Zahra' Langhi: Why Libya's revolution didn't work -- and what might

35,680 views ใƒป 2013-02-04

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Yubal Masalker ืžื‘ืงืจ: Zeeva Livshitz
00:16
I have never, ever forgotten the words of my grandmother
1
16685
5566
ืžืขื•ืœื ืœื ืฉื›ื—ืชื™ ื•ืœื ืืฉื›ื— ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืกื‘ืชื ืฉืœื™
00:22
who died in her exile:
2
22251
2400
ืฉื”ืœื›ื” ืœืขื•ืœืžื” ื‘ื’ืœื•ืชื”:
00:24
"Son, resist Gaddafi. Fight him.
3
24651
4865
"ื‘ืชื™, ืชืชื ื’ื“ื™ ืœืงื“ืืคื™. ื”ื™ืœื—ืžื™ ื‘ื•.
00:29
But don't you ever turn
4
29516
3207
ืื‘ืœ ืืฃ ืคืขื ืืœ ืชื”ื™ื™
00:32
into a Gaddafi-like revolutionary."
5
32723
6123
ืžื”ืคื›ื ื™ืช ื›ืžื•ื”ื•."
00:38
Almost two years have passed
6
38846
2154
ืขื‘ืจื• ื›ืžืขื˜ ืฉื ืชื™ื™ื
00:41
since the Libyan Revolution broke out,
7
41000
2816
ืžืื– ืคืจืฆื” ื”ืžื”ืคื›ื” ื”ืœื•ื‘ื™ืช,
00:43
inspired by the waves of mass mobilization
8
43816
4750
ื‘ื”ืฉืจืืช ื’ืœื™ ื”ื”ืชื’ื™ื™ืกื•ื™ื•ืช ื”ื”ืžื•ื ื™ื•ืช
00:48
in both the Tunisian and the Egyptian revolutions.
9
48566
4800
ืฉื”ื™ื• ื‘ืžื”ืคื›ื•ืช ืฉืœ ืชื•ื ื™ืก ื•ืžืฆืจื™ื.
00:53
I joined forces with many other Libyans inside and outside Libya
10
53366
5100
ืขืฉื™ืชื™ ื™ื“ ืื—ืช ืขื ืœื•ื‘ื™ื ืจื‘ื™ื ื‘ืชื•ืš ืœื•ื‘ ื•ืžื—ื•ืฆื” ืœื”
00:58
to call for a day of rage
11
58466
2200
ื‘ืงืจื™ืื” ืœื™ื•ื ืฉืœ ื–ืขื
01:00
and to initiate a revolution against the tyrannical regime of Gaddafi.
12
60666
6484
ื•ื›ื“ื™ ืœื™ื–ื•ื ืžื”ืคื›ื” ื ื’ื“ ื”ืžืฉื˜ืจ ื”ืขืจื™ืฅ ืฉืœ ืงื“ืืคื™.
01:07
And there it was, a great revolution.
13
67150
4033
ื•ื”ื™ื ืื›ืŸ ื”ืชืจื—ืฉื”, ื”ืžื”ืคื›ื” ื”ื’ื“ื•ืœื”.
01:11
Young Libyan women and men were at the forefront
14
71183
3700
ืฆืขื™ืจื™ื ื•ืฆืขื™ืจื•ืช ืœื•ื‘ื™ื ื”ื™ื• ื‘ื—ื•ื“ ื”ื—ื ื™ืช
01:14
calling for the fall of the regime,
15
74883
3184
ืฉืคืขืœื” ืœื ืคื™ืœืช ื”ืžืฉื˜ืจ,
01:18
raising slogans of freedom, dignity, social justice.
16
78067
5216
ืชื•ืš ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกื™ืกืžืื•ืช ืขืœ ื—ื™ืจื•ืช, ื›ื‘ื•ื“ ื•ืฆื“ืง ื—ื‘ืจืชื™.
01:23
They have shown an exemplary bravery
17
83283
3040
ื”ื ื”ืคื’ื™ื ื• ื’ื‘ื•ืจื” ืžื•ืคืชื™ืช
01:26
in confronting the brutal dictatorship of Gaddafi.
18
86323
4067
ื‘ื”ืชืžื•ื“ื“ื•ืช ื ื’ื“ ื”ื“ื™ืงื˜ื˜ื•ืจื” ื”ืื›ื–ืจื™ืช ืฉืœ ืงื“ืืคื™.
01:30
They have shown a great sense of solidarity
19
90390
3515
ื”ื ื”ืคื’ื™ื ื• ืื—ื•ื•ื” ื’ื“ื•ืœื”
01:33
from the far east to the far west to the south.
20
93905
3484
ืฉื”ื•ืจื’ืฉื” ื‘ื›ืœ ืคื™ื ื” ื‘ืžื“ื™ื ื”.
01:37
Eventually, after a period of six months of brutal war
21
97389
5916
ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ, ืœืื—ืจ 6 ื—ื•ื“ืฉื™ ืžืœื—ืžื” ืื›ื–ืจื™ืช
01:43
and a toll rate of almost 50,000 dead,
22
103305
5468
ื•ืงืฆื™ืจ-ื“ืžื™ื ืฉืœ ื›ืžืขื˜ 50,000 ื”ืจื•ื’ื™ื,
01:48
we managed to liberate our country and to topple the tyrant.
23
108773
5383
ื”ืฆืœื—ื ื• ืœื”ืคื™ืœ ืืช ื”ืจื•ื“ืŸ ื•ืœืฉื—ืจืจ ืืช ืžื“ื™ื ืชื ื•.
01:54
(Applause)
24
114156
6249
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
02:00
However, Gaddafi left behind a heavy burden,
25
120405
4434
ืขื ื–ืืช, ืงื“ืืคื™ ื”ืฉืื™ืจ ืžืื—ื•ืจ ื ื˜ืœ ื›ื‘ื“,
02:04
a legacy of tyranny, corruption and seeds of diversions.
26
124839
7335
ืžื•ืจืฉืช ืฉืœ ืขืจื™ืฆื•ืช, ืฉื—ื™ืชื•ืช ื•ื”ืกื—ื•ืช ื“ืขืช.
02:12
For four decades Gaddafi's tyrannical regime
27
132174
4301
ื‘ืžืฉืš ืืจื‘ืขื” ืขืฉื•ืจื™ื, ื”ืžืฉื˜ืจ ื”ืขืจื™ืฅ ืฉืœ ืงื“ืืคื™
02:16
destroyed the infrastructure as well as the culture and the moral fabric of Libyan society.
28
136475
8449
ื”ืจืก ืืช ื”ืชืฉืชื™ืช ื›ืžื• ื’ื ืืช ื”ืชืจื‘ื•ืช ื•ืืช ื”ืžืจืงื ื”ืžื•ืกืจื™ ืฉืœ ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืœื•ื‘ื™ืช.
02:24
Aware of the devastation and the challenges,
29
144924
3700
ื‘ื”ื™ื•ืชื™ ืžื•ื“ืขืช ืœืžื™ื“ืช ื”ื”ืจืก ื•ื”ืืชื’ืจื™ื,
02:28
I was keen among many other women to rebuild the Libyan civil society,
30
148624
6783
ื”ืฉืชื•ืงืงืชื™ ื›ืžื• ื ืฉื™ื ืจื‘ื•ืช ืื—ืจื•ืช ืœื‘ื ื•ืช ืžื—ื“ืฉ ืืช ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืœื•ื‘ื™ืช ื”ืื–ืจื—ื™ืช.
02:35
calling for an inclusive and just transition
31
155407
3492
ื™ืฆืื ื• ื‘ืงืจื™ืื” ืœืฉื™ื ื•ื™ ื›ื•ืœืœ ื•ืฆื•ื“ืง
02:38
to democracy and national reconciliation.
32
158899
3067
ืœืžืขืŸ ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ื•ื”ืคื™ื•ืก ื”ืœืื•ืžื™.
02:41
Almost 200 organizations were established in Benghazi
33
161966
3817
ื”ื•ืงืžื• ื›ืžืขื˜ 200 ืืจื’ื•ื ื™ื ื‘ื‘ื ื’ืื–ื™
02:45
during and immediately after the fall of Gaddafi --
34
165783
2899
ืžื™ื™ื“ ืœืื—ืจ ื ืคื™ืœืช ืงื“ืืคื™
02:48
almost 300 in Tripoli.
35
168682
2901
ื•ื›ืžืขื˜ 300 ื‘ื˜ืจื™ืคื•ืœื™.
02:51
After a period of 33 years in exile, I went back to Libya,
36
171583
5950
ืœืื—ืจ 33 ืฉื ื™ื ื‘ื’ืœื•ืช, ื—ื–ืจืชื™ ืœืœื•ื‘,
02:57
and with unique enthusiasm,
37
177533
2217
ื•ื‘ื”ืชืœื”ื‘ื•ืช ืžื™ื•ื—ื“ืช ื‘ืžื™ื ื”
02:59
I started organizing workshops
38
179750
2482
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืืจื’ืŸ ืกื“ื ืื•ืช
03:02
on capacity building, on human development of leadership skills.
39
182232
4832
ื‘ื ื•ืฉื ื‘ื ื™ื™ืช ืžื•ืกื“ื•ืช ื™ืขื™ืœื™ื ื•ืคื™ืชื•ื— ื›ื™ืฉื•ืจื™ ืžื ื”ื™ื’ื•ืช.
03:07
With an amazing group of women,
40
187064
2535
ืขื ืงื‘ื•ืฆื” ืžื“ื”ื™ืžื” ืฉืœ ื ืฉื™ื,
03:09
I co-founded the Libyan Women's Platform for Peace,
41
189599
3782
ื™ื™ืกื“ืชื™ ืืช ืชื ื•ืขืช ื”ื ืฉื™ื ื”ืœื•ื‘ื™ื•ืช ืœืžืขืŸ ืฉืœื•ื,
03:13
a movement of women, leaders, from different walks of life,
42
193381
4868
ืชื ื•ืขื” ืฉืœ ื ืฉื™ื, ืžื ื”ื™ื’ื•ืช, ืžืชื—ื•ืžื™ ื”ื—ื™ื™ื ื”ืฉื•ื ื™ื,
03:18
to lobby for the sociopolitical empowerment of women
43
198249
4601
ืฉืชืฉืžืฉ ื›ืฉื“ื•ืœื” ืœื”ืขืฆืžื” ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช-ื—ื‘ืจืชื™ืช ืฉืœ ื ืฉื™ื
03:22
and to lobby for our right
44
202850
2150
ื•ืœืžืขืŸ ื”ื–ื›ื•ืช ืฉืœื ื•
03:25
for equal participation in building democracy and peace.
45
205000
5117
ืœื”ืฉืชืชืคื•ืช ืฉื™ื•ื•ื™ื•ื ื™ืช ื‘ื›ื™ื ื•ืŸ ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ื•ืฉืœื•ื.
03:30
I met a very difficult environment in the pre-elections,
46
210117
5716
ื ืชืงืœืชื™ ื‘ืกื‘ื™ื‘ื” ืงืฉื” ืžืื•ื“ ื˜ืจื•ื ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช,
03:35
an environment which was increasingly polarized,
47
215833
3984
ืกื‘ื™ื‘ื” ืฉื”ื™ืชื” ืžืงื•ื˜ื‘ืช ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ,
03:39
an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion.
48
219817
9468
ืกื‘ื™ื‘ื” ืฉืขื•ืฆื‘ื” ืžืชื•ืš ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื” ืฉืœ ืฉืœื™ื˜ื” ื•ื”ื“ืจื”.
03:49
I led an initiative by the Libyan Women's Platform for Peace
49
229285
4082
ื”ื•ื‘ืœืชื™ ื™ื•ื–ืžื” ืžื˜ืขื ืชื ื•ืขืช ื”ื ืฉื™ื ื”ืœื•ื‘ื™ื•ืช ืœืžืขืŸ ื”ืฉืœื•ื
03:53
to lobby for a more inclusive electoral law,
50
233367
4134
ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืฉื“ื•ืœื” ืœืžืขืŸ ื—ื•ืง ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื™ื•ืชืจ ืžืงื™ืฃ,
03:57
a law that would give every citizen, no matter what your background,
51
237501
4465
ื—ื•ืง ืฉื™ืขื ื™ืง ืœื›ืœ ืื–ืจื—, ืœื ืžืฉื ื” ืžื” ื”ืจืงืข ืฉืœื•,
04:01
the right to vote and run,
52
241966
3084
ืืช ื”ื–ื›ื•ืช ืœื”ืฆื‘ื™ืข ื•ืœื”ื™ื‘ื—ืจ,
04:05
and most importantly to stipulate on political parties
53
245050
4151
ื•ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘, ืœื›ืคื•ืช ืขืœ ืžืคืœื’ื•ืช ืคื•ืœื™ื˜ื™ื•ืช
04:09
the alternation of male and female candidates
54
249201
4715
ื”ื—ืœืคื•ืช ืœื’ื•ื‘ื” ื•ืœืจื•ื—ื‘ ื‘ื™ืŸ
04:13
vertically and horizontally in their lists,
55
253916
3384
ื”ื’ื‘ืจื™ื ื•ื”ื ืฉื™ื ื”ืžื•ืขืžื“ื™ื ื‘ืจืฉื™ืžื•ืช ืฉืœื”ืŸ,
04:17
creating the zipper list.
56
257300
2833
ืชื•ืš ื™ืฆื™ืจืช ืจืฉื™ืžื•ืช ืจื•ื›ืกืŸ (ืจืฉื™ืžื•ืช ืžืฉื•ืœื‘ื•ืช).
04:20
Eventually, our initiative was adopted and successful.
57
260133
6345
ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ, ื”ื™ื•ื–ืžื” ืฉืœื ื• ืื•ืžืฆื” ื•ื”ืฆืœื™ื—ื”.
04:26
Women won 17.5 percent of the National Congress
58
266478
5772
ื ืฉื™ื ื–ื›ื• ื‘-17.5 ืื—ื•ื– ืžื”ืžื•ืฉื‘ื™ื ื‘ืงื•ื ื’ืจืก ื”ืœืื•ืžื™
04:32
in the first elections ever in 52 years.
59
272250
4265
ื‘ื‘ื—ื™ืจื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉื ืขืจื›ื• ื‘-52 ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช.
04:36
(Applause)
60
276515
6751
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
04:43
However, bit by bit, the euphoria of the elections,
61
283266
6468
ืื‘ืœ ืœืื˜, ืœืื˜, ื”ืื•ืคื•ืจื™ื” ืฉืœ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช,
04:49
and of the revolution as a whole,
62
289734
3732
ื•ืฉืœ ื”ืžื”ืคื›ื” ื‘ื›ืœืœื•ืชื”,
04:53
was fading out --
63
293466
1584
ื”ื—ืœื” ืœื”ืชืคื•ื’ื’ --
04:55
for every day we were waking up to the news of violence.
64
295050
4466
ื›ืœ ื™ื•ื ื”ืชื—ืœื ื• ืœื”ืชืขื•ืจืจ ืขื ื—ื“ืฉื•ืช ืฉืœ ืืœื™ืžื•ืช.
04:59
One day we wake up to the news
65
299516
2234
ื™ื•ื ืื—ื“ ื”ืชืขื•ืจืจื ื• ืœื—ื“ืฉื•ืช ืฉืœ
05:01
of the desecration of ancient mosques and Sufi tombs.
66
301750
3472
ื—ื™ืœื•ืœ ืžืกื’ื“ื™ื ืขืชื™ืงื™ื ื•ืงื‘ืจื™ื ืฉืœ ืกื•ืคื™ื™ื.
05:05
On another day we wake up to the news
67
305222
1795
ื™ื•ื ืื—ืจ ืงืžื ื• ืœื—ื“ืฉื•ืช
05:07
of the murder of the American ambassador and the attack on the consulate.
68
307017
4501
ืฉืœ ืจืฆื— ื”ืฉื’ืจื™ืจ ื”ืืžืจื™ืงืื™ ื•ื”ื”ืชืงืคื” ืขืœ ื”ืงื•ื ืกื•ืœื™ื”.
05:11
On another day we wake up to the news
69
311518
2082
ื™ื•ื ืื—ืจ ื ื•ืกืฃ ืงืžื ื• ืœื—ื“ืฉื•ืช
05:13
of the assassination of army officers.
70
313600
3517
ืฉืœ ื”ื”ืชื ืงืฉื•ืช ื‘ืงืฆื™ื ื™ ืฆื‘ื.
05:17
And every day, every day we wake up with the rule of the militias
71
317117
5567
ื•ื›ืš ื™ื•ื, ื™ื•ื ืื ื• ืงืžื™ื ืขื ืฉืœื˜ื•ืŸ ื”ืžื™ืœื™ืฆื™ื•ืช
05:22
and their continuous violations of human rights of prisoners
72
322684
4850
ื•ื”ื”ืคืจื•ืช ื”ืžืชืžืฉื›ื•ืช ืžืฆื™ื“ื ืฉืœ ื–ื›ื•ื™ื•ืช-ื”ืื“ื ืฉืœ
05:27
and their disrespect of the rule of law.
73
327534
3932
ืืกื™ืจื™ื ื•ืื™-ื›ื™ื‘ื•ื“ ืฉืœ ืฉืœื˜ื•ืŸ ื”ื—ื•ืง.
05:31
Our society, shaped by a revolutionary mindset,
74
331466
3536
ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื•, ืฉื”ืชื’ื‘ืฉื” ืžืชื•ืš ื”ืœืš-ืจื•ื— ืžื”ืคื›ื ื™,
05:35
became more polarized
75
335002
1961
ื”ืคื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ืžืงื•ื˜ื‘ืช
05:36
and has driven away from the ideals and the principles --
76
336963
3678
ื•ื•ื™ืชืจื” ืขืœ ื”ืื™ื“ื™ืืœื™ื ื•ื”ืขืงืจื•ื ื•ืช ื›ืžื•
05:40
freedom, dignity, social justice --
77
340641
3066
ื—ื™ืจื•ืช, ื›ื‘ื•ื“ ื•ืฆื“ืง ื—ื‘ืจืชื™
05:43
that we first held.
78
343707
1700
ืฉื”ืืžื ื• ื‘ื”ื ืชื—ื™ืœื”.
05:45
Intolerance, exclusion and revenge
79
345407
4110
ื—ื•ืกืจ ืกื•ื‘ืœื ื•ืช, ื”ื“ืจื” ื•ื ืงืžื”
05:49
became the icons of the [aftermath] of the revolution.
80
349517
5032
ื”ืคื›ื• ืœืกืžืœื™ื ืฉืœ ืžื” ืฉื ืฉืืจ ืœืื—ืจ ื”ืžื”ืคื›ื”.
05:54
I am here today not at all to inspire you
81
354549
4650
ืื ื™ ื›ืืŸ ื”ื™ื•ื, ืœื ื›ื“ื™ ืœื”ืชืคืืจ ื‘ืคื ื™ื›ื
05:59
with our success story of the zipper list and the elections.
82
359199
4184
ืขืœ ืกื™ืคื•ืจ ื”ื”ืฆืœื—ื” ืฉืœื ื• ืขื ืจืฉื™ืžื•ืช ื”ืจื•ื›ืกืŸ ื•ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช.
06:03
I'm rather here today to confess
83
363383
2201
ืื ื™ ื›ืืŸ ื”ื™ื•ื ื›ื“ื™ ืœื”ืชื•ื•ื“ื•ืช
06:05
that we as a nation took the wrong choice, made the wrong decision.
84
365584
6782
ืฉืื ื—ื ื• ื›ืขื ืขืฉื™ื ื• ืืช ื”ื‘ื—ื™ืจื” ื”ืœื ื ื›ื•ื ื”, ืงื™ื‘ืœื ื• ืืช ื”ื”ื—ืœื˜ื” ื”ืœื ื ื›ื•ื ื”.
06:12
We did not prioritize right.
85
372366
2823
ืœื ืงื‘ืขื ื• ื ื›ื•ืŸ ืืช ืกื“ืจ ื”ืขื“ื™ืคื•ื™ื•ืช.
06:15
For elections did not bring peace and stability and security in Libya.
86
375189
7394
ื›ื™ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืœื ื”ื‘ื™ืื• ืฉืœื•ื, ื™ืฆื™ื‘ื•ืช ื•ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ ืœืœื•ื‘.
06:22
Did the zipper list and the alternation between female and male candidates
87
382583
5300
ื”ืื ืจืฉื™ืžื•ืช ื”ืจื•ื›ืกืŸ ื•ื”ื”ื—ืœืคื•ืช ื‘ื™ืŸ ื”ื ืฉื™ื ื•ื”ื’ื‘ืจื™ื ื”ืžื•ืขืžื“ื™ื
06:27
bring peace and national reconciliation?
88
387883
3033
ื”ื‘ื™ืื• ืฉืœื•ื ื•ืคื™ื•ืก ืœืื•ืžื™?
06:30
No, it didn't.
89
390916
2417
ืœื, ื”ื ืœื ื”ื‘ื™ืื•.
06:33
What is it, then?
90
393333
1950
ืื– ืžื” ื›ืŸ ื™ื‘ื™ื?
06:35
Why does our society continue to be polarized and dominated
91
395283
6183
ืžื“ื•ืข ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื• ืžืžืฉื™ื›ื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืงื•ื˜ื‘ืช ื•ื ืฉืœื˜ืช
06:41
with selfish politics of dominance and exclusion, by both men and women?
92
401466
7301
ืขืœ-ื™ื“ื™ ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื” ืฉืœ ื›ื•ื— ื•ื”ื“ืจื”, ืžืฆื“ ื’ื‘ืจื™ื ื•ื ืฉื™ื ื›ืื—ื“?
06:48
Maybe what was missing was not the women only,
93
408767
4519
ืื•ืœื™ ืžื” ืฉื”ื™ื” ื—ืกืจ ื–ื” ืœื ืจืง ื ืฉื™ื,
06:53
but the feminine values of compassion, mercy and inclusion.
94
413286
7204
ืืœื ื”ืขืจื›ื™ื ื”ื ืฉื™ื™ื ืฉืœ ื—ืžืœื”, ืจื—ืžื™ื ื•ื”ื›ืœื”.
07:00
Our society needs national dialogue and consensus-building
95
420490
4373
ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื• ื–ืงื•ืงื” ืœื“ื™ืืœื•ื’ ืœืื•ืžื™ ื•ืœื‘ื ื™ื™ืช ืงื•ื ืฆื ื–ื•ืก
07:04
more than it needed the elections,
96
424863
1800
ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ื”ืฆื•ืจืš ืฉืœื” ื‘ื‘ื—ื™ืจื•ืช,
07:06
which only reinforced polarization and division.
97
426663
3985
ืืฉืจ ืจืง ื—ื™ื–ืงื• ืืช ื”ืงื™ื˜ื•ื‘ ื•ื”ืžื—ืœื•ืงื•ืช.
07:10
Our society needs the qualitative representation of the feminine
98
430648
6265
ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื ื• ื–ืงื•ืงื” ืœื™ื™ืฆื•ื’ ืฉืœ ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ื ืฉื™ื•ืช
07:16
more than it needs the numerical, quantitative representation of the feminine.
99
436913
6017
ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ืฉื”ื™ื ื–ืงื•ืงื” ืœื™ื™ืฆื•ื’ ื”ืžืกืคืจื™ ืื• ื”ื›ืžื•ืชื™ ืฉืœ ื”ื ืฉื™ื•ืช.
07:22
We need to stop acting as agents of rage and calling for days of rage.
100
442930
6697
ืขืœื™ื ื• ืœื”ืคืกื™ืง ืœื”ื™ื•ืช ื”ื’ื•ืจืžื™ื ืฉื“ื•ื—ืคื™ื ืืœ ืขื‘ืจ ื”ื–ืขื ื•ื”ืงื•ืจืื™ื ืœื™ืžื™-ื–ืขื.
07:29
We need to start acting as agents of compassion and mercy.
101
449627
5600
ืขืœื™ื ื• ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืคืขื•ืœ ื›ื’ื•ืจืžื™ื ื”ืžืขื•ื“ื“ื™ื ื—ืžืœื” ื•ืจื—ืžื™ื.
07:35
We need to develop a feminine discourse
102
455227
3634
ืขืœื™ื ื• ืœืคืชื— ืฉื™ื— ื ืฉื™
07:38
that not only honors but also implements
103
458861
4133
ืฉืœื ืจืง ืžื›ื‘ื“ ืืœื ื’ื ืžื™ื™ืฉื
07:42
mercy instead of revenge, collaboration instead of competition,
104
462994
8364
ืจื—ืžื™ื ื‘ืžืงื•ื ื ืงืžื”, ืฉื™ืชื•ืฃ-ืคืขื•ืœื” ื‘ืžืงื•ื ืชื—ืจื•ืช,
07:51
inclusion instead of exclusion.
105
471358
3219
ื”ื›ืœื” ื‘ืžืงื•ื ื”ื“ืจื”.
07:54
These are the ideals that a war-torn Libya
106
474577
3107
ืืœื” ื”ืื™ื“ื™ืืœื™ื ืฉืœื•ื‘ ืฉืกื•ืขืช ื”ืžืœื—ืžื”
07:57
needs desperately in order to achieve peace.
107
477684
3475
ื–ืงื•ืงื” ืœื”ื ื ื•ืืฉื•ืช ื›ื“ื™ ืœื”ืฉื™ื’ ืฉืœื•ื.
08:01
For peace has an alchemy,
108
481159
2184
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืœืฉืœื•ื ื™ืฉ ืืœื›ื™ืžื™ื”,
08:03
and this alchemy is about the intertwining, the alternation
109
483343
7083
ื•ืืœื›ื™ืžื™ื” ื–ื• ื”ื™ื ืื•ื“ื•ืช ืฉื–ื™ืจื”, ืฉื–ื” ื”ืžืขื‘ืจ ืœืกื™ืจื•ื’ื™ืŸ
08:10
between the feminine and masculine perspectives.
110
490426
3500
ื‘ื™ืŸ ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืžื‘ื˜ ื”ื ืฉื™ื•ืช ื•ื”ื’ื‘ืจื™ื•ืช.
08:13
That's the real zipper.
111
493926
2051
ื–ื”ื• ื”ืจื•ื›ืกืŸ ื”ืืžื™ืชื™.
08:15
And we need to establish that existentially
112
495977
3049
ื•ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืงื‘ื•ืข ื–ืืช ื›ืื‘ืŸ-ื™ืกื•ื“ ืงื™ื•ืžื™ืช ืœืคื ื™
08:19
before we do so sociopolitically.
113
499026
2451
ืฉืื ื• ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ืžื‘ื—ื™ื ื” ืคื•ืœื™ื˜ื™ืช-ื—ื‘ืจืชื™ืช.
08:21
According to a Quranic verse
114
501477
2899
ืขืœ-ืคื™ ืคืกื•ืง ืžืงื•ืจืืŸ,
08:24
"Salam" -- peace -- "is the word of the all-merciful God, raheem."
115
504376
6501
"ืกืœืื" - ืฉืœื•ื - "ื”ื™ื ืžื™ืœืช ื”ืืœื•ื”ื™ื ื”ื›ืœ-ืจื—ื•ื, ืจืื”ื™ื".
08:30
In turn, the word "raheem," which is known in all Abrahamic traditions,
116
510877
5735
ืœืžื™ืœื” "ืจืื”ื™ื", ืืฉืจ ื™ื“ื•ืขื” ื‘ื›ืœ ื”ืžืกื•ืจื•ืช ืฉืžื•ืฆืืŸ ืžืื‘ืจื”ื,
08:36
has the same root in Arabic as the word "rahem" -- womb --
117
516612
4701
ื™ืฉ ืืช ืื•ืชื• ื”ืฉื•ืจืฉ ื‘ืขืจื‘ื™ืช ื›ืžื• ื”ืžื™ืœื” "ืจืื”ื" -- ืจื—ื --
08:41
symbolizing the maternal feminine encompassing all humanity
118
521313
5834
ื”ืžืกืžืœ ืืช ื”ื ืฉื™ื•ืช ื”ืื™ืžื”ื™ืช ื”ืžืงื™ืคื” ืืช ื›ืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช,
08:47
from which the male and the female,
119
527147
2116
ืฉืžืžื ื• ื ื•ื‘ืขื™ื ื”ื–ื›ืจ ื•ื”ื ืงื‘ื”,
08:49
from which all tribes, all peoples, have emanated from.
120
529263
5533
ืฉืžืžื ื• ื ื•ื‘ืขื™ื ื›ืœ ื”ืฉื‘ื˜ื™ื, ื›ืœ ื”ืขืžื™ื.
08:54
And so just as the womb entirely envelopes the embryo, which grows within it,
121
534796
9011
ื•ื›ืš, ื›ืคื™ ืฉื”ืจื—ื ืขื•ื˜ืฃ ืœื’ืžืจื™ ืืช ื”ืขื•ื‘ืจ ืืฉืจ ื’ื“ืœ ื‘ืชื•ื›ื•,
09:03
the divine matrix of compassion nourishes the entire existence.
122
543807
7766
ื”ืžืขืจืš ื”ืืœื•ื”ื™ ืฉืœ ื—ืžืœื” ืžื›ืœื›ืœ ืืช ื”ืงื™ื•ื ื›ื•ืœื•.
09:11
Thus we are told that "My mercy encompasses all things."
123
551573
5367
ื•ื›ื” ื ืืžืจ ื›ื™ "ื”ืจื—ืžื™ื ืฉืœื™ ืžืงื™ืคื™ื ืืช ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื".
09:16
Thus we are told that "My mercy takes precedence over my anger."
124
556940
6000
ื•ื›ื” ื ืืžืจ ื›ื™ "ื”ืจื—ืžื™ื ืฉืœื™ ื–ื•ื›ื™ื ืœืงื“ื™ืžื•ืช ืขืœ-ืคื ื™ ื”ื›ืขืก ืฉืœื™."
09:22
May we all be granted a grace of mercy.
125
562940
4583
ืžื™ ื™ืชืŸ ื•ื›ื•ืœื ื• ื ืชื‘ืจืš ื‘ื—ืกื“ ื•ื‘ืจื—ืžื™ื.
09:27
(Applause)
126
567523
3820
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
09:31
Thank you.
127
571343
2104
ืชื•ื“ื”.
09:33
(Applause)
128
573447
5420
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7