5 ways to create stronger connections | The Way We Work, a TED series

237,619 views ・ 2020-02-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: TED Translators admin
0
0
7000
譯者: Frank Wang 審譯者: Helen Chang
00:12
So when was the last time that you wrote a handwritten note?
1
12070
2833
你上一次使用手寫便箋 是在什麽時候?
00:14
It's probably been a while.
2
14945
1351
或許已經是很久之前了。
00:16
[The Way We Work]
3
16320
2750
【我們的工作方式】
00:20
Technology has changed the way we communicate.
4
20487
2226
科技已經改變了我們的交流方式。
00:22
We send emails, not letters,
5
22737
1601
我們寫電子郵件,而不是手寫信件。
00:24
text messages, not phone calls.
6
24362
1726
我們發短訊,而不再打電話。
00:26
We order delivery instead of cooking dinners in our kitchen.
7
26112
2892
我們訂外賣,而不再親身下厨。
00:29
All in the name of efficiency.
8
29028
1685
這些改變皆是以效率為目的。
00:30
But here's the point.
9
30737
1267
但關鍵問題就在這裏。
00:32
Technology has made it easier to communicate.
10
32028
2226
有了科技,交流的確更爲簡單,
00:34
But it hasn't made it easier to connect
11
34278
2226
但人與人之間的關係
00:36
with other human beings.
12
36528
1268
也更難以建立。
00:37
I've found that the secret to connecting
13
37820
2059
我認爲,在這個科技發達、 運轉迅速的世界上,
00:39
in the high-tech, fast-paced world that we live in,
14
39903
2935
與他人建立良好關係的秘訣
00:42
is doing a few small things the old-fashioned way.
15
42862
3434
便是以過時的方法做一些小事。
00:46
Write a letter.
16
46320
1268
寫信。
00:47
I've written thousands of handwritten notes.
17
47612
2434
我曾寫過成千上萬張手寫便箋
00:50
Thanking people for advice, thanking them for an interview.
18
50070
2809
來感謝他人提供意見或參加面試。
00:52
It just puts that extra effort to show someone that you really care
19
52903
3185
多做這一步能體現出 你真正關心對方,
且願意與對方建立進一步的關係。
00:56
and that you're willing to go above and beyond.
20
56112
2267
00:58
Some advice for writing a thank-you letter is to really make it clear
21
58403
3310
請留意,寫感謝信時
你需要讓對方非常清楚地
01:01
to the person that you're writing to
22
61737
1809
瞭解自己對你生活所產生的影響。
01:03
the impact that they have had on your life.
23
63570
2059
01:05
Talk about something specific.
24
65653
1518
一個具體的例子就是:
「感謝你給我提供的意見,
01:07
Like "Thank you for the advice that you gave me.
25
67195
2309
01:09
It's because of the advice you gave me, that I am now doing x."
26
69528
4185
正因爲你的意見, 我現在才能做某事。」
01:13
People are looking to make a difference.
27
73737
1934
人們希望做出改變。
01:15
And so if you can show someone that they've really had an impact
28
75695
3018
因此,如果你能告訴他人,
他/她對你的生活和追求 產生了真正的影響,
01:18
on the life that you're living, the life you're pursuing,
29
78737
2767
01:21
it could have a huge impact.
30
81528
1393
那你可就做了一件大事。
01:22
Pick up the phone and dial.
31
82945
1351
提起話筒打電話。
01:24
We've hired thousands of employees.
32
84320
2018
我們雇用的員工成千上萬,
01:26
And I've personally called every single one of them
33
86362
2684
而我曾親身致電他們中的每一位
01:29
to welcome them to the Compass family.
34
89070
1851
來歡迎他們加入指南針 (Compass)這個家庭。
01:30
I'm able to set the tone of really what I want the company to be.
35
90945
3393
我能夠爲我的公司 設立我想要的基調。
01:34
Where, you know, people go above and beyond
36
94362
2059
在我的公司裏,人們 可以「飛越」電腦螢幕,
01:36
to make people feel welcomed and to give people a sense of belonging.
