David Merrill: Toy tiles that talk to each other

169,095 views ・ 2009-02-12

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Roxana Anamaria Bita Corector: Mihaela Geaman
00:12
I want to start out by asking you to think back to when you were a kid,
0
12160
2000
As vrea sa incep cu rugamintea sa va amintiti de copilarie,
00:14
playing with blocks.
1
14160
2000
cand va jucati cu cuburi.
00:16
As you figured out how to reach out and grasp,
2
16160
2000
Pe masura ce ati invatat sa le apucati,
00:18
pick them up and move them around,
3
18160
2000
sa le ridicati si sa le miscati de colo-colo,
00:20
you were actually learning how to think and solve problems
4
20160
2000
de fapt ati invatat cum sa ganditi si sa rezolvati probleme
00:22
by understanding and manipulating spatial relationships.
5
22160
3000
intelegand si manipuland relatiile spatiale.
00:25
Spatial reasoning is deeply connected
6
25160
3000
Perceptia spatiului este profund legata
00:28
to how we understand a lot of the world around us.
7
28160
2000
de cum intelegem o mare parte din lumea inconjuratoare.
00:30
So, as a computer scientist
8
30160
2000
Asa ca, in calitate de cercetator IT
00:32
inspired by this utility of our interactions with physical objects --
9
32160
3000
inspirat de aceasta utilitate a interactiunilor noastre cu obiectele fizice --
00:35
along with my adviser Pattie, and my collaborator Jeevan Kalanithi --
10
35160
4000
impreuna cu consultantul meu Pattie, si colaboratorul meu Jeevan Kalanithi --
00:39
I started to wonder -- what if when we used a computer,
11
39160
3000
am inceput sa ma intreb -- ce-ar fi daca atunci cand folosim un calculator,
00:42
instead of having this one mouse cursor that was a like a digital fingertip
12
42160
3000
in loc de acest unic cursor de mouse care seamana cu un deget digital
00:45
moving around a flat desktop,
13
45160
2000
miscandu-se pe un ecran plat,
00:47
what if we could reach in with both hands and grasp information physically,
14
47160
4000
ce-ar fi daca am putea sa intindem ambele maini si sa apucam informatia,
00:51
arranging it the way we wanted?
15
51160
2000
aranjand-o cum vrem noi?
00:53
This question was so compelling that we decided to explore the answer,
16
53160
3000
Intrebarea aceasta a fost atat de fascinanta incat am hotarat sa cercetam raspunsul
00:56
by building Siftables.
17
56160
2000
construind Siftables.
00:58
In a nutshell, a Siftable is an interactive computer
18
58160
3000
Pe scurt, un Siftable e un calculator interactiv
01:01
the size of a cookie.
19
61160
2000
de marimea unui biscuite.
01:03
They're able to be moved around by hand,
20
63160
2000
Ele pot fi manuite usor,
01:05
they can sense each other, they can sense their motion,
21
65160
2000
se pot percepe reciproc, isi pot percepe miscarea una alteia,
01:07
and they have a screen and a wireless radio.
22
67160
3000
si au un ecran si un radio wireless.
01:10
Most importantly, they're physical,
23
70160
2000
Cel mai important e ca sunt palpabile,
01:12
so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping.
24
72160
3000
deci, precum cuburile de joaca, le poti misca doar apucandu-le.
01:15
And Siftables are an example of a new ecosystem
25
75160
3000
Si Siftables ofera exemplul unui nou ecosistem
01:18
of tools for manipulating digital information.
26
78160
2000
de instrumente de manipulare a informatiei digitale.
01:20
And as these tools become more physical,
27
80160
3000
Pe masura ce aceste instrumente devin mai palpabile,
01:23
more aware of their motion, aware of each other,
28
83160
2000
mai constiente de miscarea lor, constiente unul de celalalt,
01:25
and aware of the nuance of how we move them,
29
85160
2000
si constiente de nuantele actiunii noastre asupra lor,
01:27
we can start to explore some new and fun interaction styles.
30
87160
3000
putem incepe sa exploram stiluri noi si distractive de a interactiona.
01:30
So, I'm going to start with some simple examples.
31
90160
2000
Voi incepe cu cateva exemple simple.
