아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Translator: Joseph Geni
Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
번역: K Bang
검토: Sanghun Byeon
00:16
So, people want a lot of things out of life,
1
16204
2622
사람들은 인생에서
많은걸 원하지만,
00:18
but I think, more than anything else, they want happiness.
2
18826
3895
제 생각에는 무엇보다도
행복을 원하는 것 같습니다
00:22
Aristotle called happiness "the chief good," the end
3
22721
3328
아리스토텔레스는 행복을
"제1의 선(善)이라고 했습니다
00:26
towards which all other things aim.
4
26049
3272
궁극적으로 다른 모든 것들이
도달하고자 하는 목표 말입니다
00:29
According to this view, the reason we want a big house
5
29321
5520
이 관점에 의하면,
우리가 큰 집이나
00:34
or a nice car
6
34841
2633
좋은 차,
00:37
or a good job
7
37474
2080
좋은 직장을 원하는 이유는
00:39
isn't that these things are intrinsically valuable.
8
39554
2448
이런 것들에 본질적인 가치가
있기 때문이 아니라,
00:42
It's that we expect them to bring us
9
42002
2518
우리가 이런것들이 우리에게
행복을 가져다 주리라고
00:44
happiness.
10
44520
1457
기대하기 때문이죠
00:45
Now in the last 50 years, we Americans have gotten
11
45977
2632
지난 50년간, 우리 미국인들은
00:48
a lot of the things that we want. We're richer.
12
48609
2027
원하는 것을 많이 가지게
됐습니다. 더 부유해졌고,
00:50
We live longer. We have access to technology
13
50636
3077
더 오래 삽니다.
몇 년전만 해도
00:53
that would have seemed like science fiction
14
53713
2167
공상과학 소설에나
나올법한 기술을
00:55
just a few years ago.
15
55880
2241
우리는 지금 가지고 있죠
00:58
The paradox of happiness is that even though the
16
58121
2424
그런데 행복의 모순은
여기서 나타납니다
01:00
objective conditions of our lives have improved dramatically,
17
60545
2902
객관적으로 봤을 때, 삶의
수준이 많이 올라갔지만,
01:03
we haven't actually gotten any happier.
18
63447
3564
실제로 더 행복해하지는
않았다는 겁니다
01:07
Maybe because these conventional notions of progress
19
67011
2919
어쩌면 이러한 "발전"의 일반적 개념이
01:09
haven't delivered big benefits in terms of happiness,
20
69930
2476
행복이란 것에 대하여 대단한
증진을 가져오지 못했기 때문에,
01:12
there's been an increased interest in recent years
21
72406
2130
최근 몇 년간에 행복 그 자체에 대한
01:14
in happiness itself.
22
74536
2522
관심이 더 많아졌습니다
01:17
People have been debating the causes of happiness
23
77058
2035
사람들은 행복의 원인에 대하여
상당히 오랜 기간동안
01:19
for a really long time, in fact for thousands of years,
24
79093
2599
토론해 왔습니다
사실 수 천년간 그래왔죠
01:21
but it seems like many of those debates remain unresolved.
25
81692
3457
그렇지만 대다수의 이런 토론들은
결론을 도출해내지 못했습니다.
01:25
Well, as with many other domains in life, I think
26
85149
2059
삶의 많은 다른 부분들과 같이,
저는 과학적인 접근을 통해
01:27
the scientific method has the potential to answer this question.
27
87208
3212
이 질문에 답할수 있는
가능성이 있다고 봅니다
01:30
In fact, in the last few years, there's been an explosion
28
90420
2534
실제로 지난 몇 년동안,
행복에 관한 연구가
01:32
in research on happiness. For example, we've learned a lot
29
92954
2801
폭발적으로 많아졌습니다
예를 들어 우리는 행복에 대한 통계 자료도
01:35
about its demographics, how things like income
30
95755
3112
많이 알게 되었습니다.
연봉이나 교육, 성별, 그리고
01:38
and education, gender and marriage relate to it.
31
98867
3426
결혼이 행복에 어떻게 관계가
있는지와 같은 것들 말이죠
01:42
But one of the puzzles this has revealed is that
32
102293
2222
그런데 이 자료들이 드러낸
수수께끼 중 하나는
01:44
factors like these don't seem to have a particularly strong effect.
33
104515
2939
이러한 요인들이 특별히 강력한
효과가 없었다는 것입니다
01:47
Yes, it's better to make more money rather than less,
34
107454
2437
네, 돈을 더 버는 것이
덜 버는것보다 낫고,
01:49
or to graduate from college instead of dropping out,
35
109891
2712
대학에서 졸업하는게
중퇴하는 것보다 낫습니다
01:52
but the differences in happiness tend to be small.
36
112603
2761
그렇지만 행복의 정도에는
별로 차이가 없습니다
01:55
Which leaves the question, what are the big causes of happiness?
37
115364
3835
그러면, '행복의 원인이 무엇인가?'
라는 질문이 남습니다
01:59
I think that's a question we haven't really answered yet,
38
119199
2697
저는 이런 의문이 아직은
명확한 답을 얻지 못했으나
02:01
but I think something that has the potential to be an answer
39
121896
2712
답이 될수도 있는 무언가가
있다고 생각합니다
02:04
is that maybe happiness has an awful lot to do with
40
124608
2721
어쩌면 행복은 순간 순간의 경험과
02:07
the contents of our moment-to-moment experiences.
41
127329
2444
밀접한 관계가 있을지도 모릅니다.
02:09
It certainly seems that we're going about our lives,
42
129773
1995
실제로도 우리가 삶을 살면서
02:11
that what we're doing, who we're with, what we're thinking about,
43
131768
3935
무엇을 하고, 누구와 있고,
무슨 생각을 하는지가
02:15
have a big influence on our happiness, and yet
44
135703
2352
우리의 행복에 큰 영향을 주는 것 같지만,
02:18
these are the very factors that have been very difficult,
45
138055
2233
그 요인들은 과학자들이 측정하기 힘든
02:20
in fact almost impossible, for scientists to study.
46
140288
2387
아니 사실상 거의
측정 불가능한 것들입니다.
02:22
A few years ago, I came up with a way to study people's happiness
47
142675
3061
몇 년 전에, 저는 전 세계 수많은
사람들이 매일 삶을 영위해 나갈 때,
02:25
moment to moment as they're going about their daily lives
48
145736
2579
순간 순간 얻는 행복을
거시적인 관점으로
02:28
on a massive scale all over the world, something we'd never
49
148315
2742
연구할 방법을 찾았는데,
이는 예전 같으면
02:31
been able to do before. Called trackyourhappiness.org,
50
151057
2791
절대로 불가능한 방법이었습니다
trackyourhappiness.org 라는 이름을 가진 사이트인데,
02:33
it uses the iPhone to monitor people's happiness in real time.
51
153848
4286
이 사이트에서는 아이폰을 통해 사람들의
행복을 실시간으로 측정할 수 있습니다
02:38
How does this work? Basically, I send people signals
52
158134
2789
이게 어떻게 되냐구요? 저는
02:40
at random points throughout the day, and then I ask them
53
160923
2440
사람들에게 하루 중 아무 때나
신호를 보낸 다음, 그들에게
02:43
a bunch of questions about their moment-to-moment experience
54
163363
2288
신호를 받기 전 순간의
순간적 경험에 대해
02:45
at the instant just before the signal.
55
165651
2534
많은 질문을 합니다
02:48
The idea is that, if we can watch how people's happiness
56
168185
2807
아이디어는, 우리가 사람의 행복이
02:50
goes up and down over the course of the day,
57
170992
2624
하루를 통해 순간마다
02:53
minute to minute in some cases,
58
173616
1728
증감하는 것을 관찰하고
02:55
and try to understand how what people are doing,
59
175344
2142
사람들이 무엇을 하고 있는지,
02:57
who they're with, what they're thinking about, and all
60
177486
2843
누구와 함께 있고,
무슨 생각을 하고 있는지,
03:00
the other factors that describe our day, how those might
61
180329
2176
하루를 특정지을 다른 요소들이
03:02
relate to those changes in happiness, we might be able
62
182505
2711
행복의 변화에 어떤 관계를
가졌는지 이해할 수 있다면,
03:05
to discover some of the things that really have
63
185216
1546
행복에 큰 영향을 미치는 것들을
03:06
a big influence on happiness.
64
186762
2305
발견할 수 있지 않을까 싶었습니다
03:09
We've been fortunate with this project to collect
65
189067
2306
우리는 이 프로젝트를
진행하면서 많은 정보를,
03:11
quite a lot of data, a lot more data of this kind than I think
66
191373
2858
어쩌면 사상 최대 규모로 행복에 관련된
정보를 모을 수 있었습니다
03:14
has ever been collected before,
67
194231
1859
15,000명이 넘는 사람에게
03:16
over 650,000 real-time reports
68
196090
3221
650,000 개 이상의
03:19
from over 15,000 people.
69
199311
2879
실시간 자료를 받았습니다
03:22
And it's not just a lot of people, it's a really diverse group,
70
202190
3109
사람 수만 많은 것이 아니라,
정말 다양한 사람들에게 였습니다
03:25
people from a wide range of ages, from 18 to late 80s,
71
205299
3487
18세에서 80대 후반의 사람들,
03:28
a wide range of incomes, education levels,
72
208786
2928
다양한 수입 수준, 교육 정도,
03:31
people who are married, divorced, widowed, etc.
73
211714
3063
기혼자, 미혼자, 사별자 등에게 질문을 했죠
03:34
They collectively represent every one of
74
214777
2264
그들을 모두 합하면 86개의
직업 분류를 대표하고,
03:37
86 occupational categories and hail from over 80 countries.
75
217041
4861
80개국이 넘는 국적을
가지고 있습니다
03:41
What I'd like to do with the rest of my time with you today
76
221902
2902
남은 시간 동안
제가 하고 싶은 것은
03:44
is talk a little bit about one of the areas that we've been
77
224804
2129
우리가 조사하고 있던
영역중 하나에 대해
03:46
investigating, and that's mind-wandering.
78
226933
3183
이야기하는 것인데, 그건 바로
"딴생각(mind-wandering)"'입니다
03:50
As human beings, we have this unique ability
79
230116
2400
우리들은 인간이기 때문에
현실에서 정신이
03:52
to have our minds stray away from the present.
80
232516
2935
방랑해서 딴 데로 샐 때가 있죠
03:55
This guy is sitting here working on his computer,
81
235451
1925
어떤 사람이 컴퓨터를
가지고 일하면서
03:57
and yet he could be thinking about
82
237376
1054
동시에 지난 달에 간 휴가 생각을
03:58
the vacation he had last month,
83
238430
2689
할 수 있을지도 모르고,
04:01
wondering what he's going to have for dinner.
84
241119
1963
어쩌면 저녁으로 뭘 먹을지
생각하고 있을 수도 있죠
04:03
Maybe he's worried that he's going bald. (Laughter)
85
243082
3833
탈모가 진행되고 있다고
걱정할 수도 있고요 (웃음)
04:06
This ability to focus our attention on something other
86
246915
2785
우리의 정신을 현재가 아닌 다른 곳에
04:09
than the present is really amazing. It allows us to learn
87
249700
3255
집중할 수 있다는 것은 대단한
일입니다 이것으로 인해 우리는
04:12
and plan and reason in ways that no other species of animal can.
88
252955
4494
다른 동물은 전혀 할 수 없는 방식으로
계획하고 추론할 수 있습니다.
04:17
And yet it's not clear what the relationship is
89
257449
2398
그런데 평상시 우리의 능력과
04:19
between our use of this ability and our happiness.
90
259847
3916
행복 사이에 어떤 관계가
있는지 명확하지 않습니다
04:23
You've probably heard people suggest that you should
91
263763
1858
여러분은 아마 사람들로부터
04:25
stay focused on the present. "Be here now,"
92
265621
2491
현실에 집중하라는 말을 들은 적이 있을 겁니다
'현실에 집중해'라는 말 같은거죠,
04:28
you've probably heard a hundred times.
93
268112
1485
아마 수백번 쯤 들으셨겠죠.
04:29
Maybe, to really be happy, we need to stay completely
94
269597
2681
참으로 행복하기 위해서, 우리는 현재에
04:32
immersed and focused on our experience in the moment.
95
272278
3511
완전히 몰두하고 지금의 경험에
집중해야 할 필요가 있습니다.
04:35
Maybe these people are right. Maybe mind-wandering
96
275789
1834
이 사람들이 옳을 수 있어요
'딴생각'이라는 것이
04:37
is a bad thing.
97
277623
1730
나쁜 것일 지도 모릅니다.
04:39
On the other hand, when our minds wander,
98
279353
2419
반면에 우리가 '딴생각'을 할 때면
04:41
they're unconstrained. We can't change the physical reality
99
281772
2661
정신이 자유로워집니다
눈 앞의 현실을 바꿀 수는 없어도,
04:44
in front of us, but we can go anywhere in our minds.
100
284433
3388
마음의 상상으로는
어디든 갈 수 있습니다
04:47
Since we know people want to be happy, maybe
101
287821
1813
우리는 사람들이 행복하길
원한다는걸 알고 있기 때문에
04:49
when our minds wander, they're going to someplace happier than the place
102
289634
2691
우리의 마음이 오락가락 할 때, 현실보다
04:52
that they're leaving. It would make a lot of sense.
103
292325
2233
마아도 행복한 곳으로 가는 것이겠지요.
이건 의미가 있는 일입니다.
04:54
In other words, maybe the pleasures of the mind
104
294558
1498
다시 말하자면, 마음속의 즐거움은
04:56
allow us to increase our happiness with mind-wandering.
105
296056
4426
딴생각을 통해 우리의
행복을 증가시키게 됩니다.
05:00
Well, since I'm a scientist, I'd like to try to
106
300482
2011
저는 과학자이기 때문에, 이 논란을
05:02
resolve this debate with some data, and in particular
107
302493
2677
자료들로 해결하고 싶습니다
특히, Track Your Happiness의
05:05
I'd like to present some data to you from three questions
108
305170
2488
참가자들에게 던졌던
세가지 질문에 대한 자료를
05:07
that I ask with Track Your Happiness. Remember, this is from
109
307658
2210
보여드리고 싶습니다
명심하십시오, 이것은
05:09
sort of moment-to-moment experience in people's real lives.
110
309868
2652
사람들이 가진 순간 순간의 경험을
순간에 따라 포착한 것입니다
05:12
There are three questions. The first one is a happiness question:
111
312520
3030
질문은 총 세가지 입니다.
첫번째는 행복에 관한 것입니다
05:15
How do you feel, on a scale ranging from very bad
112
315550
2875
지금 기분이 '매우 안 좋음'에서
'매우 좋음'까지 가운데
05:18
to very good? Second, an activity question:
113
318425
4139
어느 것에 해당하나요?
둘째는, 활동에 관한 질문입니다
05:22
What are you doing, on a list of 22 different activities
114
322564
2528
"식사", "일", "TV 시청" 등
05:25
including things like eating and working and watching TV?
115
325092
3225
22가지 활동 중에서
어떤 것을 하고 계신가요?
05:28
And finally a mind-wandering question:
116
328317
3588
마지막으로, '딴생각'에
관한 질문입니다
05:31
Are you thinking about something other
117
331905
2642
현재 당신은 지금 하고 있는 활동과
05:34
than what you're currently doing?
118
334547
2623
다른 생각을 하고 계신가요?
05:37
People could say no -- in other words, I'm focused only on my task --
119
337170
3442
사람들은 '아니오', 즉 '현재
나는 지금 하고 있는 활동에
05:40
or yes -- I am thinking about something else --
120
340612
2529
집중해 있다', 혹은 '예', '
지금 다른 생각을 하고 있다' 라고
05:43
and the topic of those thoughts are pleasant,
121
343141
2456
답할 수 있고, 그런 생각의
주제가 즐거운 것인지,
05:45
neutral or unpleasant.
122
345597
1426
그냥 생각인지, 안 좋은
생각인지로 답할 수 있습니다
05:47
Any of those yes responses are what we called mind-wandering.
123
347023
5459
"예"라고 대답한 사람들은 우리가 모두
"딴생각"을 하고 있다고 정의한 사람입니다.
05:52
So what did we find?
124
352482
2465
그래서 어떤 결과가 나왔을까요?
05:54
This graph shows happiness on the vertical axis,
125
354947
2299
이 그래프에서 y축은 행복한
정도를 나타내고 있고,
05:57
and you can see that bar there representing how happy
126
357246
2240
저 막대는 현재에 집중하고 있거나
05:59
people are when they're focused on the present,
127
359486
1333
사람들이 심적 방랑을
하고있지 않을 때의
06:00
when they're not mind-wandering.
128
360819
1923
행복한 정도를 나타냅니다
06:02
As it turns out, people are substantially less happy
129
362742
3719
보시다시피, '딴생각'을
06:06
when their minds are wandering than when they're not.
130
366461
4736
하고 있을 때가 훨씬
행복함이 덜합니다
06:11
Now you might look at this result and say, okay, sure,
131
371197
2602
여러분이 이 결과를 보고,
'그래요, 보통의 사람은
06:13
on average people are less happy when they're mind-wandering,
132
373799
2422
'딴생각'을 하고 있을 때
보통 덜 행복한가보죠.
06:16
but surely when their minds are straying away
133
376221
1668
그렇지만 그들이 별로
즐겁지 않은 일을 해서
06:17
from something that wasn't very enjoyable to begin with,
134
377889
2119
마음이 딴 길로 샐 때,
06:20
at least then mind-wandering should be doing something good for us.
135
380008
3764
최소한 딴생각을 하면 그건
좋은 일이죠.' 라고 하실지 모릅니다
06:23
Nope. As it turns out,
136
383772
2699
아닙니다. 차트를 보시면,
06:26
people are less happy when they're mind-wandering
137
386471
1692
사람들은 '딴생각'을 할 때
항상 덜 행복해 합니다
06:28
no matter what they're doing. For example,
138
388163
3026
지금 무엇을 하고 있든지
말입니다 예를 들자면,
06:31
people don't really like commuting to work very much.
139
391189
2177
사람들은 통근을 별로 안 좋아해요
06:33
It's one of their least enjoyable activities, and yet
140
393366
2760
가장 재미없어 하는
활동 중 하나지만,
06:36
they are substantially happier when they're focused
141
396126
2534
다른 생각을 하며 통근할 때 보다
06:38
only on their commute than when their mind is going
142
398660
2362
회사가는 일에 집중할 때
06:41
off to something else.
143
401022
3047
더 행복해 합니다
06:44
It's amazing.
144
404069
1782
놀랍습니다
06:45
So how could this be happening? I think part of the reason,
145
405851
3845
이게 어떻게 된걸까요?
제 생각에는 그 이유가,
06:49
a big part of the reason, is that when our minds wander,
146
409696
2398
가장 큰 원인이 '딴생각'을 하게 되면,
06:52
we often think about unpleasant things, and they are
147
412094
2856
우리는 별로 즐겁지 않은 것에
대해 생각하고, 그럴 때
06:54
enormously less happy when they do that,
148
414950
3607
사람에게는 훨씬 행복이
덜하기 때문입니다
06:58
our worries, our anxieties, our regrets,
149
418557
2665
걱정, 불안, 후회를 되새기니까요
07:01
and yet even when people are thinking about something
150
421222
2960
심지어 그저 그런 생각에 빠져 있어도
07:04
neutral, they're still considerably less happy
151
424182
2864
'딴생각'을 전혀
하고 있지 않을 때 보다
07:07
than when they're not mind-wandering at all.
152
427046
1977
덜 행복해 합니다
07:09
Even when they're thinking about something they would describe as pleasant,
153
429023
2835
심지어는 자신이 즐거운 생각을 해도
07:11
they're actually just slightly less happy
154
431858
2204
회사가는 일에 집중하고 있을 때보다
07:14
than when they aren't mind-wandering.
155
434062
3257
아주 조금 덜 행복해 합니다
07:17
If mind-wandering were a slot machine, it would be like
156
437319
2062
만약 '딴생각'이 슬롯 머신이라면
07:19
having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars
157
439381
3033
그건 50달러를 잃든지,
20달러를 잃든지,
07:22
or one dollar. Right? You'd never want to play. (Laughter)
158
442414
6151
혹은 1달러를 잃는 것과 같을 것입니다.
그런데, 저라면 안 하겠습니다 (웃음)
07:28
So I've been talking about this, suggesting, perhaps,
159
448565
2673
제가 하는 이야기가 '딴생각'이
불행을 유발한다는 듯이
07:31
that mind-wandering causes unhappiness, but all
160
451238
2812
들릴 수도 있겠지만, 사실
07:34
I've really shown you is that these two things are correlated.
161
454050
2767
제가 보여드린 것은 단지 그 두 가지가
연관됐다라는 것 뿐입니다
07:36
It's possible that's the case, but it might also be the case
162
456817
2785
'딴생각'을 하면 불행해질 수도 있지만, 어쩌면
07:39
that when people are unhappy, then they mind-wander.
163
459602
2454
불행할 때, '딴생각'을
하게 되는지도 모릅니다
07:42
Maybe that's what's really going on. How could we ever
164
462056
2369
그게 진짜 사실이라면 어떡할까요? 어떻게
07:44
disentangle these two possibilites?
165
464425
3089
이 두 가지의 조건을 구분해낼까요?
07:47
Well, one fact that we can take advantage of, I think a fact
166
467514
2344
일단 우리 모두가 전제로
할 수 있는 점 하나가
07:49
you'll all agree is true, is that time goes forward, not
167
469858
2957
시간은 뒤가 아닌 앞으로 흐른다는 거겠죠
07:52
backward. Right? The cause has to come before the effect.
168
472815
3997
그렇죠? 원인이 결과에
앞서 일어나야 합니다
07:56
We're lucky in this data we have many responses from each person,
169
476812
3430
다행히도 참가자의 대답이 많기 때문에
08:00
and so we can look and see, does mind-wandering
170
480242
3196
'딴생각'이 불행에 앞서는지,
08:03
tend to precede unhappiness, or does unhappiness
171
483438
2493
아니면 불행이 '딴생각'에 앞서는지
08:05
tend to precede mind-wandering, to get some insight
172
485931
2183
인과 관계를 통해 요점을
08:08
into the causal direction.
173
488114
2161
파악해 볼 수 있습니다
08:10
As it turns out, there is a strong relationship between
174
490275
3209
결과적으로, '지금 '딴생각'을 하면
08:13
mind-wandering now and being unhappy a short time later,
175
493484
3685
그 뒤에 불행해진다'의 연관 관계가 강합니다
08:17
consistent with the idea that mind-wandering is causing people to be unhappy.
176
497169
3719
'딴생각'이 사람을 불행하게
한다는 가설에 일치하죠
08:20
In contrast, there's no relationship between being unhappy
177
500888
3160
그에 비해 지금 불행하므로 조금 뒤에는
08:24
now and mind-wandering a short time later.
178
504048
3009
'딴생각'을 하게 된다는것에
대한 연관 관계는 없었습니다
08:27
In other words, mind-wandering very likely seems to be
179
507057
2322
다시 말하자면, 정말로 '딴생각'은
08:29
an actual cause, and not merely a consequence, of unhappiness.
180
509379
5840
불행의 결과가 아닌 원인인듯 합니다
08:35
A few minutes ago, I likened mind-wandering
181
515219
2224
몇분 전에, 저는 '딴생각'하는 것을
08:37
to a slot machine you'd never want to play.
182
517443
2263
여러분이 절대로 하고 싶어하지 않는
슬롯머신에 비유햇습니다
08:39
Well, how often do people's minds wander?
183
519706
2304
그렇다면, 사람들이
'딴생각'을 얼마나 자주 할까요?
08:42
Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot.
184
522010
4457
꽤 많이 하는 것 같더군요.
사실은 정말 많이 합니다.
08:46
Forty-seven percent of the time, people are thinking
185
526467
2694
47%의 사람들은
08:49
about something other than what they're currently doing.
186
529161
3407
현재 하고 있는것이 아닌
다른 것에 대해 생각하고 있었습니다.
08:52
How does that depend on what people are doing?
187
532568
2438
그 수가 사람들이 무엇을
하고 있는지에 따라 얼마나 다를까요?
08:55
This shows the rate of mind-wandering across 22 activities
188
535006
2753
이 차트는 22가지 활동을 하고 있을 때,
사람들이 갖는 '딴생각'의 빈도를 보여주는데요
08:57
ranging from a high of 65 percent — (Laughter) —
189
537759
3999
최고로 65%가 -- (웃음) --
09:01
when people are taking a shower, brushing their teeth,
190
541758
2512
샤워를 하고 있을 때, 또는
양치질할 때 '딴생각'을 하고요,
09:04
to 50 percent when they're working,
191
544270
2901
일할 때 50%,
09:07
to 40 percent when they're exercising,
192
547171
3043
운동할 때 40%,
09:10
all the way down to this one short bar on the right
193
550214
1919
그리고 맨 끝의 이 짧은 막대기가 있는데
09:12
that I think some of you are probably laughing at.
194
552133
1988
여러분이 보시면
아마도 웃으실 거에요.
09:14
Ten percent of the time people's minds are wandering
195
554121
2390
전체 경우중 10%의 사람들이
09:16
when they're having sex. (Laughter)
196
556511
4571
섹스할 때 '딴생각'을 합니다. (웃음)
09:21
But there's something I think that's quite interesting in this graph,
197
561082
2933
그런데 이 그래프에 한가지
흥미로운게 있는데요,
09:24
and that is, basically with one exception,
198
564015
3048
그것은 한 가지 경우를 제외하고는
09:27
no matter what people are doing, they're mind-wandering
199
567063
2178
사람들이 뭘 하고 있든
약 30%씩은 '딴생각'을
09:29
at least 30 percent of the time, which suggests, I think,
200
569241
3678
하고 있다는 건데요,
그것이 시사하는 바는
09:32
that mind-wandering isn't just frequent, it's ubiquitous.
201
572919
2831
''딴생각'은 흔할 뿐만 아니라
어디에나 존재한다.' 입니다
09:35
It pervades basically everything that we do.
202
575750
3733
우리가 하는 모든 것에
스며들어 있습니다
09:39
In my talk today, I've told you a little bit about mind-wandering,
203
579483
3196
오늘 이야기를 하면서
'딴생각'에 대해 말해드렸는데요,
09:42
a variable that I think turns out to be fairly important
204
582679
2050
저는 그것이 행복의 공식에 꽤 중요한
09:44
in the equation for happiness.
205
584729
1656
역할을 하는 변수라고 생각합니다
09:46
My hope is that over time, by tracking people's
206
586385
2015
제 바램은 시간이 지나면서, 사람들의
09:48
moment-to-moment happiness and their experiences
207
588400
3048
순간 순간의 행복과 매일의 경험을 추적해보면,
09:51
in daily life, we'll be able to uncover a lot of important causes of happiness,
208
591448
3402
우리들이 행복의 중요한
요인들을 많이 발견하고,
09:54
and then in the end, a scientific understanding of happiness
209
594850
2930
결국에는 행복에 대해서
과학적으로 이해함으로써
09:57
will help us create a future that's not only richer
210
597780
2697
우리들이 풍요로울 뿐만
아니라 더 건강하고,
10:00
and healthier, but happier as well.
211
600477
2862
행복한 미래를 만들 수 있게
되기를 바랍니다
10:03
Thank you. (Applause)
212
603339
3224
감사합니다.
(박수)
10:06
(Applause)
213
606563
4000
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.