3 ways the brain creates meaning | Tom Wujec

119,719 views ・ 2009-07-07

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Yong-Geun Song 검토: Jamie Lee
00:12
Last year at TED we aimed to try to clarify
0
12160
4000
작년, TED 에서 Big Viz 라는 프로젝트를 통해
00:16
the overwhelming complexity
1
16160
2000
엄청난 복잡성으로 연결되어 있고
00:18
and richness that we experience at the conference
2
18160
3000
다양한 분야에 걸쳐 있는 TED 의 발표들을
00:21
in a project called Big Viz.
3
21160
2000
정리하려 하였습니다.
00:23
And the Big Viz is a collection of 650 sketches
4
23160
3000
Big Viz 는 두 명의 비주얼 아티스트,
00:26
that were made by two visual artists.
5
26160
2000
Grove 의 David Sibbet과
00:28
David Sibbet from The Grove,
6
28160
2000
Autodesk 의 Kevin Richards 를 통해
00:30
and Kevin Richards, from Autodesk,
7
30160
2000
650장의 스케치 모음을 만들었습니다.
00:32
made 650 sketches that strive to capture
8
32160
3000
이 650장의 스케치를 통해
00:35
the essence of each presenter's ideas.
9
35160
4000
각 발표자의 주요 아이디어를 모았습니다.
00:39
And the consensus was: it really worked.
10
39160
2000
그 결과, 실제 효과가 있었습니다.
00:41
These sketches brought to life the key ideas,
11
41160
4000
이 스케치들은 핵심 아이디어에 생명을 불어넣었습니다.
00:45
the portraits, the magic moments
12
45160
2000
작년 우리가 겪었던 마법과 같은 순간들을
00:47
that we all experienced last year.
13
47160
2000
빠짐 없이 그려 넣었습니다.
00:49
This year we were thinking, "Why does it work?"
14
49160
3000
이제 올해가 되어 다시 돌이켜 생각 해 봅니다. "왜 효과가 있었을까요?"
00:52
What is it about animation,
15
52160
2000
결국, 애니메이션, 시각 디자인,
00:54
graphics, illustrations, that create meaning?
16
54160
3000
일러스트 같은 것들이 어떻게 의미를 갖게 될까요?
00:57
And this is an important question to ask and answer
17
57160
3000
이것은 반드시 풀어야 하는 문제입니다.
01:00
because the more we understand how the brain creates meaning,
18
60160
3000
왜냐하면, 우리가 뇌가 어떻게 의미를 받아들이는지 더 잘 이해하게 된다면,
01:03
the better we can communicate,
19
63160
2000
우리는 좀 더 잘 소통 할 수 있을 것이기 때문입니다.
01:05
and, I also think, the better we can think and collaborate together.
20
65160
3000
그리고 또한, 뇌를 더 이해 함으로써 좀 더 잘 생각하고 협동 할 수 있습니다.
01:08
So this year we're going to visualize how
21
68160
2000
이제는 뇌가 어떻게 시각을 받아들이는지
01:10
the brain visualizes.
22
70160
2000
그려 보도록 하겠습니다.
01:12
Cognitive psychologists now tell us that the brain
23
72160
2000
현대의 인지심리학자들은
01:14
doesn't actually see the world as it is,
24
74160
3000
뇌는 세계가 있는 그대로를 인지 하는 것이 아니라
01:17
but instead, creates a series of mental models
25
77160
3000
"아하! 하고 깨닫는 순간" 들의 모음으로,
01:20
through a collection of "Ah-ha moments,"
26
80160
2000
여러가지의 mental model 을 만들고 혹은
01:22
or moments of discovery, through various processes.
27
82160
2000
또는 다양한 과정을 통한 발견의 순간들로 받아들인다고 합니다.
01:24
The processing, of course, begins with the eyes.
28
84160
3000
이 과정은 먼저 눈으로 부터 시작합니다.
01:27
Light enters, hits the back of the retina, and is circulated,
29
87160
3000
빛이 들어와서, 망막을 자극하면 시각 회로의 작동이 시작됩니다.
01:30
most of which is streamed to the very back of the brain,
30
90160
3000
이 신호들은 주로 뇌의 가장 뒷 부분에 위치한
01:33
at the primary visual cortex.
31
93160
2000
시각 영역 피질로 흘러 들어갑니다.
01:35
And primary visual cortex sees just simple geometry,
32
95160
3000
이 영역에서는 가장 단순한 위치를 인식하고,
01:38
just the simplest of shapes.
33
98160
2000
단순한 모양 정도를 인식합니다.
01:40
But it also acts like a kind of relay station
34
100160
3000
하지만 이 영역은 곧 신호 릴레이 활성화의 시작점이어서
01:43
that re-radiates and redirects information
35
103160
2000
뇌의 여러가지 영역으로
01:45
to many other parts of the brain.
36
105160
3000
신호 정보를 흘려 보냅니다.
01:48
As many as 30 other parts that selectively make more sense,
37
108160
3000
약 30 개 정도의 서로 다른 부분이 선택적으로 신호를 받아서,
01:51
create more meaning through the kind of "Ah-ha" experiences.
38
111160
3000
"아하!" 하고 깨닫는 경험을 통해 의미를 만들어냅니다.
01:54
We're only going to talk about three of them.
39
114160
2000
이 자리에서는 그 중 세 가지에 대해서 논해보겠습니다.
01:56
So the first one is called the ventral stream.
40
116160
3000
가장 처음으로 시작되는 것은 ventral stream 이라 불리는 곳입니다.
01:59
It's on this side of the brain.
41
119160
2000
뇌의 이 쪽 부분에 자리하고 있어서
02:01
And this is the part of the brain that will recognize what something is.
42
121160
4000
뇌가 시각적으로 받아들인 신호를 인식하게 되는 부분입니다.
02:05
It's the "what" detector.
43
125160
2000
이 부분은 곧 "무엇인지" 를 인지하는 부분입니다.
02:07
Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book.
44
127160
4000
손, 리모컨, 의자, 책 같은 것을 보았을 때
02:11
So that's the part of the brain that is activated
45
131160
3000
이 부분이 활성화 되어서
02:14
when you give a word to something.
46
134160
2000
물체가 무엇인지를 인식하게 됩니다.
02:16
A second part of the brain is called the dorsal stream.
47
136160
3000
두 번째 부분은 dorsal stream 이라는 영역입니다.
02:19
And what it does is locates the object
48
139160
3000
이 부분은 물체가 실제 공간 상에서
02:22
in physical body space.
49
142160
3000
어디에 위치 해 있는지를 인식합니다.
02:25
So if you look around the stage here
50
145160
2000
여기 이 스테이지를 둘러 보았을 때
02:27
you'll create a kind of mental map of the stage.
51
147160
3000
이 스테이지에 대한 일종의 mental map 을 그리게 되어서
02:30
And if you closed your eyes you'd be able to mentally navigate it.
52
150160
3000
눈을 감는다 하여도 머릿속으로는 그것들의 위치를 떠올릴 수 있게 합니다.
02:33
You'd be activating the dorsal stream if you did that.
53
153160
3000
그러한 활동이, dorsal stream 이 활성화 된 것 입니다.
02:36
The third part that I'd like to talk about
54
156160
2000
세 번째로 말 하고자 하는 부분은
02:38
is the limbic system.
55
158160
2000
limbic system 입니다.
02:40
And this is deep inside of the brain. It's very old, evolutionarily.
56
160160
3000
이 부분은 뇌의 아주 깊은 부분에 있습니다. 진화적으로 매우 오래 된 부분입니다.
02:43
And it's the part that feels.
57
163160
2000
이 영역은 우리가 감정을 느끼는 부분으로,
02:45
It's the kind of gut center, where you see an image
58
165160
2000
일종의 마음의 중심에 해당하여,
02:47
and you go, "Oh! I have a strong
59
167160
2000
어떤 상을 보았을 때,
02:49
or emotional reaction to whatever I'm seeing."
60
169160
4000
감정적인 반응을 불러 일으키는 영역입니다.
02:53
So the combination of these processing centers
61
173160
3000
이러한 프로세스 영역들의 조합을 통해서
02:56
help us make meaning in very different ways.
62
176160
4000
우리는 아주 다양한 방법으로 의미를 인식합니다.
03:00
So what can we learn about this? How can we apply this insight?
63
180160
3000
이것으로 부터 무엇을 알 수 있을까요? 이것을 어떻게 이용 할 수 있겠습니까?
03:03
Well, again, the schematic view
64
183160
2000
개략적으로는 우리가 보고 있는 것에 대해
03:05
is that the eye visually interrogates what we look at.
65
185160
3000
좀 더 명확히 할 수 있을 것입니다.
03:08
The brain processes this in parallel, the figments of information
66
188160
3000
뇌는 이러한 정보들을 병렬적으로 작업하여
03:11
asking a whole bunch of questions
67
191160
2000
종합적인 mental model 을 세울 수 있도록
03:13
to create a unified mental model.
68
193160
2000
많은 양의 문제를 해결합니다.
03:15
So, for example, when you look at this image
69
195160
3000
예를 들어, 여기에 있는 이 이미지를 본다고 할 때
03:18
a good graphic invites the eye to dart around,
70
198160
3000
눈은 이 곳 저 곳을 집중적으로 바라보게 됩니다.
03:21
to selectively create a visual logic.
71
201160
2000
그리고 선택적으로 시각에 의한 논리를 구성합니다.
03:23
So the act of engaging, and looking at the image creates the meaning.
72
203160
5000
이것들을 조합해서, 이미지를 봄으로써 그 의미를 형성하게 되는 것입니다.
03:28
It's the selective logic.
73
208160
2000
이것은 선택적인 논리 구성입니다.
03:30
Now we've augmented this and spatialized this information.
74
210160
3000
이제 이것을 발전시켜 정보를 좀 더 심화하는 방법으로
03:33
Many of you may remember the magic wall that we built
75
213160
3000
여러분들은 우리가 만들었던 magic wall 을 기억하실 것입니다.
03:36
in conjunction with Perceptive Pixel
76
216160
2000
Perceptive Pixel 과의 협력을 통해 만들었던,
03:38
where we quite literally create an infinite wall.
77
218160
3000
말 그대로 무한의 벽이라 할 수 있는 것입니다.
03:41
And so we can compare and contrast the big ideas.
78
221160
2000
이것을 통해서 우리는 주요한 아이디어를 비교하고 대조 할 수 있게 되었습니다.
03:43
So the act of engaging and creating interactive imagery
79
223160
3000
연관된 이미지를 조합하고 생성하는 활동을 통해
03:46
enriches meaning.
80
226160
2000
의미를 풍부하게 할 수 있습니다.
03:48
It activates a different part of the brain.
81
228160
3000
이를 통해 뇌의 여러 부분을 활성화 시킵니다.
03:51
And then the limbic system
82
231160
2000
그리고, 우리가 움직임이나 색상을 볼 때
03:53
is activated when we see motion, when we see color,
83
233160
3000
limbic system 이 활성화 됩니다.
03:56
and there are primary shapes and pattern detectors
84
236160
3000
또한 기초적인 모양과 패턴을 인식하게 됩니다.
03:59
that we've heard about before.
85
239160
2000
일전에 논했던 내용입니다.
04:01
So the point of this is what?
86
241160
2000
이를 통해 얻을 수 있는 결론은,
04:03
We make meaning by seeing,
87
243160
3000
우리는 보는 것을 통해서 의미를 찾아내고
04:06
by an act of visual interrogation.
88
246160
2000
시각 신호들을 해석하는 활동을 통해서 의미를 해석합니다.
04:08
The lessons for us are three-fold.
89
248160
2000
이로 부터 우리가 배울 수 있는 것은 세 가지가 있습니다.
04:10
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
90
250160
4000
첫째로, 우리가 소통하려고 할 때 이미지를 통해 의미를 명확하게 할 수 있습니다.
04:14
Secondly make those images interactive
91
254160
3000
둘째로 이런 이미지들을 상호 연결 시켜서
04:17
so that we engage much more fully.
92
257160
2000
좀 더 다양한 의미를 명확하게 전달 할 수 있습니다.
04:19
And the third is to augment memory
93
259160
2000
세 번째로는 시각적인 상을 생성하는 것으로써
04:21
by creating a visual persistence.
94
261160
2000
기억력을 증가시킬 수 있다는 것입니다.
04:23
These are techniques that can be used to be --
95
263160
3000
이러한 것들은 우리가
04:26
that can be applied in a wide range of problem solving.
96
266160
4000
여러 분야의 문제 해결에 사용 할 수 있는 기술입니다.
04:30
So the low-tech version looks like this.
97
270160
2000
이것의 low-tech 버전은 이와 같습니다.
04:32
And, by the way, this is the way in which
98
272160
2000
이 방법은, 우리가 Autodesk 에서 개발하고
04:34
we develop and formulate
99
274160
2000
그 전략을 만들어 낸 방법으로써
04:36
strategy within Autodesk,
100
276160
2000
우리의 몇몇 조직들과 부서들이
04:38
in some of our organizations and some of our divisions.
101
278160
3000
협동 한 결과입니다.
04:41
What we literally do is have the teams
102
281160
2000
우리가 한 것은 팀을 짜서
04:43
draw out the entire strategic plan
103
283160
3000
전체적인 전략 계획을
04:46
on one giant wall.
104
286160
2000
하나의 거대한 벽에 그리게 했습니다.
04:48
And it's very powerful because everyone gets to see everything else.
105
288160
4000
이것은 모든 사람이 다른 부분들을 전부 볼 수 있게 되기 때문에 무척 강력합니다.
04:52
There's always a room, always a place
106
292160
2000
전략 계획을 세우는데 있어서는
04:54
to be able to make sense of all of the components
107
294160
3000
언제나 모든 부분을 이해하게 되는
04:57
in the strategic plan.
108
297160
2000
부분이 필요 하게 됩니다.
04:59
This is a time-lapse view of it.
109
299160
3000
이것은 그러한 과정을 빨리 돌려 본 것입니다.
05:02
You can ask the question, "Who's the boss?"
110
302160
2000
누가 이 팀의 보스인지,
05:04
You'll be able to figure that out. (Laughter)
111
304160
8000
쉽게 알 수 있을 겁니다.
05:12
So the act of collectively and collaboratively
112
312160
3000
조직적이고 협동적인 이런 활동을 통해
05:15
building the image
113
315160
2000
이미지를 만들어 내고
05:17
transforms the collaboration.
114
317160
3000
이 것을 협업에 응용합니다.
05:20
No Powerpoint is used in two days.
115
320160
2000
이 이틀동안 파워포인트는 전혀 사용되지 않았습니다.
05:22
But instead the entire team
116
322160
2000
대신 모든 팀원이
05:24
creates a shared mental model
117
324160
2000
공통의 mental model 을 만들어서
05:26
that they can all agree on and move forward on.
118
326160
3000
모두가 동의할 수 있게 한 다음 계속 진행해 나갑니다.
05:29
And this can be enhanced and augmented with
119
329160
2000
이 과정은 디지털 기술의 발전을 통해서
05:31
some emerging digital technology.
120
331160
3000
좀 더 발전, 향상 시킬 수 있습니다.
05:34
And this is our great unveiling for today.
121
334160
3000
이 것이 오늘날 그 결과로 나온 것입니다.
05:37
And this is an emerging set of technologies
122
337160
2000
오늘날 발전하는 기술의 집합으로 만들어 진 것으로
05:39
that use large-screen displays
123
339160
3000
커다란 스크린을 사용하여
05:42
with intelligent calculation in the background
124
342160
3000
후단에서 지능적인 계산을 통해
05:45
to make the invisible visible.
125
345160
2000
보이지 않는 것을 보이도록 합니다.
05:47
Here what we can do is look at sustainability, quite literally.
126
347160
3000
이를 통해서 거의 문자 그대로 지속적인 시각을 유지 할 수 있습니다.
05:50
So a team can actually look at
127
350160
3000
팀은 이 것을 봄으로써
05:53
all the key components that heat the structure
128
353160
3000
전체적인 중심 내용들을 확립하고 구조를 이해하여서
05:56
and make choices and then see the end result
129
356160
2000
선택을 결정하고, 그 결과가
05:58
that is visualized on this screen.
130
358160
3000
스크린에 나타나는 것을 볼 수 있습니다.
06:01
So making images meaningful has three components.
131
361160
3000
이미지가 의미를 갖도록 하는 것은 세 부분이 있습니다.
06:04
The first again, is making ideas clear by visualizing them.
132
364160
3000
첫째로, 이미지를 봄으로써 의미를 확립하고,
06:07
Secondly, making them interactive.
133
367160
2000
둘째로, 의미들의 관계를 갖게 되고,
06:09
And then thirdly, making them persistent.
134
369160
2000
셋째로, 그것을 지속되게 합니다.
06:11
And I believe that these three principles
135
371160
2000
이 세가지 원리를 잘 응용하게 된다면
06:13
can be applied to solving some of the very tough problems
136
373160
4000
오늘날 전 세계에서 마주치게 되는 아주 어려운 문제들에 대해서도
06:17
that we face in the world today. Thanks so much.
137
377160
2000
해답을 낼 수 있을 것이라 생각합니다. 감사합니다.
06:19
(Applause)
138
379160
2000
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7