The game that can give you 10 extra years of life | Jane McGonigal

1,162,223 views ・ 2012-07-09

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Morton Bast Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Hiwa Foundation Reviewer: Hiwa Foundation II
من یاری دەکەم، بۆیە ئارەزو بە بونی ئامانجیش دەکەم
00:16
I'm a gamer, so I like to have goals.
1
16553
3809
ئارەزوو بەو جۆرە پەیامانە دەکەم کە پەیامی تایبەت و ئامانجی شاراوەیان تێدایە
00:20
I like special missions and secret objectives.
2
20386
4180
00:24
So here's my special mission for this talk:
3
24590
3667
ئەمەش پەیامە تایبەتەکەی منە بۆ ئەم گفتوگۆیە
هەوڵ دەدەم ماوەی ژیانی
00:28
I'm going to try to increase the life span of every single person in this room
4
28281
4750
یەک بە یەکی ئێوە زیاد بکەم
بە تەنها حەوت خولەک و نیو
00:33
by seven and a half minutes.
5
33055
2163
00:35
Literally, you will live seven and a half minutes longer
6
35654
2708
بەجۆرێکیتر، دەکرێ حەوت خولەک و نیو زیاتر
00:38
than you would have otherwise,
7
38386
1451
لە ژیانی خۆت بژیت
00:39
just because you watched this talk.
8
39861
1706
تەنها لەبەرئەوەی تەماشای ئەم گفتوگۆیەت کردوە
باشە، هەندێکتان دودڵ دیارن لەم بارەیەوە
00:42
Some of you are looking a little bit skeptical.
9
42814
2196
بەڵام کێشە نییە، سەیرکەن
00:45
That's okay, because check it out --
10
45034
1716
00:46
I have math to prove that it is possible.
11
46774
2753
من لێرەدا بە شێوەیەکی بیرکاریانە دەیسەلمێنم بۆتان
ئەمە لە ئێستادا مانایەکی وەهای نییە
00:49
It won't make much sense now.
12
49551
1473
دواتر بۆتان ڕوندەکەمەوە
00:51
I'll explain it all later,
13
51048
1312
00:52
just pay attention to the number at the bottom:
14
52384
2239
تەنها تێبینی دواهەمین ژمارە بکەن
00:54
+7.68245837 minutes.
15
54647
3276
کۆ - ٧.٦٨٢٤٥٨٣٧ خولەک
00:57
That will be my gift to you if I'm successful in my mission.
16
57947
3495
ئەو چەند خولەکەش دەبێتە دیاری من بۆتان ئەگەر لەم ئەرکەمدا سەرکەوتوبم
01:01
Now, you have a secret mission too.
17
61466
3169
ئێستا، ئێوە ئەرکێکی نهێنیتان هەیە بیکەن
01:04
Your mission is to figure out how you want to spend
18
64659
3511
ئەرکی ئێوە ئەوەیە بیربکەنەوە کە ئایا چۆن دەتانەوێ
01:08
your extra seven and a half minutes.
19
68194
2040
ئەو ٧ خولەک و نیوەی داهاتوتان بەسەر بەرن
01:10
And I think you should do something unusual with them,
20
70258
2548
لەوبڕوایەدام کە دەبێ شتێکی نا ئاسای تێدابکەم
01:12
because these are bonus minutes.
21
72830
1530
لەبەرئەوەی ئەو چرکە ساتانە وەک پاداشت وان، هەروا ئاسان کەت بە دەست ناهێنرێت
01:14
You weren't going to have them anyway.
22
74384
1968
وە هەرلەبەر ئەمەشە کە من دیزاینەرێکی یاریم، لەوانەیە بیر بکەنەوە و بڵێن
01:16
Now, because I'm a game designer, you might be thinking to yourself,
23
76376
4000
دەزانم ئەم خانمە دەیەوێت چی بکەن لەو چەند چرکەیەدا
01:20
I know what she wants us to do with those minutes,
24
80400
2421
01:22
she wants us to spend them playing games.
25
82845
2127
دەیەوێت بە یاری کردنەوە بەسەریان ببەین
01:24
Now this is a totally reasonable assumption,
26
84996
2462
ئەمەش کە لێرەدا دراوە پێتان بە تەواوی گریمانەیەکی ڕێتێچو دەردەچێت
01:27
given that I have made quite a habit of encouraging people
27
87482
2762
لەبەرئەوەی هاندانی خەڵکی بۆتە خویەک لەلای من
01:30
to spend more time playing games.
28
90268
1622
بۆ بەسەر بردنی کاتێکی زیاتر بە یاری کردنەوە
01:31
For example, in my first TED Talk,
29
91914
2256
بۆ نمونە لە یەکەمین گفتوگۆمدا بۆ TED
پێشنیاری ئەوەم کرد کە دەبێ ، هەفتانە ٢١ بلوێن کاتژمێر
01:34
I did propose that we should spend 21 billion hours a week,
30
94194
4167
01:38
as a planet, playing video games.
31
98385
2097
لەسەر هەموو گۆی زەوی یاری ڤیدیۆیی بکرێت
01:40
Now, 21 billion hours, it's a lot of time.
32
100506
3363
بەڵام ٢١ بلێۆن کاتژمێر ماوەیەکی زۆرە
01:43
It's so much time, in fact, that the number one unsolicited comment
33
103893
4310
ئەوە کاتێکی زۆر زۆرە. وە تاکە لێدوانیش کە خەڵکی دەیاندا لەسەر
01:48
that I have heard from people all over the world
34
108227
2278
ئەو پێشنیارەم لە سەرانسەری جیهاندا
01:50
since I gave that talk, is this:
35
110529
1857
لەو کاتەی قسەکەم کردبوو دەیان وت :
جەین، یاری و گەمە کردن شتێکی خۆشە، بەڵام ئایا کاتێ تۆ لەسەر جێگای مردنەکەتی
01:53
Jane, games are great and all, but on your deathbed,
36
113198
3498
01:56
are you really going to wish you spent more time playing Angry Birds?
37
116720
3497
ئەوەی کە تۆ خواستی بۆ دەخوازیت ئەوەیە کە کاتی زیاتر بە یاری "ئەنگری بێردس" باڵندە توڕەکانەوە بەسەر بەریت ؟
02:00
(Laughter)
38
120241
1000
ئەم بیرۆکەیە زۆر بڵاوە، کە یاری کردن تەنها بەفیڕۆدانی کاتە
02:01
This idea is so pervasive --
39
121265
2125
02:03
that games are a waste of time that we will come to regret --
40
123414
2894
ڕۆژێک پەشیمان دەبینەوە ، ئەمانە ئەو شتانەن کە بچم بۆ هەرکوێیەک دەیان بیستم
02:06
that I hear it literally everywhere I go.
41
126332
2149
02:08
For example, true story:
42
128505
1895
بۆ نمونە، چیرۆکێکی ڕاستەقینە: چەند هەفتەیەک لەمەوپێش
02:10
Just a few weeks ago,
43
130424
1340
02:11
this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town
44
131788
3326
ئەم شۆفێری تەکسییە، من و هاوڕێیەکمی لە ناو شارەوە دەگواستەوە
02:15
for a game developers' conference,
45
135138
1889
بۆ کۆنفرانسی گەشەپێدانی گەمەو یاری
ڕوی تێکردم و وتی ، منیش قسەکەیم لای خۆم نووسی
02:17
turned around and said -- and I quote --
46
137051
3071
'' من ڕقم لە یاریکردنە چونکە بەفیڕۆدانی کاتە، بیهێنە بەرچاوت بگەیتە کۆتای ژیانت و ئەو هەموو کاتەت پێوە بەسەربردبێت
02:20
"I hate games. Waste of life.
47
140146
2566
02:22
Imagine getting to the end of your life and regretting all that time."
48
142736
4604
ئەوە هەموو ژیانت بێت ''
02:27
Now, I want to take this problem seriously.
49
147994
2595
باشە، ئێستا دەمەوێ ئەم کێشەیە بە جدی وەربگرم
02:30
I want games to be a force for good in the world.
