
But here's the point.
9
30737
1267
但關鍵問題就在這裏。
00:32
Technology has made it
easier to communicate.
10
32028
2226
有了科技,交流的確更爲簡單,
00:34
But it hasn't made it easier to connect
11
34278
2226
但人與人之間的關係
00:36
with other human beings.
12
36528
1268
也更難以建立。
00:37
I've found that the secret to connecting
13
37820
2059
我認爲,在這個科技發達、
運轉迅速的世界上,
00:39
in the high-tech, fast-paced
world that we live in,
14
39903
2935
與他人建立良好關係的秘訣
00:42
is doing a few small things
the old-fashioned way.
15
42862
3434
便是以過時的方法做一些小事。
00:46
Write a letter.
16
46320
1268
寫信。
00:47
I've written thousands
of handwritten notes.
17
47612
2434
我曾寫過成千上萬張手寫便箋
00:50
Thanking people for advice,
thanking them for an interview.
18
50070
2809
來感謝他人提供意見或參加面試。
00:52
It just puts that extra effort
to show someone that you really care
19
52903
3185
多做這一步能體現出
你真正關心對方,
且願意與對方建立進一步的關係。
00:56
and that you're willing
to go above and beyond.
20
56112
2267
00:58
Some advice for writing a thank-you letter
is to really make it clear
21
58403
3310
請留意,寫感謝信時
你需要讓對方非常清楚地
01:01
to the person that you're writing to
22
61737
1809
瞭解自己對你生活所產生的影響。
01:03
the impact that they
have had on your life.
23
63570
2059
01:05
Talk about something specific.
24
65653
1518
一個具體的例子就是:
「感謝你給我提供的意見,
01:07
Like "Thank you
for the advice that you gave me.
25
67195
2309
01:09
It's because of the advice you gave me,
that I am now doing x."
26
69528
4185
正因爲你的意見,
我現在才能做某事。」
01:13
People are looking to make a difference.
27
73737
1934
人們希望做出改變。
01:15
And so if you can show someone
that they've really had an impact
28
75695
3018
因此,如果你能告訴他人,
他/她對你的生活和追求
產生了真正的影響,
01:18
on the life that you're living,
the life you're pursuing,
29
78737
2767
01:21
it could have a huge impact.
30
81528
1393
那你可就做了一件大事。
01:22
Pick up the phone and dial.
31
82945
1351
提起話筒打電話。
01:24
We've hired thousands of employees.
32
84320
2018
我們雇用的員工成千上萬,
01:26
And I've personally called
every single one of them
33
86362
2684
而我曾親身致電他們中的每一位
01:29
to welcome them to the Compass family.
34
89070
1851
來歡迎他們加入指南針
(Compass)這個家庭。
01:30
I'm able to set the tone
of really what I want the company to be.
35
90945
3393
我能夠爲我的公司
設立我想要的基調。
01:34
Where, you know,
people go above and beyond
36
94362
2059
在我的公司裏,人們
可以「飛越」電腦螢幕,
01:36
to make people feel welcomed
and to give people a sense of belonging.
37
96445
3268
可以受到歡迎,有歸屬感。
01:39
And sometimes I call people
on their last day of work.
38
99737
2559
有時我會致電快將離職的員工。
01:42
When people leave,
sometimes they're more transparent
39
102320
2518
有時,轉身離去之人會比
01:44
than they ever were when they
were still at the company.
40
104862
2642
自己尚未離開時更爲坦誠。
01:47
And so it's a great opportunity
to get feedback
41
107528
2226
所以離職員工很有可能
01:49
that is very hard to get otherwise.
42
109778
1726
會提供在職員工不會提供的意見,
01:51
Ask interesting and meaningful questions
when you get outside of the office.
43
111528
3601
在工作場所之外提出
有趣且有意義的問題。
01:55
When I'm traveling the country,
44
115153
1560
在周遊全國的時候,
01:56
every night I'll have dinner
with people in the company.
45
116737
2684
每晚我都會與公司員工共進晚餐,
01:59
And I like to ask questions like
"What's your underlying motivation?
46
119445
3226
進餐時我喜歡問:
「你的根本動機是什麽?」
02:02
What's something that's happened
this week that meant a lot to you?"
47
122695
3268
「本周發生了什麽
對你意義深遠的事情?」
02:05
And when you go around the table,
48
125987
1601
當你環繞餐桌而行,
02:07
and people really open up
and are able to engage,
49
127612
2309
而員工們都能暢所欲言的時候,
02:09
it sets a different tone.
50
129945
1559
一個不同的基調已經得以確立。
02:11
When people come back to the office,
51
131528
1768
在重返工位之後,
02:13
they can see each other
and they know each other in a deeper way.
52
133320
3059
員工們能以更深刻的視角看待彼此。
02:16
Answer questions with honesty.
53
136403
1643
誠實地回答問題。
02:18
You know how it feels
when you go into an elevator
54
138070
2347
你一定知道這個感覺——
當你步入電梯,
02:20
and someone says, "How was your weekend?"
55
140442
1978
電梯裏有人問你:
「你的周末過的怎樣?」
你可能度過了一個最好的周末,
你可能在這個周末邂逅愛情,
02:22
It could've been the best weekend ever,
you could've met the love of your life,
56
142445
3726
你會説:「挺好的,你呢?」
02:26
and you would say, "Good, how was yours?"
57
146195
1953
02:28
If you want to connect with people,
then you have to open up.
58
148173
2873
如果你想與他人建立關係,
你就需要敞開心扉。
我並不擅於敞開心扉,
我想大多數人也是如此。
02:31
I'm not always that good at it,
and I imagine most people aren't.
59
151070
3059
02:34
But that's why being open
stands out so much,
60
154153
2685
但這説明何以敞開心扉之人格外顯眼,
02:36
because most people aren't.
61
156862
1351
因爲大多數人不願敞開心扉。
02:38
Turn the video on.
62
158237
1267
使用視訊通話。
02:39
I would always recommend
a videoconference over a phone call.
63
159528
3060
我始終推薦大家
開視訊會議,而非電話會議,
02:42
Because that's when you can see
the real personality come out.
64
162612
2934
因爲在視訊會議上,
人們真正的性格將得以彰顯。
02:45
When you're on video,
you're forced to be present.
65
165570
2351
當你使用視訊通話時,
你本人將不得不出席,
02:47
It's almost a forcing mechanism
to be in the moment.
66
167945
2518
視訊通話幾乎是强迫人們身處當下。
02:50
Nobody succeeds alone.
67
170487
1434
人不可能只靠自己來取勝。
02:51
The more you can take time
68
171945
1309
你越是花時間去
02:53
to develop genuine,
authentic relationships,
69
173279
2935
建立真實、真正的人際關係,
02:56
the more you're going to be able
to realize your dreams.
70
176237
2684
你實現夢想的可能性就越大,
02:58
You're going to be able to take big risks
and know that there's a network of people
71
178945
4018
因爲你將能夠承擔巨大風險,
你將確信,你的身後會有許多人
03:02
to cheer you on
and to support your efforts.
72
182987
2333
爲你加油,給你支持。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。