Tom Chatfield: 7 ways video games engage the brain

203,334 views ・ 2010-11-01

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Daniela Dumitrascu Corector: Octav Fedor
00:15
I love video games.
0
15260
3000
Iubesc jocurile video.
00:18
I'm also slightly in awe of them.
1
18260
3000
Mă fascinează
00:21
I'm in awe of their power
2
21260
2000
Mă fascinează puterea lor
00:23
in terms of imagination, in terms of technology,
3
23260
2000
în materie de imaginaţie, de tehnologie
00:25
in terms of concept.
4
25260
2000
de concept.
00:27
But I think, above all,
5
27260
2000
Dar cred că, dincolo de toate,
00:29
I'm in awe at their power
6
29260
2000
mă fascinează puterea lor
00:31
to motivate, to compel us,
7
31260
3000
de a ne motiva, de a ne captiva,
00:34
to transfix us,
8
34260
2000
de a ne țintui
00:36
like really nothing else we've ever invented
9
36260
3000
cum nici o altă invenție de-a noastră
00:39
has quite done before.
10
39260
2000
nu a reușit să o facă până acum.
00:41
And I think that we can learn some pretty amazing things
11
41260
3000
Și cred că putem învaţa câteva lucruri chiar extraordinare
00:44
by looking at how we do this.
12
44260
2000
uitându-ne la cum facem asta.
00:46
And in particular, I think we can learn things
13
46260
2000
Și, în special, cred că putem învăța lucruri
00:48
about learning.
14
48260
3000
despre procesul de învățare.
00:51
Now the video games industry
15
51260
2000
Industria jocurilor video
00:53
is far and away the fastest growing
16
53260
2000
are pe departe cea mai mare rată de creştere
00:55
of all modern media.
17
55260
2000
din toata mass media modernă
00:57
From about 10 billion in 1990,
18
57260
2000
De la vreo 10 miliarde în 1990,
00:59
it's worth 50 billion dollars globally today,
19
59260
3000
astăzi valorează 50 de miliarde de dolari pe plan global,
01:02
and it shows no sign of slowing down.
20
62260
3000
și nu dă semne de încetinire.
01:05
In four years' time,
21
65260
2000
În 4 ani
01:07
it's estimated it'll be worth over 80 billion dollars.
22
67260
3000
se estimează că va fi de 80 de miliarde de dolari.
01:10
That's about three times the recorded music industry.
23
70260
3000
Asta înseamnă de trei ori cât industria muzicală.
01:13
This is pretty stunning,
24
73260
2000
E destul de spectaculos,
01:15
but I don't think it's the most telling statistic of all.
25
75260
3000
dar nu cred că este cea mai grăitoare statistică.
01:18
The thing that really amazes me
26
78260
2000
Lucrul care într-adevăr mă uimește
01:20
is that, today,
27
80260
2000
este acela că astăzi
01:22
people spend about
28
82260
2000
oamenii cheltuie aproximativ
01:24
eight billion real dollars a year
29
84260
3000
8 miliarde de dolari reali pe an
01:27
buying virtual items
30
87260
2000
pentru a cumpăra obiecte virtuale
01:29
that only exist
31
89260
2000
care există doar
01:31
inside video games.
32
91260
3000
în interiorul jocurilor video.
01:34
This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe.
33
94260
3000
Aceasta este o poză din lumea virtuală a jocului Entropia Universe.
01:37
Earlier this year,
34
97260
2000
Pe la începutul anului
01:39
a virtual asteroid in it
35
99260
2000
un asteroid virtual din el
01:41
sold for 330,000 real dollars.
36
101260
4000
s-a vândut cu 330,000 de dolari reali.
01:45
And this
37
105260
2000
Si aceasta
01:47
is a Titan class ship
38
107260
3000
este o navă Titan
01:50
in the space game, EVE Online.
39
110260
2000
din jocul Eve Online.
01:52
And this virtual object
40
112260
2000
Acest obiect virtual
01:54
takes 200 real people
41
114260
2000
cere 200 de oameni reali
01:56
about 56 days of real time to build,
42
116260
3000
şi cam 56 de zile de timp real ca sa fie construită
01:59
plus countless thousands of hours
43
119260
3000
plus mii de ore întregi
02:02
of effort before that.
44
122260
2000
de efort înainte.
02:04
And yet, many of these get built.
45
124260
3000
Şi totuşi, se construiesc multe.
02:07
At the other end of the scale,
46
127260
2000
La celălalt capăt al balanţei
02:09
the game Farmville that you may well have heard of,
47
129260
3000
jocul Farmville, de care poate aţi auzit,
02:12
has 70 million players
48
132260
2000
are 70 de milioane de jucători.
02:14
around the world
49
134260
2000
din toată lumea,
02:16
and most of these players
50
136260
2000
si cei mai mulţi dintre ei
02:18
are playing it almost every day.
51
138260
2000
se joacă aproape zilnic.
02:20
This may all sound
52
140260
2000
Poate că asta pare
02:22
really quite alarming to some people,
53
142260
2000
într-adevăr destul de alarmant pentru unii oameni,
02:24
an index of something worrying
54
144260
2000
un indicator că ceva este îngrijorător
02:26
or wrong in society.
55
146260
2000
sau greşit în societate.
