Why better sleep means a better sex life | Sleeping With Science

297,631 views ・ 2021-11-10

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
As my dear friend, Dr. Wendy Troxel often says,
1
79
3462
Tradutor: Pedro Gonçalves Revisora: Andreia Frazão
Como costuma dizer a Dra. Wendy Troxel, uma grande amiga minha,
00:03
“Sleep is the new sex.”
2
3583
2294
“O sono é o novo sexo.”
00:05
And she's right.
3
5918
1168
E ela tem razão.
00:07
A good night's sleep will do many things for the vibrancy,
4
7086
4129
Uma boa noite de sono fará muitas coisas pela vitalidade,
00:11
the intimacy, even the vitality of your relationship.
5
11257
3796
pela intimidade, e até pela vitalidade da sua relação.
00:15
[Sleeping With Science]
6
15636
2461
[Dormir com Ciência]
00:20
First, when couples are not getting enough sleep,
7
20183
3336
Primeiro, quando os casais não estão a dormir o suficiente,
00:23
they have more conflicts the next day.
8
23561
2503
têm mais conflitos no dia seguinte.
00:26
And furthermore, they don't resolve those conflicts nearly as well,
9
26105
4213
Além disso, estes conflitos não ficam tão bem resolvidos
00:30
in part because of a loss of empathy between those two individuals.
10
30359
4547
— em parte, porque há uma perda de empatia entre os dois indivíduos.
00:34
Second, our reproductive hormones suffer,
11
34947
3212
Em segundo lugar, as hormonas reprodutivas sofrem,
00:38
which we know are critical for healthy sexual relationship.
12
38201
4004
— e sabemos que estas são cruciais para uma relação sexual saudável.
00:42
For example, young men who are sleeping just five hours a night for one week
13
42246
4839
Por exemplo: se, durante uma semana, um jovem dormir só cinco horas por noite,
00:47
will have a level of testosterone
14
47126
2211
terá um nível de testosterona
00:49
which is that of someone 10 years their senior.
15
49337
3879
equivalente ao de alguém 10 anos mais velho.
00:53
In other words, a lack of sleep will age a man by a decade
16
53216
3920
Por outras palavras, dormir pouco fará um homem envelhecer uma década
00:57
when it comes to certain aspects of wellness and virility.
17
57178
3670
quando se trata de certos aspetos de bem-estar e virilidade.
01:00
And we see similar impairments in female reproductive health
18
60848
3921
Dormir pouco também causa insuficiências semelhantes
01:04
caused by a lack of sleep.
19
64811
1293
na saúde reprodutiva feminina.
01:06
Indeed, insufficient sleep
20
66145
1502
De facto, dormir pouco
01:07
has been associated with impairments in estrogen, in luteinizing hormone
21
67647
5380
tem estado associado a deficiências no estrogénio, na hormona luteinizante,
01:13
and also in follicle stimulating hormone,
22
73069
3211
e também na hormona que estimula o folículo
01:16
all of which are critical for female sexual health
23
76280
3838
— e todas estas são cruciais para a saúde sexual feminina,
01:20
as well as fertility.
24
80118
1710
bem como para a fertilidade.
01:22
Third, we've discovered that for a woman,
25
82203
2878
Em terceiro lugar, descobriu-se que, no caso da mulher,
01:25
just one hour of extra sleep
26
85123
2544
uma mera hora de sono extra
01:27
is associated with a 14 percent increased likelihood
27
87667
3920
está associada a um aumento de 14 por cento da probabilidade
01:31
of her wanting to be physically intimate with her partner.
28
91629
4046
de querer explorar a intimidade física com o parceiro.
01:35
So that's the impact of sleep on sex.
29
95675
3128
Portanto, este é o impacto do sono sobre o sexo.
01:38
But it turns out that sex can also have an impact on sleep.
30
98845
4838
Mas acontece que o sexo também pode ter impacto sobre o sono.
01:43
We know that sex before bed, resulting in orgasm,
31
103724
3838
Sabemos que o sexo antes de dormir, resultando em orgasmo,
01:47
is associated with significant improvements in subjective sleep quality.
32
107562
4879
está associado a melhorias significativas da qualidade do sono subjetivo.
01:52
And we've even seen similar sleep associations with masturbation.
33
112483
4421
E até já vimos associações semelhantes entre o sono e a masturbação.
01:56
So what does all of this tell us then?
34
116946
2252
Então, o que nos diz tudo isto?
01:59
Well, sleep and sex are powerful and playful bedfellows.
35
119615
5839
Bem, o sono e o sexo são parceiros divertidos e poderosos.
02:05
Sleep is one of the very foundations
36
125454
2920
O sono é uma das bases
02:08
of a happy, fulfilling and sexually vibrant relationship.
37
128374
4546
de uma relação feliz, gratificante e sexualmente vibrante.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7