37
96445
3268
可以受到歡迎,有歸屬感。
01:39
And sometimes I call people on their last day of work.
38
99737
2559
有時我會致電快將離職的員工。
01:42
When people leave, sometimes they're more transparent
39
102320
2518
有時,轉身離去之人會比
01:44
than they ever were when they were still at the company.
40
104862
2642
自己尚未離開時更爲坦誠。
01:47
And so it's a great opportunity to get feedback
41
107528
2226
所以離職員工很有可能
01:49
that is very hard to get otherwise.
42
109778
1726
會提供在職員工不會提供的意見,
01:51
Ask interesting and meaningful questions when you get outside of the office.
43
111528
3601
在工作場所之外提出 有趣且有意義的問題。
01:55
When I'm traveling the country,
44
115153
1560
在周遊全國的時候,
01:56
every night I'll have dinner with people in the company.
45
116737
2684
每晚我都會與公司員工共進晚餐,
01:59
And I like to ask questions like "What's your underlying motivation?
46
119445
3226
進餐時我喜歡問: 「你的根本動機是什麽?」
02:02
What's something that's happened this week that meant a lot to you?"
47
122695
3268
「本周發生了什麽 對你意義深遠的事情?」
02:05
And when you go around the table,
48
125987
1601
當你環繞餐桌而行,
02:07
and people really open up and are able to engage,
49
127612
2309
而員工們都能暢所欲言的時候,
02:09
it sets a different tone.
50
129945
1559
一個不同的基調已經得以確立。
02:11
When people come back to the office,
51
131528
1768
在重返工位之後,
02:13
they can see each other and they know each other in a deeper way.
52
133320
3059
員工們能以更深刻的視角看待彼此。
02:16
Answer questions with honesty.
53
136403
1643
誠實地回答問題。
02:18
You know how it feels when you go into an elevator
54
138070
2347
你一定知道這個感覺—— 當你步入電梯,
02:20
and someone says, "How was your weekend?"
55
140442
1978
電梯裏有人問你: 「你的周末過的怎樣?」
你可能度過了一個最好的周末, 你可能在這個周末邂逅愛情,
02:22
It could've been the best weekend ever, you could've met the love of your life,
56
142445
3726
你會説:「挺好的,你呢?」
02:26
and you would say, "Good, how was yours?"
57
146195
1953
02:28
If you want to connect with people, then you have to open up.
58
148173
2873
如果你想與他人建立關係, 你就需要敞開心扉。
我並不擅於敞開心扉, 我想大多數人也是如此。
02:31
I'm not always that good at it, and I imagine most people aren't.
59
151070
3059
02:34
But that's why being open stands out so much,
60
154153
2685
但這説明何以敞開心扉之人格外顯眼,
02:36
because most people aren't.
61
156862
1351
因爲大多數人不願敞開心扉。
02:38
Turn the video on.
62
158237
1267
使用視訊通話。
02:39
I would always recommend a videoconference over a phone call.
63
159528
3060
我始終推薦大家 開視訊會議,而非電話會議,
02:42
Because that's when you can see the real personality come out.
64
162612
2934
因爲在視訊會議上, 人們真正的性格將得以彰顯。
02:45
When you're on video, you're forced to be present.
65
165570
2351
當你使用視訊通話時, 你本人將不得不出席,
02:47
It's almost a forcing mechanism to be in the moment.
66
167945
2518
視訊通話幾乎是强迫人們身處當下。
02:50
Nobody succeeds alone.
67
170487
1434
人不可能只靠自己來取勝。
02:51
The more you can take time
68
171945
1309
你越是花時間去
02:53
to develop genuine, authentic relationships,
69
173279
2935
建立真實、真正的人際關係,
02:56
the more you're going to be able to realize your dreams.
70
176237
2684
你實現夢想的可能性就越大,
02:58
You're going to be able to take big risks and know that there's a network of people
71
178945
4018
因爲你將能夠承擔巨大風險,
你將確信,你的身後會有許多人
03:02
to cheer you on and to support your efforts.
72
182987
2333
爲你加油,給你支持。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog