How to connect with depressed friends | Bill Bernat

187,448 views ・ 2018-03-23

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Linda Lai 校对人员: Danyang Luo
00:12
The one conversation that uplifted me more than any other in my life
0
12690
5791
在我的一生中, 最受鼓舞的一次交谈
00:18
was with a woman who told me
1
18505
2420
是与一位女士,她告诉我
00:20
how, a few days earlier,
2
20949
1745
几天前她是如何
00:22
she drove her Jeep Wrangler to the edge of the Grand Canyon
3
22718
4105
把她的吉普牧马人开到大峡谷边上,
00:26
and sat there, revving the engine,
4
26847
2757
坐在那里,加大油门,
00:29
thinking about driving over.
5
29628
1737
想着要不要开下去。
00:32
Even though I had severe social anxiety,
6
32655
2722
虽然我有严重的社交焦虑
00:35
in that conversation, I was totally at ease.
7
35401
2634
但在那次谈话中,我是完全放松的。
00:38
(Laughter)
8
38059
1501
(笑声)
00:39
She told me what was going on in her life
9
39584
2683
她跟我讲她最近生活中发生的事,
00:42
in the days and months leading up,
10
42291
2302
包括这之前的几天或几个月时间里
00:44
what her thoughts were at that exact moment,
11
44617
2232
以及那时她在想什么,
00:46
why she wanted to die,
12
46873
1489
为什么她想结束生命,
00:48
and why she didn't do it.
13
48386
1245
以及为什么没有自杀。
00:50
We nodded and half-smiled,
14
50271
2782
我们点点头,微笑着。
00:53
and then it was my turn to talk about my journey
15
53077
2624
接下来轮到我对全桌人 讲述我的经历了,
00:55
to a dining table in the hygienic community area
16
55725
4646
那是在一座山城医院 的心理健康诊室
01:00
of the mental health wing of a mountain-town hospital.
17
60395
3496
社区卫生中心的一张餐桌旁,
01:04
I took too many sleeping pills,
18
64503
1517
我服用了过多的安眠药。
01:06
and after they treated me for that,
19
66044
1706
我接受治疗后,
01:07
they were like, "Hey, we would love it if you would be our guest
20
67774
5831
他们说:” 嗨,我们很欢迎你
01:13
in the psych ward."
21
73629
1494
住进我们的精神病房。”
01:15
(Laughter)
22
75147
4873
(笑声)
01:20
We joked that her suicide would have made a way better postcard.
23
80597
5047
我们开玩笑说,她自杀的照片 可以做成相当不错的明信片。
01:25
(Laughter)
24
85668
1058
(笑声)
01:26
We talked shop.
25
86750
1384
我们还讨论了各自的经历。
01:28
(Laughter)
26
88448
1422
(笑声)
01:29
She allowed me to be deeply depressed
27
89894
2459
她让我在重度抑郁的时候
01:32
and have a genuine connection to another person, simultaneously.
28
92377
4793
仍可以与其他人有真诚的交流。
01:37
For the first time,
29
97789
1158
这是第一次,
01:38
I identified as somebody living with depression,
30
98971
3174
我被诊断患有抑郁症,
01:42
and I felt good about it --
31
102169
1708
但我自我感觉良好——
01:43
like I wasn't a bad person for it.
32
103901
2118
觉得不会因此 就变成了不受欢迎的人。
01:46
Now imagine one of the people at that table was a member of your family
33
106918
4151
想象一下如果饭桌上有你的家人,
01:51
or a close friend.
34
111093
1910
或者好朋友,
01:53
Would you be comfortable talking to them?
35
113027
1976
你还能这么自在地 跟他们交谈吗?
01:55
What if instead of the hospital,
36
115447
2079
假如他们不是在医院,
01:57
they were at your kitchen table
37
117550
1527
而是在你家里的餐桌上,
01:59
and told you they were really depressed?
38
119101
1915
告诉你他们感到非常抑郁呢?
02:02
The World Health Organization
39
122295
2327
世界卫生组织的数据表明,
02:04
says that depression is the leading cause of ill health and disability worldwide,
40
124646
6374
抑郁作为世界范围内 导致不健康和残疾的主要原因,
影响着 3.5 亿人。
02:11
affecting 350 million people.
41
131044
3078
02:14
The National Institute of Mental Health
42
134146
1896
美国国家心理卫生研究所 也在报告中指出,
02:16
reports seven percent of Americans experiencing depression in a year.
43
136066
4651
每年有 7% 的美国人 受到抑郁症的困扰。
02:21
So depression is super common,
44
141084
2738
抑郁症是非常普遍的。
02:23
yet in my experience,
45
143846
2677
但是在我看来,
02:26
most folks don't want to talk to depressed people
46
146547
2966
大多数人不喜欢 与患抑郁症的人交谈,
02:29
unless we pretend to be happy.
47
149537
1841
除非我们假装成很高兴的样子。
02:33
A cheerful facade is appropriate for casual interactions.
48
153395
3636
假装愉快对于偶然的交流是合适的。
02:37
A depressed person can ask for extra syrup in their pumpkin spice latte
49
157055
4714
抑郁的人会要求在他 的南瓜拿铁中加双份糖浆。
02:41
without explaining that they need it
50
161793
2020
但不会解释他们需要这个
02:43
because they're trapped in the infinite darkness of their soul
51
163837
4069
是因为他们陷入了 灵魂的无尽黑暗中,
02:47
and they've lost all hope of escape --
52
167930
2032
并且已经没有了逃出的希望。
02:49
(Laughter)
53
169986
1001
(笑声)
02:51
again.
54
171011
1151
又来了。
02:52
(Laughter)
55
172186
3065
(笑声)
02:55
Depression doesn't diminish a person's desire
56
175275
3130
抑郁并不会让人们丧失
02:58
to connect with other people,
57
178429
1842
与其他人交流的意愿,
03:00
just their ability.
58
180295
1368
只是丧失了交流的能力。
03:02
So in spite of what you might think,
59
182460
2812
或许你不同意,
03:05
talking to friends and family living with depression
60
185296
2470
但与抑郁的家人或朋友交谈
03:07
can be really easy and maybe even fun.
61
187790
3467
可以非常容易,甚至有趣。
03:11
Not, like, Facebook-selfie-with-Lady-Gaga- at-an-underground-party fun --
62
191281
5869
不是像在 Facebook 上发和 Lady Gaga 在地下派对的自拍的那种有趣——
03:17
I'm talking about the kind of fun
63
197174
2016
我说的有趣是指,
03:19
where people enjoy each other's company effortlessly.
64
199214
3156
人们可以毫不费力地 享受彼此的陪伴,
03:23
Nobody feels awkward,
65
203205
1382
不会有人觉得尴尬,
03:24
and no one accuses the sad person of ruining the holidays.
66
204611
4428
也不会有人指责 抑郁的那个人破坏了假期。
03:30
Why does this chasm even exist?
67
210244
3727
为什么会有这种隔阂存在?
03:33
On the one side,
68
213995
1233
一方面,
03:35
you have people living with depression
69
215252
2008
有些陷入抑郁的人
03:37
who may act in off-putting or confusing ways
70
217284
3261
或许会表现得令人扫兴或者困窘,
03:40
because they're fighting a war in their head
71
220569
2673
因为他们的大脑里有一场
03:43
that nobody else can see.
72
223266
1543
没有人看得到的思想斗争。
03:45
On the other side,
73
225307
1222
另一方面,
03:48
the vast majority of people look across the chasm
74
228074
2983
大多数人会忽略隔阂,
03:51
and shake their heads,
75
231081
1151
握着他们的手,
03:52
like, "Why you gotta be so depressed?"
76
232256
3016
问:“ 你为什么这么不高兴呢?”
03:56
You may recognize a divide like this in your life.
77
236817
3640
在你的生活中也许 也会发现这种隔阂,
04:01
Do you want to build a bridge across it?
78
241066
1989
你想架一座桥跨越它?
04:03
You may not want to build a bridge --
79
243712
2144
也许你并不想——
04:05
and that's a totally valid choice.
80
245880
2595
这是一个完全正确的选择。
04:09
Or maybe you'd like to build a stronger connection,
81
249182
3478
或者也许你想要建立更牢固的联系,
04:12
but you have a lot of questions and concerns.
82
252684
4450
但是你有很多问题和担忧。
04:17
You're what I might call "bridge curious."
83
257158
3199
你就是那个我称为“好奇桥"的人。
04:20
(Laughter)
84
260381
4284
(笑声)
04:24
Here are some possible reasons
85
264689
1434
可能是以下这些原因,
04:26
why some of you may avoid depressed people.
86
266147
2589
令大家不愿意接触抑郁的人。
04:29
You might be afraid
87
269807
1199
也许你是害怕,
04:31
that if you talk to somebody while they're depressed,
88
271030
2694
当你与抑郁期的人说话时,
04:33
you're suddenly responsible for their well-being.
89
273748
2662
你突然就要对他们的健康负责了。
04:37
You're not expected to be Dr. Phil.
90
277521
2998
你并不想成为心理辅导大师,
04:40
Just be friendly --
91
280965
1191
只是想表达友好——
04:42
more like Ellen.
92
282180
1533
就像艾伦那样。
04:43
(Laughter)
93
283737
3476
(笑声)
04:47
You may worry that you won't know what to say,
94
287519
3021
或许你是担心不知道说什么,
04:50
and every attempt at conversation will be awkward,
95
290564
4420
每次试着开口的时候会很尴尬,
唯一觉得舒服的时候,
04:55
and the only time you'll feel comfortable
96
295008
2396
04:57
is when you both just give up on talking
97
297428
1905
是双方都放弃交谈
04:59
and stare at your phones.
98
299357
1665
专心玩手机的时候。
05:02
Words are not the most important thing to focus on.
99
302304
4241
其实说什么并不重要,
05:07
You might fear seeing your shadow.
100
307931
4262
你或许害怕看见你的影子。
05:12
Hey, if you have been successfully outrunning
101
312217
3366
嗨,如果你已经成功超越
05:15
your personal emotional demons,
102
315607
2463
个人情感的恶魔,
05:18
that's awesome.
103
318094
1771
那就太棒了。
05:20
May the wind be at your back.
104
320401
1992
你会事事顺意。 (爱尔兰祝福语)
05:22
(Laughter)
105
322417
1015
(笑声)
05:23
You can be the least woo-woo person in the world
106
323456
3713
你可以是世界上最没有吸引力的人,
05:27
and still connect with depressed people.
107
327193
2016
但仍与抑郁人士紧密相依。
05:30
Maybe you've heard that depression is contagious,
108
330477
2841
或许你听说抑郁会传染,
05:33
and you're afraid of catching it.
109
333342
1981
你害怕也会得上。
05:35
Bring some hand sanitizer.
110
335347
2012
带上消毒洗手液吧。
05:37
(Laughter)
111
337383
1001
(笑声)
05:38
You're much more likely to catch the joy of human bonding.
112
338408
4488
你最可能被传染的是 与人亲密交往的愉悦感。
05:43
Maybe you see depressed people differently.
113
343657
2006
或许你对抑郁的人有歧视,
05:45
You think of them as flawed or defective.
114
345687
3268
你认为他们是有缺陷的。
05:50
Multiple university studies have shown
115
350299
3008
很多大学的研究结果都表明,
05:53
that A students are more likely to have bipolar condition.
116
353331
4455
最优秀的学生最容易患精神分裂症。
05:58
Our brains aren't broken or damaged,
117
358705
2913
我们并非脑子坏掉了,
06:01
they just work differently.
118
361642
1951
只是对事情的想法不同而已。
06:03
I spent a lot of years thinking happy people just don't get it.
119
363617
5706
多年来,我一直认为 快乐的人是糊涂的。
06:09
(Laughter)
120
369347
1147
(笑声)
06:10
I did eventually stop discriminating against happy people --
121
370518
3625
我最终停止了对快乐人士的歧视。
06:14
(Laughter)
122
374167
3104
(笑声)
06:18
I began battling depression when I was eight,
123
378433
2906
我从八岁就开始跟抑郁做斗争,
06:21
and decades later, to my surprise,
124
381363
2147
数十年后,意想不到的是
06:23
I started winning.