02:28
But we're here for the good news,
56
148260
2000
Dar noi suntem aici cu veştile bune,
02:30
and the good news is
57
150260
2000
iar vestea bună este
02:32
that I think we can explore
58
152260
2000
că eu cred că putem cerceta
02:34
why this very real human effort,
59
154260
3000
de ce acest veritabil efort uman,
02:37
this very intense generation of value, is occurring.
60
157260
4000
de ce se produce această generare foarte intensă de valori.
02:41
And by answering that question,
61
161260
2000
Şi răspunzând la acea întrebare
02:43
I think we can take something
62
163260
2000
Cred că putem învăţa ceva
02:45
extremely powerful away.
63
165260
2000
foarte important.
02:47
And I think the most interesting way
64
167260
2000
Cred că cea mai interesantă metodă
02:49
to think about how all this is going on
65
169260
2000
de a te gândi la cum se întâmplă toate acestea
02:51
is in terms of rewards.
66
171260
2000
este legată de recompense.
02:53
And specifically, it's in terms
67
173260
3000
Şi în special este legată
02:56
of the very intense emotional rewards
68
176260
2000
de recompensele emoţionale foarte intense
02:58
that playing games offers to people
69
178260
2000
pe care jocurile ni le oferă
03:00
both individually
70
180260
2000
atât individual
03:02
and collectively.
71
182260
2000
cât şi colectiv.
03:04
Now if we look at what's going on in someone's head
72
184260
2000
Dacă ne uităm la ce se-ntâmplă în mintea cuiva,
03:06
when they are being engaged,
73
186260
2000
atunci când se joacă,
03:08
two quite different processes are occurring.
74
188260
3000
se produc două procese destul de diferite.
03:11
On the one hand, there's the wanting processes.
75
191260
3000
Pe de o parte, este procesul de a-ţi dori
03:14
This is a bit like ambition and drive -- I'm going to do that. I'm going to work hard.
76
194260
3000
Este asemănător ambiţiei si motivaţiei -- Voi face asta. Voi munci din greu.
03:17
On the other hand, there's the liking processes,
77
197260
2000
Pe cealaltă parte, este procesul de a-ţi plăcea,
03:19
fun and affection
78
199260
2000
distracţie şi afecţiune
03:21
and delight
79
201260
2000
şi plăcere
03:23
and an enormous flying beast with an orc on the back.
80
203260
2000
şi o bestie zburătoare enormă cu un orc în spate.
03:25
It's a really great image. It's pretty cool.
81
205260
2000
E o imagine superbă. E faină.
03:27
It's from the game World of Warcraft with more than 10 million players globally,
82
207260
3000
E din jocul Word of Warcraft care are mai mult de 10 milioane de jucători în toată lumea,
03:30
one of whom is me, another of whom is my wife.
83
210260
3000
din care fac parte şi eu şi nevasta mea.
03:33
And this kind of a world,
84
213260
2000
Acest gen de lume
03:35
this vast flying beast you can ride around,
85
215260
2000
această bestie zburătoare uriaşă pe care poţi zbura
03:37
shows why games are so very good
86
217260
2000
arată de ce jocurile sunt atât de bune
03:39
at doing both the wanting and the liking.
87
219260
3000
atât din perspectiva dorinţei cât şi a plăcerii.
03:42
Because it's very powerful. It's pretty awesome.
88
222260
2000
Pentru că are o putere aparte. E super.
03:44
It gives you great powers.
89
224260
2000
Îţi dă puteri extreme.
03:46
Your ambition is satisfied, but it's very beautiful.
90
226260
3000
Ambiţia ta este satisfăcută, este minunat.
03:49
It's a very great pleasure to fly around.
91
229260
3000
Este o mare plăcere sa zbori pe undeva.
03:52
And so these combine to form
92
232260
2000
Astfel acestea se combină ca să formeze
03:54
a very intense emotional engagement.
93
234260
2000
o implicare emoţională foarte intensă.
03:56
But this isn't the really interesting stuff.
94
236260
3000
Dar nu astea-s lucrurile interesante.
03:59
The really interesting stuff about virtuality
95
239260
2000
Ceea ce este interesant despre virtualitate
04:01
is what you can measure with it.
96
241260
2000
este ce poţi măsura cu ea.
04:03
Because what you can measure in virtuality
97
243260
3000
Pentru că în virtualitate
04:06
is everything.
98
246260
2000
poţi măsura orice.
04:08
Every single thing that every single person
99
248260
2000
Orice lucru pe care orice om
04:10
who's ever played in a game has ever done can be measured.
100
250260
3000
l-a făcut într-un joc se poate măsura.
04:13
The biggest games in the world today
101
253260
2000
Cele mai mari jocuri din lume de acum
04:15
are measuring more than one billion points of data
102
255260
4000
măsoara mai mult de un miliard de puncte de date
04:19
about their players, about what everybody does --
103
259260
2000
despre jucătorii lor, despre ce face fiecare --
04:21
far more detail than you'd ever get from any website.
104
261260
3000
mult mai multe detalii faţă de ceea ce măsoară un website.
04:24
And this allows something very special
105
264260
3000
Asta permite ca ceva foarte special
04:27
to happen in games.
106
267260
2000
să se întâmple în jocuri.
04:29
It's something called the reward schedule.
107
269260
3000
E ceva ce se numeşte programul de recompense.
04:32
And by this, I mean looking
108
272260
2000
Ca să se înţeleagă vreau să îndrept atenţia
04:34
at what millions upon millions of people have done
109
274260
2000
la ceea ce milioane de oameni au facut
04:36
and carefully calibrating the rate,
110
276260
2000
şi să calibrăm cu atenţie rata,
04:38
the nature, the type, the intensity of rewards in games
111
278260
3000
natura, tipul, intensitatea recompenselor din jocuri
04:41
to keep them engaged
112
281260
2000
care-i ţin captivaţi,
04:43
over staggering amounts of time and effort.
113
283260
3000
cu un enorm consum de timp şi efort.
04:46
Now, to try and explain this
114
286260
2000
Acum, pentru a încerca să explic asta
04:48
in sort of real terms,
115
288260
3000
în termeni concreţi
04:51
I want to talk about a kind of task
116
291260
2000
Vreau să vorbesc despre un fel de cerinţă
04:53
that might fall to you in so many games.
117
293260
2000
pe care s-ar putea s-o aveţi în atâtea jocuri
04:55
Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
118
295260
3000
Du-te şi ia o anumită cantitate de ceva din joc
04:58
Let's say, for the sake of argument,
119
298260
2000
Să zicem, de dragul argumenului,
05:00
my mission is to get 15 pies
120
300260
3000
misiunea mea e sa iau 15 plăcinte
05:03
and I can get 15 pies
121
303260
3000
şi pot sa iau 15 plăcinte
05:06
by killing these cute, little monsters.
122
306260
2000
omorând nişte monstruleţi drăguţi.
05:08
Simple game quest.
123
308260
2000
Cerinţa banală din joc.
05:10
Now you can think about this, if you like,
124
310260
2000
Acum vă puteţi gândi la asta, dacă vreţi,
05:12
as a problem about boxes.
125
312260
2000
ca o problemă despre cutii.
05:14
I've got to keep opening boxes.
126
314260
2000
Trebuie să tot deschid cutii.
05:16
I don't know what's inside them until I open them.
127
316260
3000
Nu ştiu ce se află în ele până nu le deschid.
05:19
And I go around opening box after box until I've got 15 pies.
128
319260
3000
Şi mă învârt deschizând cutie după cutie, până când am 15 plăcinte.
05:22
Now, if you take a game like Warcraft,
129
322260
2000
Dacă luam un joc ca Warcraft,
05:24
you can think about it, if you like,
130
324260
2000
vă puteţi gândi despre acesta, dacă vreţi,
05:26
as a great box-opening effort.
131
326260
3000
ca un uriaş efort de a deschide cutii.
05:29
The game's just trying to get people to open about a million boxes,
132
329260
3000
Jocul doar încearca să pună oamenii să deschidă cam un milion de cutii,
05:32
getting better and better stuff in them.
133
332260
2000
obţinând lucruri din ce în ce mai bune din ele.
05:34
This sounds immensely boring
134
334260
3000
Pare extrem de plictisitor,
05:37
but games are able
135
337260
2000
dar jocurile pot
05:39
to make this process
136
339260
2000
să facă acest proces
05:41
incredibly compelling.
137
341260
2000
incredibil de captivant.
05:43
And the way they do this
138
343260
2000
Ele fac asta
05:45
is through a combination of probability and data.
139
345260
3000
printr-o combinaţie de probabilitaţi şi date.
05:48
Let's think about probability.
140
348260
2000
Să ne gândim la probabilitate.
05:50
If we want to engage someone
141
350260
2000
Dacă vrem să angajăm pe cineva
05:52
in the process of opening boxes to try and find pies,
142
352260
3000
în procesul de deschidere a cutiilor pentru a încerca să găsească plăcinte.
05:55
we want to make sure it's neither too easy,
143
355260
2000
Vrem să fim siguri că nu e nici prea uşor,
05:57
nor too difficult, to find a pie.
144
357260
2000
nici prea dificil, ca să găseşti o cutie.
05:59
So what do you do? Well, you look at a million people --
145
359260
2000
Deci ce faci? Păi, te uiţi la un milion de oameni --
06:01
no, 100 million people, 100 million box openers --
146
361260
3000
nu, 100 de milioane de oameni, 100 de milioane de deschizători de cutii --
06:04
and you work out, if you make the pie rate
147
364260
3000
şi rezultă, dacă procentul de plăcinte
06:07
about 25 percent --
148
367260
2000
de 25 % --
06:09
that's neither too frustrating, nor too easy.
149
369260
3000
nu e nici prea frustrant, nici prea uşor,
06:12
It keeps people engaged.
150
372260
2000
îi ţine pe oameni captivaţi --
06:14
But of course, that's not all you do -- there's 15 pies.
151
374260
3000
dar, desigur, asta nu e tot ce faci -- sunt 15 plăcinte.
06:17
Now, I could make a game called Piecraft,
152
377260
2000
Aş putea face un joc numit Piecraft,
06:19
where all you had to do was get a million pies
153
379260
2000
unde tot ceea ce trebuie să faci e să iei un milion de plăcinte,
06:21
or a thousand pies.
154
381260
2000
sau o mie.
06:23
That would be very boring.
155
383260
2000
Asta ar fi foarte plictisitor.
06:25
Fifteen is a pretty optimal number.
156
385260
2000
15 e un număr destul de bun.
06:27
You find that -- you know, between five and 20
157
387260
2000
Afli că între 5 şi 20
06:29
is about the right number for keeping people going.
158
389260
2000
e numărul cam cel mai potrivit pentru a face oamenii să continue.
06:31
But we don't just have pies in the boxes.
159
391260
2000
Dar nu avem doar plăcinte în cutii.
06:33
There's 100 percent up here.
160
393260
2000
E un procentaj de sută la sută aici.
06:35
And what we do is make sure that every time a box is opened,
161
395260
3000
Ce facem e să ne asigurăm ca de fiecare dată când o cutie e deschisă,
06:38
there's something in it, some little reward
162
398260
2000
în ea este ceva, o recompensă mică,
06:40
that keeps people progressing and engaged.
163
400260
2000
care să captiveze oamenii şi sa-i facă să progreseze.
06:42
In most adventure games,
164
402260
2000
În aproape toate jocurile de aventură,
06:44
it's a little bit in-game currency, a little bit experience.
165
404260
3000
e vorba un pic de banii din joc, de un pic de experientă,
06:47
But we don't just do that either.
166
407260
2000
dar nici asta n-o facem pur şi simplu.
06:49
We also say there's going to be loads of other items
167
409260
2000
Spunem şi că vor fi o mulţime de alte obiecte
06:51
of varying qualities and levels of excitement.
168
411260
2000
de diferite calităţi si emoţii.
06:53
There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item.
169
413260
3000
Vei avea 10% şanse sa primești ceva bun.
06:56
There's going to be a 0.1 percent chance
170
416260
2000
Vei avea 0.1 la sută şanse
06:58
you get an absolutely awesome item.
171
418260
3000
să-ţi cadă un obiect absolut minunat.
07:01
And each of these rewards is carefully calibrated to the item.
172
421260
3000
Şi fiecare dintre aceste răsplăţi e calibrată cu atenţie la obiectul respectiv.
07:04
And also, we say,
173
424260
2000
Şi mai spunem,
07:06
"Well, how many monsters? Should I have the entire world full of a billion monsters?"
174
426260
3000
"Păi, câţi monştri? Să fac ca toată lumea să fie plină cu un milion de monştri?
07:09
No, we want one or two monsters on the screen at any one time.
175
429260
3000
Nu, vrem unul sau doi monştri pe ecran în acelaşi timp.
07:12
So I'm drawn on. It's not too easy, not too difficult.
176
432260
3000
Şi sunt atras. Nu e prea uşor, nici prea dificil.
07:15
So all this is very powerful.
177
435260
2000
Toată treaba asta e foarte puternică.
07:17
But we're in virtuality. These aren't real boxes.
178
437260
3000
Dar suntem în virtualitate; acestea nu sunt cutii reale.
07:20
So we can do
179
440260
2000
Aşa că putem face
07:22
some rather amazing things.
180
442260
2000
nişte lucruri uimitoare.
07:24
We notice, looking at all these people opening boxes,
181
444260
4000
Observăm, uitându-ne la toţi aceşti oameni deschizând cutii,
07:28
that when people get to about 13 out of 15 pies,
182
448260
3000
Că atunci când oamenii adună 13 din 15 cutii,
07:31
their perception shifts, they start to get a bit bored, a bit testy.
183
451260
3000
perceptia lor se modifică, încep să devină plictisiţi, puţin iritaţi.
07:34
They're not rational about probability.
184
454260
2000
Nu sunt raţionali în ceea ce priveşte probabilitatea.
07:36
They think this game is unfair.
185
456260
2000
Cred că acest joc e nedrept.
07:38
It's not giving me my last two pies. I'm going to give up.
186
458260
2000
Nu-mi dă ultimele două plăcinte. Voi renunţa.
07:40
If they're real boxes, there's not much we can do,
187
460260
2000
Dacă sunt cutii reale, nu putem face mare lucru,
07:42
but in a game we can just say, "Right, well.
188
462260
2000
dar într-un joc putem să spunem, "Da, păi."
07:44
When you get to 13 pies, you've got 75 percent chance of getting a pie now."
189
464260
4000
Când ajungi la 13 plăcinte, vei avea 75% şansă să-ţi cadă o plăcintă.
07:48
Keep you engaged. Look at what people do --
190
468260
2000
Te ţine prins. Priviţi la ce fac oamenii --
07:50
adjust the world to match their expectation.
191
470260
2000
ajustează lumea pentru a se potrivi cu aşteptările lor.
07:52
Our games don't always do this.
192
472260
2000
Jocurile noastre nu fac asta întotdeauna.
07:54
And one thing they certainly do at the moment
193
474260
2000
Iar un lucru pe care-l fac sigur în acest moment
07:56
is if you got a 0.1 percent awesome item,
194
476260
3000
este, dacă ai un procentaj de 0.1% pentru un obiect minunat,
07:59
they make very sure another one doesn't appear for a certain length of time
195
479260
3000
ei se asigură ca să nu apară altul pentru ceva timp
08:02
to keep the value, to keep it special.
196
482260
2000
ca să-i păstreze valoarea, să rămână special.
08:04
And the point is really
197
484260
2000
Concluzia e că
08:06
that we evolved to be satisfied by the world
198
486260
2000
noi am evoluat ca să fim satisfăcuţi de lume
08:08
in particular ways.
199
488260
2000
în diferite feluri.
08:10
Over tens and hundreds of thousands of years,
200
490260
3000
Timp de zeci şi sute de ani,
08:13
we evolved to find certain things stimulating,
201
493260
2000
noi am evoluat ca să găsim unele lucruri stimulante,
08:15
and as very intelligent, civilized beings,
202
495260
2000
şi ca fiinţe foarte inteligente, civilizate,
08:17
we're enormously stimulated by problem solving and learning.
203
497260
3000
suntem foarte stimulaţi de rezolvări de probleme si de învăţat.
08:20
But now, we can reverse engineer that
204
500260
2000
Dar acum putem inversa acest lucru
08:22
and build worlds
205
502260
2000
şi să construim lumi
08:24
that expressly tick our evolutionary boxes.
206
504260
3000
care cuprind cutiile noastre evoluţionare.
08:27
So what does all this mean in practice?
207
507260
2000
Deci practic ce înseamnă asta?
08:29
Well, I've come up
208
509260
2000
Păi, m-am gândit
08:31
with seven things
209
511260
2000
la 7 lucruri
08:33
that, I think, show
210
513260
2000
care, cred, arată
08:35
how you can take these lessons from games
211
515260
2000
cum putem lua aceste lecţii din joc
08:37
and use them outside of games.
212
517260
3000
şi să le folosim în afara jocurilor.
08:40
The first one is very simple:
213
520260
2000
Primul lucru e foarte simplu:
08:42
experience bars measuring progress --
214
522260
2000
bara de experienţă care măsoară progresul --
08:44
something that's been talked about brilliantly
215
524260
2000
ceva ce a fost analizat minunat la începutul acestui an
08:46
by people like Jesse Schell earlier this year.
216
526260
3000
de către oameni ca Jesse Schell.
08:49
It's already been done at the University of Indiana in the States, among other places.
217
529260
3000
Deja s-a făcut, printre altele, la Universitatea din Indiana, în SUA.
08:52
It's the simple idea that instead of grading people incrementally
218
532260
3000
Este ideea că în loc să dai note crescătoare oamenilor
08:55
in little bits and pieces,
219
535260
2000
încet-încet
08:57
you give them one profile character avatar
220
537260
2000
mai bine le dai un profil, un avatar
08:59
which is constantly progressing
221
539260
2000
care progresează constant
09:01
in tiny, tiny, tiny little increments which they feel are their own.
222
541260
3000
încet-încet, câștigă câte puțin și simt că e făcut de ei.
09:04
And everything comes towards that,
223
544260
2000
Totul se rezumă la asta
09:06
and they watch it creeping up, and they own that as it goes along.
224
546260
3000
și se uită la cum lucrurile cresc pe măsură ce joacă.
09:09
Second, multiple long and short-term aims --
225
549260
2000
În al doilea rând, scopuri multiple pe termen lung și pe termen scurt --
09:11
5,000 pies, boring,
226
551260
2000
5 000 de plăcinte - plictisitor,
09:13
15 pies, interesting.
227
553260
2000
15 plăcinte - interesant.
09:15
So, you give people
228
555260
2000
Deci dai oamenilor
09:17
lots and lots of different tasks.
229
557260
2000
foarte multe treburi diferite.
09:19
You say, it's about
230
559260
2000
Spui de exemplu că trebuie
09:21
doing 10 of these questions,
231
561260
2000
să răspunzi la aceste 10 întrebări
09:23
but another task
232
563260
2000
dar o altă sarcină
09:25
is turning up to 20 classes on time,
233
565260
2000
este să vii la timp la 20 de cursuri,
09:27
but another task is collaborating with other people,
234
567260
3000
iar o alta este să colaborezi cu alți oameni,
09:30
another task is showing you're working five times,
235
570260
3000
apoi o altă sarcină este să îți arăți munca de cinci ori,
09:33
another task is hitting this particular target.
236
573260
2000
alta este să atingi un anumit obiectiv.
09:35
You break things down into these calibrated slices
237
575260
3000
Împarți lucrurile în bucăți bine dozate
09:38
that people can choose and do in parallel
238
578260
2000
pe care oamenii le pot alege și le pot face în paralel
09:40
to keep them engaged
239
580260
2000
pentru a-și păstra implicarea
09:42
and that you can use to point them
240
582260
2000
și pentru a-i putea îndruma
09:44
towards individually beneficial activities.
241
584260
3000
către activități benefice, la nivel de individ.
09:48
Third, you reward effort.
242
588260
2000
În al treilea rând - răsplătești efortul.
09:50
It's your 100 percent factor. Games are brilliant at this.
243
590260
3000
este factorul de 100 %. Jocurile sunt grozave la asta.
09:53
Every time you do something, you get credit; you get a credit for trying.
244
593260
3000
De fiecare dată când faci ceva, primești o recompensă, ceva pentru că ai încercat.
09:56
You don't punish failure. You reward every little bit of effort --
245
596260
3000
Nu pedepsești eșecul; răsplătești orice mic efort --
09:59
a little bit of gold, a little bit of credit. You've done 20 questions -- tick.
246
599260
3000
o bucățică de aur, o bucățică de recompensă -- ai făcut 20 de întrebări -- marcat.
10:02
It all feeds in as minute reinforcement.
247
602260
3000
Toate se adaugă la stimulările instant.
10:05
Fourth, feedback.
248
605260
2000
Al 4lea: feedbackul.
10:07
This is absolutely crucial,
249
607260
2000
Acesta este absolut crucial
10:09
and virtuality is dazzling at delivering this.
250
609260
2000
și lumea virtuală este extraordinară la furnizarea lui.
10:11
If you look at some of the most intractable problems in the world today
251
611260
3000
Dacă te uiți la cele mai dificile probleme din lumea de azi
10:14
that we've been hearing amazing things about,
252
614260
2000
despre care am auzit lucruri uimitoare -
10:16
it's very, very hard for people to learn
253
616260
3000
este foarte, foarte greu pentru oameni să învețe
10:19
if they cannot link consequences to actions.
254
619260
3000
dacă nu pot lega consecințele de acțiuni.
10:22
Pollution, global warming, these things --
255
622260
2000
Poluarea, încălzirea globală, toate aceste lucruri
10:24
the consequences are distant in time and space.
256
624260
2000
au consecințe îndepărtate în timp și spatiu.
10:26
It's very hard to learn, to feel a lesson.
257
626260
2000
Este foarte greu să înveți să simți o astfel de lecție,
10:28
But if you can model things for people,
258
628260
2000
dar dacă poți să oferi oamenilor un model
10:30
if you can give things to people that they can manipulate
259
630260
2000
dacă le dai oamenilor lucruri pe care le pot manevra,
10:32
and play with and where the feedback comes,
260
632260
2000
cu care se pot juca și poți să le oferi feedback pe parcurs,
10:34
then they can learn a lesson, they can see,
261
634260
2000
atunci ei pot să învețe o lecție, pot să vadă,
10:36
they can move on, they can understand.
262
636260
3000
pot să progreseze, pot să înțeleagă.
10:39
And fifth,
263
639260
2000
Și numărul 5,
10:41
the element of uncertainty.
264
641260
2000
elementul de incertitudine.
10:43
Now this is the neurological goldmine,
265
643260
3000
Acesta este o mină de aur din punct de vedere neurologic,
10:46
if you like,
266
646260
2000
dacă vreți
10:48
because a known reward
267
648260
2000
pentru că o recompensă cunoscută
10:50
excites people,
268
650260
2000
îi stimulează pe oameni,
10:52
but what really gets them going
269
652260
2000
dar ceea ce-i motivează cu adevărat
10:54
is the uncertain reward,
270
654260
2000
este recompensa nesigură,
10:56
the reward pitched at the right level of uncertainty,
271
656260
2000
recompensa situată la nivelul potrivit de nesiguranță,
10:58
that they didn't quite know whether they were going to get it or not.
272
658260
3000
despre care nu știu sigur dacă o să o primească sau nu.
11:01
The 25 percent. This lights the brain up.
273
661260
3000
Cei 25%. Asta stimulează creierul.
11:04
And if you think about
274
664260
2000
Și dacă vă gândiți
11:06
using this in testing,
275
666260
2000
să folosiți asta în teste,
11:08
in just introducing control elements of randomness
276
668260
2000
să introduceţi elemente aleatorii de control,
11:10
in all forms of testing and training,
277
670260
2000
în toate formele de testare și instruire;
11:12
you can transform the levels of people's engagement
278
672260
2000
puteți transforma nivelele oamenilor de implicare
11:14
by tapping into this very powerful
279
674260
2000
prin folosirea acestui mecanism evolutiv
11:16
evolutionary mechanism.
280
676260
2000
extrem de puternic.
11:18
When we don't quite predict something perfectly,
281
678260
2000
Acela că dacă nu reușim să prezicem perfect ceva,
11:20
we get really excited about it.
282
680260
2000
atunci suntem foarte stimulați de el.
11:22
We just want to go back and find out more.
283
682260
2000
Vrem să ne întoarcem și să aflăm mai mult.
11:24
As you probably know, the neurotransmitter
284
684260
2000
Așa cum probabil știți, neurotransmițătorul
11:26
associated with learning is called dopamine.
285
686260
2000
asociat cu învăţarea se numește dopamină.
11:28
It's associated with reward-seeking behavior.
286
688260
3000
Este asociat cu comportamentul care caută recompense.
11:31
And something very exciting is just beginning to happen
287
691260
3000
Și ceva foarte interesant a început să se întâmple
11:34
in places like the University of Bristol in the U.K.,
288
694260
3000
în locuri precum Universitatea Bristol din Marea Britanie,
11:37
where we are beginning to be able to model mathematically
289
697260
3000
unde începem să fim capabili să modelăm matematic
11:40
dopamine levels in the brain.
290
700260
2000
nivelul de dopamină din creier.
11:42
And what this means is we can predict learning,
291
702260
2000
Asta înseamnă că putem să estimăm învățarea,
11:44
we can predict enhanced engagement,
292
704260
3000
putem să estimăm implicarea,
11:47
these windows, these windows of time,
293
707260
2000
aceste ferestre, aceste ferestre în timp,
11:49
in which the learning is taking place at an enhanced level.
294
709260
3000
în care învățarea se produce la un nivel sporit.
11:52
And two things really flow from this.
295
712260
2000
Sunt două lucruri care vin împreună cu asta.
11:54
The first has to do with memory,
296
714260
2000
Primul are de a face cu memoria,
11:56
that we can find these moments.
297
716260
2000
că putem găsi aceste momente.
11:58
When someone is more likely to remember,
298
718260
2000
Când cineva este mai probabil să-și amintească,
12:00
we can give them a nugget in a window.
299
720260
2000
le putem da atunci pepita.
12:02
And the second thing is confidence,
300
722260
2000
Și al doilea lucru este încrederea,
12:04
that we can see how game-playing and reward structures
301
724260
2000
putem să vedem cum jocurile și structurile de recompensă
12:06
make people braver, make them more willing to take risks,
302
726260
3000
îi fac pe oameni mai curajoși, mai dispuși să își asume riscuri,
12:09
more willing to take on difficulty,
303
729260
2000
mai dispuși să facă față dificultăților,
12:11
harder to discourage.
