David Merrill: Toy tiles that talk to each other

David Merill giới thiệu Siftables, khối đồ chơi biết suy nghĩ

169,095 views

2009-02-12 ・ TED


New videos

David Merrill: Toy tiles that talk to each other

David Merill giới thiệu Siftables, khối đồ chơi biết suy nghĩ

169,095 views ・ 2009-02-12

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Quynh Nguyen Reviewer: Minh-Tuan Ta
00:12
I want to start out by asking you to think back to when you were a kid,
0
12160
2000
Tôi muốn mở đầu với việc yêu cầu bạn thử nghĩ lại khi bạn còn là một đứa trẻ,
00:14
playing with blocks.
1
14160
2000
đùa nghịch với hình khối.
00:16
As you figured out how to reach out and grasp,
2
16160
2000
Bạn biết cách chạm và cầm,
00:18
pick them up and move them around,
3
18160
2000
đưa nó lên và di chuyển nó,
00:20
you were actually learning how to think and solve problems
4
20160
2000
thực sự bạn đã học cách nghĩ và giải quyết vấn đề
00:22
by understanding and manipulating spatial relationships.
5
22160
3000
thông qua việc hiểu và điều khiển mối liên hệ trong không gian.
00:25
Spatial reasoning is deeply connected
6
25160
3000
Suy luận không gian được gắn kết sâu xa với
00:28
to how we understand a lot of the world around us.
7
28160
2000
cách chúng ta hiểu về thế giới rộng lớn xung quanh.
00:30
So, as a computer scientist
8
30160
2000
Bởi thế, một nhà khoa học máy tính
00:32
inspired by this utility of our interactions with physical objects --
9
32160
3000
được truyền cảm hứng bởi việc tương tác với vật thể --
00:35
along with my adviser Pattie, and my collaborator Jeevan Kalanithi --
10
35160
4000
cùng với người hướng dẫn Pattie, và bạn cùng làm là Jeevan Kalanithi --
00:39
I started to wonder -- what if when we used a computer,
11
39160
3000
Tôi bắt đầu tự hỏi -- điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta sử dụng máy tính,
00:42
instead of having this one mouse cursor that was a like a digital fingertip
12
42160
3000
thay vì có con trỏ chuột
00:45
moving around a flat desktop,
13
45160
2000
chạy vòng quanh màn hình phẳng,
00:47
what if we could reach in with both hands and grasp information physically,
14
47160
4000
điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta có thể cầm bẳng cả 2 tay và nắm lấy thông tin hữu hình,
00:51
arranging it the way we wanted?
15
51160
2000
sắp xếp chúng theo cách chúng ta muốn?
00:53
This question was so compelling that we decided to explore the answer,
16
53160
3000
Câu hỏi này rất hấp dẫn và chúng tôi quyết định tìm kiếm câu trả lời,
00:56
by building Siftables.
17
56160
2000
bằng việc làm nên Siftables.
00:58
In a nutshell, a Siftable is an interactive computer
18
58160
3000
Nói ngắn gọn, Siftables là một máy tính tác động lẫn nhau
01:01
the size of a cookie.
19
61160
2000
có kích thước bằng cái bánh quy.
01:03
They're able to be moved around by hand,
20
63160
2000
Chúng có thể được di chuyển bằng tay,
01:05
they can sense each other, they can sense their motion,
21
65160
2000
chúng có thể cảm nhận lẫn nhau, cảm nhận sự chuyển động,
01:07
and they have a screen and a wireless radio.
22
67160
3000
và chúng có màn hình cùng với sóng wireless.
01:10
Most importantly, they're physical,
23
70160
2000
Quan trọng nhất, chúng là hữu hình,
01:12
so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping.
24
72160
3000
như là viên gạch, bạn có thể di chuyển chúng bằng cách nắm lấy chúng.
01:15
And Siftables are an example of a new ecosystem
25
75160
3000
Và Siftables là một ví dụ cho hệ sinh thái mới
01:18
of tools for manipulating digital information.
26
78160
2000
gồm những dụng cụ để điều khiển thông tin số.
01:20
And as these tools become more physical,
27
80160
3000
Và những công cụ đó hữu hình,
01:23
more aware of their motion, aware of each other,
28
83160
2000
nhận biết sự chuyển động, và nhận biết lẫn nhau,
01:25
and aware of the nuance of how we move them,
29
85160
2000
và biết được cách mà ta di chuyển chúng,
01:27
we can start to explore some new and fun interaction styles.
30
87160
3000
chúng ta có thể bắt đầu khám phá một vài cách tương tác mới.
01:30
So, I'm going to start with some simple examples.
31
90160
2000
Vậy, tôi sẽ bắt đầu với một ví dụ đơn giản.
01:32
This Siftable is configured to show video,
32
92160
3000
Siftable được cấu hình để hiển thị video,
01:35
and if I tilt it in one direction, it'll roll the video this way;
33
95160
2000
và nếu tôi nghiêng nó theo một hướng, nó sẽ xoay video như thế này,
01:37
if I tilt it the other way it rolls it backwards.
34
97160
3000
nếu tôi nghiêng theo hướng khác, nó xoay ngược lại.
01:40
And these interactive portraits are aware of each other.
35
100160
3000
Và những khối tương tác này nhận biết lẫn nhau.
01:43
So if I put them next to each other, they get interested.
36
103160
3000
Vậy nên nếu tôi đặt chúng cạnh nhau, chúng giao nhau.
01:46
If they get surrounded, they notice that too,
37
106160
4000
Nếu chúng được đặt vòng quanh, chúng nhận biết điều đó,
01:50
they might get a little flustered.
38
110160
2000
có thể có một chút bối rối.
01:52
And they can also sense their motion and tilt.
39
112160
4000
Và chúng cảm nhận được chuyển động và độ nghiêng.
01:56
One of the interesting implications on interaction, we started to realize,
40
116160
5000
Một trong những hệ quả thú vị của tương tác này, chúng tôi nhận thấy
02:01
was that we could use everyday gestures on data,
41
121160
2000
là chúng tôi có thể dùng những cử chỉ hằng ngày trên dữ liệu,
02:03
like pouring a color the way we might pour a liquid.
42
123160
3000
như là đổ màu giống như cách chúng ta đổ nước.
02:06
So in this case, we've got three Siftables configured to be paint buckets
43
126160
4000
Trong trường hợp này, chúng tôi lấy 3 Siftables được cấu hình như là những hũ màu
02:10
and I can use them to pour color into that central one,
44
130160
3000
và tôi có thể dùng chúng để đổ màu vào miếng chính giữa,
02:13
where they get mixed.
45
133160
2000
nơi mà màu sắc hòa trộn.
02:15
If we overshoot, we can pour a little bit back.
46
135160
3000
Nếu ta quá tay, ta có thể đổ màu ngược lại.
02:19
There are also some neat possibilities for education,
47
139160
3000
Cũng có vài khả năng là Siftables sẽ được dùng trong việc giáo dục,
02:22
like language, math and logic games
48
142160
2000
như là ngôn ngữ, toán học và trò chơi logic
02:24
where we want to give people the ability to try things quickly,
49
144160
2000
khi mà chúng ta muốn cho mọi người khả năng thử mọi thứ thật nhanh,
02:26
and view the results immediately.
50
146160
3000
và có kết quả ngay lập tức.
02:29
So here I'm --
51
149160
2000
Vậy nên tôi --
02:31
(Applause)
52
151160
2000
(Vỗ tay)
02:33
This is a Fibonacci sequence that I'm making with a simple equation program.
53
153160
4000
Đây là chuỗi Fibonacci mà tôi tạo ra với phép tính đơn giản.
02:37
Here we have a word game that's kind of like a mash-up between Scrabble and Boggle.
54
157160
4000
Và ở đây tôi có trò chơi xếp chữ, hỗn hợp giữa Scrabble và Boggle.
02:41
Basically, in every round
55
161160
2000
Cơ bản là, trong mỗi vòng
02:43
you get a randomly assigned letter on each Siftable,
56
163160
2000
bạn có một ký tự ngẫu nhiên trên mỗi miếng Siftable,
02:45
and as you try to make words it checks against a dictionary.
57
165160
3000
và khi bạn tạo thành từ, nó kiểm tra từ đó trong từ điển.
02:48
Then, after about 30 seconds, it reshuffles,
58
168160
3000
Sau khoảng 30 giây, ký tự trên mỗi khối vuông thay đổi,
02:51
and you have a new set of letters and new possibilities to try.
59
171160
3000
và bạn có một tập ký tự mới và cố gắng sắp thành những từ khác.
02:54
(Applause)
60
174160
1000
(Vỗ tay)
02:55
Thank you.
61
175160
1000
Cám ơn.
02:56
(Applause)
62
176160
2000
(Vỗ tay)
02:58
So these are some kids that came on a field trip to the Media Lab,
63
178160
2000
Có một vài trẻ em đến tham quan Media Lab,
03:00
and I managed to get them to try it out, and shoot a video.
64
180160
3000
và tôi thử để cho lũ trẻ chơi với Siftable, và quay video.
03:10
They really loved it.
65
190160
2000
Bọn trẻ thật sự thích nó.
03:12
And, one of the interesting things about this kind of application
66
192160
3000
Và, một trong những thú vị của ứng dụng này
03:15
is that you don't have to give people many instructions.
67
195160
3000
là bạn không cần phải đưa hướng dẫn cho người chơi.
03:18
All you have to say is, "Make words,"
68
198160
2000
Mọi thứ bạn cần nói là "Ghétp từ,"
03:20
and they know exactly what to do.
69
200160
2000
và người chơi biết phải làm gì.
03:22
So here's another few people trying it out.
70
202160
2000
Đây là những người khác đang chơi thử.
03:31
That's our youngest beta tester, down there on the right.
71
211160
3000
Đó là đứa nhỏ nhất, ở phía dưới góc phải.
03:36
Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up.
72
216160
5000
Rõ ràng, tất cả những gì bé đó muốn là xếp Siftables thành chồng.
03:42
So to him, they were just blocks.
73
222160
3000
Với bé đó, thì Siftables chỉ là những viên gạch.
03:46
Now, this is an interactive cartoon application.
74
226160
3000
Bây giờ, đây là ứng dụng tương tác hoạt hình.
03:49
And we wanted to build a learning tool for language learners.
75
229160
5000
Và chúng tôi muốn xây dựng công cụ học ngôn ngữ.
03:54
And this is Felix, actually.
76
234160
2000
Và đây là Felix.
03:57
And he can bring new characters into the scene,
77
237160
2000
Nó có thể đem những ký tự mới vào cảnh,
03:59
just by lifting the Siftables off the table that have that character shown on them.
78
239160
4000
bằng cách chỉ cần nhấc các khối Siftables có hình nhân vật trên đó khỏi bàn.
04:03
Here, he's bringing the sun out.
79
243160
3000
Ở đây, nó đang làm mặt trời ló dạng.
04:07
Video: The sun is rising.
80
247160
2000
Video: Mặt trời đang mọc.
04:09
David Merrill: Now he's brought a tractor into the scene.
81
249160
3000
David Merrill: Bây giờ nó bỏ một cái máy kéo vào cảnh nền.
04:13
Video: The orange tractor.
82
253160
2000
Video: Máy kéo màu cam.
04:15
Good job! Yeah!
83
255160
2000
Làm tốt lắm! Yeah!
04:18
DM: So by shaking the Siftables and putting them next to each other
84
258160
3000
Và bằng cách lắc miếng Siftables và đặt chúng cạnh nhau
04:21
he can make the characters interact --
85
261160
2000
nó có thể làm các nhân vật tương tác --
04:23
Video: Woof!
86
263160
1000
Video: Woof!
04:24
DM: inventing his own narrative.
87
264160
2000
DM: sáng tạo ra câu chuyện.
04:26
Video: Hello!
88
266160
1000
Video: Xin chào!
04:27
DM: It's an open-ended story,
89
267160
2000
DM: đây là một câu chuyện mở,
04:29
and he gets to decide how it unfolds.
90
269160
2000
và anh ấy quyết định xem nó mở như thế nào.
04:34
Video: Fly away, cat.
91
274160
2000
Video: con mèo bay đi.
04:42
DM: So, the last example I have time to show you today
92
282160
3000
DM: Ví dụ cuối cùng mà tôi đưa ra hôm nay
04:45
is a music sequencing and live performance tool
93
285160
2000
là công cụ cho sự phối hợp âm nhạc và biểu diễn trực tiếp
04:47
that we've built recently,
94
287160
2000
mà chúng tôi vừa mới làm,
04:49
in which Siftables act as sounds
95
289160
3000
trong đó miếng Siftables hoạt động như là âm thanh
04:52
like lead, bass and drums.
96
292160
2000
như lead, bass và trống.
04:54
Each of these has four different variations,
97
294160
2000
Mỗi loại có 4 bản khác nhau,
04:56
you get to choose which one you want to use.
98
296160
2000
bạn sẽ chọn những thứ bạn muốn dùng.
04:58
And you can inject these sounds into a sequence
99
298160
3000
Bạn có thể đưa những âm thanh thành một chuỗi âm
05:01
that you can assemble into the pattern that you want.
100
301160
3000
mà bạn có thể ghép thành bản nhạc mà bạn muốn.
05:04
And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable.
101
304160
4000
Bạn đưa âm thanh vào bằng cách đặt Siftable cạnh với chuỗi âm Siftable.
05:08
There are effects that you can control live, like reverb and filter.
102
308160
4000
Và có hiệu ứng bạn có thể điều khiển trực tiếp, như là hồi âm và bộ lọc.
05:12
You attach it to a particular sound and then tilt to adjust it.
103
312160
3000
Bạn có thể gắn một âm thanh bất kỳ và nghiêng nó đi để điều chỉnh.
05:15
And then, overall effects like tempo and volume
104
315160
3000
Và sau đó, hiệu ứng toàn cục như tốc độc và âm lượng
05:18
that apply to the entire sequence.
105
318160
2000
được áp dụng cho toàn bộ chuỗi âm thanh.
05:20
So let's have a look.
106
320160
2000
Hãy thử xem.
05:22
Video: (Music)
107
322160
2000
Video: (Âm nhạc)
05:24
DM: We'll start by putting a lead
108
324160
2000
DM: chúng ta sẽ bắt đầu bằng việc đặt lead
05:26
into two sequence Siftables, arrange them into a series,
109
326160
5000
vào trong hai chuỗi Siftables, sắp xếp chúng thành một chuỗi,
05:31
extend it, add a little more lead.
110
331160
2000
mở rộng nó, thêm một chút lead.
05:34
Now I put a bass line in.
111
334160
2000
Bây giờ tôi đặt dây bass vào.
05:36
Video: (Music)
112
336160
5000
Video: (Âm nhạc)
05:41
DM: Now I'll put some percussion in.
113
341160
2000
DM: Bây giờ tôi sẽ đặt vài tiếng gõ vào.
05:43
Video: (Music)
114
343160
5000
Video: (Âm nhạc)
05:48
DM: And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live.
115
348160
3000
DM: Và tôi sẽ gắn thêm bộ lọc cho trống, vì tôi có thể điều khiển hiệu ứng trực tiếp.
05:51
Video: (Music)
116
351160
2000
Video: (Âm nhạc)
05:53
DM: I can speed up the whole sequence
117
353160
2000
DM: tôi có thể chỉnh tốc độ của toàn chuỗi
05:55
by tilting the tempo one way or the other.
118
355160
3000
bằng cách nghiêng miếng chỉnh tốc độ (tempo) theo hướng này hay hướng ngược lại
05:58
Video: (Music)
119
358160
2000
Video: (Âm nhạc)
06:00
DM: And now I'll attach the filter to the bass for some more expression.
120
360160
3000
DM: và tôi sẽ gắn bộ lọc cho tiếng bass để thêm khả năng truyền cảm.
06:03
Video: (Music)
121
363160
5000
Video: (Âm nhạc)
06:08
DM: I can rearrange the sequence while it plays.
122
368160
3000
DM: Tôi có thể sắp xếp lại toàn chuỗi khi nó đang chơi.
06:11
So I don't have to plan it out in advance, but I can improvise,
123
371160
2000
Và tôi không cần phải lên kế hoạch trước, nhưng tôi có thể phát triển từ từ,
06:13
making it longer or shorter as I go.
124
373160
2000
làm cho nó dài hơn, hoặc ngắn hơn.
06:16
And now, finally, I can fade the whole sequence out
125
376160
3000
Và bây giờ, cuối cùng, tôi có thể làm chuỗi âm thanh nhỏ dần
06:19
using the volume Siftable, tilted to the left.
126
379160
3000
bằng cách sử dụng miếng chỉnh âm thanh, nghiêng qua bên trái.
06:22
(Applause)
127
382160
5000
(Vỗ tay)
06:27
Thank you.
128
387160
2000
Cám ơn.
06:29
So, as you can see,
129
389160
3000
Như là bạn đã thấy,
06:32
my passion is for making new human-computer interfaces
130
392160
3000
đam mê của tôi là tạo ra những mối giao hòa giữa con người, máy tính
06:35
that are a better match to the ways our brains and bodies work.
131
395160
3000
sao cho phù hợp với cách não và cơ thể chúng ta làm việc.
06:38
And today, I had time to show you one point in this new design space,
132
398160
4000
Hôm nay, tôi đã giới thiệu với bạn một điểm trong không gian thiết kế mới,
06:42
and a few of the possibilities that we're working to bring out of the laboratory.
133
402160
3000
và một vài ứng dụng chúng tôi đang làm để đưa nó ra khỏi phòng thí nghiệm.
06:45
So the thought I want to leave you with
134
405160
2000
Tôi muốn bạn nhớ
06:47
is that we're on the cusp of this new generation of tools
135
407160
3000
rằng chúng ta đang trên đỉnh của kỷ nguyên công cụ mới
06:50
for interacting with digital media
136
410160
3000
cho việc tương tác với môi trường số,
06:53
that are going to bring information into our world
137
413160
3000
mà sẽ mang nhiều thông tin đến với thế giới chúng ta
06:56
on our terms.
138
416160
2000
theo cách của chúng ta.
06:58
Thank you very much.
139
418160
1000
Xin cám ơn rất nhiều.
06:59
I look forward to talking with all of you.
140
419160
2000
Tôi mong sẽ có cơ hội nói chuyện với tất cả mọi người.
07:01
(Applause)
141
421160
2000
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7