Michael Anti: Behind the Great Firewall of China

安替(マイケル・アンティ): 中国の巨大なファイアウォールの陰で

331,103 views

2012-07-30 ・ TED


New videos

Michael Anti: Behind the Great Firewall of China

安替(マイケル・アンティ): 中国の巨大なファイアウォールの陰で

331,103 views ・ 2012-07-30

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Translator: Thu-Huong Ha Reviewer: Jenny Zurawell
0
0
7000
翻訳: Akira Kan 校正: Jun Kaneko
00:16
In the past several days, I heard people talking about China.
1
16098
4611
この数日間 中国がテーマのトークを聞きました
00:20
And also, I talked to friends about China and Chinese Internet.
2
20709
3954
私も友人に中国と中国のインターネットの話をしました
00:24
Something is very challenging to me.
3
24663
2463
これは容易なことではありません
00:27
I want to make my friends understand:
4
27126
3061
私が皆さんにお伝えしたいのは
00:30
China is complicated.
5
30187
3568
中国は理解しがたいと言うことです
00:33
So I always want to tell the story, like,
6
33755
2095
いつも私が話をする時は
00:35
one hand it is that, the other hand is that.
7
35850
3456
ここはこうで あれはああだ という風に一方的に
00:39
You can't just tell a one sided story.
8
39306
2786
話さないことにしています
00:42
I'll give an example. China is a BRIC country.
9
42092
3181
ひとつ例を挙げます 中国は BRIC の一国です
00:45
BRIC country means Brazil, Russia, India and China.
10
45273
5410
BRIC とは ブラジル ロシア インド 中国です
00:50
This emerging economy really is helping the revival of the world economy.
11
50683
5826
この新興経済圏は世界経済の 回復に多大な貢献をしています
00:56
But at the same time, on the other hand,
12
56509
3169
しかし同時にその一方では
00:59
China is a SICK country,
13
59678
2904
中国は SICK の一国です
01:02
the terminology coined by Facebook IPO papers -- file.
14
62582
5956
この用語はフェイスブック 新規株式公開の書類に現れました
01:08
He said the SICK country means Syria, Iran, China and North Korea.
15
68538
6282
SICK とは シリア イラン 中国 北朝鮮です
01:14
The four countries have no access to Facebook.
16
74820
4680
これら4カ国ではフェイスブックにアクセスできません
01:19
So basically, China is a SICK BRIC country.
17
79500
4118
従って 中国は SICKで BRICな国です
01:23
(Laughter)
18
83618
994
(笑)
01:24
Another project was built up
19
84612
1895
中国と中国のインターネット事情を 注視するプロジェクトは続々とあります
01:26
to watch China and Chinese Internet.
20
86507
2844
中国と中国のインターネット事情を 注視するプロジェクトは続々とあります
01:29
And now, today I want to tell you my personal
21
89351
3383
本日 私は過去数年間に渡って
01:32
observation in the past several years, from that wall.
22
92734
5232
壁の内側から個人的に観察した感想をお話します
01:37
So, if you are a fan of the Game of Thrones,
23
97966
3561
あなたが「ゲーム・オブ・スローンズ」が好きならば
01:41
you definitely know how important a big wall is for an old kingdom.
24
101527
4983
古代王国で巨大な壁が いかに重要だったかご存知でしょう
01:46
It prevents weird things from the north.
25
106510
4876
北からの侵略を防ぐためです
01:51
Same was true for China.
26
111386
3197
中国も同様でした
01:54
In the north, there was a great wall, Chang Cheng.
27
114583
3560
北部に万里の長城を築きました
01:58
It protected China from invaders for 2,000 years.
28
118143
5372
長城は2000年に渡り中国を侵略者から守りました
02:03
But China also has a great firewall.
29
123515
4063
中国には巨大なファイアウォールもあります
02:07
That's the biggest digital boundary in the whole world.
30
127578
4329
世界最大のデジタル境界です
02:11
It's not only to defend the Chinese regime from overseas,
31
131907
4325
中国政府を海外や世界共通の 価値感から防御すると共に
02:16
from the universal values, but also to prevent
32
136232
3704
中国国民が世界中の自由な インターネットにアクセスするのを妨げています
02:19
China's own citizens to access the global free Internet,
33
139936
3675
中国国民が世界中の自由な インターネットにアクセスするのを妨げています
02:23
and even separate themselves into blocks, not united.
34
143611
5288
さらには国民を団結させないよう 幾つかの束に分断しています
02:28
So, basically the "Internet" has two Internets.
35
148899
4146
インターネットには2種類あるのです
02:33
One is the Internet, the other is the Chinanet.
36
153045
3992
インターネット と チャイナネットです
02:37
But if you think the Chinanet is something
37
157037
3792
チャイナネットを不毛な場所と 考えるのは誤りだと思います
02:40
like a deadland, wasteland, I think it's wrong.
38
160829
6522
チャイナネットを不毛な場所と 考えるのは誤りだと思います
02:47
But we also use a very simple metaphor, the cat and the mouse game,
39
167351
5737
過去15年を表す とても単純なたとえがあります
02:53
to describe in the past 15 years
40
173088
3023
猫とネズミの争いです
02:56
the continuing fight between Chinese
41
176111
3400
猫は中国の検閲
02:59
censorship, government censorship, the cat,
42
179511
3280
政府の検閲です
03:02
and the Chinese Internet users. That means us, the mouse.
43
182791
6152
そして中国のインターネット・ユーザーの我々はネズミです
03:08
But sometimes this kind of a metaphor is too simple.
44
188943
4193
この種のたとえは往々にして単純すぎます
03:13
So today I want to upgrade it to 2.0 version.
45
193136
5435
そこで今日はバージョン2.0にアップグレードしましょう
03:18
In China, we have 500 million Internet users.
46
198571
3762
中国には5億人のインターネット・ユーザーがいます
03:22
That's the biggest population of Netizens, Internet users, in the whole world.
47
202333
4855
世界中で最大のインターネット・ユーザー いわば ネット市民です
03:27
So even though China's is a totally censored Internet,
48
207188
5511
中国のインターネットは完全に検閲されていますが
03:32
but still, Chinese Internet society is really booming.
49
212699
3594
それでも中国のインターネット社会は盛り上がっています
03:36
How to make it? It's simple.
50
216293
2710
なぜでしょうか? 答えは簡単です
03:39
You have Google, we have Baidu.
51
219003
2701
皆さんには グーグル 私達には バイドゥ(百度)
03:41
You have Twitter, we have Weibo.
52
221704
3114
皆さんには ツイッター 私達には ウェイボー(微博)
03:44
You have Facebook, we have Renren.
53
224818
3025
皆さんには フェイスブック 私達には レンレンワァン(人人網)
03:47
You have YouTube, we have Youku and Tudou.
54
227843
5333
皆さんには ユーチューブ 私達には ヨウク(优酷网) と トゥードウ(土豆网)
03:53
The Chinese government blocked every
55
233176
4530
中国政府はあらゆる世界的 Web 2.0 サービスを遮断しています
03:57
single international Web 2.0 service,
56
237706
3711
中国政府はあらゆる世界的 Web 2.0 サービスを遮断しています
04:01
and we Chinese copycat every one.
57
241417
2816
しかし中国人は全てを模倣しています
04:04
(Laughter)
58
244233
1393
(笑)
04:05
So, that's the kind of the thing I call smart censorship.
59
245626
4615
この種のことを私は賢い検閲と呼びます
04:10
That's not only to censor you.
60
250241
3568
つまり検閲するだけでなく
04:13
Sometimes this Chinese national Internet policy is very simple:
61
253809
4599
中国政府のインターネット政策は極めて明快です
04:18
Block and clone.
62
258408
2387
遮断と模倣
04:20
On the one hand, he wants to satisfy people's need of a social network,
63
260795
5104
一方では国民のソーシャル・ネットワーク への願望を満たそうとします
04:25
which is very important; people really love social networking.
64
265899
3280
国民にとってソーシャル・ネットワーク はとても重要なメディアです
04:29
But on the other hand, they want to keep the server
65
269179
2825
しかし他方ではサーバーを全て北京に
04:32
in Beijing so they can access the data any time they want.
66
272004
4530
設置させて あらゆるデータを いつでも検閲できるようにしています
04:36
That's also the reason Google was pulled out from China,
67
276534
4248
これがグーグルが中国から撤退した理由のひとつです
04:40
because they can't accept the fact
68
280782
1809
中国政府が要求したサーバーの 設置を拒んだからです
04:42
that Chinese government wants to keep the server.
69
282591
4799
中国政府が要求したサーバーの 設置を拒んだからです
04:47
Sometimes the Arab dictators didn't understand these two hands.
70
287390
5428
アラブの独裁者達が理解しなかった 二面性がここにあります
04:52
For example, Mubarak, he shut down the Internet.
71
292818
3753
例えばムバラクはインターネットを遮断しました
04:56
He wanted to prevent the Netizens [from criticizing] him.
72
296571
3112
彼はネット市民が批判できないようにしました
04:59
But once Netizens can't go online, they go in the street.
73
299683
5690
しかしネット市民はオンライン接続 できなくなると街に繰り出しました
05:05
And now the result is very simple.
74
305373
3280
結果は極めて明快です
05:08
We all know Mubarak is technically dead.
75
308653
5610
ムバラクは事実上 死にました
05:14
But also, Ben Ali, Tunisian president,
76
314263
4512
一方 ベン・アリ チュニジア大統領も
05:18
didn't follow the second rule.
77
318775
1926
2つ目のルールに従いませんでした
05:20
That means keep the server in your hands.
78
320701
3953
サーバーを支配しなかったのです
05:24
He allowed Facebook, a U.S.-based service,
79
324654
5845
彼は米国のサービス フェイスブックの
05:30
to continue to stay on inside of Tunisia.
80
330499
3402
チュニジア国内での利用を容認しました
05:33
So he can't prevent it, his own citizens to post
81
333901
3572
その結果 彼の汚職を糾弾するビデオを
05:37
critical videos against his corruption.
82
337473
2652
投稿するのを止められませんでした
05:40
The same thing happend. He was the first
83
340125
4049
結果的には同様で 彼はアラブの春で 最初に追放されました
05:44
to topple during the Arab Spring.
84
344174
3017
結果的には同様で 彼はアラブの春で 最初に追放されました
05:47
But those two very smart international censorship policies
85
347191
5150
しかし とても賢い国際的検閲政策のおかげで
05:52
didn't prevent Chinese social media [from] becoming a really public sphere,
86
352341
6337
中国のソーシャル・メディアは国民の 世論を形成する公共の場となる一方
05:58
a pathway of public opinion and the nightmare of Chinese officials.
87
358678
5673
中国政府要人にとって悪夢に なることはありませんでした
06:04
Because we have 300 million microbloggers in China.
88
364351
4528
中国には3億人のマイクロブロガーがいます
06:08
It's the entire population of the United States.
89
368879
3832
米国の総人口に匹敵します
06:12
So when these 300 million people, microbloggers,
90
372711
3864
3億人のマイクロブロガーによって
06:16
even they block the tweet in our censored platform.
91
376575
4768
たとえ彼らのつぶやきが検閲に 晒されているとしても
06:21
But itself -- the Chinanet -- but itself can create
92
381343
3987
チャイナネット自体はとても 強いパワーを生み出すのです
06:25
very powerful energy, which has never happened
93
385330
4095
これまでの中国の歴史では不可能なことでした
06:29
in the Chinese history.
94
389425
1654
これまでの中国の歴史では不可能なことでした
06:31
2011, in July, two [unclear] trains crashed,
95
391079
4696
2011年7月 南部の都市 温州で高速鉄道列車 2両が衝突脱線する事故が起きました
06:35
in Wenzhou, a southern city.
96
395775
2256
2011年7月 南部の都市 温州で高速鉄道列車 2両が衝突脱線する事故が起きました
06:38
Right after the train crash,
97
398031
1624
事故の発生直後
06:39
authorities literally wanted to cover up the train, bury the train.
98
399655
5016
当局は文字どおり事故車両を 地中に埋めて隠そうとしました
06:44
So it angered the Chinese Netizens.
99
404671
2216
中国のネット市民は大いに憤慨し
06:46
The first five days after the train crash,
100
406887
3063
事故発生後 5日間で
06:49
there were 10 million criticisms of the posting
101
409950
4145
1千万件を超す批判が ネット上に投稿されました
06:54
on social media, which never happened in Chinese history.
102
414095
3753
中国の歴史上初めてのことです
06:57
And later this year, the rail minister
103
417848
3328
後に鉄道省大臣は
07:01
was sacked and sentenced to jail for 10 years.
104
421176
5466
更迭され10年間の禁固刑を受けました
07:06
And also, recently, very funny debate between
105
426642
5047
そして最近では北京にある環境保護部と
07:11
the Beijing Environment Ministry
106
431689
3296
北京米国大使館の間で
07:14
and the American Embassy in Beijing
107
434985
3368
滑稽な論争が起こりました
07:18
because the Ministry blamed
108
438353
2465
環境保護部が
07:20
the American Embassy for intervening in
109
440818
2145
米国大使館に対して
07:22
Chinese internal politics by disclosing
110
442963
3429
北京の大気汚染指数を公表 するのは中国国内政策への
07:26
the air quality data of Beijing.
111
446392
2684
介入だと非難したのです
07:29
So, the up is the Embassy data, the PM 2.5.
112
449076
6888
大使館が公表した指数は 148でした
07:35
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group.
113
455964
5944
これは敏感な人々は外出を 控えるように勧告するレベルでした
07:41
So a suggestion, it's not good to go outside.
114
461908
3802
これは敏感な人々は外出を 控えるように勧告するレベルでした
07:45
But that is the Ministry's data. He shows 50.
115
465710
5624
一方環境省の指数は 50でした
07:51
He says it's good. It's good to go outside.
116
471334
3352
大気は良好で外出に適していました
07:54
But 99 percent of Chinese microbloggers
117
474686
3544
中国人マイクロブロガーの 99%は
07:58
stand firmly on the Embassy's side.
118
478230
3760
大使館の値を信じました
08:01
I live in Beijing. Every day, I just watch
119
481990
4672
私は北京に住んでいますが毎日米国大使館の
08:06
the American Embassy's data to decide whether I should open my window.
120
486662
8731
データを見て窓を開けるか決めています
08:15
Why is Chinese social networking, even within the censorship,
121
495393
4291
なぜ中国のネット社会は検閲が あるのに盛り上がっているのでしょうか?
08:19
so booming? Part of the reason is Chinese languages.
122
499684
4244
理由のひとつは中国語にあります
08:23
You know, Twitter and Twitter clones have a kind of
123
503928
3672
ツイッター および ツイッター模造サービス には140文字数の制限があります
08:27
a limitation of 140 characters.
124
507600
2465
ツイッター および ツイッター模造サービス には140文字数の制限があります
08:30
But in English it's 20 words or a sentence with a short link.
125
510065
4199
英語では 20単語程度ですから 短いリンク付きの一文にすぎません
08:34
Maybe in Germany, in German language, it may be just "Aha!"
126
514264
3248
ドイツ語では "あっ" 位でしょう
08:37
(Laughter)
127
517512
2534
(笑)
08:40
But in Chinese language, it's really about 140 characters,
128
520046
5745
中国語では本当に140文字ですから
08:45
means a paragraph, a story.
129
525791
2676
文節あるいは物語を作れます
08:48
You can almost have all the journalistic elements there.
130
528467
4238
報道に必要な要素を網羅することも可能です
08:52
For example, this is Hamlet, of Shakespeare.
131
532705
3687
例えばこれはシェークスピアのハムレットです
08:56
It's the same content. One, you can see exactly
132
536392
3791
全く同じ内容です
09:00
one Chinese tweet is equal to 3.5 English tweets.
133
540183
6513
中国語で1件のつぶやきが 英語の 3.5件分に相当します
09:06
Chinese is always cheating, right?
134
546696
3257
中国人はいつもズルしてるでしょ?
09:09
So because of this, the Chinese really regard this
135
549953
3913
このため中国人はマイクロブログを
09:13
microblogging as a media, not only a headline to media.
136
553866
5081
見出しだけでない れっきとしたメディアと扱っています
09:18
And also, the clone, Sina company is
137
558947
3711
またツイッターを模倣した会社シナは
09:22
the guy who cloned Twitter.
138
562658
2087
ウェイボーという名前まで作りました
09:24
It even has its own name, with Weibo.
139
564745
2421
ウェイボーという名前まで作りました
09:27
"Weibo" is the Chinese translation for "microblog".
140
567166
2435
中国語で "ウェイボー" は "マイクロブログ" のことです
09:29
It has its own innovation.
141
569601
1904
独自の機能もあります
09:31
At the commenting area, [it makes] the Chinese Weibo
142
571505
3633
ウェイボーのコメント入力エリアは
09:35
more like Facebook, rather than the original Twitter.
143
575138
3742
元祖のツイッターよりフェイスブックに 近い機能を提供します
09:38
So these innovations and clones, as the Weibo and microblogging,
144
578880
4424
ウェイボー とマイクロブログのような革新と模倣が
09:43
when it came to China in 2009,
145
583304
2320
中国に来たのは2009年ですが
09:45
it immediately became a media platform itself.
146
585624
4013
たちまち一大メディアの基盤を確立しました
09:49
It became the media platform of 300 million readers.
147
589637
4201
3億人の購読者がいるメディア基盤になったのです
09:53
It became the media.
148
593838
1901
メディアそのものです
09:55
Anything not mentioned in Weibo,
149
595739
2425
ウェイボーについて語られないのは
09:58
it does not appear to exist for the Chinese public.
150
598164
5284
中国国民のための存在とは 見なされないのですが
10:03
But also, Chinese social media is
151
603448
2436
それでも中国のソーシャル・メディアは
10:05
really changing Chinese mindsets and Chinese life.
152
605884
4395
中国人の考え方や生活に 変化を巻き起こしています
10:10
For example, they give the voiceless people
153
610279
3489
例えば 声なき人々にも
10:13
a channel to make your voice heard.
154
613768
2753
発言する機会を与えています
10:16
We had a petition system. It's a remedy outside the judicial system,
155
616521
5443
私達には陳情システムがあります 司法制度とは別の仕組みです
10:21
because the Chinese central government wants to keep a myth:
156
621964
3077
中国中央政府は中央こそ正しくて
10:25
The emperor is good. The old local officials are thugs.
157
625041
4626
地方官僚は悪党だという イメージを広げようとしています
10:29
So that's why the petitioner, the victims, the peasants,
158
629667
3391
そこで地方の農民など 被害者が陳情人として
10:33
want to take the train to Beijing to petition to the central government,
159
633058
3631
列車に乗って北京に向かい 中央政府に陳情をするのです
10:36
they want the emperor to settle the problem.
160
636689
2795
中央官僚に問題解決を嘆願するのです
10:39
But when more and more people go to Beijing,
161
639484
2839
しかし より多くの人が北京に 行くと革命のリスクが高まります
10:42
they also cause the risk of a revolution.
162
642323
3523
しかし より多くの人が北京に 行くと革命のリスクが高まります
10:45
So they send them back in recent years.
163
645846
2872
従って最近は送り返されます
10:48
And even some of them were put into black jails.
164
648718
3567
投獄される人も出たりしました
10:52
But now we have Weibo, so I call it the Weibo petition.
165
652285
3601
今はウェイボーを使います ウェイボー陳情と呼ばれるものです
10:55
People just use their cell phones to tweet.
166
655886
2839
人民は携帯電話からつぶやくのです
10:58
So your sad stories, by some chance your story
167
658725
3577
そしてそれらの悲劇が偶然に
11:02
will be picked up by reporters, professors or celebrities.
168
662302
3641
記者 教授 有名人等に 拾われるのを待つのです
11:05
One of them is Yao Chen,
169
665943
1913
そんな一人がヤオ・チェン(姚晨)です 中国で最も人気があるマイクロブロガーです
11:07
she is the most popular microblogger in China,
170
667856
3389
そんな一人がヤオ・チェン(姚晨)です 中国で最も人気があるマイクロブロガーです
11:11
who has about 21 million followers.
171
671245
3859
フォロワーは2千百万人を数えます
11:15
They're almost like a national TV station.
172
675104
3622
まるで国営テレビ局です
11:18
If you -- so a sad story will be picked up by her.
173
678726
3336
もしも あなたの悲劇が彼女に取り上げられたら―
11:22
So this Weibo social media, even in the censorship,
174
682062
4448
ウェイボー ソーシャル・メディアは検閲下でも
11:26
still gave the Chinese a real chance for 300 million people
175
686510
5740
3億人の中国人にとっては 本当の機会を提供しているのです
11:32
every day chatting together, talking together.
176
692250
3324
毎日一緒にチャットしたり 話をしたり
11:35
It's like a big TED, right?
177
695574
2906
まるで一大TEDイベントみたいでしょう?
11:38
But also, it is like the first time a public sphere
178
698480
3848
中国で世論が形成されたのは初めてです
11:42
happened in China.
179
702328
1704
中国で世論が形成されたのは初めてです
11:44
Chinese people start to learn how to negotiate
180
704032
3215
中国人はお互いに交渉したり
11:47
and talk to people.
181
707247
3185
物語を語ることを学習し始めました
11:50
But also, the cat, the censorship, is not sleeping.
182
710432
3704
一方 検閲官の猫も寝ていません
11:54
It's so hard to post some sensitive words on the Chinese Weibo.
183
714136
4246
中国のウェイボー上で微妙な 表現をするのは困難です
11:58
For example, you can't post the name of the president,
184
718382
3207
例えば胡錦濤国家主席を 名指しすることはできません
12:01
Hu Jintao, and also you can't post the city of Chongqing, the name,
185
721589
5578
また重慶のように都市名も使えません
12:07
and until recently, you can't search the surname of top leaders.
186
727167
4734
最近まで最高指導者層の名字を 検索することもできませんでした
12:11
So, the Chinese are very good at these puns
187
731901
4333
そこで中国人は語呂合わせ
12:16
and alternative wording and even memes.
188
736234
3672
当て字 あだ名をよく使います
12:19
They even name themselves -- you know,
189
739906
2245
隠語と発音が似ている
12:22
use the name of this world-changing
190
742151
2495
言葉を巧みに使ったりします
12:24
battle between the grass-mud horse and the river crab.
191
744646
3971
例えば草泥馬や河蟹です
12:28
The grass-mud horse is caoníma,
192
748617
2009
草泥馬の発音は
12:30
is the phonogram for motherfucker,
193
750626
2954
糞ったれ野郎とそっくりです
12:33
the Netizens call themselves.
194
753580
6216
ネット市民が自分たちを指す言葉です
12:39
River crab is héxiè, is the phonogram for
195
759796
2617
河蟹の発音は
12:42
harmonization, for censorship.
196
762413
2894
検閲とそっくりです
12:45
So that's kind of a caoníma versus the héxiè, that's very good.
197
765307
5120
いわば草泥馬と河蟹の対決です いいでしょう?
12:50
So, when some very political, exciting moments happened,
198
770427
5977
政治的に とても重大な出来事が起こると
12:56
you can see on Weibo, you see a lot of very weird stories happened.
199
776404
5581
ウェイボーには実に不可思議な物語が登場します
13:01
Weird phrases and words, even if you have a PhD
200
781985
4832
博士号を持っている人さえ難解な
13:06
of Chinese language, you can't understand them.
201
786817
3467
不可思議な中国語が登場するのです
13:10
But you can't even expand more, no, because
202
790284
2823
解説を加えることもできません
13:13
Chinese Sina Weibo, when it was founded
203
793107
2923
中国のウェイボーができたのは
13:16
was exactly one month after the official blocking of Twitter.com.
204
796030
5136
ツイッターが遮断されてから1か月後のことです
13:21
That means from the very beginning,
205
801166
2096
最初から決まっていたことは
13:23
Weibo has already convinced the Chinese government,
206
803262
4192
ウェイボーは立ち上げるサービスが 中国政府にとって
13:27
we will not become the stage for
207
807454
2744
政権の危険要因に
13:30
any kind of a threat to the regime.
208
810198
2592
ならないことを確約していたのです
13:32
For example, anything you want to post,
209
812790
2200
例えば “集まる” “会議をする” “行進する” 等の言葉を投稿に含めると
13:34
like "get together" or "meet up" or "walk,"
210
814990
2895
例えば “集まる” “会議をする” “行進する” 等の言葉を投稿に含めると
13:37
it is automatically recorded and data mined
211
817885
4193
たちまち自動的に記録されデータ分析した
13:42
and reported to a poll for further political analyzing.
212
822078
6528
結果が政治局解析部門に送られます
13:48
Even if you want to have some gathering,
213
828606
2000
集会をしようと決めた場所に向かってみると そこには既に警官が待機しています
13:50
before you go there, the police are already waiting for you.
214
830606
3680
集会をしようと決めた場所に向かってみると そこには既に警官が待機しています
13:54
Why? Because they have the data.
215
834286
1808
彼らがデータを握っているからです 全てが彼らの手の内なのです
13:56
They have everything in their hands.
216
836094
2192
彼らがデータを握っているからです 全てが彼らの手の内なのです
13:58
So they can use the 1984 scenario data mining of the dissident.
217
838286
6224
ですから「1984年(小説)」 の様に 反体制活動家をチェックできるのです
14:04
So the crackdown is very serious.
218
844510
3599
取締りは極めて深刻です
14:08
But I want you to notice a very funny thing
219
848109
2541
しかし猫とネズミの争いには
14:10
during the process of the cat-and-mouse.
220
850650
2888
実に面白い側面もあるのです
14:13
The cat is the censorship, but Chinese is not only one cat,
221
853538
4225
猫は検閲官です 実は中国の猫は一匹ではありません
14:17
but also has local cats. Central cat and local cats.
222
857763
3628
地方にも猫がいます ですから中央猫と地方猫です
14:21
(Laughter)
223
861391
1926
(笑)
14:23
You know, the server is in the [central] cats' hands,
224
863317
3074
地方猫はサーバーにアクセスできません
14:26
so even that -- when the Netizens criticize the local government,
225
866391
4622
従ってネット市民が地方政府を非難しても
14:31
the local government has not any access to the data in Beijing.
226
871013
4638
地方政府は中央猫に賄賂を送らない限り
14:35
Without bribing the central cats,
227
875651
1888
北京にあるデータを見て解析することができません
14:37
he can do nothing, only apologize.
228
877539
3426
謝る以外は何もできないのです
14:40
So these three years, in the past three years,
229
880965
2728
このおかげで この3年間
14:43
social movements about microblogging
230
883693
2646
マイクロブログによる社会現象は
14:46
really changed local government,
231
886339
2361
地方政府を大きく変え
14:48
became more and more transparent,
232
888700
2256
より開かれた機関にしました
14:50
because they can't access the data.
233
890956
2848
データにアクセスできないからです
14:53
The server is in Beijing.
234
893804
3613
サーバーは北京にあるのです
14:57
The story about the train crash,
235
897417
1470
列車事故についての疑問は なぜ5日間で1千万人もの人が
14:58
maybe the question is not about why 10 million
236
898887
3207
列車事故についての疑問は なぜ5日間で1千万人もの人が
15:02
criticisms in five days, but why the Chinese central government
237
902094
4246
非難を寄せたかではなく なぜ中国中央政府が
15:06
allowed the five days of freedom of speech online.
238
906340
3224
5日間 オンラインで自由な言論を許したか です
15:09
It's never happened before.
239
909564
1909
過去には一度もなかったことです
15:11
And so it's very simple, because even the top leaders
240
911473
3451
答えはとても簡単です 中央の指導者たちも
15:14
were fed up with this guy, this independent kingdom.
241
914924
3521
この地方を牛耳る役人に辟易していたのです
15:18
So they want an excuse --
242
918445
1670
言い訳が欲しかったのです
15:20
public opinion is a very good excuse to punish him.
243
920115
3457
世論は地方役人を罰するには格好の言い訳でした
15:23
But also, the Bo Xilai case recently, very big news,
244
923572
2970
また薄熙来の事件も重大なニュースでした
15:26
he's a princeling.
245
926542
1331
彼は太子党です
15:27
But from February to April this year,
246
927873
4119
しかし今年2月から4月にかけて
15:31
Weibo really became a marketplace of rumors.
247
931992
2703
ウェイボーにはいろんな噂が満ちあふれました
15:34
You can almost joke everything about these princelings,
248
934695
3337
太子党たちについて どんなジョークでも投稿できました
15:38
everything! It's almost like you're living in the United States.
249
938032
3400
何でもありでした あたかも米国に住んでるようでした
15:41
But if you dare to retweet or mention any fake coup
250
941432
4649
一方再つぶやきしたり 北京に対して革命を示唆したら
15:46
about Beijing, you definitely will be arrested.
251
946081
3943
間違いなく逮捕されます
15:50
So this kind of freedom is a targeted and precise window.
252
950024
5923
この種の自由は明確な標的にのみ許されるのです
15:55
So Chinese in China, censorship is normal.
253
955947
3869
国内の中国人にとって検閲は日常事です
15:59
Something you find is, freedom is weird.
254
959816
2745
自由の方が変だということに気づきます
16:02
Something will happen behind it.
255
962561
1767
裏に何かあるのです
16:04
Because he was a very popular Leftist leader,
256
964328
3156
薄は左派のリーダーとして人気が高かったので
16:07
so the central government wanted to purge him,
257
967484
2204
中央政府は失脚させたかったのです
16:09
and he was very cute, he convinced all the Chinese people,
258
969688
4082
彼は魅力的な人でした 政府は彼が 悪人だと説得する必要がありました
16:13
why he is so bad.
259
973770
1830
彼は魅力的な人でした 政府は彼が 悪人だと説得する必要がありました
16:15
So Weibo, the 300 million public sphere,
260
975600
3778
従ってウェイボー上の3億人が作る世論は
16:19
became a very good, convenient tool for a political fight.
261
979378
4511
政治闘争のとても便利な道具になったのです
16:23
But this technology is very new,
262
983889
2157
このテクノロジーは とても新しいですが
16:26
but technically is very old.
263
986046
1666
戦術は とても古いものです
16:27
It was made famous by Chairman Mao, Mao Zedong,
264
987712
2928
毛主席 毛沢東により有名になりました
16:30
because he mobilized millions of Chinese people
265
990640
2897
彼は数億の中国人を動員して
16:33
in the Cultural Revolution to destroy every local government.
266
993537
4082
文化大革命を起こし 全ての地方政府を破壊したのです
16:37
It's very simple, because Chinese central government
267
997619
2870
とても簡単なことです 中国中央政府は世論をリードする必要はありません
16:40
doesn't need to even lead the public opinion.
268
1000489
2136
とても簡単なことです 中国中央政府は世論をリードする必要はありません
16:42
They just give them a target window to not censor people.
269
1002625
4531
政府は検閲を中断する標的を決めて ネット市民に開放するのです
16:47
Not censoring in China has become a political tool.
270
1007156
5909
中国で検閲なしというのは政治的な道具です
16:53
So that's the update about this game, cat-and-mouse.
271
1013065
3970
以上が 猫とネズミ争いの最新情報でした
16:57
Social media changed Chinese mindset.
272
1017035
2170
ソーシャル・メディアは中国人のメンタリティを変えました より多くの中国人が言論の自由を求め
16:59
More and more Chinese intend to embrace freedom of speech
273
1019205
3510
ソーシャル・メディアは中国人のメンタリティを変えました より多くの中国人が言論の自由を求め
17:02
and human rights as their birthright,
274
1022715
2160
人権を当然の権利と考えています
17:04
not some imported American privilege.
275
1024875
3622
決して米国から輸入した特権ではありません
17:08
But also, it gave the Chinese a national public sphere
276
1028497
3712
中国人は世論を形成し
17:12
for people to, it's like a training of their citizenship,
277
1032209
4330
それは人々にとり あたかも将来の 民主主義に向けた予行演習です
17:16
preparing for future democracy.
278
1036539
2571
それは人々にとり あたかも将来の 民主主義に向けた予行演習です
17:19
But it didn't change the Chinese political system,
279
1039110
2456
しかし 中国の政治体制は変わりませんでした
17:21
and also the Chinese central government utilized this
280
1041566
3245
中国中央政府はサーバーの
17:24
centralized server structure to strengthen its power
281
1044811
3936
集中管理体制を利用して力を強め
17:28
to counter the local government and the different factions.
282
1048747
4498
地方政府や他の勢力に対抗しました
17:33
So, what's the future?
283
1053245
2772
どんな未来があるのでしょう?
17:36
After all, we are the mouse.
284
1056017
2184
結局 私達はネズミです
17:38
Whatever the future is, we should fight against the [cat].
285
1058201
3800
どんな未来になっても 猫とネズミの争いは続きます
17:42
There is not only in China, but also in the United States
286
1062001
3991
中国のみならず米国にすら
17:45
there are some very small, cute but bad cats.
287
1065992
4829
とても小さくて かわいいけれど 悪い猫がいます
17:50
(Laughter)
288
1070821
1644
(笑)
17:52
SOPA, PIPA, ACTA, TPP and ITU.
289
1072465
6738
SOPA PIPA ACTA TPP ITU です
17:59
And also, like Facebook and Google, they claim they are friends of the mouse,
290
1079203
5355
フェイスブック や グーグルのように これらの機関はネズミの友達だと公言します
18:04
but sometimes we see them dating the cats.
291
1084558
4187
しかし彼らが猫とデートをするのも見かけます
18:08
So my conclusion is very simple.
292
1088745
3184
私の結論は とても簡単です
18:11
We Chinese fight for our freedom,
293
1091929
2845
私達中国人は私達の自由のために戦います 皆さんは皆さんの悪い猫に気を付けて下さい
18:14
you just watch your bad cats.
294
1094774
3595
私達中国人は私達の自由のために戦います 皆さんは皆さんの悪い猫に気を付けて下さい
18:18
Don't let them hook [up] with the Chinese cats.
295
1098369
2903
悪い猫が中国の猫と共闘しないようにして下さい
18:21
Only in this way, in the future,
296
1101272
2841
これで初めて 将来ネズミの夢を実現できるのです
18:24
we will achieve the dreams of the mouse:
297
1104113
3248
これで初めて 将来ネズミの夢を実現できるのです
18:27
that we can tweet anytime, anywhere, without fear.
298
1107361
3976
いつでも どこでも 恐れることなく つぶやけるのです
18:31
(Applause)
299
1111337
7359
(拍手)
18:38
Thank you.
300
1118696
1685
ありがとうございます
18:40
(Applause)
301
1120381
4348
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7