01:32
This Siftable is configured to show video,
32
92160
3000
Acest Siftable e configurat sa prezinte imagini video,
01:35
and if I tilt it in one direction, it'll roll the video this way;
33
95160
2000
iar daca il inclin intr-o directie, ruleaza filmul asa,
01:37
if I tilt it the other way it rolls it backwards.
34
97160
3000
daca il inclin in cealalta parte, ruleaza inapoi.
01:40
And these interactive portraits are aware of each other.
35
100160
3000
Aceste portrete interactive sunt constiente unul de celalalt.
01:43
So if I put them next to each other, they get interested.
36
103160
3000
Deci, daca le pun unul langa altul, devin interesate.
01:46
If they get surrounded, they notice that too,
37
106160
4000
Daca sunt inconjurate, vor observa si asta,
01:50
they might get a little flustered.
38
110160
2000
si pot deveni putin confuze.
01:52
And they can also sense their motion and tilt.
39
112160
4000
Isi pot simti de asemenea miscarea si inclinarea.
01:56
One of the interesting implications on interaction, we started to realize,
40
116160
5000
Ne-am dat seama ca una din implicatiile interesante ale interactiunii
02:01
was that we could use everyday gestures on data,
41
121160
2000
este ca putem folosi gesturi obisnuite sa manipulam datele,
02:03
like pouring a color the way we might pour a liquid.
42
123160
3000
cum ar fi sa turnam o culoare cum am turna un lichid.
02:06
So in this case, we've got three Siftables configured to be paint buckets
43
126160
4000
In cazul acesta, avem trei Siftables configurate ca galeti de vopsea
02:10
and I can use them to pour color into that central one,
44
130160
3000
si le pot folosi sa torn culoare in cel din centru,
02:13
where they get mixed.
45
133160
2000
unde se vor amesteca.
02:15
If we overshoot, we can pour a little bit back.
46
135160
3000
Daca scapam prea mult, putem turna putin inapoi.
02:19
There are also some neat possibilities for education,
47
139160
3000
Exista de asemenea posibilitati interesante pentru educatie,
02:22
like language, math and logic games
48
142160
2000
cum ar fi jocuri de limba, matematice si logice
02:24
where we want to give people the ability to try things quickly,
49
144160
2000
prin care vrem sa dam oamenilor posibilitatea de a incerca lucruri rapid,
02:26
and view the results immediately.
50
146160
3000
si de a vedea rezultatele imediat.
02:29
So here I'm --
51
149160
2000
Deci aici am --
02:31
(Applause)
52
151160
2000
(Aplauze)
02:33
This is a Fibonacci sequence that I'm making with a simple equation program.
53
153160
4000
Acesta e un sir Fibonacci pe care il fac cu un program simplu de ecuatii.
02:37
Here we have a word game that's kind of like a mash-up between Scrabble and Boggle.
54
157160
4000
Aici avem un joc de formare a cuvintelor, un fel de combinatie intre Scrabble si Boggle.
02:41
Basically, in every round
55
161160
2000
Practic, in fiecare tura
02:43
you get a randomly assigned letter on each Siftable,
56
163160
2000
primesti o litera la intimplare pe fiecare Siftable,
02:45
and as you try to make words it checks against a dictionary.
57
165160
3000
si pe masura ce incerci sa formezi cuvinte, ele sunt verificate cu un dictionar.
02:48
Then, after about 30 seconds, it reshuffles,
58
168160
3000
Apoi, dupa cam 30 de secunde se reseteaza literele,
02:51
and you have a new set of letters and new possibilities to try.
59
171160
3000
si ai un nou set de litere si noi posibilitati de incercat.
02:54
(Applause)
60
174160
1000
(Aplauze)
02:55
Thank you.
61
175160
1000
Multumesc.
02:56
(Applause)
62
176160
2000
(Aplauze)
02:58
So these are some kids that came on a field trip to the Media Lab,
63
178160
2000
Acestia sunt niste copii care au venit in excursie la Laboratorul Media,
03:00
and I managed to get them to try it out, and shoot a video.
64
180160
3000
si am reusit sa ii conving sa le incerce si sa filmez un material.
03:10
They really loved it.
65
190160
2000
Le-a placut la nebunie.
03:12
And, one of the interesting things about this kind of application
66
192160
3000
Iar unul din aspectele interesante ale acestui tip de aplicatie
03:15
is that you don't have to give people many instructions.
67
195160
3000
este ca nu trebuie sa le dai oamenilor multe instructiuni.
03:18
All you have to say is, "Make words,"
68
198160
2000
Tot ce trebuie sa zici este "Fa cuvinte,"
03:20
and they know exactly what to do.
69
200160
2000
si ei stiu exact ce sa faca.
03:22
So here's another few people trying it out.
70
202160
2000
Aici sunt alti cativa oameni incercandu-le.
03:31
That's our youngest beta tester, down there on the right.
71
211160
3000
Acesta e cel mai tanar tester beta al nostru, jos in dreapta.
03:36
Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up.
72
216160
5000
Se pare ca tot ce a vrut el sa faca a fost sa puna Siftables-urile unul peste altul.
03:42
So to him, they were just blocks.
73
222160
3000
Deci pentru el erau doar cuburi.
03:46
Now, this is an interactive cartoon application.
74
226160
3000
Aceasta e o aplicatie de animatie interactiva.
03:49
And we wanted to build a learning tool for language learners.
75
229160
5000
Am vrut sa construim un instrument pentru cei care invata limbi.
03:54
And this is Felix, actually.
76
234160
2000
Iar acesta este Felix.
03:57
And he can bring new characters into the scene,
77
237160
2000
El poate introduce noi personaje in scena,
03:59
just by lifting the Siftables off the table that have that character shown on them.
78
239160
4000
doar ridicand de pe masa acele Siftables care afiseaza personajele.
04:03
Here, he's bringing the sun out.
79
243160
3000
Aici introduce soarele.
04:07
Video: The sun is rising.
80
247160
2000
Video: Soarele rasare.
04:09
David Merrill: Now he's brought a tractor into the scene.
81
249160
3000
David Merrill: Acum a introdus un tractor in scena.
04:13
Video: The orange tractor.
82
253160
2000
Video: Tractorul portocaliu.
04:15
Good job! Yeah!
83
255160
2000
Foarte bine! Da!
04:18
DM: So by shaking the Siftables and putting them next to each other
84
258160
3000
Miscand Siftables-urile si asezandu-le unul langa altul
04:21
he can make the characters interact --
85
261160
2000
el poate face personajele sa interactioneze --
04:23
Video: Woof!
86
263160
1000
Video: Ham!
04:24
DM: inventing his own narrative.
87
264160
2000
DM: creandu-si propria naratiune.
04:26
Video: Hello!
88
266160
1000
Video: Buna!
04:27
DM: It's an open-ended story,
89
267160
2000
DM: E o poveste cu final deschis,
04:29
and he gets to decide how it unfolds.
90
269160
2000
iar el decide cum se va desfasura.
04:34
Video: Fly away, cat.
91
274160
2000
Video: Zboara, pisico!
04:42
DM: So, the last example I have time to show you today
92
282160
3000
DM: Ultimul exemplu pe care am timp sa vi-l arat azi
04:45
is a music sequencing and live performance tool
93
285160
2000
este un instrument de creat si interpretat muzica live
04:47
that we've built recently,
94
287160
2000
pe care l-am construit recent,
04:49
in which Siftables act as sounds
95
289160
3000
si in care Siftables au rolul de sunete
04:52
like lead, bass and drums.
96
292160
2000
cum ar fi ritm, bas si tobe.
04:54
Each of these has four different variations,
97
294160
2000
Fiecare dintre acestea are patru variatiuni diferite,
04:56
you get to choose which one you want to use.
98
296160
2000
tu alegi pe care vrei sa o folosesti.
04:58
And you can inject these sounds into a sequence
99
298160
3000
Si poti injecta sunetele intr-o succesiune
05:01
that you can assemble into the pattern that you want.
100
301160
3000
pe care o poti asambla dupa ce tipar vrei.
05:04
And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable.
101
304160
4000
Introduci sunetele atingand Siftable-ul de sunet de un Siftable de succesiune.
05:08
There are effects that you can control live, like reverb and filter.
102
308160
4000
Exista efecte pe care le poti controla live, cum ar fi reverberatia si filtrul.
05:12
You attach it to a particular sound and then tilt to adjust it.
103
312160
3000
Il atasezi de un anumit sunet si apoi il inclini pentru a-l ajusta.
05:15
And then, overall effects like tempo and volume
104
315160
3000
Urmeaza efectele generale precum tempoul si volumul
05:18
that apply to the entire sequence.
105
318160
2000
care se aplica intregii secvente
05:20
So let's have a look.
106
320160
2000
Hai sa vedem.
05:22
Video: (Music)
107
322160
2000
Video: (Muzica)
05:24
DM: We'll start by putting a lead
108
324160
2000
DM: Vom incepe cu un ritm
05:26
into two sequence Siftables, arrange them into a series,
109
326160
5000
in doua Siftables de succesiune, le aranjam intr-o serie,
05:31
extend it, add a little more lead.
110
331160
2000
o extindem, mai ajustam ritmul.
05:34
Now I put a bass line in.
111
334160
2000
Acum pun o linie de bas.
05:36
Video: (Music)
112
336160
5000
Video: (Muzica)
05:41
DM: Now I'll put some percussion in.
113
341160
2000
DM: Acum adaug putina percutie.
05:43
Video: (Music)
114
343160
5000
Video: (Muzica)
05:48
DM: And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live.
115
348160
3000
DM: Iar acum voi adauga filtrul la tobe, pentru a controla efectul live.
05:51
Video: (Music)
116
351160
2000
Video: (Muzica)
05:53
DM: I can speed up the whole sequence
117
353160
2000
DM: Pot grabi intreaga secventa
05:55
by tilting the tempo one way or the other.
118
355160
3000
inclinand tempoul intr-o parte sau in alta.
05:58
Video: (Music)
119
358160
2000
Video: (Muzica)
06:00
DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.
120
360160
3000
DM: Acum voi atasa filtrul de bas pentru mai multa expresie.
06:03
Video: (Music)
121
363160
5000
Video: (Muzica)
06:08
DM: I can rearrange the sequence while it plays.
122
368160
3000
DM: Pot sa refac secventa in timp ce canta.
06:11
So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise,
123
371160
2000
Deci nu trebuie sa fac planul in prealabil, pot improviza,
06:13
making it longer or shorter as I go.
124
373160
2000
prelungind sau scurtand melodia din mers.
06:16
And now, finally, I can fade the whole sequence out
125
376160
3000
Acum, in sfarsit, pot sa estompez intreaga secventa
06:19
using the volume Siftable, tilted to the left.
126
379160
3000
folosindu-ma de Siftable-ul de volum, inclinat in stanga.
06:22
(Applause)
127
382160
5000
(Aplauze)
06:27
Thank you.
128
387160
2000
Va multumesc.
06:29
So, as you can see,
129
389160
3000
Dupa cum vedeti,
06:32
my passion is for making new human-computer interfaces
130
392160
3000
pasiunea mea este crearea de noi interfete om-calculator
06:35
that are a better match to the ways our brains and bodies work.
131
395160
3000
care se potrivesc mai bine cu modul in care functioneaza creierul si corpul nostru.
06:38
And today, I had time to show you one point in this new design space,
132
398160
4000
Iar azi, am avut timp sa va arat o coordonata a acestui nou spatiu de design,
06:42
and a few of the possibilities that we're working to bring out of the laboratory.
133
402160
3000
si cateva din posibilitatile pe care incercam sa le scoatem din laborator.
06:45
So the thought I want to leave you with
134
405160
2000
Gandul pe care as vrea sa-l retineti
06:47
is that we're on the cusp of this new generation of tools
135
407160
3000
este ca suntem la granita cu aceasta noua generatie de instrumente
06:50
for interacting with digital media
136
410160
3000
de interactiune cu mijloacele digitale,
06:53
that are going to bring information into our world
137
413160
3000
care vor aduce informatia in lumea noastra
06:56
on our terms.
138
416160
2000
dupa regulile noastre.
06:58
Thank you very much.
139
418160
1000
Va multumesc foarte mult.
06:59
I look forward to talking with all of you.
140
419160
2000
Astept cu nerabdare sa discut cu voi toti.
07:01
(Applause)
141
421160
2000
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7