50
150613
2531
مەبەستم ئەوەیە کە دەمەوێت یاری ببێتە هێزێکی چاکەکاری لە جیهاندا
نامەوێت یاریزانەکان پەشیمان بن لەو ساتانەی کە بە یاریەوە بەسەریان بردوە
02:33
I don't want gamers to regret the time they spent playing,
51
153168
2776
02:35
time that I encouraged them to spend.
52
155968
2102
مەبەستم ئەو کاتانەیە کە من داوام لێکردوون بەسەری بەرن
بۆیە کاتێکی زۆرم بەسەر برد بۆ بیرکردنەوەم لەم پرسیارە
02:38
So I have been thinking about this question a lot lately.
53
158094
3059
ئایا کاتێ دەگەینە کۆتای ژیانمان، پەشیمان دەبینەوە
02:41
When we're on our deathbeds,
54
161728
1788
02:43
will we regret the time we spent playing games?
55
163540
2877
لەو کاتانەی کە بە یارییەوە بەسەرمان بردوە ؟
ئێستا، لەوانەیە سەرتان بسوڕمێت، بەڵام دەرکەوتوە
02:47
Now, this may surprise you, but it turns out
56
167159
2491
02:49
there is actually some scientific research on this question.
57
169674
3144
چەند توێژینەوەیەکی زانستی هەن لەسەر ئەو پرسیارە
02:52
It's true.
58
172842
1249
ئەوە ڕاستیە، ئەوانەی لە خەڵوەتگە پیریەکان کار دەکەن
02:54
Hospice workers,
59
174115
1591
02:55
the people who take care of us at the end of our lives,
60
175730
2911
مەبەستم لەو کەسانەیە کە گرنگیمان پێدەدەن لە کۆتای ژیانماندا
02:58
recently issued a report on the most frequently expressed regrets
61
178665
4777
ڕاپۆرتێکیان دەرکردوە، سەبارەت بەو شتانەی کە خەڵکی لێی پەشیمانن
کاتێ لەسەر جێگای مردنن واتە لە کۆتای ژیانیاندان
03:03
that people say when they are literally on their deathbeds.
62
183466
3709
هەرئەوەشە کە دەمەویت ئەمڕۆ لەگەڵ ئێوەدا باسی بکەم
03:07
And that's what I want to share with you today --
63
187667
2294
03:09
the top five regrets of the dying.
64
189985
3143
هەرە پێنج بەهێزترین پەشیمانی ئەو کەسانەی لە سەرە مەرگدان
03:14
Number one:
65
194070
1042
ژمارە یەک : خۆزگە زۆر بە سەختی کارم نەکردایە
03:16
I wish I hadn't worked so hard.
66
196160
2706
03:21
Number two:
67
201058
1058
ژمارە دوو : خۆزگە پەیوەندیم لەگەڵ هاوڕێکانم بمایە
03:22
I wish I had stayed in touch with my friends.
68
202718
2809
03:26
Number three:
69
206606
1131
03:27
I wish I had let myself be happier.
70
207761
2467
ژمارە سێ : خۆزگە خۆم زیاتر دڵخۆش بکردایە
03:32
Number four:
71
212982
1187
ژمارە چوار : خۆزگە ئازایەتی ئەوەم هەبوایە کە خۆم وەک کەسایەتی ڕاستەقینەی خۆم دەربڕیایە
03:34
I wish I'd had the courage to express my true self.
72
214193
3187
03:39
And number five:
73
219084
1445
ژمارە پێنج : خۆزگە ئەو ژیانە دەژیام کە خۆم خەونم پێوە دەدی
03:40
I wish I'd lived a life true to my dreams,
74
220553
2684
نەک ئەوەی کەسانی تر چاوەڕێیان دەکرد لێم
03:43
instead of what others expected of me.
75
223261
2005
03:47
Now, as far as I know, no one ever told one of the hospice workers,
76
227365
3482
وە ئێستاش هیچ کەس بەوانەی نەوتوە کە لەو خەڵوەتگایانەدا کار دەکەن
03:50
"I wish I'd spent more time playing video games,"
77
230871
3071
کە خۆزگە کاتی زیاترم بە یاری کردنی گەمەی ڤیدێۆییەوە بەسەر ببردایە
03:53
but when I hear these top five regrets of the dying,
78
233966
2580
بەڵام کاتێ ئەم پێنج یەکەمین پەشیمانە دەبینم ناتوانم
03:56
I can't help but hear five deep human cravings
79
236570
2792
بیر لە پێنج خۆشی تر نەکەمەوە
03:59
that games actually help us fulfill.
80
239386
2000
کە یاری کردن دەتوانێ بمداتێ
04:01
For example, I wish I hadn't worked so hard.
81
241410
2671
بۆ نمونە، ئەوەی کە دەڵێت خۆزگە زۆر قورس و سەخت کارم نەکردایە
04:04
For many people, this means, I wish I'd spent more time
82
244105
2707
بۆ زۆرێک لە کەسان ئەمە بەواتای ئەوە دێت کە خۆزگە کاتی زیاترم
04:06
with my family, with my kids when they were growing up.
83
246836
2689
لەگەڵ خێزانەکەم و منداڵەکانم بەسەر ببردایە، لە کاتی گەورەبونیاندا
04:09
Well, we know that playing games together has tremendous family benefits.
84
249549
4149
هەمومان پێکەوە دەزانین کە یاری کردن سودی
سەرسورهێنەری هەیە بۆ خێزان
04:13
A recent study from Brigham Young University School of Family Life
85
253722
3398
توێژینەوەیەکی زانکۆی بڕگهام یەنگ
کۆلێژی "خێزانی" دەریخستوە کە ئەو دایک و باوکانەی کە
04:17
reported that parents who spend more time playing video games with their kids
86
257144
4223
کاتی زۆرتر بە یاریە ڤیدێۆییەکانەوە لەگەڵ منداڵەکانیان بەسەر دەبەن
04:21
have much stronger real-life relationships with them.
87
261391
3059
پەیوەندیەکی پتەوتر و باشتریان دەبێت وەک لە کەسانی تر
04:26
"I wish I'd stayed in touch with my friends."
88
266070
2592
خۆزگە پەیوەندیم بە هاوڕێکانمەوە بمایە
04:28
Hundreds of millions of people
89
268686
1444
باشە، سەدان هەزاران کەس هەن کە
04:30
use social games like FarmVille or Words With Friends
90
270154
3138
یاری کۆمەڵایەتی وەک (فارم ڤالێ) یاخود (وۆرد ) لەگەڵ هاوڕێکانیان بەکاردەهێنن
04:33
to stay in daily contact with real-life friends and family.
91
273316
3305
بۆ ئەوەی پەیوەندیان هەبێت لەگەڵ هاوڕێ ڕاستەقینەکان و خیزانەکانیان
04:36
A recent study from the University of Michigan
92
276645
3468
توێژینەوەیەکی تری ئەم دواییانەی زانکۆی میگان دەری خستوە
04:40
showed that these games are incredibly powerful relationship-management tools.
93
280137
6260
کە یاریەکان ئامێرێکی زۆر بەهێزن
بۆ پتەو کردنی پەیوەندییەکان
04:46
They help us stay connected with people in our social network
94
286858
3811
یارمەتیمان دەدەن لە پەیوەندیدا بمێنینەوە لەگەڵ خەڵکی لە تۆڕە کۆمەڵایەتیەکاندا
04:50
that we would otherwise grow distant from,
95
290693
2096
ئەوانەی کە نەمان دەناسین و پێیان نەدەگەیشتین
04:52
if we weren't playing games together.
96
292813
1801
ئەگەر بەهۆی یاریکردنەوە نەبوایە
خۆزگە بمتوانیایە زیاتر دڵخۆش ببم
04:55
"I wish I'd let myself be happier."
97
295113
1793
04:56
Well, here I can't help but think of the groundbreaking clinical trials
98
296930
3381
لێرەشدا تەنها بیر لەو توێژینەوە و ئەزمونانە دەکەمەوە
05:00
recently conducted at East Carolina University
99
300335
2904
کە لە زانکۆی کارۆلینای رۆژهەڵات کراوە
دەریان خستوە کە یاریەکانی سەر تۆڕی ئینتەرنێت بەسەر
05:03
that showed that online games can outperform
100
303263
2851
05:06
pharmaceuticals for treating clinical anxiety and depression.
101
306138
3718
چارەسەرە دەرمانییەکاندا زاڵ بووە لە چارەسەری نەخۆشیەکانی دوودڵی و خەمۆکی
تەنها بە بەسەر بردنی ٣٠ خولەک لە یاریەکانی سەر تۆڕی ئینتەرنێت
05:10
Just 30 minutes of online game play a day
102
310395
2992
05:13
was enough to create dramatic boosts in mood
103
313411
2973
بەس بوو بۆ ئەوەی ذل خۆشیەکی زۆر باش و
05:16
and long-term increases in happiness.
104
316408
2561
درێژ خایەن بدەنە ئەو کەسانەی یاریەکە دەکەن
خۆزگە بمتوانیایە کەسێتی خۆم دەرببرم وەک ئەوەی کە هەم
05:20
"I wish I'd had the courage to express my true self."
105
320805
2635
05:23
Well, avatars are a way to express our true selves,
106
323464
3634
باشە، کارەکتەرە کارتۆنیەکان باشترین ڕێگەن بۆ ئەوەی دەربڕینی خۆمانی پێبکەین
05:27
our most heroic, idealized version of who we might become.
107
327122
3332
باشترین شێوەیە کە هیوادارین خۆمانی پێ ببینین
05:30
You can see that in this alter ego portrait by Robbie Cooper
108
330478
3618
دەتوانین زۆرباش ئەوە ببینین لەو وێنە کارتۆنییەی ( ڕۆبی کۆپەر) دروستی کردوە
بۆ یاریزانەکان
05:34
of a gamer with his avatar.
109
334120
2106
05:36
And Stanford University has been doing research for five years now
110
336620
3470
هەروەها زانکۆی ستانفۆرد ئێستا بۆ ماوەی ٥ ساڵ دەچێت توێژینەوە دەکات
05:40
to document how playing a game with an idealized avatar
111
340114
4153
لەسەر چۆنیەتی یاری کردن بە کارەکتەرێکی نمونەیی
بیرکردنەوە و کردەوەمان لە ژیانی ڕاستەقینەماندا دەگۆڕێت
05:44
changes how we think and act in real life,
112
344291
2770
وامان لێدەکات ئازاتر و بەپەرۆشتر بین
05:47
making us more courageous, more ambitious,
113
347085
2960
بڕوامان بە ئامانجەکانمان زیتر ببێت
05:50
more committed to our goals.
114
350069
2167
05:53
"I wish I'd led a life true to my dreams,
115
353712
2092
خۆزگە لەو ژیانە بژیامایە کە خۆم خەونم پێوە دەدی
05:55
and not what others expected of me."
116
355828
1806
نەک ئەوەی خەڵک لێی چاوەڕوان دەکردم
05:57
Are games doing this yet?
117
357658
1282
ئایا یاری دەتوانێت ئەوە بکات ؟ دڵنیا نیم
05:58
I'm not sure, so I've left a Super Mario question mark.
118
358964
3476
کەواتە، هەربۆیە نیشانەی پرسیارم داناوە، بۆ یاری سوپەر ماریۆ
06:02
We're going to come back to this one.
119
362464
1794
دەگەڕێینەوە سەر ئەم دانەیان
06:04
But in the meantime, perhaps you're wondering,
120
364805
3516
بەڵام لە ئێستادا لەوانەیە پرسیاری ئەوە بکەن
ئەم دیزاینەری یاریە چییە هاتوە قسەمان بۆ دەکات
06:08
who is this game designer to be talking to us
121
368345
2935
06:11
about deathbed regrets?
122
371304
1423
دەربارەی کۆتاییەکانی ژیان ؟
ئەوەش ڕاستە، من هەرگیز وەک یارمەتیدەرێکی پزیشکی کارم نەکردوە
06:13
And it's true, I've never worked in a hospice,
123
373116
3357
وە هەرگیز نەکەوتومەتە کۆتاییەکانی ژیانمەوە
06:16
I've never been on my deathbed.
124
376497
2129
بەڵام لەم دواییانەدا سێ مانگم لە ناو جێگادا بەسەر برد لە چاوەڕوانی مەرگدا بوم
06:19
But recently I did spend three months in bed, wanting to die.
125
379410
5293
بەڕاستی دەمویست بمرم
06:25
Really wanting to die.
126
385616
1517
06:27
Now let me tell you that story.
127
387496
1524
با ئێستاش ئەم چیرۆکەتان بۆ بگێڕمەوە
دوو ساڵ لەمەوبەر دەستی پێکرد، کاتێ سەرم توشی پێکان بوو هەروەها توشی لەرانەوەی مێشک بووم
06:29
It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
128
389877
3104
تا ئێستاش بە تەواوی چارەسەر نەکراوم
06:33
The concussion didn't heal properly,
129
393005
1773
06:34
and after 30 days, I was left with symptoms like nonstop headaches,
130
394802
3757
هەربۆیە دوای ٣٠ ڕۆژ توشی کاریگەری لاوەکی بووم وەک سەرئێشەی بەردەوام
06:38
nausea, vertigo, memory loss, mental fog.
131
398583
2738
دڵ تێکەڵهاتن، سەرگێژ خواردن، بیرچونەوە .
06:41
My doctor told me that in order to heal my brain,
132
401905
2404
پزیشکەکەم پێی وتم بۆ ئەوەی مێشکم چارەسەر بکەم و بەرەو باشتر بڕۆم
06:44
I had to rest it.
133
404333
1024
دەبێ پشوی پێبدەم
06:45
So I had to avoid everything that triggered my symptoms.
134
405381
2633
دەبوایە دوربکەومەوە لە هەموو شتێ کە دەبونە هۆی دروست بونی ئەو کاریگەریە لاوەکیانە
ئەوەش بۆ من مانای ئەوە بوو، نە خوێندنەوە ، نە نوسین ، نە یاری ئەلکترۆنی
06:48
For me that meant no reading, no writing, no video games,
135
408038
2871
06:50
no work or email, no running, no alcohol, no caffeine.
136
410933
3056
نە کارکردن، نە ئیمەیڵ، نە ڕاکردن ، نە کحول ، نە کافایین
چەند وشەیەکی تریش، وابزانم دەزانن ئەمە مانای چییە
06:54
In other words -- and I think you see where this is going --
137
414013
2969
چیتر هۆیەک نیە بۆی بۆ ئەوەی بژیت
06:57
no reason to live.
138
417006
1080
06:58
(Laughter)
139
418110
1001
شتێکی پێکەنیناوی دیارە وانییە
06:59
Of course it's meant to be funny,
140
419135
1841
بەڵام لەبەرئەوەی زۆر ڕاست نەبوو، مەیلی خۆکوشتن زۆر بەربڵاوە
07:01
but in all seriousness, suicidal ideation is quite common
141
421000
3894
07:04
with traumatic brain injuries.
142
424918
1645
لە کاتی هەبوونی کێشەو نەخۆشی
07:06
It happens to one in three, and it happened to me.
143
426881
3195
بەشێوەیەک کە لە سێ کەس کەسێک توش دەبوو ، ئەوە لە منیشدا توشبوو
مێشکم دەستی بەوە کرد کە پێم بڵێ ، جەین تۆ دەتەوێت بمریت
07:10
My brain started telling me, "Jane, you want to die."
144
430503
4573
07:15
It said, "You're never going to get better."
145
435681
2476
پێی دەوتم تۆ هەرگیز باشتر نابیت
وە دەیگوت ئازارەکەت هەرگیز کۆتایی نایەت
07:19
It said, "The pain will never end."
146
439057
2925
ئەم دەنگانەی مێشکم وەها کاریگەر و بەردەوام بوون
07:22
And these voices became so persistent and so persuasive
147
442644
4158
07:26
that I started to legitimately fear for my life,
148
446826
5109
وایان لێدەکردم خەمی ژیانم بێت و بترسم لەسەری
07:31
which is the time that I said to myself after 34 days --
149
451959
4477
هەر ئەوکاتەش بوو کە ئیتر دوای ٣٤ ڕۆژ
07:36
and I will never forget this moment --
150
456460
2063
هەرگیز ئەو ساتەم بیرناچێتەوە
07:38
I said, "I am either going to kill myself
151
458547
3383
وتم دوای ٣٤ ڕۆژ یا ئەوەتا خۆم دەکوژم
07:41
or I'm going to turn this into a game."
152
461954
2603
یاخود هەموو ئەمە دەکەمە یاریەکی ڤیدێۆی
07:44
Now, why a game?
153
464581
1145
باشە ، بۆ یاری ؟
07:45
I knew from researching the psychology of games for more than a decade
154
465750
4104
لە توێژینەوەیەکی فیسۆلۆجی یاریدا بۆ زیاتر لە ماوەی دەیەک زانیم
07:49
that when we play a game --
155
469878
1707
کە کاتێ یاری دەکەین، ئەمەش ڕاستیەکی زانستییە
07:51
and this is in the scientific literature --
156
471609
2031
07:53
we tackle tough challenges with more creativity,
157
473664
2769
چارەسەری کێشەکان و بەرەنگارییان دەکەین بە شێوەیەکی زیرەکانەتر و داهێنەرانەتر
07:56
more determination, more optimism,
158
476457
1677
بە هیوایەکی زیاترەوە، بە نەخشەیەکی زیاترەوە
07:58
and we're more likely to reach out to others for help.
159
478158
2548
وە ئەگەری زیاترە داوای یارمەتی لە خەڵکی تر بکەین
08:00
I wanted to bring these gamer traits to my real-life challenge,
160
480730
3019
منیش دەمویست ئەم ڕوخسارانەی یاری بخەمە ژیانی ڕاستیمەوە
08:03
so I created a role-playing recovery game
161
483773
1996
هەربۆیە یاریەکی چارەسەرکارم دروست کرد
08:05
called Jane the Concussion Slayer.
162
485793
1884
ناوم نا، جەین بکوژی لەرینەوە
08:07
Now this became my new secret identity,
163
487701
2794
ئەمە بوو بە ناسنەمەی نهێنی تازەم
08:10
and the first thing I did as a slayer was call my twin sister --
164
490519
3400
وە یەکەم شت وەک بکوژێک کە کردم لە یاریەکەدا ئەوەبوو
پەیوەندیم بە خوشکە دوانەکەمەوە کرد، خوشکێکی دوانەم هەیە ناوی کێلیە
08:13
I have an identical twin sister named Kelly --
165
493943
2308
پێموت من یاری دەکەم بۆ ئەوەی چارەسەری مێشکم بکەم
08:16
and tell her, "I'm playing a game to heal my brain,
166
496275
3718
وە دەمەوێت یاریم لەگەڵ بکەیت
08:20
and I want you to play with me."
167
500017
1623
ئەوەش شێوەیەکی ئاسانتربوو بۆ داوا کردنی یارمەتی
08:22
This was an easier way to ask for help.
168
502089
3397
ئەو بوو بە یەکەمین لایەنگرم لە یاریەکەدا
08:26
She became my first ally in the game,
169
506147
2238
08:28
my husband Kiyash joined next,
170
508409
1936
دواتر کایشی مێردیشم بەشدار بوو
وە پێکەوە یەکمان گرت و دژی خراپەکان شەڕمان دەکرد
08:30
and together we identified and battled the bad guys.
171
510369
3394
08:33
Now this was anything that could trigger my symptoms
172
513787
3088
ئەمە تاکە شت بوو کە بتوانێت کاریگەریە لاوەکیەکانی سەرم
08:36
and therefore slow down the healing process,
173
516899
2064
کەم ببێتەوە و هێواشتر کارم تێبکات
08:38
things like bright lights and crowded spaces.
174
518987
2348
شتی وەک تیشکی بەهێز و شوێنی قەرەباڵخ و
هەستاین بە یەک خستن و چالاک کردنی بەرزبونەوەی وزەکان
08:41
We also collected and activated power-ups.
175
521359
3021
08:44
This was anything I could do on even my worst day
176
524404
2937
ئەمە تاکە شت بوو کە دەمتوانی بیکەم، تەنانەت لە خراپترین ڕۆژەکانیشمدا
08:47
to feel just a little bit good,
177
527365
2143
تەنها بۆ ئەوەی تۆزێ هەست بە باشی بکەم
08:49
just a little bit productive.
178
529532
1904
هەست بکەم زیاتر بەرهەم هێنم
08:51
Things like cuddling my dog for 10 minutes,
179
531460
2693
شتی وەک ئەوەی سەگەکەم لە باوەش بگرم ڕۆژانە بۆ ماوەی ١٠ خولەک
یان لە پێخەفەکەم بێمە دەرەوە پیاسەیەک بکەم بە دەوری گەڕەکەکەمدا بۆ تەنها جارێک
08:54
or getting out of bed and walking around the block just once.
180
534177
3268
08:57
Now the game was that simple:
181
537469
1740
یاریەکەم بەم جۆرە ئاسانبوو :
08:59
Adopt a secret identity, recruit your allies,
182
539233
3134
پێناسێکی نهێنی بۆ خۆم دروست بکەم، پاشان لایەنگرەکانم هەڵبژێرم
شەڕ لەگەڵ خراپەکان بکەم، بەرزبونەوەی وزەکان وەربگرم
09:02
battle the bad guys, activate the power-ups.
183
542391
2549
بەڵام تەنانەت لە یاری کردنی گەمەیەکی ئاوا ئاساندا
09:05
But even with a game so simple,
184
545415
1960
09:07
within just a couple days of starting to play,
185
547399
2539
دوای چەند ڕۆژێک یاری پێکردنی
09:09
that fog of depression and anxiety went away.
186
549962
3807
هەموو تەمژ و خەمۆکی و دڵ تێکچونەکەم
نەما، بەتەواوی لەناوچوو ، شتێکی زۆر سەرسوڕهێنەر بوو
09:13
It just vanished. It felt like a miracle.
187
553793
2436
09:16
Now it wasn't a miracle cure for the headaches
188
556253
2488
بەڵام چارەسەرێکی سەرسوڕهێنەر نەبوو بۆ سەرئێشە
09:18
or the cognitive symptoms.
189
558765
1239
یاخود کاریگەریە لاوەکیەکانی تر
کە بۆماوەی زیاد لە ساڵێک بەردەوام بوون
09:20
That lasted for more than a year,
190
560028
1717
09:21
and it was the hardest year of my life by far.
191
561769
2613
ئەوەش سەختترین ساڵی ژیانم بووە تا ئێستا
09:24
But even when I still had the symptoms,
192
564959
2310
تەنانەت لەو کاتانەشدا کە کاریگەریە لاوەکیەکانم هەبوون
تەنانەت لەو کاتانەی کە ئازارم مابوو، وەستام لە چەوساندنەوە
09:27
even while I was still in pain, I stopped suffering.
193
567293
3657
ئەوەی دواتر لە یاریەکەدا ڕوویدا توشی سەرسوڕمانی کردم
09:31
Now what happened next with the game surprised me.
194
571983
2452
09:34
I put up some blog posts and videos online,
195
574459
2061
چەند بلۆکێکم دانا بۆ یاریەکە لەسەر تۆڕی ئینتەرنێت
09:36
explaining how to play.
196
576544
1421
ڕونکردنەوەشم دا لەسەر چۆنیەتی یاریکردن
09:37
But not everybody has a concussion, obviously,
197
577989
2531
بەڵام خۆ هەموو کەسێک توشی ئەو نەخۆشیەی من نەبون بێگومان
09:40
not everyone wants to be "the slayer,"
198
580544
2232
خۆ هەمویان نەیان دەویست ببنە لەناوبەرێک یان بکوژێک لە یاریەکەدا
09:42
so I renamed the game SuperBetter.
199
582800
2316
هەرلەبەر ئەمەش یاریەکەم ناونا زۆر باشتر
09:45
And soon, I started hearing from people all over the world
200
585500
3206
هەروەها بیستمەوە لەو کەسانەی کە لە سەرتاسەری جیهاندا
09:48
who were adopting their own secret identity,
201
588730
2286
یاریەکەیان دەکرد ، پێناسێکی نهێنیان بۆ خۆیان دروست دەکرد
لایەنگری خۆیان بەدەستهێنابوو لەکاتی یاریکردن بە گەمەی، زۆر باشتر
09:51
recruiting their own allies, and they were getting "super better,"
202
591040
3301
09:54
facing challenges like cancer and chronic pain,
203
594365
3882
وایان لێهاتبوو کە توانیویانە ڕوبەروی کێشەو ئازار و
دوودڵی و ئەو نەخۆشیە درێژ خایەنەکانیان ببنەوە
09:58
depression and Crohn's disease.
204
598271
2309
10:00
Even people were playing it for terminal diagnoses like ALS.
205
600604
4357
تەنانەت خەڵک بۆ چارەسەربونی نەخۆشیە هەمیشەییەکان وەکو( ئەی ئێڵ ئێس ) بەکاریان هێناوە
10:04
And I could tell from their messages and their videos
206
604985
3619
دەتوانم لەسەر نامەو ڤیدێۆکانیانەوە بڵێم
10:08
that the game was helping them in the same ways that it helped me.
207
608628
3563
کە یاریەکەم یارمەتی داون هەر بەهەمان شێوەی
کە یارمەتی منیدا
10:12
They talked about feeling stronger and braver.
208
612215
2852
باسی ئەوەیان کردبوو کە چۆن بەهێزتر و ئازاتر بوون
باسی ئەوەیان کردبوو کە چۆن هاوڕێ و خێزانەکانیان باشتر لێیان تێگەیشتون
10:15
They talked about feeling better understood by their friends and family.
209
615546
4206
10:19
And they even talked about feeling happier,
210
619776
2543
تەنانەت وتبوشیان کە دڵخۆشترن
لەگەڵ ئەوەشدا کە لە ئازاردا بوون و بەرەنگاری سەختترین
10:22
even though they were in pain,
211
622343
2080
10:24
even though they were tackling the toughest challenge of their lives.
212
624447
3367
ڕوبەڕوبونەوەکانی ژیان بونەتەوە
10:27
Now at the time, I'm thinking to myself, what is going on here?
213
627838
3861
لەو کاتەدا بیرم کردەوە بەخۆمم وت، باشە ئەمە چیە؟ چی ڕوودەدات لێرە ؟
10:31
I mean, how could a game so trivial intervene so powerfully
214
631723
4893
مەبەستم ئەوەبوو باشە چۆن یاریەک توانای ئەوەی هەیە گۆڕانکاری وا کاریگەرو بەهێز دروست بکات
10:36
in such serious, and in some cases life-and-death, circumstances?
215
636640
3927
لە بابەتێکی ئاوەها گرنگدا ، یان لە هەندێک بابەتی مردن و ژیاندا ؟
10:40
I mean, if it hadn't worked for me,
216
640591
1771
مەبەستم ئەوەیە بڵێم ئەگەر یاریەکە کاریگەری نەبوایە لەسەر من
10:42
there's no way I would have believed it was possible.
217
642386
2507
ئەوا بە هیچ جۆرێک باوەڕم نەدەکرد وەها کاریگەری هەبێت
10:44
Well, it turns out there's some science here, too.
218
644917
2419
دەرکەوت لێرەشدا زانست بونی هەیە
بەپێی زانست هەندێک کەس بەهێزتر و دڵخۆشتر دەبن لەدوای ڕوداوێکی بریندار کەر
10:48
Some people get stronger and happier after a traumatic event.
219
648401
4698
ئەمەش بوو کە بەسەر ئێمەدا ڕوویدا
10:53
And that's what was happening to us.
220
653123
1793
10:54
The game was helping us experience
221
654940
2121
یاریەکە یارمەتی ئێمەی دەدا ئەزمونێک وەربگرین
کە زاناکان بە گەشەی دوای برینداربوون ناوی دەبەن
10:57
what scientists call post-traumatic growth,
222
657085
3130
11:00
which is not something we usually hear about.
223
660239
2200
ئەوەش شتێکی وا بەربڵاو نیە کە لەسەری ببیستین
هەمیشە لەسەر دودڵی و ناڕێکی لەدوای بریندار بوون دەبیستین
11:02
We usually hear about post-traumatic stress disorder.
224
662463
2865
11:05
But scientists now know that a traumatic event
225
665352
2592
بەڵام لە ئێستادا زاناکان ئەوە دەزانن کە ڕوداوێکی بریندارکەر
11:07
doesn't doom us to suffer indefinitely.
226
667968
2866
نامان گەیەنەتە داهاتویەکی چاوەڕوان نەکراو و نادیار
11:10
Instead, we can use it as a springboard
227
670858
2340
بەڵام لە جیاتی ئەوە دەتوانین وەکو خاڵێکی بازدان بەکاری بهێنین
بە باشترین کوالێتی و دڵخۆشترین شێوە بژین
11:13
to unleash our best qualities and lead happier lives.
228
673222
3496
11:16
Here are the top five things that people with post-traumatic growth say:
229
676742
4642
ئەمە ئەو پێنج یەکەمین شتانەن کە خەڵکی
پاش توشبوون دەیڵێن
کارەکانی ڕۆژانەم گۆڕاوە، ناترسم لەوەی هەرشتێ بکەم کە دڵ خۆش دەبم پێی
11:21
"My priorities have changed."
230
681408
1524
11:22
"I'm not afraid to do what makes me happy."
231
682956
2310
11:25
"I feel closer to my friends and family."
232
685813
2627
هەست دەکەم نزیکترم لە هاوڕێکانم و خێزانەکەمەوە
باشتر لە خۆم تێدەگەم و دەزانم کێم ئێستا
11:29
"I understand myself better. I know who I really am now."
233
689083
3324
ئامانجێکی تازەم هەیە لە ژیاندا
11:33
"I have a new sense of meaning and purpose in my life."
234
693123
3091
11:36
"I'm better able to focus on my goals and dreams."
235
696674
3016
زۆر باشتر دەتوانم جەخت لەسەر ئامانجەکان و خەونەکانی ژیانم بکەمەوە
11:39
Now, does this sound familiar?
236
699714
2095
باشە، ئەمە لەوە دەچێت کە پێشتر بیستبێتان ؟
11:41
It should, because the top five traits of post-traumatic growth
237
701833
4232
دەبێ وابێت لەبەر ئەوەی وتەی پێنج یەکەمین گەشەی دوای برینداری
پێچەوانەی وتەی پێنج یەکەمین ووشەی خۆزگەکانی پێش مردنن
11:46
are essentially the direct opposite of the top five regrets of the dying.
238
706089
5490
11:51
Now this is interesting, right?
239
711603
1540
ئێستا ئەمە سەرنج ڕاکێشە، وانیە ؟
11:53
It seems that somehow, a traumatic event
240
713167
2696
لەوەدەچێت ڕوداوێکی دڵتەزێن توانای ئەوەی هەبێت
11:55
can unlock our ability to lead a life with fewer regrets.
241
715887
4140
ژیانێکی کەمتر لە پەشیمانیت پێبدات
12:00
But how does it work?
242
720051
1296
بەڵام چۆن ؟
12:01
How do you get from trauma to growth?
243
721371
2521
چۆن دەتوانین ئازار و پێکان بکەینە گەشە؟
12:03
Or better yet, is there a way to get all the benefits
244
723916
2751
بەڵام ئەی باشە ڕێگەیەکی تر نیە، بۆ ئەوەی بتوانین سودەکانی
12:06
of post-traumatic growth without the trauma,
245
726691
2497
گەشەی دوای برینداربونمان دەست بکەوێت
12:09
without having to hit your head in the first place?
246
729212
2429
بێئەوەی سەرمان توشی پێکان بکەین ؟
12:11
That would be good, right?
247
731665
1483
شتێکی زۆر باشە ئەگەر وابێت، وانیە ؟
12:13
I wanted to understand the phenomenon better,
248
733172
2375
دەمویست لەم ڕوداوە باشتر تێبگەم
12:15
so I devoured the scientific literature, and here's what I learned.
249
735571
3191
هەرلەبەر ئەوەش مێژوی زانستم خوێندەوە و ئەوەش کە فێری بووم ئەمەبوو
چوار جۆر لە گونجاندن یان هێز هەیە
12:19
There are four kinds of strength, or resilience,
250
739127
2852
12:22
that contribute to post-traumatic growth,
251
742003
3116
هەیە یارمەتی گەشە دەدات دوای پێکان و برینداربوون
هەندێک چالاکی زانستی دەریخستوە
12:25
and there are scientifically validated activities
252
745143
2574
12:27
that you can do every day to build up these four kinds of resilience,
253
747741
4440
کە دەتوانیت ڕۆژانە بیکەیت بۆ دروست کردنی ئەو چوار هێزە
هەروەها پێویست بەوە ناکات خۆت توشی پێکان و بریندار بوون بکەیت
12:32
and you don't need a trauma to do it.
254
752205
1769
12:33
I could tell you what these four types of strength are,
255
753998
2586
ئێستا دەتوانم پێتان بڵێم ئەو چوار جۆرەی هێزانە کامانەن
12:36
but I'd rather you experience them firsthand.
256
756608
2103
بەڵام لە سەرەتادا پێم باشترە ئەزموون بکەن
12:38
I'd rather we all start building them up together right now.
257
758735
2949
پێشم باشە هەرلە ئێستاوە دەست بکەین بە دروست کردنی ئەو هێزانە
12:41
Here's what we're going to do.
258
761708
1431
ئەوەی ئێستاش دەبێ بیکەن ئەمەیە
12:43
We'll play a quick game together.
259
763163
1777
پێکەوە یاریەکی خێرا دەکەین
12:44
This is where you earn the seven and a half minutes
260
764964
2399
لێرەدا دەتوانن ئەو حەوت خولەک و نیوەی شایەنتانە بە دەستی بهێنن
12:47
of bonus life that I promised you earlier.
261
767387
2000
لەو ماوەی ئەو ژیانەی کە پێشتر پەیمانم پێدابوون
12:49
All you have to do is successfully complete
262
769411
2647
تاکە شت کەدەبێ بیکەن ئەوەیە بە سەرکەوتویی
چوار یەکەمین داواکاری یاری (زۆر باشترین) ببڕین
12:52
the first four SuperBetter quests.
263
772082
2317
12:54
And I feel like you can do it. I have confidence in you.
264
774423
2642
وا هەستیش دەکەم کە دەتوانین بیکەین، بڕوام پێتانە
باشە، هەمووتان ئامادەن؟ ئەمە یەکەمین داواکاریە با دەست پێبکەین
12:57
So, everybody ready?
265
777089
1360
12:58
This is your first quest. Here we go.
266
778473
2263
13:00
Pick one: Stand up and take three steps,
267
780760
2732
یەکێک لەمانە هەڵبژێرە، یان هەستە سەرپێو سێ هەنگاو بڕۆ
13:03
or make your hands into fists, raise them over your head
268
783516
2642
یان دەستتان دابخەن و بۆ سەرەوە بەرزی بکەنەوە
13:06
as high as you can for five seconds, go!
269
786182
1929
تا ئەوەندەی دەتوانن بەرزی بکەنەوە، دەست پێبکەن
زۆر باشە ، ئەو کەسانەم بەدڵە کە هەردووکیان کرد
13:09
All right, I like the people doing both.
270
789964
1985
13:11
You are overachievers. Very good.
271
791973
1605
زۆر باشە، پێکەنین
13:13
(Laughter)
272
793602
1069
13:14
Well done, everyone.
273
794695
1023
دەستتان خۆشبێت، هەمووتان، ئەوە یەکسانە بە کۆ-یەک
13:15
That is worth +1 physical resilience,
274
795742
2136
لە هێزی فیزیایی دا، ئەوەش مانای ئەوەیە کە لەشی تۆ دەتوانێت
13:17
which means that your body can withstand more stress
275
797902
2722
بەرەنگاربونەوەی دوودڵی زیاتری هەبێت وە خێراتر چارەسەری خۆی بکات
13:20
and heal itself faster.
276
800648
1515
لەم گەڕانەدا ئەوەمان بۆ دەردەکەوێت کە شتی ژمارە یەک ئەوەیە
13:22
We know from the research
277
802187
1311
13:23
that the number one thing you can do to boost your physical resilience
278
803522
3366
تەنها پێویستمان بە ئەوەیە کە دانەنیشین بەڵکو بجوڵێین
13:26
is to not sit still.
279
806912
1276
13:28
That's all it takes.
280
808212
1200
تەنها ئەوەندەی دەوێت و هیچیتر
13:29
Every single second that you are not sitting still,
281
809436
3196
هەموو خولەکێک کە دانانیشیت
13:32
you are actively improving the health of your heart,
282
812656
2768
تۆ بە چالاکانەو تەندروستی دڵت بەرەو باشتر دەبەیت
13:35
and your lungs and brains.
283
815448
1309
هەروەها مێشک و سیەکانیشت
هەموو ئامادەن بۆ داواکاری دووەم ؟
13:37
Everybody ready for your next quest?
284
817066
1723
دەمەوێت پەنجەکانتان لێک بدەن بۆ ماوەی ٥٠ جاری تەواو
13:39
I want you to snap your fingers exactly 50 times,
285
819440
2293
13:41
or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93...
286
821757
3503
یاخود لە ١٠٠ وە بە پێچەوانەوە بیژمێرن ئاوا ١٠٠ - ٩٩
13:45
Go!
287
825284
1013
دەست پێبکەن
13:46
(Snapping)
288
826321
3428
(چەقەنە لێدان )
13:49
Don't give up.
289
829773
1063
دەست هەڵمەگرن
13:50
(Snapping)
290
830860
2791
(چەقەنە لێدان )
13:53
Don't let the people counting down from 100
291
833675
2032
مەهێڵن ئە کەسانەی لە ژمارە ١٠٠ دەژمێرن
13:55
interfere with your counting to 50.
292
835731
1706
تێکەڵ بێت لەگەڵ ئەوەی تا ٥٠ دەژمێریت
(پێکەنین)
13:57
(Snapping)
293
837461
2888
14:00
(Laughter)
294
840373
1549
14:01
Nice. Wow. That's the first time I've ever seen that.
295
841946
3704
جوانە، ئەمە یەکەم جارمە شتی ئاوەها ببینم
14:05
Bonus physical resilience. Well done, everyone.
296
845674
2492
چالاکی جەستەیی، زۆر چاکە، هەمووتان
ئەمەش شایەنی پلە یەکیتری هێزی مێشکیە
14:08
Now that's worth +1 mental resilience,
297
848650
2086
14:10
which means you have more mental focus, more discipline,
298
850760
2667
ئەمەش مانای ئەوەیە ئێستا ئێوە مێشکتان باشتر تەرکیز دەکات
14:13
determination and willpower.
299
853451
1826
هێزێکی زیاتر و توانایەکی زیاتر
14:15
We know from the scientific research
300
855301
1788
لە توێژینەوەکاندا دەرکەوتوە کە هێزی ئیرادەی وەک
14:17
that willpower actually works like a muscle.
301
857113
2127
هێزی ماسولکە هێز دەدات بە مرۆڤ
14:19
It gets stronger the more you exercise it.
302
859264
2751
وەک ماسولکە تا مەشقی پێبکەیت بەهێزتر دەبێت
کەواتە بەرەنگاربونەوە و ڕوبەڕوبونەوەیەک بێئەوەی دەست هەڵبگریت
14:22
So tackling a tiny challenge without giving up,
303
862039
3352
14:25
even one as absurd as snapping your fingers exactly 50 times
304
865415
3358
تەنانەت چالاکیەکی سەرەتای وەک چەقەنە لێدان بۆ ماوەی ٥٠ جار
14:28
or counting backwards from 100 by seven
305
868797
1858
یان ژماردن لە ١٠٠ وە بەرەو یەک
14:30
is actually a scientifically validated way to boost your willpower.
306
870679
3572
لەڕاستیدا ڕێگەیەکی زانستیانەی باوەڕپێکراوە بۆ ئەوەی هێزی ئیرادەت زۆرتر بکەیت
14:34
So good job. Quest number three.
307
874275
1978
دەستتان خۆش کارێکی باشتان کرد، داواکاری ژمارە سێ
14:36
Pick one: Because of the room, fate's really determined this for you,
308
876277
3264
یەکێکیان هەڵبژێرن: لەبەر ئەم هۆڵەی ئێمەی تێداین
ئەوەی دەمانەوێت ناتوانین بیکەین بەڵام دوو هەڵبژاردن هەیە
14:39
but here are the two options.
