Get comfortable with being uncomfortable | Luvvie Ajayi Jones | TED

4,788,183 views ใƒป 2018-01-02

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Michael Kogan ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
I'm a professional troublemaker.
0
12644
1776
ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืฆืจื•ืช ืžืงืฆื•ืขื™ืช.
00:14
(Laughter)
1
14444
1365
[ืฆื—ื•ืง]
00:16
As my job is to critique the world,
2
16349
4880
ื‘ื’ืœืœ ืฉืชืคืงื™ื“ื™ ื”ื•ื ืœืžืชื•ื— ื‘ื™ืงื•ืจืช ืขืœ ื”ืขื•ืœื,
00:22
the shoddy systems and the people who refuse to do better,
3
22058
3187
ืขืœ ื”ืžืขืจื›ื•ืช ื”ืงืœื•ืงืœื•ืช ื•ืขืœ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืžืกืจื‘ื™ื ืœื”ืฉืชืคืจ,
00:25
as a writer, as a speaker, as a shady Nigerian --
4
25991
3175
ื›ืกื•ืคืจืช, ื›ืžืจืฆื”, ื›ื ื™ื’ืจื™ืช ืžืคื•ืงืคืงืช --
00:29
(Laughter)
5
29190
1025
(ืฆื—ื•ืง)
00:30
I feel like my purpose is to be this cat.
6
30239
3981
ืื ื™ ื—ืฉื” ืฉื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืœื™ ื”ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ื”ื—ืชื•ืœ ื”ื–ื”.
00:34
(Laughter)
7
34244
2151
(ืฆื—ื•ืง)
00:36
I am the person who is looking at other people,
8
36419
2656
ืื ื™ ื”ืื“ื ืฉืžืกืชื›ืœ ื‘ืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื
00:39
like, "I need you to fix it."
9
39099
1564
ื•ืื•ืžืจืช: "ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืฉืชืชืงืŸ ืืช ื–ื”".
00:41
That is me.
10
41331
1155
ื–ืืช ืื ื™.
00:42
I want us to leave this world better than we found it.
11
42510
4181
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื ืฉืื™ืจ ืืช ื”ืขื•ืœื ื‘ืžืฆื‘ ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ืžืฆืื ื• ืื•ืชื•
00:47
And how I choose to effect change
12
47234
2766
ื•ื”ื“ืจืš ื‘ื” ืื ื™ ื‘ื•ื—ืจืช ืœื’ืจื•ื ืœืฉื™ื ื•ื™
00:50
is by speaking up,
13
50024
1413
ื”ื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืฉืžืขืช ืงื•ืœื™,
00:51
by being the first and by being the domino.
14
51461
2384
ืœื”ื™ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื”, ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื•.
00:55
For a line of dominoes to fall,
15
55245
2054
ื›ื“ื™ ืฉืฉื•ืจื” ืฉืœ ืื‘ื ื™ ื“ื•ืžื™ื ื• ืชื™ืคื•ืœ,
00:57
one has to fall first,
16
57323
2241
ืื‘ืŸ ืื—ืช ืฆืจื™ื›ื” ืœื™ืคื•ืœ ืจืืฉื•ื ื”,
00:59
which then leaves the other choiceless to do the same.
17
59588
2865
ื•ื–ื” ืœื ืžืฉืื™ืจ ืœืื—ืจื•ืช ื‘ืจื™ืจื” ืืœื ืœื‘ื•ื ื‘ืขืงื‘ื•ืชื™ื”
01:03
And that domino that falls,
18
63237
1602
ื•ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื• ื”ื”ื™ื ืฉื ื•ืคืœืช,
01:04
we're hoping that, OK,
19
64863
2258
ื›ื•ืœื ื• ืชืงื•ื•ื” ืฉ-ืื• ืงื™ื™,
01:07
the next person that sees this is inspired to be a domino.
20
67145
3452
ื”ืื“ื ื”ื‘ื ืฉืจื•ืื” ื–ืืช ืžืงื‘ืœ ื”ืฉืจืื” ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ืŸ ื“ื•ืžื™ื ื•.
01:12
Being the domino, for me, looks like speaking up
21
72115
3188
ืขื‘ื•ืจื™, ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื• ืคื™ืจื•ืฉื• ืœื”ืฉืžื™ืข ืืช ืงื•ืœื™
01:15
and doing the things that are really difficult,
22
75327
2237
ื•ืœื‘ืฆืข ื“ื‘ืจื™ื ืžืžืฉ ืงืฉื™ื ืœื‘ื™ืฆื•ืข,
01:17
especially when they are needed,
23
77588
2095
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื›ืืฉืจ ื™ืฉ ื‘ื”ื ืฆื•ืจืš,
01:19
with the hope that others will follow suit.
24
79707
2362
ืžืชื•ืš ืชืงื•ื•ื” ืฉืื—ืจื™ื ื™ืœื›ื• ื‘ืขืงื‘ื•ืชื™ื™.
01:23
And here's the thing: I'm the person who says
25
83041
2559
ื•ื”ื ืงื•ื“ื” ื”ื™ื ืฉืื ื™ ื”ื•ื ื”ืื“ื ืฉืื•ืžืจ
01:25
what you might be thinking but dared not to say.
26
85624
3457
ืืช ืืฉืจ ืื•ืœื™ ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืืš ืœื ืžืขื–ื™ื ืœื•ืžืจ.
01:29
A lot of times people think that we're fearless,
27
89105
2767
ื•ื”ืจื‘ื” ืคืขืžื™ื ืื ืฉื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืื ื• ื—ืกืจื™ ืคื—ื“,
01:31
the people who do this, we're fearless.
28
91896
1978
ืื ืฉื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ื”ื ื—ืกืจื™ ืคื—ื“.
01:33
We're not fearless.
29
93898
1158
ืื ื• ืœื ื—ืกืจื™ ืคื—ื“
01:35
We're not unafraid of the consequences
30
95080
2474
ื–ื” ืœื ืฉืื ื• ืœื ืžืคื—ื“ื™ื ืžื”ื”ืฉืœื›ื•ืช
01:37
or the sacrifices that we have to make
31
97578
2210
ืื• ืžื”ืงื•ืจื‘ื ื•ืช ืฉืขืœื™ื ื• ืœื”ืงืจื™ื‘
01:39
by speaking truth to power.
32
99812
1996
ื›ืฉืื ื—ื ื• ืื•ืžืจื™ื ืืžืช ืœื—ื–ืงื™ื ืžืื™ืชื ื•.
01:41
What happens is, we feel like we have to,
33
101832
2199
ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื”ื•ื ืฉืื ื• ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืฉืื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื›ืŸ
01:44
because there are too few people in the world
34
104055
2603
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื™ืฉ ืžืขื˜ ืžื“ื™ ืื ืฉื™ื ื‘ืขื•ืœื
01:46
willing to be the domino,
35
106682
1627
ืฉืžื•ื›ื ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื•,
01:48
too few people willing to take that fall.
36
108333
2358
ืžืขื˜ ืžื“ื™ ืื ืฉื™ื ืžื•ื›ื ื™ื ืœื”ืกืชื›ืŸ ื‘ื ืคื™ืœื” ื”ื–ืืช.
01:50
We're not doing it without fear.
37
110715
1722
ืื ื• ืœื ืขืฉื™ื ื–ืืช ืœืœื ืคื—ื“.
01:52
Now, let's talk about fear.
38
112461
1372
ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ื•ืื• ื ื“ื‘ืจ ืขืœ ืคื—ื“.
01:54
I knew exactly what I wanted to be when I grew up.
39
114406
2335
ืชืžื™ื“ ื™ื“ืขืชื™ ืžื” ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื›ืฉืื”ื™ื” ื’ื“ื•ืœื”.
01:56
I was like, "I'm going to be a doctor!"
40
116765
1938
ืชืžื™ื“ ื—ืฉื‘ืชื™ "ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืจื•ืคืื”!"
01:58
Doctor Luvvie was the dream.
41
118727
1562
ื—ืœืžืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ื“ื•ืงื˜ื•ืจ ืœืื•ื•ื™.
02:00
I was Doc McStuffins before it was a thing.
42
120876
2253
ื”ื™ื™ืชื™ ื“ื•ืง ืžืงืกื˜ืืคื™ื ืก ืœืคื ื™ ืฉื™ื“ืขื• ืžื” ื–ื”
02:03
(Laughter)
43
123153
1199
(ืฆื—ื•ืง)
02:04
And I remember when I went to college,
44
124376
2207
ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ืฉื›ืฉืœืžื“ืชื™ ื‘ืงื•ืœื’'.
02:06
my freshman year, I had to take Chemistry 101
45
126607
3706
ื‘ืฉื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืงื—ืช ืงื•ืจืก ื—ื•ื‘ื” ื‘ืžื‘ื•ื ืœื›ื™ืžื™ื”
02:10
for my premed major.
46
130337
1389
ื‘ืžืกื’ืจืช ื”ืœื™ืžื•ื“ื™ื ืœืงื“ื ืจืคื•ืื”.
02:13
I got the first and last D of my academic career.
47
133115
3068
ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ื”ืžืกืคื™ืง ื‘ืงื•ืฉื™ ื”ืจืืฉื•ื•ืŸ ื•ื”ืื—ืจื•ืŸ ื‘ืงืจื™ื™ืจื” ื”ืืงื“ืžื™ืช ืฉืœื™.
02:16
(Laughter)
48
136207
1674
(ืฆื—ื•ืง)
02:17
So I went to my advisor, and I was like,
49
137905
2572
ืคื ื™ืชื™ ืœื™ื•ืขืฅ ืฉืœื™ ื•ืืžืจืชื™ ืœื• ื›ืื™ืœื•,
02:20
"OK, let's drop the premed,
50
140501
2254
"ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืœืคืจื•ืฉ ืžืงื“ื ืจืคื•ืื”.
02:22
because this doctor thing is not going to work,
51
142779
2223
ื”ืงื˜ืข ื”ื–ื” ืขื ืจื•ืคืื” ืœื ื”ื•ืœืš ืœืงืจื•ืช,
02:25
because I don't even like hospitals.
52
145026
1744
ื›ื™ ืื ื™ ื‘ื›ืœืœ ืœื ืื•ื”ื‘ืช ื‘ืชื™ ื—ื•ืœื™ื.
02:26
So ..."
53
146794
1151
ืื–..."
02:27
(Laughter)
54
147969
1031
(ืฆื—ื•ืง)
02:29
"Let's just consider that done for."
55
149024
2128
"ืื– ื‘ื•ื ื ืขืฆื•ืจ ืืช ื–ื” ื›ืืŸ"
02:31
And that same semester, I started blogging.
56
151728
2420
ื‘ืกืžืกื˜ืจ ื”ื”ื•ื ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื›ืชื•ื‘ ื‘ืœื•ื’.
02:34
That was 2003.
57
154172
1429
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืฉื ืช 2003.
02:35
So as that one dream was ending, another was beginning.
58
155625
2859
ื•ื›ืš ื›ืฉื—ืœื•ื ืื—ื“ ื”ืกืชื™ื™ื ื—ืœื•ื ืื—ืจ ื”ื—ืœ.
02:38
And then what was a cute hobby became my full-time job
59
158508
3569
ื•ืื– ืžื” ืฉื”ื™ื” ื”ืชื—ื‘ื™ื‘ ื—ืžื•ื“ ื”ืคืš ืœืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ื‘ืžืฉืจื” ืžืœืื”
02:42
when I lost my marketing job in 2010.
60
162101
2895
ื›ืฉืคื•ื˜ืจืชื™ ื‘ืฉื ืช 2010 ืžืขื‘ื•ื“ืชื™ ื›ืžืฉื•ื•ืงืช.
02:45
But it still took me two more years to say, "I'm a writer."
61
165020
3374
ืื‘ืœ ืœืงื— ืœื™ ืฉื ืชื™ื™ื ื ื•ืกืคื•ืช ืขื“ ืฉื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื•ืžืจ "ืื ื™ ืกื•ืคืจืช"
02:48
Nine years after I had started writing, before I said, "I'm a writer,"
62
168418
5218
ืชืฉืข ืฉื ื™ื ืœืื—ืจ ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœื›ืชื•ื‘ ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื•ืžืจ "ืื ื™ ืกื•ืคืจืช",
02:53
because I was afraid of what happens
63
173660
2799
ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืคื—ื“ืชื™ ืžืžื” ืฉื™ืงืจื”
02:56
without 401ks,
64
176483
2016
ืœืœื ืชื›ื ื™ื•ืช ืคื ืกื™ื•ื ื™ื•ืช,
02:58
without, "How am I going to keep up my shoe habit?
65
178523
2508
ืœืœื "ืื™ืš ืื•ื›ืœ ืœื”ืžืฉื™ืš ืขื ื”ืชื—ื‘ื™ื‘ ืฉืœื™ ืœืงื ื•ืช ื ืขืœื™ื™ื?
03:01
That's important to me."
66
181055
1166
ื–ื” ืžืžืฉ ื—ืฉื•ื‘ ืœื™."
03:02
(Laughter)
67
182245
1119
(ืฆื—ื•ืง)
03:03
So it took me that long to own this thing
68
183388
2995
ื ื“ืจืฉ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ืขื“ ืฉื”ื›ืจืชื™ ื‘ื›ืš
03:06
that was what my purpose was.
69
186407
1634
ืฉื–ื” ื”ื™ื™ืขื•ื“ ืฉืœื™.
03:08
And then I realized,
70
188065
1435
ื•ืื– ื”ื‘ื ืชื™
03:09
fear has a very concrete power
71
189524
2310
ืฉืœืคื—ื“ ื™ืฉ ื›ื•ื— ืžืื“ ืžืกื•ื™ื™ื
03:11
of keeping us from doing and saying the things that are our purpose.
72
191858
4192
ืœืžื ื•ืข ืžืื™ืชื ื• ืœืขืฉื•ืช ื•ืœื•ืžืจ ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื ื”ื™ื™ืขื•ื“ ืฉืœื ื•.
03:16
And I was like, "You know what?
73
196822
1674
ื•ืื– ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™: "ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื”?
03:18
I'm not going to let fear rule my life.
74
198520
2602
ืื ื™ ืœื ืืชืŸ ืœืคื—ื“ ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื™.
03:21
I'm not going to let fear dictate what I do."
75
201146
3422
ืื ื™ ืœื ืืชืŸ ืœืคื—ื“ ืœื”ื›ืชื™ื‘ ืœื™ ืžื” ืœืขืฉื•ืช."
03:24
And then all of these awesome things started happening,
76
204592
2984
ื•ืื– ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื ืคืœืื™ื ื”ืืœื” ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืชืจื—ืฉ.
03:27
and dominoes started to fall.
77
207600
1579
ื•ืื‘ื ื™ ื“ื•ืžื™ื ื• ื”ื—ืœื• ืœื™ืคื•ืœ.
03:29
So when I realized that, I was like, "OK, 2015,
78
209850
2679
ื•ื›ืฉื”ื‘ื ืชื™ ืืช ื–ื” ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™: "ืื• ืงื™ื™, 2015
03:32
I turned 30,
79
212553
1265
ืื ื™ ื‘ืช 30,
03:33
it's going to be my year of 'Do it anyway.'
80
213842
2188
ื–ืืช ืชื”ื™ื” ื”ืฉื ื” ืฉืœื™ ืฉืœ 'ืชืขืฉื™ ื–ืืช ืœืžืจื•ืช ื”ื›ืœ'.
03:36
Anything that scares me, I'm going to actively pursue it."
81
216054
3025
ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉืžืคื—ื™ื“ ืื•ืชื™, ืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื•"
03:39
So, I'm a Capricorn.
82
219667
2190
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ืžื–ืœ ื’ื“ื™.
03:41
I like my feel solidly on the ground.
83
221881
2122
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืืช ืจื’ืœื™ื™ ืขืœ ื”ืงืจืงืข.
03:45
I decided to take my first-ever solo vacation,
84
225171
2851
ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœืงื—ืช ืœืจืืฉื•ื ื” ื‘ื—ื™ื™ ื—ื•ืคืฉืช ืกื•ืœื•.
03:48
and it was out of the country to the Dominican Republic.
85
228046
2781
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžื—ื•ืฅ ืœื’ื‘ื•ืœื•ืช ื”ืžื“ื™ื ื”, ืืœ ื”ืจืคื•ื‘ืœื™ืงื” ื”ื“ื•ืžื™ื ื™ืงื ื™ืช.
03:51
So on my birthday, what did I do?
86
231827
2595
ืื– ืžื” ืขืฉื™ืชื™ ื‘ื™ื•ื ื”ื”ื•ืœื“ืช ืฉืœื™?
03:54
I went ziplining through the forests of Punta Cana.
87
234446
2465
ื™ืฆืืชื™ ืœืื•ืžื’ื” ื‘ื™ืขืจื•ืช ืฉืœ ืคื•ื ื˜ื” ืงืื ื”.
03:57
And for some odd reason, I had on business casual.
88
237681
2412
ื•ืžืฉื•ื ืžื” ืœื‘ืฉืชื™ ื—ืœื™ืคืช ืขืกืงื™ื.
04:00
Don't ask why.
89
240117
1182
ืืœ ืชืฉืืœื• ืœืžื”...
04:01
(Laughter)
90
241323
2202
(ืฆื—ื•ืง)
04:03
And I had an incredible time.
91
243549
1854
ื ื”ื ืชื™ ืžืื•ื“.
04:05
Also, I don't like being submerged in water.
92
245427
2136
ืื ื™ ื’ื ืœื ืื•ื”ื‘ืช ืœื˜ื‘ื•ืœ ื‘ืžื™ื.
04:07
I like to be, again, on solid ground.
93
247587
2354
ืฉื•ื‘, ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืœื”ื™ื•ืช ืขืœ ืงืจืงืข ืžื•ืฆืงื”.
04:09
So I went to Mexico and swam with dolphins underwater.
94
249965
4546
ืื– ื ืกืขืชื™ ืœืžืงืกื™ืงื• ื•ืฉื—ื™ืชื™ ืขื ื“ื•ืœืคื™ื ื™ื ืžืชื—ืช ืœืคื ื™ ื”ืžื™ื.
04:15
And then the cool thing that I did also that year
95
255240
2392
ื•ื“ื‘ืจ ืžื’ื ื™ื‘ ื ื•ืกืฃ ืฉืขืฉื™ืชื™ ื‘ืื•ืชื” ืฉื ื”
04:17
that was my mountain
96
257656
2089
ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื”ื”ืจ ืขื‘ื•ืจื™
04:19
was I wrote my book,
97
259769
1890
ื”ื•ื ืฉื›ืชื‘ืชื™ ืืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื™,
04:21
"I'm Judging You: The Do-Better Manual,"
98
261683
2052
"ืื ื™ ืฉื•ืคื˜ืช ืื•ืชืš: ื”ืžื“ืจื™ืš ืœืฉื™ืคื•ืจ"
04:23
And I had to own --
99
263759
1153
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืงื—ืช ื‘ืขืœื•ืช --
04:24
(Applause)
100
264936
1014
04:25
that whole writing thing now, right?
101
265974
1797
(ืชืฉื•ืื•ืช)
ืขืœ ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืฉืœ ื”ื›ืชื™ื‘ื”, ื ื›ื•ืŸ?
04:27
Yes.
102
267795
1243
ื›ืŸ.
04:29
But the very anti-me thing that I did that year
103
269062
3028
ืื‘ืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ืœื-ืื ื™ ืฉืขืฉื™ืชื™ ื‘ืื•ืชื” ืฉื ื”
04:32
that scared the crap out of me --
104
272114
1792
ืฉื”ืคื—ื™ื“ ืื•ืชื™ ืœืžื•ื•ืช --
04:34
I went skydiving.
105
274906
1504
ื”ืœื›ืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืฆื ื™ื—ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช
04:37
We're about to fall out of the plane.
106
277539
1808
ืื ื• ืชื™ื›ืฃ ื ื•ืคืœื™ื ืžื”ืžื˜ื•ืก.
04:39
I was like, "I've done some stupid things in life. This is one of them."
107
279371
3460
ืื ื™ ื›ืื™ืœื•, "ืขืฉื™ืชื™ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ืžื˜ื•ืžื˜ืžื™ื ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื™. ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ื“ ืžื”ื."
04:42
(Laughter)
108
282855
1003
(ืฆื—ื•ืง)
04:43
And then we come falling down to Earth,
109
283882
1924
ื•ืื– ืื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœื™ืคื•ืœ ืืœ ืขื‘ืจ ื”ืงืจืงืข,
04:45
and I literally lose my breath as I see Earth, and I was like,
110
285830
3243
ื•ืžืžืฉ ื ืขืชืงื” ื ืฉืžืชื™, ื•ืื ื™ ืจื•ืื” ืืช ื”ืื“ืžื”, ื•ืื ื™ ื›ืื™ืœื•,
04:49
"I just fell out of a perfectly good plane on purpose."
111
289097
2650
"ื”ืจื’ืข ื ืคืœืชื™ ืžืžื˜ื•ืก ืœื’ืžืจื™ ืชืงื™ืŸ ื‘ื›ื•ื•ื ื”"
04:51
(Laughter)
112
291771
1024
(ืฆื—ื•ืง)
04:52
"What is wrong with me?!"
113
292819
1442
"ืžื” ืœื ื‘ืกื“ืจ ืื™ืชื™?"
04:54
But then I looked down at the beauty,
114
294285
1916
ืื‘ืœ ืื– ื”ืกืชื›ืœืชื™ ื‘ื™ื•ืคื™,
04:56
and I was like, "This is the best thing I could have done.
115
296225
2750
ื•ืืžืจืชื™ ื›ืื™ืœื•, "ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืขืฉื•ืช.
04:58
This was an amazing decision."
116
298999
2233
ื–ื• ื”ื™ืชื” ื”ื—ืœื˜ื” ืžื“ื”ื™ืžื”".
05:01
And I think about the times when I have to speak truth.
117
301256
2849
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ื”ืคืขืžื™ื ื‘ื”ืŸ ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื“ื‘ืจ ืืžืช.
05:04
It feels like I am falling out of that plane.
118
304129
3311
ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืื ื™ ื ื•ืคืœืช ืžื”ืžื˜ื•ืก ื”ื”ื•ื.
05:07
It feels like that moment when I'm at the edge of the plane,
119
307464
2855
ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืžื• ื”ืจื’ืข ื”ื”ื•ื ื›ืืฉืจ ืื ื™ ื™ื•ืฉื‘ืช ืขืœ ื”ืงืฆื” ืฉืœ ื”ืžื˜ื•ืก,
05:10
and I'm like, "You shouldn't do this,"
120
310343
1863
ื•ืื•ืžืจืช ื›ืื™ืœื• "ืืกื•ืจ ืœืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”",
05:12
but then I do it anyway, because I realize I have to.
121
312230
2638
ืื‘ืœ ืื– ืื ื™ ืขื•ืฉื” ื–ืืช ืœืžืจื•ืช ื”ื›ืœ, ื›ื™ ืื ื™ ืžื‘ื™ื ื” ืฉืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช.
05:15
Sitting at the edge of that plane
122
315674
1686
ืœืฉื‘ืช ื‘ืงืฆื” ื”ืžื˜ื•ืก ื”ื”ื•ื
05:17
and kind of staying on that plane is comfort to me.
123
317384
2794
ื•ืœื”ื™ืฉืืจ ืฉื ืžื”ื•ื•ื” ื ื•ื—ื•ืช ืขื‘ื•ืจื™.
05:20
And I feel like every day that I'm speaking truth
124
320202
2309
ื•ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ืฉื‘ื›ืœ ื™ื•ื ืฉืื ื™ ืžื“ื‘ืจืช ืืžืช
05:22
against institutions and people who are bigger than me
125
322535
2799
ื›ื ื’ื“ ืžื•ืกื“ื•ืช ื•ืื ืฉื™ื ืฉื’ื“ื•ืœื™ื ืžืžื ื™
05:25
and just forces that are more powerful than me,
126
325358
2329
ื•ื›ื•ื—ื•ืช ืฉื—ื–ืงื™ื ืžืžื ื™,
05:27
I feel like I'm falling out of that plane.
127
327711
2059
ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ื›ืื™ืœื• ืื ื™ ื ื•ืคืœืช ืžื”ืžื˜ื•ืก ื”ื”ื•ื.
05:29
But I realize comfort is overrated.
128
329794
2106
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ืฉืœื ื•ื—ื•ืช ื™ืฉ ืžื•ื ื™ื˜ื™ืŸ ื’ื‘ื•ื” ืžื“ื™.
05:31
Because being quiet is comfortable.
129
331924
2710
ื›ื™ ืœืฉืชื•ืง ื–ื” ื ื•ื—
05:34
Keeping things the way they've been is comfortable.
130
334658
3321
ืœื”ืžืฉื™ืš ืขื ื”ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ืฉื”ื™ื• ื–ื” ื ื•ื—
05:38
And all comfort has done is maintain the status quo.
131
338003
2696
ื•ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื ื•ื—ื•ืช ืขืฉืชื” ื”ื™ื ืœื”ืžืฉื™ืš ืืช ื”ืกื˜ื˜ื•ืก ืงื•ื•
05:40
So we've got to get comfortable with being uncomfortable
132
340723
2682
ืœื›ืŸ ืื ื• ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื ื•ื— ืขื ืœื ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื ื•ื—
05:43
by speaking these hard truths when they're necessary.
133
343429
2733
ืขืœ ื™ื“ื™ ืืžื™ืจืช ืืžืช ื›ื•ืื‘ืช ื›ืฉื–ื” ื”ื›ืจื—ื™
05:46
And I --
134
346835
1301
ื•ืื ื™ --
05:48
(Applause)
135
348160
3171
(ืชืฉื•ืื•ืช)
05:51
And for me, though, I realize that I have to speak these truths,
136
351355
3727
ื•ืขื‘ื•ืจื™, ืื ื™ ื”ื‘ื ืชื™ ืฉืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื“ื‘ืจ ืืžืช ื–ืืช
05:55
because honesty is so important to me.
137
355106
1949
ื›ื™ ื›ื ื•ืช ื›ื” ื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ืขื™ื ื™ื™
05:57
My integrity is something I hold dear.
138
357079
2243
ื”ื™ื•ืฉืจื” ืฉืœื™ ืžืื“ ื™ืงืจื” ืœื™
05:59
Justice -- I don't think justice should be an option.
139
359346
2541
ืฆื“ืง -- ืื™ื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืฆื“ืง ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืื•ืคืฆื™ื”
06:01
We should always have justice.
140
361911
1480
ืฆื“ืง ืฆืจื™ืš ืชืžื™ื“ ืœื”ื™ืขืฉื•ืช
06:03
Also, I believe in shea butter as a core value, and --
141
363415
3338
ื›ืžื• ื›ืŸ, ืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ื‘ื—ืžืืช ืฉื™ืื” ื›ืขืจืš ื‘ืกื™ืกื™, ื•--
06:06
(Laughter)
142
366777
1298
(ืฆื—ื•ืง)
06:08
and I think the world would be better if we were more moisturized.
143
368099
3590
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื”ืขื•ืœื ื™ื”ื™ื” ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืื™ืœื• ื”ื™ืชื” ื‘ื ื• ื™ื•ืชืจ ืœื—ื•ืช
06:12
But besides that, with these as my core values,
144
372483
2812
ืืš ืžืœื‘ื“ ื–ื”, ืขื ืืœื” ื›ืขืจื›ื™ ื”ื‘ืกื™ืก ืฉืœื™,
06:15
I have to speak the truth.
145
375319
1275
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื“ื‘ืจ ืืžืช.
06:16
I have no other choice in the matter.
146
376618
1855
ืื™ืŸ ืœื™ ืฉื•ื ื‘ืจื™ืจื” ื‘ื ื•ืฉื.
06:18
But people like me, the professional troublemakers,
147
378497
2393
ืืš ืื ืฉื™ื ื›ืžื•ื ื™, ืขื•ืฉื™ ื”ืฆืจื•ืช ื”ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื,
06:20
should not be the only ones who are committed to being these dominoes
148
380914
3299
ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื”ื™ื—ื™ื“ื™ื ืืฉืจ ืžื—ื•ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ื ื™ ื”ื“ื•ืžื™ื ื• ื”ืœืœื•
06:24
who are always falling out of planes
149
384237
1737
ืืฉืจ ืชืžื™ื“ ื ื•ืคืœื™ื ืžืžื˜ื•ืกื™ื
06:25
or being the first one to take this hit.
150
385998
1935
ืื• ืœื”ื™ื•ืช ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืœืกืคื•ื’ ืืช ื”ืžื›ื”.
06:27
People are so afraid of these acute consequences,
151
387957
2329
ืื ืฉื™ื ื›ื” ืžืคื—ื“ื™ื ืžื”ืฉืœื›ื•ืช ื›ื‘ื“ื•ืช ืืœื•,
06:30
not realizing that there are many times when we walk in rooms
152
390310
3052
ืžื‘ืœื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืฉื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืžืงืจื™ื ื‘ื”ื ืื ื• ื ืžืฆืื™ื ื‘ื—ื“ืจื™ื
06:33
and we are some of the most powerful people in those rooms --
153
393386
2989
ื•ืื ื• ื‘ื™ืŸ ื”ืื ืฉื™ื ื”ื—ื–ืงื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืื•ืชื ื—ื“ืจื™ื --
06:36
we might be the second-most powerful, third-most powerful.
154
396399
2763
ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื›ืžืขื˜ ื”ื›ื™ ื—ื–ืงื™ื ืื• ืงืจื•ื‘ ืœื–ื”.
06:39
And I firmly believe that our job in those times
155
399186
2857
ื•ืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ื‘ืœื‘ ืฉืœื ืฉืชืคืงื™ื“ื ื• ื‘ืื•ืชื ืจื’ืขื™ื
06:42
is to disrupt what is happening.
156
402067
2049
ื”ื•ื ืœื”ืคืจ ืืช ื”ืžืฆื‘ ื”ืงื™ื™ื.
06:44
And then if we're not the most powerful,
157
404140
2099
ื•ืื–, ืื ืื ื• ืœื ื”ื—ื–ืงื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ,
06:46
if two more of us band together,
158
406263
2226
ืื ืฉื ื™ื™ื ืื• ื™ื•ืชืจ ืžืื™ืชื ื• ื™ืชืื—ื“ื•,
06:48
it makes us powerful.
159
408513
1457
ื–ื” ื™ืขืฉื” ืื•ืชื ื• ื—ื–ืงื™ื.
06:49
It's like cosigning the woman in the meeting,
160
409994
2463
ื–ื” ื›ืžื• ืœืชืžื•ืš ื‘ืื™ืฉื” ื‘ืืžืฆืข ืคื’ื™ืฉื”,
06:52
you know, the woman who can't seem to get her word out,
161
412481
2895
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ืื™ืฉื” ืฉืื™ื ื” ืžืฆืœื™ื—ื” ืœื•ืžืจ ืืช ื“ื‘ืจื”,
06:55
or just making sure that other person who can't make a point
162
415400
3404
ืื• ืœื•ื•ื“ื ืฉืื“ื ืื—ืจ ืืฉืจ ืื™ื ื• ืžืกื•ื’ืœ ืœื˜ืขื•ืŸ ื˜ืขื ื” -
06:58
is being heard.
163
418828
1309
ืงื•ืœื• ื™ื™ืฉืžืข.
07:00
Our job is to make sure they have room for that.
164
420161
3254
ืชืคืงื™ื“ื ื• ื”ื•ื ืœื•ื•ื“ื ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืžืงื•ื ืœื›ืš.
07:03
Everyone's well-being is community business.
165
423439
2108
ืจื•ื•ื—ืช ื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ื”ื™ื ืขื ื™ื™ื ื” ืฉืœ ื”ืงื”ื™ืœื”.
07:05
If we made that a point, we'd understand that,
166
425571
2223
ืื ื”ื™ื™ื ื• ืžื•ื›ื™ื—ื™ื ื˜ืขื ื” ื–ื•, ื”ื™ื™ื ื• ืžื‘ื™ื ื™ื
07:07
for the times when we need help,
167
427818
1662
ืฉื‘ื–ืžื ื™ื ื‘ื”ื ืื ื• ื–ืงื•ืงื™ื ืœืขื–ืจื”,
07:09
we wouldn't have to look around so hard
168
429504
1951
ืœื ื”ื™ื™ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื—ืคืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื”
07:11
if we made sure we were somebody else's help.
169
431479
2336
ืื™ืœื• ื”ื™ื™ื ื• ืžื•ื•ื“ืื™ื ืฉืื ื• ืขื•ื–ืจื™ื ืœืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ.
07:14
And there are times when I feel like
170
434313
1770
ื•ื™ืฉ ืคืขืžื™ื ื‘ื”ืŸ ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื”
07:16
I have taken very public tumbles and falls,
171
436107
4020
ืฉืžืขื“ืชื™ ื•ื ืคืœืชื™ ืœืขื™ื ื™ื™ ื›ืœ,
07:20
like the time when I was asked to speak at a conference,
172
440151
2681
ื›ืžื• ื‘ืคืขื ื”ื”ื™ื ืฉื”ืชื‘ืงืฉืชื™ ืœื”ืจืฆื•ืช ื‘ื›ื ืก,
07:22
and they wanted me to pay my way there.
173
442856
2993
ื•ืจืฆื• ืฉืื ื™ ืืฉืœื ืขืœ ื”ื ืกื™ืขื”.
07:26
And then I did some research
174
446341
1363
ื•ืœืื—ืจ ื—ืงื™ืจื” ืงืฆืจื” ื’ื™ืœื™ืชื™
07:27
and found out the white men who spoke there got compensated
175
447728
3103
ืฉื’ื‘ืจ ืœื‘ืŸ ืฉื”ืจืฆื” ืฉื ื’ื ืงื™ื‘ืœ ืฉื›ืจ
07:30
and got their travel paid for.
176
450855
1897
ื•ื’ื ื ืกื™ืขืชื• ืฉื•ืœืžื”.
07:32
The white women who spoke there got their travel paid for.
177
452776
3024
ืื™ืฉื” ืœื‘ื ื” ืฉื”ืจืฆืชื” ืฉื - ื ืกื™ืขืชื” ืฉื•ืœืžื”.
07:35
The black women who spoke there were expected to actually pay to speak there.
178
455824
4282
ืžื”ืื™ืฉื” ื”ืฉื—ื•ืจื” ืฉื”ืจืฆืชื” ืฉื ืฆื™ืคื• ืฉืชืฉืœื ืขื‘ื•ืจ ื”ืจืฆืืชื” ืฉืœื”.
07:40
And I was like, "What do I do?"
179
460130
1698
ื•ืื ื™ ื›ืื™ืœื•, "ืžื” ืื ื™ ืขื•ืฉื”"?
07:42
And I knew that if I spoke up about this publicly,
180
462417
2741
ื•ื™ื“ืขืชื™ ืฉืื ืื“ื‘ืจ ืขืœ ื›ืš ื‘ืคื•ืžื‘ื™,
07:45
I could face financial loss.
181
465182
1495
ืื ื™ ืžืกืชื›ื ืช ื‘ื ื–ืง ื›ืœื›ืœื™.
07:47
But then I also understood that my silence serves no one.
182
467159
3016
ืื‘ืœ ืื– ื’ื ื”ื‘ื ืชื™ ืฉืฉืชื™ืงืชื™ ืื™ื ื” ืžืฉืจืชืช ืื™ืฉ.
07:50
So I fearfully spoke up about it publicly,
183
470658
3104
ืื– ื“ื™ื‘ืจืชื™ ืขืœ ื›ืš ื‘ืคื•ืžื‘ื™, ืชื•ืš ื›ื“ื™ ื—ืฉืฉ,
07:53
and other women started coming out to talk about,
184
473786
2619
ื•ื ืฉื™ื ืื—ืจื•ืช ื ื™ื’ืฉื• ืืœื™ื™ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื›ืš,
07:56
"I, too, have faced this type of pay inequality."
185
476429
2552
"ื’ื ืื ื™ ื—ื•ื•ื™ืชื™ ืกื•ื’ ื›ื–ื” ืฉืœ ืื™ ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื‘ืฉื›ืจ".
07:59
And it started a conversation about discriminatory pay practices
186
479005
3105
ื•ื–ื” ื”ืชื—ื™ืœ ื“ื™ื•ืŸ ืขืœ ืคืจืงื˜ื™ืงื•ืช ืฉื›ืจ ืžืคืœื•ืช
08:02
that this conference was participating in.
187
482134
2515
ื‘ื”ืŸ ื”ื™ื” ืžืขื•ืจื‘ ื›ื ืก ื–ื”.
08:04
I felt like I was the domino
188
484673
2392
ื”ืจื’ืฉืชื™ ื›ืื™ืœื• ืื ื™ ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื•
08:07
the time I read a disturbing memoir by a public figure
189
487089
2723
ื›ืืฉืจ ืงืจืืชื™ ืžืืžืจ ื‘ื™ื•ื’ืจืคื™ ืžืืช ื“ืžื•ืช ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช
08:09
and wrote a piece about it.
190
489836
1367
ื•ื›ืชื‘ืชื™ ืžืืžืจ ืชื’ื•ื‘ื” ืขืœื™ื•.
08:11
I knew this person was more powerful than me and could impact my career,
191
491651
3497
ื•ื™ื“ืขืชื™ ืฉื”ืื“ื ื”ื–ื” ื”ื•ื ื‘ืขืœ ืžืขืžื“ ื’ื‘ื•ื” ืžืžื ื™ ื•ื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื–ื™ืง ืœืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื™,
08:15
but I was like, "I've got to do this.
192
495172
1818
ืื‘ืœ ืื ื™ ื›ืื™ืœื• "ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
08:17
I've got to sit at the edge of this plane," maybe for two hours.
193
497014
3401
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ืช ืœืฉื‘ืช ืขืœ ื”ืงืฆื” ืฉืœ ืื•ืชื• ืžื˜ื•ืก, ืื•ืœื™ ื‘ืžืฉืš ืฉืขืชื™ื™ื."
08:20
And I did. And I pressed "Publish," and I ran away.
194
500439
2439
ื•ืื›ืŸ ืขืฉื™ืชื™ ื–ืืช. ื•ืœื—ืฆืชื™ "ืคืจืกื", ื•ื‘ืจื—ืชื™.
08:22
(Laughter)
195
502902
1037
(ืฆื—ื•ืง)
08:23
And I came back to a viral post
196
503963
1912
ื•ื—ื–ืจืชื™ ืืœ ืคื•ืกื˜ ื•ื™ืจืืœื™
08:25
and people being like, "Oh my God, I'm so glad somebody finally said this."
197
505899
3602
ื•ืื ืฉื™ื ื›ืื™ืœื• "ืื• ืžื™ื™ ื’ื•ื“, ืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ืฉืžื—ื” ืฉืžื™ืฉื”ื• ืกื•ืฃ ืกื•ืฃ ืืžืจ ืืช ื–ื”".
08:29
And it started a conversation
198
509525
1512
ื•ื–ื” ื’ืจื ืœื”ืชื—ืœืช ืฉื™ื—
08:31
about mental health and self-care,
199
511061
2792
ืขืœ ื‘ืจื™ืื•ืช ื ืคืฉื™ืช ื•ื˜ื™ืคื•ืœ ืขืฆืžื™,
08:33
and I was like, "OK. Alright.
200
513877
1851
ื•ืื ื™ ื›ืื™ืœื• "ืื• ืงื™ื™. ื˜ื•ื‘.
08:35
This thing that I'm doing, I guess, alright, it's doing something."
201
515752
3384
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”, ืื ื™ ืžื ื™ื—ื”, ืฉื–ื” ืขื•ืฉื” ืžืฉื”ื•."
08:39
And then so many people have been the domino
202
519160
3420
ื•ืื– ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ื”ื™ื• ืœืื‘ื ื™ ื“ื•ืžื™ื ื•
08:43
when they talk about how they've been assaulted by powerful men.
203
523422
4338
ื›ืืฉืจ ื”ื ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ืื™ืš ื”ื ื”ื•ืชืงืคื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื’ื‘ืจื™ื ื‘ืขืœื™ ืžืขืžื“.
08:47
And it's made millions of women join in and say, "Me Too."
204
527784
4422
ื•ื–ื” ื’ืจื ืœืžื™ืœื™ื•ื ื™ ื ืฉื™ื ืœื”ืฆื˜ืจืฃ ื•ืœื•ืžืจ, "ื’ื ืื ื™."
08:52
So, a shout-out to Tarana Burke for igniting that movement.
205
532230
2856
ืื–, ื”ื™ื“ื“ ืœื˜ืจืื ื” ื‘ื•ืจืง ืœื”ืฆืชืช ื”ืชื ื•ืขื” ื”ื–ืืช.
08:55
(Applause)
206
535110
6625
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:01
People and systems count on our silence to keep us exactly where we are.
207
541759
4742
ืื ืฉื™ื ื•ืžืขืจื›ื•ืช ืกื•ืžื›ื™ื ืขืœ ืฉืชื™ืงืชื ื• ืขืœ ืžื ืช ืœืฉืžื•ืจ ืื•ืชื ื• ื‘ื“ื™ื•ืง ืื™ืคื” ืฉืื ื•.
09:08
Now, being the domino sometimes comes down to being exactly who you are.
208
548006
5591
ืขื›ืฉื™ื•, ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื• ืœืขื™ืชื™ื ืžืกืชื›ื ื‘ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื™ ืฉืืชื”.
09:14
So, I've been a shady somebody since I was three.
209
554241
2934
ืื–, ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืžื™ืฉื”ื™ ืžืคื•ืงืคืงืช ืžืื– ื’ื™ืœ ืฉืœื•ืฉ.
09:17
(Laughter)
210
557199
1079
(ืฆื—ื•ืง)
09:18
This is me on my third birthday.
211
558302
1676
ื–ืืช ืื ื™ ื‘ื™ื•ื ื”ื•ืœื“ืชื™ ื”ืฉืœื™ืฉื™.
09:20
But I've been this girl all my life,
212
560923
2344
ืื‘ืœ ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื™ืœื“ื” ื”ื–ืืช ื›ืœ ื—ื™ื™,
09:23
and I feel like even that's been the domino,
213
563291
2069
ื•ืื ื™ ื—ืฉื” ื›ืื™ืœื• ืืคื™ืœื• ื–ื” ื”ื™ื” ืกื•ื’ ืฉืœ ื“ื•ืžื™ื ื•,
09:25
because in a world that wants us to walk around
214
565384
2300
ื›ื™ ื‘ืขื•ืœื ืฉืจื•ืฆื” ืฉื ื”ื™ื”
09:27
as representatives of ourselves,
215
567708
1840
ื”ื ืฆื™ื’ื™ื ืฉืœ ืขืฆืžื ื•
09:29
being yourself can be a revolutionary act.
216
569572
2260
ืœื”ื™ื•ืช ืขืฆืžืš ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฆืขื“ ืžื”ืคื›ื ื™.
09:32
And in a world that wants us to whisper,
217
572428
2353
ื•ื‘ืขื•ืœื ืฉืจื•ืฆื” ืฉื ืœื—ืฉ,
09:34
I choose to yell.
218
574805
1554
ืื ื™ ื‘ื•ื—ืจืช ืœืฆืขื•ืง.
09:37
(Applause)
219
577001
4986
(ืชืฉื•ืื•ืช)
09:42
When it's time to say these hard things,
220
582011
2401
ื›ืืฉืจ ืžื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืœื•ืžืจ ื“ื‘ืจื™ื ืงืฉื™ื ืืœื”,
09:44
I ask myself three things.
221
584436
1638
ืื ื™ ืฉื•ืืœืช ืืช ืขืฆืžื™ ืฉืœื•ืฉ ืฉืืœื•ืช.
09:46
One: Did you mean it?
222
586098
1839
ืื—ืช: ื”ืื ื”ืชื›ื•ื•ื ืช ืœื–ื”?
09:48
Two: Can you defend it?
223
588509
2117
ืฉืชื™ื™ื: ื”ืื ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืขืžื“ืชืš ื–ื•?
09:51
Three: Did you say it with love?
224
591221
2123
ืฉืœื•ืฉ: ื”ืื ืืžืจืช ื–ืืช ื‘ืื”ื‘ื”?
09:53
If the answer is yes to all three,
225
593368
2232
ืื ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื ื›ืŸ ืœืฉืœื•ืฉ ื”ืฉืืœื•ืช,
09:55
I say it and let the chips fall.
226
595624
1857
ืื ื™ ืื•ืžืจืช ืืช ื–ื” ื•ื ื•ืชื ืช ืœืืกื™ืžื•ื ื™ื ืœื™ืคื•ืœ.
09:59
That's important.
227
599545
1151
ื–ื” ื—ืฉื•ื‘.
10:00
That checkpoint with myself
228
600720
1525
ื”ื‘ื“ื™ืงื” ื”ื–ืืช ืขื ืขืฆืžื™
10:02
always tells me, "Yes, you're supposed to do this."
229
602269
2706
ืชืžื™ื“ ืื•ืžืจืช ืœื™ "ื›ืŸ, ืืช ืืžื•ืจื” ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช."
10:06
Telling the truth -- telling thoughtful truths --
230
606595
2385
ืœื•ืžืจ ืืช ื”ืืžืช -- ืœื•ืžืจ ืืช ื”ืืžืช ื”ืžืชื—ืฉื‘ืช --
10:09
should not be a revolutionary act.
231
609004
1784
ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืฆืขื“ ืžื”ืคื›ื ื™.
10:12
Speaking truths to power should not be sacrificial, but they are.
232
612267
3357
ืœื“ื‘ืจ ืืžืช ืœื‘ืขืœื™ ืžืขืžื“ ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืžืขืฉื” ื”ืงืจื‘ื”, ืื‘ืœ ื”ื•ื ื›ืŸ.
10:16
But I think if more of us chose to do this for the greater good,
233
616370
3188
ืืš ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื ื™ื•ืชืจ ืื ืฉื™ื ื”ื™ื• ื‘ื•ื—ืจื™ื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ืœื˜ื•ื‘ืช ื”ื›ืœืœ,
10:19
we'd be in better spaces than we are right now.
234
619582
2300
ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืžืงื•ืžื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ืื ื• ื›ืขืช.
10:23
Speaking of the greater good,
235
623259
1530
ื•ืื ื›ื‘ืจ ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœ ื˜ื•ื‘ืช ื”ื›ืœืœ,
10:25
I think we commit ourselves to telling truths to build bridges
236
625438
3432
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื ื• ืžื—ื™ื™ื‘ื™ื ืืช ืขืฆืžื ื• ืœืืžื™ืจืช ืืžืช ืขืœ ืžื ืช ืœื‘ื ื•ืช ื’ืฉืจื™ื
10:28
to common ground,
237
628894
1477
ืœืžื›ื ื” ืžืฉื•ืชืฃ,
10:30
and bridges that aren't based on truth will collapse.
238
630395
3212
ื•ื’ืฉืจื™ื ืฉืื™ื ื ืžื‘ื•ืกืกื™ื ืขืœ ืืžืช ื™ืงืจืกื•.
10:33
So it is our job,
239
633631
1861
ืื ื›ืŸ ื–ื” ืชืคืงื™ื“ื ื•,
10:35
it is our obligation, it is our duty
240
635516
3328
ื–ืืช ื”ื—ื•ื‘ื” ืฉืœื ื•
10:38
to speak truth to power, to be the domino,
241
638868
2172
ืœื“ื‘ืจ ืืžืช ืœื‘ืขืœื™ ืžืขืžื“, ืœื”ื™ื•ืช ืื‘ืŸ ื”ื“ื•ืžื™ื ื•,
10:41
not just when it's difficult --
242
641883
1619
ืœื ืจืง ื›ืืฉืจ ื–ื” ืงืฉื” --
10:43
especially when it's difficult.
243
643526
1989
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื›ืฉื–ื” ืงืฉื”.
10:45
Thank you.
244
645539
1194
ืชื•ื“ื”.
10:46
(Applause)
245
646757
6149
(ืชืฉื•ืื•ืช)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7