304
731260
2000
mai greu de descurajat.
12:13
This can all seem very sinister.
305
733260
2000
Toate astea pot părea destul de sinistre.
12:15
But you know, sort of "our brains have been manipulated; we're all addicts."
306
735260
2000
Știți sintagma: ”Mințile noastre au fost manipulate, toți suntem dependenți.”
12:17
The word "addiction" is thrown around.
307
737260
2000
Cuvântul dependență circulă peste tot.
12:19
There are real concerns there.
308
739260
2000
Există îngrijorări reale aici.
12:21
But the biggest neurological turn-on for people
309
741260
2000
Dar cel mai mare stimulent neurologic pentru oameni
12:23
is other people.
310
743260
2000
sunte ceilalți oameni.
12:25
This is what really excites us.
311
745260
3000
Asta ne stimulează cu adevărat.
12:28
In reward terms, it's not money;
312
748260
2000
În termeni de recompensă, nu e vorba de bani,
12:30
it's not being given cash -- that's nice --
313
750260
3000
a primi bani e bine, dar nu e asta --
12:33
it's doing stuff with our peers,
314
753260
2000
este a face lucruri cu semenii nostri,
12:35
watching us, collaborating with us.
315
755260
2000
care ne văd, colaborează cu noi.
12:37
And I want to tell you a quick story about 1999 --
316
757260
2000
Vreau să vă spun o poveste scurtă din 1999 --
12:39
a video game called EverQuest.
317
759260
2000
un joc video numit Everquest.
12:41
And in this video game,
318
761260
2000
În acest joc video
12:43
there were two really big dragons, and you had to team up to kill them --
319
763260
3000
erau doi dragoni foarte mari pe care trebuia să îi omori făcând o echipă --
12:46
42 people, up to 42 to kill these big dragons.
320
766260
3000
42 de oameni -- până la 42 de oameni pentru a ucide acești dragoni mari.
12:49
That's a problem
321
769260
2000
Asta era o problemă
12:51
because they dropped two or three decent items.
322
771260
3000
pentru că recompensa era numai de două-trei lucruri.
12:54
So players addressed this problem
323
774260
3000
Jucătorii au rezolvat această problemă
12:57
by spontaneously coming up with a system
324
777260
2000
venind spontan cu un sistem
12:59
to motivate each other,
325
779260
2000
de a se motiva între ei
13:01
fairly and transparently.
326
781260
2000
corect și transparent.
13:03
What happened was, they paid each other a virtual currency
327
783260
3000
Au început să se plătească între ei cu o monedă virtuală
13:06
they called "dragon kill points."
328
786260
3000
pe care au numit-o puncte de ucis dragoni.
13:09
And every time you turned up to go on a mission,
329
789260
2000
De fiecare dată când plecai într-o misiune
13:11
you got paid in dragon kill points.
330
791260
2000
erai plătit în puncte.
13:13
They tracked these on a separate website.
331
793260
2000
Le țineau socoteala pe un site separat.
13:15
So they tracked their own private currency,
332
795260
2000
Își țineau socoteala monezii lor separate,
13:17
and then players could bid afterwards
333
797260
2000
și jucătorii puteau să liciteze apoi
13:19
for cool items they wanted --
334
799260
2000
pentru lucrurile faine pe care le doreau --
13:21
all organized by the players themselves.
335
801260
2000
totul organizat de jucătorii înşişi.
13:23
Now the staggering system, not just that this worked in EverQuest,
336
803260
3000
Acest sistem nu a funcționat doar în Everquest;
13:26
but that today, a decade on,
337
806260
2000
astăzi, un deceniu mai târziu,
13:28
every single video game in the world with this kind of task
338
808260
3000
fiecare joc video din lume cu astfel de sarcini
13:31
uses a version of this system --
339
811260
2000
folosește o versiune a acestui sistem --
13:33
tens of millions of people.
340
813260
2000
zeci de milioane de oameni.
13:35
And the success rate
341
815260
2000
Și rata de succes
13:37
is at close to 100 percent.
342
817260
2000
a ajuns la aproape 100%.
13:39
This is a player-developed,
343
819260
2000
Este o monedă creată de jucători,
13:41
self-enforcing, voluntary currency,
344
821260
3000
auto-impusă şi voluntară,
13:44
and it's incredibly sophisticated
345
824260
2000
și este un comportament al jucătorilor
13:46
player behavior.
346
826260
2000
incredibil de sofisticat.
13:50
And I just want to end by suggesting
347
830260
2000
Vreau să închei prin a sugera
13:52
a few ways in which these principles
348
832260
2000
câteva căi simple prin care aceste principii
13:54
could fan out into the world.
349
834260
2000
ar putea să se răspândească în lume.
13:56
Let's start with business.
350
836260
2000
Voi începe cu afacerile.
13:58
I mean, we're beginning to see some of the big problems
351
838260
2000
Începem să vedem unele dintre marile probleme
14:00
around something like business are
352
840260
2000
din jurul mediului de afaceri,
14:02
recycling and energy conservation.
353
842260
2000
al reciclării și al conservării energiei.
14:04
We're beginning to see the emergence of wonderful technologies
354
844260
2000
Vedem începutul dezvolării unor tehnologii minunate
14:06
like real-time energy meters.
355
846260
2000
precum contoarele in timp real pentru energie.