309
879565
1384
14:40
If you're inside, find a window and look out of it.
310
880973
2454
ئەگەر لە ژورەوەیت پەنجەرەیەک بدۆزەرەوە و سەیری دەرەوەی لێوە بکە
14:43
If you're outside, find a window and look in.
311
883451
2528
ئەگەر لە دەریشەوەیت پەنجەرەیەک بدۆزەرەوە و سەیری ناوەوەی لێوە بکە
یاخود بە گۆگڵ یان یوتیوب بەدوایدا بگەڕێ
14:46
Or do a quick YouTube or Google image search
312
886003
2601
14:48
for "baby [your favorite animal.]"
313
888628
1772
وێنەی ئەو ئاژەڵەی کە زۆر بەدڵتە
14:50
Do it on your phones, or just shout out some baby animals,
314
890424
2801
ئێستا دەتوانن لەسەر مۆبایلەکانتان ئەنجامی بدەن
یان هەرئێستا ناوی چەند بەچکە ئاژەڵێک بڵێن هەر ئێستا بە دەنگی بەرز
14:53
and I'll put them on the screen.
315
893249
1552
هەندێکیان دەدۆزمەوە و لەسەر شاشەکە دای دەنێم
14:54
So, what do we want to see?
316
894825
1456
کەواتە، دەتانەوێت چی ببینن؟
کۆلا، زەرافە، فیل، مار، باشە با سەیربکەین بزانین چیمان دەست دەکەوێت
14:56
Sloth, giraffe, elephant, snake. Okay, let's see what we got.
317
896305
5453
15:01
Baby dolphin and baby llamas. Everybody look.
318
901782
4697
بەچکەی دۆلفینن. هەمووتان سەیربکەن
دەیبینن ؟
15:07
Got that?
319
907035
1218
15:08
Okay, one more. Baby elephant.
320
908277
2231
باشە، یەک دانەی تر، بەچکەی فیل.
15:10
(Audience) Oh!
321
910532
1165
15:11
We're clapping for that?
322
911721
1461
چەپڵە لێدەدەین بۆ ئەمە
15:13
That's amazing.
323
913206
1184
ئەمە سەرسورهێنەرە
15:14
(Laughter)
324
914414
1092
15:15
All right, what we're just feeling there is plus-one emotional resilience,
325
915530
3499
باشە، ئەوەی لێرەدا هەستمان پێکرد
خاڵێکی تر بوو بەرامبەر چالاکی هەستەوەری
ئەوەش مانای ئەوەیە کە ئێوە توانای ئەوەتان هەیە هەستی زۆر بەهێزی
15:19
which means you have the ability to provoke powerful,
326
919053
2502
15:21
positive emotions like curiosity or love,
327
921579
2458
پۆزەتیڤی وەک خۆشەویستی یان زانینتان هەبێت
15:24
which we feel looking at baby animals,
328
924061
1852
لە کاتێکدا سەیری بەچکەی ئاژەڵەکە دەکەیت
15:25
when you need them most.
329
925937
1227
ئەو ئاژەڵانەی کە زۆر بەدڵتانن
15:27
Here's a secret from the scientific literature for you.
330
927188
2654
ئەمەش نهێنیەکی تری زانستیە بۆ ئێوە
15:29
If you can manage to experience three positive emotions
331
929866
3701
ئەگەر بتوانیت بەرامبەر سێ هەستی باش
15:33
for every one negative emotion
332
933591
2501
یەک هەستی خراپ وەربگریت، لە ماوەی کاتژمێریک
15:36
over the course of an hour, a day, a week,
333
936116
2968
ڕۆژێک ، هەفتەیەکدا ، تۆ دەتوانیت
15:39
you dramatically improve your health
334
939108
2072
تەندروستیت بەرەو باشتر ببەیت، باشتر و سەرکەوتوانەتر
15:41
and your ability to successfully tackle any problem you're facing.
335
941204
3560
ڕوبەڕوی هەرکێشەیەک ببیت کە دێتەڕێت
15:44
And this is called the three-to-one positive emotion ratio.
336
944788
3255
ئەمەش ناو دەبرێت بە ڕێژەی هەستی سێ بە یەک
ئەوەش خوازراوترین فێلی یاریەکەمە، لەبیری مەکەن
15:48
It's my favorite SuperBetter trick, so keep it up.
337
948067
2658
15:50
All right, pick one, last quest:
338
950749
2071
باشە، دواهەمین، یەکێک هەڵبژێرن:
15:52
Shake someone's hand for six seconds,
339
952844
1832
تەوقە لەگەڵ یەکتر بکەن بۆ ماوەی ٦ چرکە
15:54
or send someone a quick thank you
340
954700
1707
یاخود سوپاسێکی کورت بنێرە بۆ کەسێک
15:56
by text, email, Facebook or Twitter. Go!
341
956431
1906
بە ئیمەیڵ، نامە، فەیسبوک، تویتەر، دەست پێبکەن
(قسەکردن)
15:58
(Chatting)
342
958361
4944
16:03
Looking good, looking good.
343
963329
1695
زۆر چاکە، چاکە
جوانە، جوانە
16:06
Nice, nice.
344
966746
1205
بەردەوام بن، بەدڵمە
16:08
Keep it up.
345
968825
1063
16:10
I love it!
346
970607
1001
16:11
All right, everybody, that is +1 social resilience,
347
971632
3392
باشە، ئەمەش خاڵێکە لە بەرامبەر چالاکی کۆمەڵایەتیدا
16:15
which means you actually get more strength from your friends,
348
975048
3223
ئەمەش مانای ئەوەیە پەیوەندیت بەهێزتر کردوە لەگەڵ هاوڕێکانت
16:18
your neighbors, your family, your community.
349
978295
2097
دراوسێکانتان، خێزانەکانتان، کۆمەڵگاکەتان
16:20
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
350
980416
3485
ئێستا، باشترین ڕێگە بۆ بەهێز کردنی چالاکی کۆمەڵایەتی سوپاسگوزاریە
16:23
Touch is even better.
351
983925
1267
دەست بەرکەوتن هەبێ چاکترە
16:25
Here's one more secret for you:
352
985216
1527
ئەمەش نهێنیەکیتر بۆ ئێوە:
16:26
Shaking someone's hand for six seconds
353
986767
2245
تەوقە کردن لەگەڵ کەسێک بۆ ماوەی ٦ چرکە
ڕێژەی ئۆکسیتۆن لە سوڕی خوێندا بەرز دەکاتەوە
16:29
dramatically raises the level of oxytocin in your bloodstream,
354
989036
3012
16:32
now that's the trust hormone.
355
992072
1842
کە ئەوەش هۆڕمۆنی باوەڕ پێکردنە
16:33
That means that all of you who just shook hands
356
993938
2225
ئەمەش مانای ئەوەیە کە ئێستا ئێوە تەوقەتان کرد
هەستی ئەوەتان لا دروست بوە کە دەتانەویت یارمەتی یەکتر بدەن
16:36
are biochemically primed to like and want to help each other.
357
996187
3388
16:39
This will linger during the break,
358
999599
2528
ئەمەش لە کاتی پشوەکەدا درێژ خایەنتر دەبیت
16:42
so take advantage of the networking opportunities.
359
1002151
2386
لەبەرئەوە هەوڵبدە سود لە هەڵەکانی تۆڕی ئنتەرنێت وەربگرە
16:44
(Laughter)
360
1004561
1046
(پێکەنین)
16:45
Well, you have successfully completed your four quests,
361
1005631
2706
باشە، ئێستا چوار داواکاریەکەی لێتان کرابوو بە سەرکەوتویی ئەنجامتان دا
16:48
let's see if I've successfully completed my mission
362
1008361
2403
کەواتە با سەیر بکەین بزانین منیش ئامانجەکەم بە سەرکەوتوی پێکاوە
16:50
to give you seven and a half minutes of bonus life.
363
1010788
2385
لەوەی حەوت خولەک و نیوتان لە ژیان پێببەخشم
16:53
Now I get to share one more little bit of science with you.
364
1013197
2801
لێرەشدا دەمەوێت هەندێک زانیاری ترتان لەگەڵ بەش بکەم
دەرکەوتوە ئەو کەسانەی بەشێوەیەکی ڕێک
16:56
It turns out that people who regularly boost these four types of resilience --
365
1016022
4160
ئەم چوار جۆرە چالاکیە دەکەن دەبنە هۆی زیاد کردنی
توانای جەستەیی، هێز، هەستی و کۆمەڵایەتی
17:00
physical, mental, emotional and social --
366
1020206
2515
17:02
live 10 years longer than everyone else.
367
1022745
2433
١٠ ساڵ زیاتر لە خەڵکی کە دەژیت
17:05
So this is true.
368
1025202
1062
کەواتە ئەمە ڕاستە
17:06
If you are regularly achieving the three-to-one positive emotion ratio,
369
1026288
3783
ئەگەر بە چاکی هەستی باشی سێ بۆ یەک
پەیڕەوی بکەیت
17:10
if you are never sitting still for more than an hour at a time,
370
1030095
3127
ئەگەر بۆ ماوەی کاتژمێرێک بە بەردەوامی دانەنیشیت
ئەگەر هەموو ڕۆژێک پەیوەندی بکەی بەو کەسەی گرنگی پێدەدەیت
17:13
if you are reaching out to one person you care about every single day,
371
1033246
3845
17:17
if you are tackling tiny goals to boost your willpower,
372
1037115
4103
ئەگەر ئامانجێکی بچوکیش بپێکیت بۆ ئەوەی هێزی ئیرادەت کەم بکەیتەوە
17:21
you will live 10 years longer than everyone else,
373
1041242
2327
ئەوا ١٠ ساڵ زۆرتر لە خەڵکی تر دەژیت
17:23
and here's where that math I showed you earlier comes in.
374
1043593
2715
لێرەشدا ئەو ژمێریاریە بیرکاریەی پێشتر نیشانم دان ڕۆڵی خۆی دەبینێت
کەواتە، ڕێژەی ژیانی ئاسایی لە وویلایەتە یەکگرتوەکان و بەریتانیا ٨٧.١ ساڵە
17:26
So, the average life expectancy in the U.S. and the U.K. is 78.1 years,
375
1046332
3999
17:30
but we know from more than 1,000 peer-reviewed scientific studies
376
1050355
3104
وە دەشزانین بەپێی ١،٠٠٠ توێژینەوەی زانستی
17:33
that you can add 10 years of life by boosting your four types of resilience.
377
1053483
3595
دەتوانیت ١٠ ساڵ بخەیتە سەر ژیانت
بە زیاد کردنی ئەو چوار چالاکییەی باسمان کرد
کەواتە هەموو ساڵێک کە تۆ
17:37
So every single year that you are boosting your four types of resilience,
378
1057102
3535
ئەو چوار چالاکیە زیاد دەکەیت
17:40
you're actually earning .128 more years of life
379
1060661
2249
لە ڕاستیدا ١٢٨ ساڵت زیاتر دەست دەکەوێت
17:42
or 46 more days of life, or 67,298 more minutes of life,
380
1062934
4549
یان ٤٦ ڕۆژی زیاتر یان ٦٧،٢٩٨ خولەکی زیاترت لە ژیان دەست دەکەوێت
17:47
which means every single day, you are earning 184 minutes of life,
381
1067507
4290
ئەمەش مانای ئەوەیە کە تۆ هەموو ڕۆژێک ١٨٤ خولەک لە ژیانت بۆ دەگەڕێتەوە
17:51
or every single hour that you are boosting your four types of resilience,
382
1071821
3477
یان لە هەر کاتژمێرێکدا کە ڕێژەی ئەو چوار چالاکیەت زیاد دەکەیت
هەروەک ئەوانەی کە ئێستا پێکەوە کردمان ئەو کاتەی کە دەستت دەکەوێت دەکاتە ٧،٦٨٢٤٥٨٣٧
17:55
like we just did together, you are earning 7.68245837
383
1075322
3241
17:58
more minutes of life.
384
1078587
1071
خولەکی زیاتر لە ژیان
17:59
Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
385
1079682
2912
پیرۆزە، کەواتە ئەو حەوت خولەک و نیوەی باسمان کرد
هەمووی هی خۆتانەو بەڕاستی شایەنتانە
18:02
You totally earned them.
386
1082618
1476
چەپڵە لێدان
18:04
Yeah!
387
1084118
1007
وایە! زۆر جوانە
18:05
(Applause)
388
1085149
1294
18:06
Awesome.
389
1086467
1036
18:08
Wait, wait, wait.
390
1088294
1258
بوەستن، بوەستن، بوەستن
18:10
You still have your special mission, your secret mission.
391
1090909
3131
هێشتا ئامانجە تایبەتیەکەمان ماوە
کارە نهێنیەکەتان
18:14
How are you going to spend these minutes of bonus life?
392
1094064
3040
ئەویش ئەوەیە، ئەو حەوت خولەک و نیوە
ژیانتان چۆن بەسەر دەبەن ؟
18:17
Well, here's my suggestion.
393
1097128
1693
باشە، ئەمە پێشنیاری منە
18:18
These seven and a half bonus minutes are kind of like genie's wishes.
394
1098845
3618
ئەو حەوت خولەک و نیوە خۆزگەیەکە لە فریشتەی خۆزگەکانەوە
18:22
You can use your first wish to wish for a million more wishes.
395
1102487
3474
وەک ئەوە وایە کە خۆزگەی یەکەمت کە داوای ئەکەیت ئەوە بێت بتوانی داوای ملیۆنێک خۆزگەی تر بکەی
18:25
Pretty clever, right?
396
1105985
1047
زۆر زیرەکانەیە وانیە ؟
18:27
So, if you spend these seven and a half minutes today
397
1107056
3831
کەواتە، تۆ ئەگەر ئەمڕۆ ئەو حەوت خولەک و نیوەت
18:30
doing something that makes you happy,
398
1110911
2610
لە شتێکدا بەسەر بردوە کە دڵخۆشت بکات
18:33
or that gets you physically active,
399
1113545
1719
یاخود جەستەی چالاک بکات
18:35
or puts you in touch with someone you care about,
400
1115288
3079
یاخود بخاتە پەیوەندیەوە لەگەڵ کەسێک کە گرنگی پێدەدەیت
18:38
or even just tackling a tiny challenge,
401
1118391
2809
یاخود بەرەنگاری هەر ڕوبەڕونەوەیەک بکەیت
ئەوا تۆ چالاکیەکانت زیاتر دەکەیت
18:41
you're going to boost your resilience, so you're going to earn more minutes.
402
1121224
3625
کەواتە تۆ خولەکی زیاتر بە دەست دەهێنیت
18:44
And the good news is, you can keep going like that.
403
1124873
2455
هەواڵە باشەکەش ئەوەیە، تۆ دەتوانیت لەسەر ئەوانە بەردەوام بیت
هەموو کاتژمێرێکی ڕۆژەکەت، هەموو ڕۆژێکی ژیانت
18:47
Every hour of the day, every day of your life,
404
1127352
2280
18:49
all the way to your deathbed,
405
1129656
1408
هەموو تەمەنت تا دەگاتە مردن
18:51
which will now be 10 years later than it would have otherwise.
406
1131088
2953
کە دەکاتە ١٠ ساڵ زیاتر لە کاتەکەی خۆی
وە کاتێکیش دەگەیتە مردنت
18:54
And when you get there, more than likely,
407
1134341
3158
هیچ کام لەو پێنج پەشیمانیەت نابێت
18:57
you will not have any of those top five regrets,
408
1137523
3516
لەبەرئەوەی ئەو هێزەو ئیرادەیەت بۆ خۆت پەیدا کردوە
19:01
because you will have built up the strength and resilience
409
1141063
2849
19:03
to lead a life truer to your dreams.
410
1143936
2683
تاوەکو بتوانیت خەونەکانت بهێنیتەدی
لەوانەیە لە ١٠ ساڵی داهاتودا کاتی باشت هەبێت
19:07
And with 10 extra years, you might even have enough time
411
1147396
3239
19:10
to play a few more games.
412
1150659
1919
بۆ ئەوەی چەند یاریەک بکەیت
19:12
Thank you.
413
1152602
1079
سوپاس
19:13
(Applause)
414
1153705
2455
(چەپڵە)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7