Africa is a sleeping giant -- I'm trying to wake it up | Adeola Fayehun

133,445 views ใƒป 2020-07-27

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Tamar Amar ืขืจื™ื›ื”: Ido Dekkers
00:12
What's up, people?
0
12708
1310
ืžื” ืงื•ืจื” ืื ืฉื™ื?
00:14
First of all, I cannot believe I'm on TED Talk.
1
14042
2851
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ืื ื™ ืœื ืžืืžื™ื ื” ืฉืื ื™ ืžื•ืคื™ืขื” ื‘-TED.
00:16
This is a big deal.
2
16917
1851
ื–ื” ื—ืชื™ื›ืช ื“ื‘ืจ.
00:18
Because right now,
3
18792
1267
ืžืฉื•ื ืฉื‘ื–ื” ื”ืจื’ืข
00:20
everybody in my village is watching this.
4
20083
1976
ื›ืœ ืžื™ ืฉื‘ื›ืคืจ ืฉืœื™ ืฆื•ืคื” ื‘ื–ื”.
00:22
And so, of course, my bride price just went up.
5
22083
2893
ื•ืœื›ืŸ, ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉื”ืžื—ื™ืจ ืฉืœื™ ื‘ืชื•ืจ ื›ืœื” ืขืœื”.
00:25
My name is Adeola Fayehun.
6
25000
1726
ืฉืžื™ ื”ื•ื ืื“ื™ืื•ืœื” ืคืื™ื•ืŸ.
00:26
I'm from Nigeria.
7
26750
1268
ืื ื™ ื‘ืžืงื•ืจ ืžื ื™ื’ืจื™ื”.
00:28
I live in the US,
8
28042
1267
ืื ื™ ื—ื™ื” ื‘ืืจื”"ื‘,
00:29
I'm a journalist, or a comedian,
9
29333
2476
ืื ื™ ืขื™ืชื•ื ืื™ืช, ืื• ืงื•ืžื™ืงืื™ืช,
00:31
or a satirist,
10
31833
1351
ืื• ืกืื˜ื™ืจื™ืงื ื™ืช,
00:33
anything you want me to be, really.
11
33208
1726
ื›ืœ ืžื” ืฉืชืจืฆื• ืฉืื”ื™ื”, ื‘ืืžืช.
00:34
I'm every woman, it's all in me.
12
34958
2435
ืื ื™ ื›ืœ ืื™ืฉื” ืฉื”ื™ื, ื”ื›ืœ ื ืžืฆื ื‘ื™.
00:37
I host a YouTube show called "Keeping It Real with Adeola."
13
37417
4059
ืื ื™ ืžืืจื—ืช ืชื•ื›ื ื™ืช ื‘ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ืฉื ืงืจืืช "ืืžื™ืชื™ ืขื ืื“ื™ืื•ืœื”".
00:41
Now this show is a gentle, respectful and very blunt way
14
41500
5018
ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ื–ื• ื”ื™ื ื“ืจืš ืขื“ื™ื ื”, ืžื›ื‘ื“ืช ื•ื‘ื•ื˜ื”
00:46
of calling out corrupt African leaders.
15
46542
2559
ืžืื•ื“, ืœืขื•ืจืจ ืืช ื”ืžื ื”ื™ื’ื™ื ื”ืžื•ืฉื—ืชื™ื ื‘ืืคืจื™ืงื”.
00:49
(Video) President Buhari: I don't know which party my wife belongs to,
16
49125
3298
(ืกืจื˜ื•ืŸ) ื”ื ืฉื™ื ื‘ื•ื”ืืจื™: "ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืœืื™ื–ื• ืžืคืœื’ื” ืื™ืฉืชื™ ืžืฉืชื™ื™ื›ืช,
00:52
but she belongs to my kitchen.
17
52433
1751
ืื‘ืœ ื”ื™ื ืฉื™ื™ื›ืช ืœืžื˜ื‘ื— ืฉืœื™."
00:54
Adeola Fayehun: Oh, my God!
18
54208
1435
ืืœื•ื”ื™ื!
00:55
I need some water --
19
55667
1601
ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืงืฆืช ืžื™ื.
00:57
I said I need some water!
20
57292
1291
ืืžืจืชื™ ืฉืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืงืฆืช ืžื™ื!!!
01:00
See?
21
60833
1048
ืจื•ืื™ื?
01:01
I basically keep it real with them, ha!
22
61885
2133
ืื ื™ ื‘ืืžืช ื“ื•ืื’ืช ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” ืืžื™ืชื™ ืื™ืชื, ื”ื!
01:04
Especially when they mess up, which is a lot of times.
23
64042
2684
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื›ืืฉืจ ื”ื ืžืคืฉืœื™ื, ืžื” ืฉืงื•ืจื” ืคืขืžื™ื ืจื‘ื•ืช.
01:06
If any African official is watching me, by the way,
24
66750
2893
ืื’ื‘, ืื ื‘ืžืงืจื” ืฆื•ืคื” ื‘ื™ ื’ื•ืจื ืืคืจื™ืงืื™ ืจืฉืžื™,
01:09
I'm not talking about you, sir.
25
69667
2059
ืื ื™ ืœื ืžื“ื‘ืจืช ืขืœื™ืš, ืื“ื•ื ื™.
01:11
I'm talking about your colleagues, yes.
26
71750
2976
ืื ื™ ืžื“ื‘ืจืช ืขืœ ื”ืงื•ืœื’ื•ืช ืฉืœืš, ื›ืŸ.
01:14
I do this because Africa has everything in it to be great.
27
74750
4476
ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ืžืฉื•ื ืฉืœืืคืจื™ืงื” ื™ืฉ ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉืฆืจื™ืš ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ื™ื•ืช ื ื”ื“ืจืช.
01:19
You know, I grew up believing
28
79250
1434
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื’ื“ืœืชื™ ืขื ืืžื•ื ื”
01:20
that Africa as a continent is a giant.
29
80708
3101
ืฉืืคืจื™ืงื” ื›ื™ื‘ืฉืช, ื”ื™ื ื›ืžื• ืขื ืง.
01:23
We've got skills, intellectuals,
30
83833
2518
ื™ืฉ ืœื ื• ื›ื™ืฉื•ืจื™ื, ืื™ื ื˜ืœืงื˜ื•ืืœื™ื,
01:26
natural resources more than any other continent.
31
86375
3684
ื•ืžืฉืื‘ื™ ื˜ื‘ืข ื™ื•ืชืจ ืžื›ืœ ื™ื‘ืฉืช ืื—ืจืช.
01:30
Africa supplies 31 percent of the world's gold,
32
90083
3810
ืืคืจื™ืงื” ืžืกืคืงืช 31% ืžื”ื–ื”ื‘ ื‘ืขื•ืœื,
01:33
manganese and uranium,
33
93917
1892
ืžื ื’ืŸ ื•ืื•ืจื ื™ื•ื,
01:35
57 percent of the world's diamonds
34
95833
3143
57% ืžื”ื™ื”ืœื•ืžื™ื ื‘ืขื•ืœื
01:39
and 13 percent of the world's oil.
35
99000
2184
ื•-13% ืžื”ื ืคื˜ ื‘ืขื•ืœื.
01:41
We have no reason to depend on aid
36
101208
2976
ืื™ืŸ ืœื ื• ืฉื•ื ืกื™ื‘ื” ืœื”ืกืชืžืš ืขืœ ืกื™ื•ืข
01:44
or borrowing money from China or the World Bank.
37
104208
3601
ืื• ืขืœ ื”ืœื•ื•ืืช ื›ืกืคื™ื ืžืกื™ืŸ ืื• ืžื”ื‘ื ืง ื”ืขื•ืœืžื™.
01:47
But without good leaders,
38
107833
1435
ืื‘ืœ ื‘ืœื™ ืžื ื”ื™ื’ื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื,
01:49
we're like an eagle that has no idea it could fly,
39
109292
4226
ืื ื—ื ื• ื›ืžื• ื ืฉืจ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืžื•ืฉื’ ืฉื”ื•ื ื™ื›ื•ืœ ืœืขื•ืฃ,
01:53
let alone soar.
40
113542
1809
ื•ื‘ื˜ื— ืฉืœื ืœื”ืžืจื™ื.
01:55
Africa is a like a sleeping giant.
41
115375
2434
ืืคืจื™ืงื” ื”ื™ื ื›ืžื• ืขื ืง ื™ืฉืŸ.
01:57
Now the truth is, I'm trying to wake up this giant,
42
117833
3351
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ืืžืช ื”ื™ื, ืฉืื ื™ ืžื ืกื” ืœื”ืขื™ืจ ืืช ื”ืขื ืง ื”ื–ื”,
02:01
and that's why I air the dirty laundry
43
121208
2101
ื•ืœื›ืŸ ืื ื™ ืžื•ืฆื™ืื” ื›ืืŸ ืืช ื”ื›ื‘ื™ืกื” ื”ืžืœื•ื›ืœื›ืช
02:03
of those in charge of the giant.
44
123333
2060
ืฉืœ ืืœื• ื”ืื—ืจืื™ื™ื ืขืœ ื”ืขื ืง ื”ื–ื”.
02:05
Our politicians, our religious leaders,
45
125417
2726
ื”ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงืื™ื ืฉืœื ื•, ื”ืžื ื”ื™ื’ื™ื ื”ื“ืชื™ื™ื ืฉืœื ื•,
02:08
with huge respect, of course,
46
128167
1726
ื‘ื›ื‘ื•ื“ ืจื‘, ื›ืžื•ื‘ืŸ,
02:09
because more than anything else,
47
129917
2684
ื‘ื’ืœืœ ืฉืžื ื”ื™ื’ื™ื ืืคืจื™ืงืื™ื™ื, ืื•ื”ื‘ื™ื,
02:12
African leaders love to be respected.
48
132625
3643
ื™ื•ืชืจ ืžื›ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ืจ, ืฉืžื›ื‘ื“ื™ื ืื•ืชื.
02:16
So I give it to them in doses.
49
136292
1976
ืื– ืื ื™ ื ื•ืชื ืช ืœื”ื ืืช ื–ื” ื‘ืžื ื•ืช ืงืฆื•ื‘ื•ืช.
02:18
On my show,
50
138292
1267
ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืœื™,
02:19
I kneel for them -- ha! --
51
139583
1768
ืื ื™ ื›ื•ืจืขืช ื‘ืจืš ื‘ืฉื‘ื™ืœื. ื”ื!
02:21
I call them my uncles, my aunties,
52
141375
2768
ืื ื™ ืงื•ืจืืช ืœื”ื ื”ื“ื•ื“ื™ื ืฉืœื™, ื”ื“ื•ื“ื•ืช ืฉืœื™,
02:24
my fathers in the lord,
53
144167
1559
ืื‘ื•ืชื™ื ื• ืฉื‘ืฉืžื™ื™ื,
02:25
and then --
54
145750
1518
ื•ืื–
02:27
I insult them for insulting our intelligence.
55
147292
3392
ืื ื™ ืžืขืœื™ื‘ื” ืื•ืชื ืขืœ ื”ื–ืœื–ื•ืœ ื‘ืื™ื ื˜ืœื™ื’ื ืฆื™ื” ืฉืœื ื•.
02:30
And it's because we are tired
56
150708
2060
ื•ื–ืืช ืžืฉื•ื ืฉื”ืชืขื™ื™ืคื ื•
02:32
of the hypocrisy and false promises.
57
152792
3392
ืžื”ืฆื‘ื™ืขื•ืช ื•ืžื”ื‘ื˜ื—ื•ืช ืฉื•ื•ื.
02:36
For example,
58
156208
1393
ืœื“ื•ื’ืžื”,
02:37
the Nigerian president vowed to end medical tourism
59
157625
3768
ื ืฉื™ื ื ื™ื’ืจื™ื” ื ืฉื‘ืข ืœืกื™ื™ื ืืช ืชื™ื™ืจื•ืช ื”ืžืจืคื
02:41
by fixing our dilapidated hospitals
60
161417
2684
ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื™ืคื•ืฅ ื‘ืชื™ ื”ื—ื•ืœื™ื ื”ืจืขื•ืขื™ื ืฉืœื ื•
02:44
and building us new ones.
61
164125
2143
ื•ื‘ื ื™ื™ืช ื‘ืชื™ ื—ื•ืœื™ื ื—ื“ืฉื™ื ืขื‘ื•ืจื ื•.
02:46
But what did he do?
62
166292
1434
ืื‘ืœ ืžื” ื”ื•ื ืขืฉื” ื‘ืคื•ืขืœ?
02:47
He spends three months receiving treatment in London in 2017.
63
167750
4934
ื”ื•ื ื‘ื™ืœื” ืฉืœื•ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื ื‘ืฉื ืช 2017 ื‘ืงื‘ืœืช ื˜ื™ืคื•ืœ ืจืคื•ืื™ ื‘ืœื•ื ื“ื•ืŸ.
02:52
We were without a president for three months.
64
172708
3476
ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืœื™ ื ืฉื™ื ื‘ืžืฉืš ืฉืœื•ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื.
02:56
We were president-less for three months.
65
176208
2018
ื”ื™ื™ื ื• ื—ืกืจื™ ื ืฉื™ื ืœืžืฉืš ืฉืœื•ืฉื” ื—ื•ื“ืฉื™ื.
02:58
So then it becomes my job to call out the President,
66
178250
2684
ืื– ืขื›ืฉื™ื•, ื–ื” ื”ืคืš ืœื”ื™ื•ืช ื”ืชืคืงื™ื“ ืฉืœื™ ืœื”ืฉืžื™ืข ืืช ื–ืขืงืชื ื•, ืœื ืฉื™ื
03:00
with respect, of course.
67
180958
1268
ืฉืœื ื•, ื‘ื›ื‘ื•ื“ ืจื‘, ื›ืžื•ื‘ืŸ.
03:02
I said, "Ha, Mr. President, it's your girl, Adeola.
68
182250
3309
ืืžืจืชื™, "ื”ื™ื™, ืžืจ ื ืฉื™ื, ื–ื• ื”ื‘ื—ื•ืจื” ืฉืœืš, ืื“ื™ืื•ืœื”.
03:05
You know how I do, how you doing?
69
185583
1976
ืืช ื™ื•ื“ืข ืžื” ืฉืœื•ืžื™, ืžื” ืฉืœื•ืžืš ืืชื”?
03:07
You have no shame."
70
187583
1851
ืื™ืŸ ืœืš ื‘ื•ืฉื”."
03:09
I forgot to add "sir."
71
189458
1310
ืฉื›ื—ืชื™ ืœื”ื•ืกื™ืฃ "ืื“ื•ื ื™."
03:10
"Sir, you have no shame.
72
190792
2101
"ืื“ื•ื ื™, ืื™ืŸ ืœืš ื‘ื•ืฉื”.
03:12
(In Yoruba: You have no fear of God.)
73
192917
1761
(ื‘ืฉืคืช ื‘ื ื™ ื”ื™ื•ืจื•ื‘ื”: ืื™ืŸ ืœืš ืคื—ื“ ืžืืœื•ื”ื™ื)
03:14
You have no fear of God."
74
194678
1298
ืื™ืŸ ืœืš ืคื—ื“ ืžืืœื•ื”ื™ื."
03:16
Thirty-five thousand Nigerian doctors are presently working in the US,
75
196000
4893
ืฉืœื•ืฉื™ื ื•ื—ืžื™ืฉื” ืืœืฃ ืจื•ืคืื™ื ื ื™ื’ืจื™ื™ื ืขื•ื‘ื“ื™ื ื›ื™ื•ื ื‘ืืจื”"ื‘,
03:20
the UK and Canada,
76
200917
1434
ื‘ื‘ืจื™ื˜ื ื™ื” ื•ื‘ืงื ื“ื”,
03:22
doing amazing things,
77
202375
1643
ื•ืขื•ืฉื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืžื“ื”ื™ืžื™ื,
03:24
because in Nigeria, they are not well-paid,
78
204042
3142
ื‘ื’ืœืœ ืฉื‘ื ื™ื’ืจื™ื” ื”ื ืœื ืžืงื‘ืœื™ื ืฉื›ืจ ืจืื•ื™,
03:27
neither do they have the necessary equipment
79
207208
2143
ื•ืื™ืŸ ืœื”ื ืืช ื”ืฆื™ื•ื“ ื”ื”ื›ืจื—ื™
03:29
to do the job of being a doctor.
80
209375
2268
ืฉื™ืืคืฉืจ ืœื”ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ืขื‘ื•ื“ืชื ื›ืจื•ืคืื™ื.
03:31
And this is happening in many African countries.
81
211667
3851
ื•ื“ื‘ืจ ื–ื” ืงื•ืจื” ื‘ื”ืจื‘ื” ืžื“ื™ื ื•ืช ื‘ืืคืจื™ืงื”.
03:35
We have the capacity to fly.
82
215542
2892
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ื™ื›ื•ืœืช ืœืขื•ืฃ.
03:38
But sadly, a lot of African talent is flying straight out of Africa
83
218458
4393
ืื‘ืœ ืœืžืจื‘ื” ื”ืฆืขืจ, ื”ืจื‘ื” ืืคืจื™ืงืื™ื ืžื•ื›ืฉืจื™ื ืขืคื™ื ืœื”ื ื”ื™ื™ืฉืจ ืžืืคืจื™ืงื”
03:42
to other continents.
84
222875
1768
ืœื™ื‘ืฉื•ืช ืื—ืจื•ืช.
03:44
For example,
85
224667
1267
ืœืžืฉืœ,
03:45
this Nigerian doctor operated on an unborn baby
86
225958
3310
ื”ืจื•ืคื ื”ื ื™ื’ืจื™ ื”ื–ื” ื‘ื™ืฆืข ื ื™ืชื•ื— ื‘ืชื™ื ื•ืง ืฉื˜ืจื ื ื•ืœื“
03:49
in Texas.
87
229292
1267
ื‘ื˜ืงืกืก.
03:50
Also, this Nigerian doctor
88
230583
1643
ื‘ื ื•ืกืฃ, ื”ืจื•ืคื ื”ื ื™ื’ืจื™ ื”ื–ื”
03:52
discovered the neurological effects of concussion on athletes.
89
232250
4559
ื’ื™ืœื” ืืช ื”ื”ืฉืคืขื•ืช ื”ื ื™ื•ืจื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ืฉืœ ื–ืขื–ื•ืข ืžื•ื— ืขืœ ืืชืœื˜ื™ื.
03:56
And many countries have African athletes
90
236833
2726
ื•ืœื”ืจื‘ื” ืžื“ื™ื ื•ืช ื™ืฉ ืืชืœื˜ื™ื™ื ืืคืจื™ืงืื™ื™ื
03:59
winning the gold medal for them.
91
239583
3018
ืืฉืจ ื–ื•ื›ื™ื ื‘ืžื“ืœื™ื•ืช ื–ื”ื‘ ืขื‘ื•ืจืŸ.
04:02
The interesting thing is,
92
242625
1434
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžืขื ื™ื™ืŸ ื”ื•ื,
04:04
we're waiting for God to fix Africa.
93
244083
2476
ืฉืื ื—ื ื• ืžื—ื›ื™ื ืฉืืœื•ื”ื™ื ื™ืกื“ืจ ืืช ืืคืจื™ืงื”.
04:06
Like, for real, it's not a joke, we are, we're waiting for God.
94
246583
2953
ื›ืื™ืœื•, ื‘ืืžืช, ื–ื• ืœื ื‘ื“ื™ื—ื”, ืื ื—ื ื• ืžื—ื›ื™ื ืœืืœื•ื”ื™ื.
04:09
I mean, just look at the president of Burundi.
95
249560
2208
ื›ืœื•ืžืจ, ืคืฉื•ื˜ ืชืกืชื›ืœื• ืขืœ ื ืฉื™ื ื‘ื•ืจื•ื ื“ื™.
04:11
He's jailing journalists and opposition members,
96
251792
2392
ื”ื•ื ืฉื ื‘ื›ืœื ืขื™ืชื•ื ืื™ื ื•ื—ื‘ืจื™ ืื•ืคื•ื–ื™ืฆื™ื”,
04:14
but he declared national day of prayer
97
254208
2893
ืื‘ืœ ื”ื›ืจื™ื– ืขืœ ื™ื•ื ืชืคื™ืœื” ืœืื•ืžื™
04:17
so that people could pray for God to fix the country.
98
257125
3309
ื‘ื›ื“ื™ ืฉืื ืฉื™ื ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืชืคืœืœ ืœืืœื•ื”ื™ื ืฉื™ืกื“ืจ ืืช ื”ืžื“ื™ื ื”.
04:20
And I'm like, shouldn't he be fixing the country?
99
260458
2643
ื•ืื ื™ ื›ื–ื”, ืœื ื”ื•ื ืืžื•ืจ ืœืกื“ืจ ืืช ื”ืžื“ื™ื ื”?
04:23
Oh, no, no, no, no, no, no.
100
263125
1559
ื”ื• ืœื, ืœื, ืœื, ืœื, ืœื, ืœื.
04:24
We want God to fix it.
101
264708
2060
ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืฉืืœื•ื”ื™ื ื™ืกื“ืจ ืืช ื–ื”.
04:26
Do you see what I have to deal with?
102
266792
2559
ืืชื ืจื•ืื™ื ืขื ืžื” ืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ืชืžื•ื“ื“?
04:29
I'm telling you,
103
269375
1268
ืื ื™ ืื•ืžืจืช ืœื›ื,
04:30
thunder is getting ready to hit these politicians some day.
104
270667
3142
ื™ืฉ ื‘ืจืง ืฉืžืชื›ื•ื ืŸ ืœืคื’ื•ืข ื‘ืคื•ืœื™ื˜ืงืื™ื ื”ืืœื” ื™ื•ื ืื—ื“.
04:33
We are better than this.
105
273833
2560
ืื ื—ื ื• ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘ื™ื ืžื–ื”.
04:36
I want our leaders to start taking responsibility
106
276417
3892
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืฉื”ืžื ื”ื™ื’ื™ื ืฉืœื ื• ื™ืชื—ื™ืœื• ืœืงื—ืช ืื—ืจื™ื•ืช
04:40
and stop putting everything on God.
107
280333
3476
ื•ื™ืคืกื™ืงื• ืœืฉื™ื ื”ื›ืœ ืขืœ ืืœื•ื”ื™ื.
04:43
God has given us everything we need.
108
283833
2226
ืืœื•ื”ื™ื ื ืชืŸ ืœื ื• ืืช ื›ืœ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื.
04:46
It's right here, let's use it.
109
286083
2560
ื–ื” ืžืžืฉ ื›ืืŸ, ื‘ื•ืื• ื ืฉืชืžืฉ ื‘ื–ื”.
04:48
But here's the thing, my favorite part of what I do
110
288667
3101
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ืงื˜ืข, ื”ื—ืœืง ื”ืื”ื•ื‘ ืขืœื™ื™ ื‘ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”
04:51
is featuring Africans doing amazing work,
111
291792
3017
ื”ื•ื ืœื”ืฆื™ื’ ืืคืจื™ืงืื™ื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ื“ื‘ืจื™ื ืžื“ื”ื™ืžื™ื,
04:54
ordinary people touching lives.
112
294833
2226
ืื ืฉื™ื ืจื’ื™ืœื™ื ืฉื ื•ื’ืขื™ื ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
04:57
Like this Kenyan woman, Wangari Maathai,
113
297083
2643
ื›ืžื• ื”ืื™ืฉื” ื”ืงื ื™ื™ืชื™ืช ื”ื–ื•, ื•ื•ืื ื’ืจื™ ืžืืืช'ื™ื™,
04:59
the first African woman to receive the Nobel Peace prize,
114
299750
3809
ื”ืื™ืฉื” ื”ืืคืจื™ืงืื™ืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืงื™ื‘ืœื” ืคืจืก ื ื•ื‘ืœ ืœืฉืœื•ื,
05:03
for standing up for human rights
115
303583
1768
ืขื‘ื•ืจ ืขืžื™ื“ืชื” ืขืœ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืื“ื
05:05
and planting a million trees.
116
305375
2143
ื•ื ื˜ื™ืขืช ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืขืฆื™ื.
05:07
Also this Zimbabwean woman,
117
307542
2142
ื’ื ื”ืื™ืฉื” ื”ื–ื™ืžื‘ื‘ื•ืื™ืช ื”ื–ื•,
05:09
Dr. Tererai Trent,
118
309708
1393
ื“"ืจ ื˜ืจืจืื™ ื˜ืจื ื˜,
05:11
who was married off at the age of 14
119
311125
3351
ืืฉืจ ื—ื™ืชื ื• ืื•ืชื” ื‘ื’ื™ืœ 14
05:14
in exchange for a cow.
120
314500
1726
ื‘ืชืžื•ืจื” ืœืคืจื” ืื—ืช.
05:16
Yet, this woman taught herself to read and write,
121
316250
3018
ื•ื‘ื›ืœ ื–ืืช, ื”ืื™ืฉื” ื”ื–ื• ืœื™ืžื“ื” ืืช ืขืฆืžื” ืงืจื•ื ื•ื›ืชื•ื‘,
05:19
and she ended up on Oprah's show.
122
319292
2017
ื•ื”ื’ื™ืขื” ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ ืœืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืœ ืื•ืคืจื”.
05:21
Oh, Father, I want to be on Oprah some day.
123
321333
3518
ื”ื•, ืืœื•ื”ื™ื, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ืฉืœ ืื•ืคืจื” ื™ื•ื ืื—ื“.
05:24
Today, this woman has built schools
124
324875
2018
ื•ื”ื™ื•ื, ื”ืื™ืฉื” ื”ื–ื• ื‘ื ืชื” ื‘ืชื™ ืกืคืจ
05:26
for thousands of children in Zimbabwe.
125
326917
2726
ืขื‘ื•ืจ ืืœืคื™ ื™ืœื“ื™ื ื‘ื–ื™ืžื‘ื‘ื•ืื”.
05:29
Also, popular British architect David Adjaye has designed
126
329667
3934
ื‘ื ื•ืกืฃ, ื”ืื“ืจื™ื›ืœ ื”ืคื•ืคื•ืœืจื™ ื“ื™ื•ื•ื™ื“ ืื“ื’'ื™ื™,
05:33
spectacular buildings around the world.
127
333625
2768
ืชื™ื›ื ืŸ ืžื‘ื ื™ื ืžืจื”ื™ื‘ื™ื ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœื.
05:36
And he's both Ghanian and Tanzanian,
128
336417
2767
ื•ื”ื•ื ื’ื ื’ื ืื™ ื•ื’ื ื˜ื ื–ื ื™,
05:39
so we know that it has to be the Ghanian Jollof rice,
129
339208
4060
ืื– ืื ื—ื ื• ืžื‘ื™ื ื™ื ืฉื–ื” ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืื•ืจื– ื”ื’'ื•ืœื•ืฃ ื”ื’ื ืื™,
05:43
which he ate,
130
343292
1267
ืฉื”ื•ื ืื›ืœ,
05:44
that gave him the inspiration to design.
131
344583
2018
ืฉื ืชืŸ ืœื• ืืช ื”ื”ืฉืจืื” ืœืชื›ื ื•ืŸ.
05:46
Ah, maybe it's the Nigerian Jollof rice,
132
346625
1928
ืื”, ืื•ืœื™ ื–ื” ื‘ืขืฆื ืื•ืจื– ื”ื’'ื•ืœื•ืฃ ื”ื ื™ื’ืจื™,
05:48
because Nigerian one is better.
133
348577
1492
ื›ื™ ื”ืื•ืจื– ื”ื ื™ื’ืจื™ ื™ื•ืชืจ ื˜ื•ื‘.
05:50
Anyway, but that is what gave him the inspiration to become
134
350094
2769
ื›ืš ืื• ื›ืš, ื–ื” ืžื” ืฉื ืชืŸ ืœื• ืืช ื”ื”ืฉืจืื” ืœื”ื™ื•ืช
05:52
the great man that he is today.
135
352888
2213
ื”ืื“ื ื”ื“ื’ื•ืœ ืฉื”ื•ื ื”ื™ื•ื.
05:55
And while I have your attention,
136
355125
1559
ื•ื›ืœ ืขื•ื“ ื™ืฉ ืœื™ ืืช ืชืฉื•ืžืช ืœื™ื‘ื›ื,
05:56
I have one more thing to say,
137
356708
1435
ื™ืฉ ืœื™ ืขื•ื“ ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืœื•ืžืจ,
05:58
so please move closer.
138
358167
1267
ืื– ื‘ื‘ืงืฉื” ืชืชืงืจื‘ื•.
05:59
OK, that's good, don't get too close, that's good.
139
359458
2351
ื™ื•ืคื™, ื›ื›ื” ื–ื” ื˜ื•ื‘, ืืœ ืชืชืงืจื‘ื• ืžื™ื“ื™, ื›ื›ื” ื–ื” ื˜ื•ื‘.
06:01
I don't like the way some of you
140
361833
1685
ืื ื™ ืœื ืื•ื”ื‘ืช ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ื—ืœืง ืžื›ื
06:03
portray Africa.
141
363542
1809
ืžืชืืจื™ื ืืช ืืคืจื™ืงื”.
06:05
Not all of you, just some of you.
142
365375
1601
ืœื ื›ื•ืœื›ื, ืจืง ื—ืœืง ืžื›ื.
06:07
You especially.
143
367000
1268
ืืชื” ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
06:08
First of all, it's not a country, it's a continent.
144
368292
2809
ืงื•ื“ื ื›ืœ, ื–ื• ืœื ืžื“ื™ื ื”, ื–ื• ื™ื‘ืฉืช.
06:11
I do not know Paul from Uganda,
145
371125
2309
ืื ื™ ืœื ืžื›ื™ืจื” ืืช ืคื•ืœ ืžืื•ื’ื ื“ื”,
06:13
I don't know Rebecca from Zimbabwe.
146
373458
2101
ืื ื™ ืœื ืžื›ื™ืจื” ืืช ืจื‘ืงื” ืžื–ื™ืžื‘ื‘ื•ืื”.
06:15
Nigeria is as far from Zimbabwe
147
375583
2060
ื ื™ื’ืจื™ื” ืจื—ื•ืงื” ืžื–ื™ืžื‘ื‘ื•ืื”
06:17
as New York is from France.
148
377667
2351
ื›ืžื• ืฉื ื™ื• ื™ื•ืจืง ืจื—ื•ืงื” ืžืฆืจืคืช.
06:20
And it's not a bunch of naked people in need of Western charity.
149
380042
3142
ื•ืœื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื—ื‘ื•ืจื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืขืจื•ืžื™ื ืฉื–ืงื•ืงื™ื ืœืชืจื•ืžื” ืžื”ืžืขืจื‘.
06:23
You have it all wrong.
150
383208
1768
ืงืœื˜ืชื ืืช ื–ื” ืœื ื ื›ื•ืŸ.
06:25
Lions are not roaming our streets, OK?
151
385000
2351
ืืจื™ื•ืช ืœื ืžืฉื•ื˜ื˜ื™ื ื‘ืจื—ื•ื‘ื•ืช ืฉืœื ื•, ืื•ืงื™ื™?
06:27
And I could go on,
152
387375
1268
ื•ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ืžืฉื™ืš,
06:28
but you already know what I'm talking about.
153
388667
2101
ืื‘ืœ ื›ื‘ืจ ื”ื‘ื ืชื ืขืœ ืžื” ืื ื™ ืžื“ื‘ืจืช.
06:30
So while I try to do my job,
154
390792
1392
ืื– ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื™ ืžื ืกื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ืขื‘ื•ื“ืชื™,
06:32
trying to wake up the sleeping giant, Africa,
155
392208
2268
ื•ืžื ืกื” ืœื”ืขื™ืจ ืืช ื”ืขื ืง ื”ื™ืฉืŸ, ืืคืจื™ืงื”,
06:34
so she could take her rightful place on the world's arena,
156
394500
2976
ื›ืš ืฉื”ื™ื ืชื•ื›ืœ ืœืชืคื•ืก ืืช ืžืงื•ืžื” ื”ืจืื•ื™ ื‘ื–ื™ืจื” ื”ืขื•ืœืžื™ืช,
06:37
you can your bit, too.
157
397500
1726
ืืชื ื’ื ื™ื›ื•ืœื™ื, ืงืฆืช.
06:39
Please listen more.
158
399250
2309
ืื ื ื”ืงืฉื™ื‘ื• ืขื•ื“.
06:41
Listen to your African friends
159
401583
2060
ืชืงืฉื™ื‘ื• ืœื—ื‘ืจื™ื ื”ืืคืจื™ืงืื™ื™ื ืฉืœื›ื,
06:43
without a preconceived notion
160
403667
1851
ื‘ืœื™ ื“ืขื” ืžื’ื•ื‘ืฉืช ืžืจืืฉ,
06:45
of what you think that they're going to say.
161
405542
3184
ืฉืœ ืžื” ืืชื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ื’ื™ื“.
06:48
Read African books.
162
408750
1809
ืชืงืจืื• ืกืคืจื™ื ืืคืจื™ืงืื™ื™ื.
06:50
Oh, my God, watch African movies.
163
410583
2435
ืืœื•ื”ื™ื ื™ืฉืžื•ืจ, ืชืฆืคื• ื‘ืกืจื˜ื™ื ืืคืจื™ืงืื™ื™ื.
06:53
Or at the very least,
164
413042
1392
ืื•, ืœื›ืœ ื”ืคื—ื•ืช,
06:54
learn some of the names of our 54 beautiful countries.
165
414458
3393
ืชืœืžื“ื• ื›ืžื” ืžืฉืžื•ืช ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ืฉืœ 54 ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ื™ืคื•ืช ืฉืœื ื•.
06:57
That's right, 54, baby, five-four.
166
417875
3226
ื›ืŸ ื›ืŸ, ื—ืžื™ืฉื™ื ื•ืืจื‘ืข ืžื•ืชืง, ื—ืžืฉ-ืืจื‘ืข.
07:01
Alright, y'all, it's been real,
167
421125
1518
ืื•ืงื™ื™, ื›ื•ืœื›ื, ื–ื” ื”ื™ื” ืืžื™ืชื™,
07:02
and I'm keeping it real right up in here.
168
422667
1953
ื•ืื ื™ ืžืžืฉื™ื›ื” ืœื“ืื•ื’ ืฉื–ื” ื™ื”ื™ื” ืืžื™ืชื™ ืžืžืฉ ื›ืืŸ.
07:04
Until next time, I'm going to see you all later.
169
424644
2249
ืื– ืขื“ ื”ืคืขื ื”ื‘ืื”, ืืจืื” ืืช ื›ื•ืœื›ื ืื—ืจ ื›ืš.
07:06
Peace out.
170
426917
1333
ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืื ื™.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7