14:08
And I just look at this, and I think, yes,
356
848260
2000
Mă uit la asta și cred că, da,
14:10
we could take that so much further
357
850260
3000
am putea să mergem mult mai departe
14:13
by allowing people to set targets
358
853260
2000
lăsându-i pe oameni să ţintească
14:15
by setting calibrated targets,
359
855260
2000
calibrând ţintele
14:17
by using elements of uncertainty,
360
857260
3000
folosind elemente de nesiguranță,
14:20
by using these multiple targets,
361
860260
2000
folosind ţinte multiple,
14:22
by using a grand, underlying reward and incentive system,
362
862260
3000
folosind un sistem măreţ de recompensare și stimulare
14:25
by setting people up
363
865260
2000
să îi facem pe oameni
14:27
to collaborate in terms of groups, in terms of streets
364
867260
2000
să colaboreze în materie de grupuri, de străzi,
14:29
to collaborate and compete,
365
869260
2000
să colaboreze și să concureze
14:31
to use these very sophisticated
366
871260
2000
să folosim aceste
14:33
group and motivational mechanics we see.
367
873260
2000
mecanisme motivationale sofisticate pe care le vedem.
14:35
In terms of education,
368
875260
2000
În privința educației
14:37
perhaps most obviously of all,
369
877260
2000
probabil cel mai evident dintre toate
14:39
we can transform how we engage people.
370
879260
3000
este că putem schimba felul în care implicăm oamenii.
14:42
We can offer people the grand continuity
371
882260
2000
Putem să dăm oamenilor
14:44
of experience and personal investment.
372
884260
3000
continuitatea experienței și investiției personale.
14:47
We can break things down
373
887260
2000
Putem să separăm lucrurile
14:49
into highly calibrated small tasks.
374
889260
2000
în sarcini mici foarte bine calibrate.
14:51
We can use calculated randomness.
375
891260
2000
Putem să calculăm factorii aleatori.
14:53
We can reward effort consistently
376
893260
2000
Putem să recompensăm constant efortul
14:55
as everything fields together.
377
895260
3000
pentru că toate funcționează împreună.
14:58
And we can use the kind of group behaviors
378
898260
2000
Putem folosi comportamentele de grup
15:00
that we see evolving when people are at play together,
379
900260
3000
pe care le vedem evoluând când oamenii se joacă împreună,
15:03
these really quite unprecedentedly complex
380
903260
3000
aceste mecanisme foarte complexe
15:06
cooperative mechanisms.
381
906260
2000
de cooperare.
15:08
Government, well, one thing that comes to mind
382
908260
2000
Guvernul - unul din lucrurile care îmi vine în minte
15:10
is the U.S. government, among others,
383
910260
3000
este că guvernul SUA, printre altele,
15:13
is literally starting to pay people
384
913260
2000
chiar a început să îi plătească pe oameni
15:15
to lose weight.
385
915260
2000
pentru a slăbi.
15:17
So we're seeing financial reward being used
386
917260
2000
Vedem că recompensele financiare sunt folosite
15:19
to tackle the great issue of obesity.
387
919260
2000
pentru a rezolva marea problemă a obezității.
15:21
But again, those rewards
388
921260
2000
Dar repet, aceste recompense
15:23
could be calibrated so precisely
389
923260
3000
ar putea fi calibrate atât de precis
15:26
if we were able to use the vast expertise
390
926260
3000
dacă am fi capabili să folosim expertiza vastă
15:29
of gaming systems to just jack up that appeal,
391
929260
3000
a sistemelor de joc pentru a mări atractivitatea,
15:32
to take the data, to take the observations,
392
932260
2000
pentru a lua datele, observațiile
15:34
of millions of human hours
393
934260
2000
a milioanelor de ore petrecute de oameni
15:36
and plow that feedback
394
936260
2000
și să transformăm acest feedback
15:38
into increasing engagement.
395
938260
2000
într-o implicare crescută.
15:40
And in the end, it's this word, "engagement,"
396
940260
3000
În final vreau să vă las
15:43
that I want to leave you with.
397
943260
2000
cu acest cuvânt - implicare.
15:45
It's about how individual engagement
398
945260
2000
Vorbim despre cum implicarea individuală
15:47
can be transformed
399
947260
2000
poate fi transformată
15:49
by the psychological and the neurological lessons
400
949260
3000
de lecțiile psihologice și neurologice
15:52
we can learn from watching people that are playing games.
401
952260
3000
pe care le putem învăța urmărindu-i pe oamenii care se joacă.
15:55
But it's also about collective engagement
402
955260
3000
Dar vorbim și despre implicarea colectivă
15:58
and about the unprecedented laboratory
403
958260
3000
și despre laboratorul fără precedent
16:01
for observing what makes people tick
404
961260
2000
pentru observarea lucrurilor care îi determină pe oameni
16:03
and work and play and engage
405
963260
2000
să lucreze, să se joace și să se implice
16:05
on a grand scale in games.
406
965260
3000
la o scară mare în jocuri.
16:08
And if we can look at these things and learn from them
407
968260
3000
Dacă putem să ne uităm la aceste lucruri și să învățăm din ele
16:11
and see how to turn them outwards,
408
971260
2000
și să vedem cum le putem îndrepta spre exterior
16:13
then I really think we have something quite revolutionary on our hands.
409
973260
3000
atunci eu cred că avem ceva cu adevărat revoluționar.
16:16
Thank you very much.
410
976260
2000
Mulțumesc foarte mult.
16:18
(Applause)
411
978260
4000
(Aplauze).
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7