125
383534
1574
事情开始有效果了。
06:25
I shifted from being miserable much of the time
126
385132
3965
我从一个大多数时间都在难过的人
变成了享受生活的人。
06:29
to enjoying life.
127
389121
2110
06:31
I live pretty well with my bipolar condition,
128
391255
3170
我在这种两极分化 的情绪中生活得很好。
06:34
and I've overcome some other mental health conditions
129
394449
2479
并且我战胜了一些其他精神疾病,
06:36
like overeating, addiction and social anxiety.
130
396952
3301
例如,嗜食,毒瘾和社交焦虑。
06:40
So I live on both sides of this chasm.
131
400634
3663
所以我在两种状态下都生活过。
06:44
And I'm offering some guidance
132
404974
4718
我想提供一些建议,
06:49
based on my experience
133
409716
2709
以我的生活经验为依据,
06:52
to help you build a bridge across it
134
412449
2309
帮助人们在隔阂之间架起一座桥,
06:54
if you want to.
135
414782
1442
如果你愿意的话。
06:56
It's not hard science,
136
416248
1948
这并非艰涩的科学知识,
06:58
but I worked with a lot people I know who've lived with depression
137
418220
4501
只是我通过与很多熟知 的抑郁患者一起工作
07:02
to refine these suggestions.
138
422745
2223
提炼出来的建议。
07:06
First up, some things you might want to avoid --
139
426086
2564
首先,不要做以下这些事,
07:08
some "don'ts."
140
428674
1342
一些 “不该做的事”。
07:11
One of the most off-putting things you can say is,
141
431213
3501
最令人不愉快的话之一就是,
07:14
"Just get over it."
142
434738
1562
“ 克服它就好。 ”
07:17
Great idea -- love it,
143
437411
1969
好主意——我喜欢,
07:19
it's just we already thought of that.
144
439404
2317
我们都是这么想的。
07:21
(Laughter)
145
441745
6409
(笑声)
07:28
The absence of the ability to just get over it is depression.
146
448178
4277
抑郁就是因为丧失了 克服的能力啊。
07:32
(Laughter)
147
452479
3813
(笑声)
07:36
(Applause)
148
456316
4846
(掌声)
07:41
We feel it in our bodies --
149
461186
3739
我们的身体可以感觉到抑郁——
07:44
it's a physical thing for us.
150
464949
2405
这是一种生理反应。
07:47
And medically it's no different
151
467378
2007
这和同那些踝关节损坏
07:49
from telling someone with a broken ankle or cancer,
152
469409
2382
或患有癌症的人讲“ 克服它就好 ”
07:51
"just get over it."
153
471815
1308
并无不同。
07:56
Don't be hell-bent on fixing us.
154
476477
3112
不要执着于治愈我们。
07:59
Like, thank you, but ...
155
479613
4355
谢谢你,但是 ...
08:03
the pressure can make us depressed people feel like we're disappointing you.
156
483992
4335
这句话迫使我们这些抑郁患者 觉得我们令你失望了。
08:08
Also, things that make some people feel better
157
488930
2861
还有,做那些可以让其他人快乐的事,
08:11
may not work for us.
158
491815
1727
对我们或许不起作用。
08:13
You can't cure clinical depression by getting ice cream ...
159
493566
3658
你不可能通过吃冰淇凌治愈抑郁症。
08:17
which is unfortunate, because that would be living the dream.
160
497949
3622
这很不幸,因为那是梦中才有的事。
08:21
(Laughter)
161
501595
2861
(笑声)
08:25
Don't take a negative response personally.
162
505698
5033
不要太在意不好的回应。
08:31
So, I have a friend who, about a year ago,
163
511216
3683
大概一年前,我有一个朋友
08:34
messaged me that he was really isolated and depressed.
164
514923
3213
给我发消息说他非常孤独和抑郁,
08:38
And I suggested some things for him to do,
165
518603
2501
我提议他去做一些事情,
08:41
and he was like, "No, no and no."
166
521128
2333
他说 :“不,不,不。”
08:43
And I got mad,
167
523485
1151
我气疯了,
08:44
like, how dare he not embrace my brilliant wisdom?
168
524660
3937
觉得他怎么能不听 我这绝妙的建议呢!
08:48
(Laughter)
169
528621
1716
(笑声)
08:50
And then I remembered times I've been depressed,
170
530361
3466
然后我想起来我也抑郁过,
08:53
and how I thought I was doomed in all possible futures,
171
533851
4616
那时我也觉得自己没有未来,
08:58
or everybody suddenly hated me, and things like that.
172
538491
3672
或是每个人都会突然讨厌我之类的。
09:03
It didn't matter how many people told me otherwise --
173
543498
3219
无论有多少人告诉我不是那样的——
09:06
I didn't believe them.
174
546741
1403
我根本不相信他们。
09:09
So I let my friend know I cared,
175
549220
3088
所以我让朋友知道我是关心他的,
09:12
and I didn't take it personally.
176
552332
2278
并不会因为他的拒绝而生气。
09:15
Don't let a lack of bubbly happiness freak you out.
177
555956
5286
不要因为没有虚幻的快乐而崩溃。
09:21
It's not a shark attack.
178
561594
1581
这不是鲨鱼袭击。
09:23
"Call the coast guard, my friend is sad!"
179
563648
2944
“打电话给海岸巡逻队, 我的朋友难过!”
09:26
(Laughter)
180
566616
1662
(笑声)
09:28
We can be sad and OK at the same time.
181
568302
3753
在抑郁的同时, 我们也可以很好地生活。
09:32
I'm going to say that again,
182
572835
1334
我要再说一次,
09:34
because in our society, we're taught the opposite,
183
574193
3601
因为这与社会灌输我们的理论相反,
09:37
and so it's counterintuitive.
184
577818
2115
是违反常理的。
09:40
People can be sad and OK at the same time.
185
580556
4278
抑郁的同时, 我们也可以生活得很好。
09:45
So some of these things may apply to you personally, some may not.
186
585819
3120
我说的这些也许有一部分 对你个人来说适用,有些不适用,
09:48
Take what's useful.
187
588963
1150
听取那些有用的吧。
09:50
And remember, you don't have to connect.
188
590728
3377
记住,你不是非与他们交往不可。
09:55
If you want to,
189
595609
1510
如果你确实想,
09:57
here are some suggestions that may help --
190
597143
2086
接下来的一些建议也许会有帮助——
09:59
some "dos."
191
599253
1150
一些 “ 该做的事情”。
10:01
Talk to us in your natural voice, right?
192
601484
2874
用自然的语调跟我们交谈,好吗?
10:04
(Laughter)
193
604382
2431
(笑声)
10:06
You don't need to put on a sad voice because we're depressed --
194
606837
5254
不必因为我们抑郁, 你就换上一副难过的嗓音——
10:12
you don't sneeze when you're talking to somebody with a cold.
195
612115
2933
跟感冒的人谈话时,你也不打喷嚏吧。
10:15
(Laughter)
196
615072
3210
(笑声)
10:18
It's not rude to be upbeat.
197
618306
2542
乐观并没有错。
10:20
You can be you, OK?
198
620872
2584
你依然可以做你自己,好吗?
10:23
If you make an offer to be there for us,
199
623480
2897
如果你愿意提出帮助,
10:26
clearly state what you can and can't do.
200
626401
2761
清楚地说明你可以做什么, 什么你做不到。
10:29
I have told people, "Hey, call or text any time,
201
629907
2474
我曾告诉大家, “随时都可以给我打电话或发短信,
10:32
but I might not be able to get back to you that same day."
202
632405
2986
但我不一定能及时回复你。”
10:36
It's totally cool to not make an offer,
203
636221
3244
不提供任何帮助,
10:39
or to make a narrow offer with really clear boundaries around it.
204
639489
4287
或者只提供有限的帮助都可以。
10:45
Give us a sense of control.
205
645258
2277
让我们有种掌控感。
10:50
Like, get our consent.
206
650052
2358
比如,得到我们的赞同。
10:52
I have a friend who, a while back,
207
652434
2881
我有一个朋友,在前一段时间,
10:55
when I was having a depressive episode,
208
655339
2088
当我在抑郁期的时候,
10:57
reached out and said, "Hey, I want to check in with you.
209
657451
2679
联系我说:“ 我想问一下你,
11:00
Can I call you every day?
210
660154
1192
我可以每天给你打电话吗?
11:01
Maybe text you every day and call later in the week?
211
661370
2430
或者每天给你发短信, 过后再给你打电话,
11:03
What works for you?"
212
663824
1331
哪种方式好?”
11:06
By getting my permission, she earned my complete confidence
213
666409
3183
通过征询我的意见, 她得到了我的信任。
11:09
and remains one of my best friends today.
214
669616
2967
至今仍是我最好的朋友之一。
11:14
And my last suggestion is:
215
674189
2232
我最后的建议是:
11:17
interact about not depression,
216
677562
2841
不要交流关于抑郁的事,
11:20
aka, normal stuff.
217
680427
2126
也就是,交流正常的事。
11:22
I have a friend who, when people were worried about him,
218
682577
3737
我有一个朋友,当大家担心他的时候,
11:26
they would call and ask if he wanted to go shopping
219
686338
2692
他们会打电话问他想不想去逛街,
11:29
or help them clean out their garage.
220
689054
2331
或者帮他们打扫车库。
11:31
Your depressed friends could be a good source of free labor --
221
691920
2960
你患抑郁症的朋友可以成为 不错的义务劳动者。
11:34
(Laughter)
222
694904
7000
(笑声)
其实我真正想说的是,
11:44
What I'm really getting at is,
223
704132
3333
11:47
invite them to contribute to your life in some way,
224
707489
4563
让他们以某种方式为你做点 对你生活有帮助的事,
11:52
even if it's as small as asking you to go see a movie
225
712076
4531
即使是非常小的事, 比如说和你一起去看一部
11:56
that you wanted to see in the theater.
226
716631
1831
你想要去电影院看的电影。
11:59
So that's a lot of dos and don'ts and maybes,
227
719588
3889
所以有很多可以做的, 不可以做的,以及不确定的事情,
12:03
and it's not by any means a definitive list.
228
723501
3134
这份清单的内容不是固定的。
12:08
The thing to remember is that they're all grounded
229
728146
2791
只需要记住它们都是基于
12:10
in one guiding principle.
230
730961
2312
一个基本的指导原则,
12:13
It's what allowed the woman in the Jeep Wrangler
231
733709
2730
就是这个原则,让那位 吉普牧羊人车里的女士
12:17
to start me on the path to recovery without even trying.
232
737725
3285
甚至不需要刻意尝试 就让我开始康复了。
12:21
She talked to me like I belonged
233
741674
3368
她与我谈话时让我觉得我和她一样,
让我感同身受。
12:25
and contributed exactly as I was at that moment.
234
745066
4817
12:31
If you talk to a depressed person as if their life is just as valuable,
235
751270
4608
如果你和抑郁症患者交流的时候 让他们感到他们的生命
12:35
intense and beautiful as yours,
236
755902
2442
和你的一样有价值,热情和美丽,
12:38
then there's no need to build a bridge between you,
237
758368
3930
那你们之间就不需要搭桥了,
12:42
because you've closed the chasm.
238
762322
1760
因为你已经消灭了隔阂,
12:45
Focus on that instead of your words,
239
765684
3809
注重于交流而不是你说的内容。
12:51
and it may be the most uplifting conversation of their life.
240
771021
4017
这也许会成为他们生命中 最受鼓舞的交谈,
12:56
What could that do for somebody you care about?
241
776568
2960
这可以对你关心的人产生什么影响?
13:00
What could it do for you?
242
780203
2325
可以对你产生什么影响?
13:03
Thank you.
243
783181
1151
谢谢。
13:04
(Applause)
244
784356
4921
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog