"A Bird Made of Birds" | Sarah Kay

255,005 views ・ 2019-07-23

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Alsa Saal עריכה: Ido Dekkers
00:12
I have a friend named Kaveh Akbar, who is a fellow poet.
0
12915
5227
יש לי חבר ששמו קווה אכבר, שהוא משורר עמית.
00:18
And Kaveh found this photo online
1
18721
2773
קווה מצא ברשת את התמונה הזו
00:21
of the anatomical heart of a blue whale
2
21518
3662
של הלב האנטומי של לוויתן כחול
00:25
that scientists had hung on a hook from the ceiling,
3
25204
3810
שמדענים תלו על וו מהתקרה,
00:29
which is how they were able to observe that the heart of a blue whale
4
29038
3519
וכך הם הצליחו להבחין בכך שהלב של לוויתן כחול
00:32
is big enough that a person can stand up fully inside of it.
5
32581
4390
גדול דיו, כך שאדם יכול לעמוד זקוף בתוכו.
00:37
And when Kaveh shared this photo online,
6
37499
2908
כאשר קווה שיתף את התמונה הזו ברשת,
00:40
he did so with the caption,
7
40431
2150
הוא עשה זאת עם הכותרת,
00:42
"This is another reminder
8
42605
2623
"זוהי תזכורת נוספת
00:45
that the universe has already written the poem you were planning on writing."
9
45252
5793
שהיקום כבר כתב את השיר שתכננתם לכתוב".
00:52
And when I first saw that, I was horrified.
10
52197
3050
כשראיתי את זה בפעם הראשונה נחרדתי.
00:55
I was like, "Come on, man! I'm trying to invent new metaphors!
11
55271
3530
חשבתי, "באמת, בנאדם! אני מנסה להמציא מטאפורות חדשות!
00:58
I'm trying to discover beauty that hasn't been discovered yet.
12
58825
2938
אני מנסה לגלות יופי שטרם התגלה.
01:01
What do you mean, the universe is always going to get there before me?"
13
61787
3397
למה אתה מתכוון שהטבע תמיד יגיע לשם לפניי?"
01:05
And I know this isn't a uniquely poet problem,
14
65208
3560
אני יודעת שזו לא בעיה ייחודית למשוררים,
01:08
but on days when the world feels especially big
15
68792
5232
אבל בימים שבהם העולם מרגיש גדול במיוחד
01:14
or especially impossible
16
74048
2230
או בלתי אפשרי במיוחד
01:16
or especially full of grandeur,
17
76302
3019
או מלא במיוחד בהוד,
01:19
those are the days when I feel,
18
79345
1801
אלו הימים שבהם אני מרגישה,
01:22
"What do I possibly have to contribute
19
82492
3241
"מה כבר יש לי לתרום
01:25
to all of this?"
20
85757
1426
לכל זה?"
01:28
Not long ago, I saw this video that some of you may have seen.
21
88503
2929
לפני זמן מה, צפיתי בסרטון שחלקכם בוודאי ראה.
01:31
It makes the internet rounds every couple of months.
22
91456
2938
הוא מסתובב באינטרנט אחת למספר חודשים.
01:34
There are these birds that are called starlings,
23
94418
2545
יש ציפורים שנקראות זרזירים,
01:36
and they fly in what's called a "murmuration,"
24
96987
3476
והן עפות במבנה שמכונה "murmuration"
01:40
which is generally just a big cloud of birds.
25
100487
2926
שהוא באופן עקרוני ענן גדול של ציפורים.
01:43
And someone happened to catch a quick video on their phone
26
103940
3967
ואנשים הצליחו לצלם סרטון קצר באמצעות הטלפון הנייד שלהם
01:47
of these starlings flying.
27
107931
2310
של הזרזירים האלו עפים.
01:50
And at first, it's just an amorphous blob,
28
110265
3152
בהתחלה זהו רק כתם חסר צורה,
01:53
and then there's a moment where the birds shift,
29
113441
2952
ואז יש רגע שבו הציפורים פונות,
01:56
and they form the shape of a starling
30
116417
4458
והן יוצרות צורה של זרזיר
02:00
in the sky!
31
120899
1651
בשמים!
02:02
(Laughter)
32
122574
1009
(צחוק)
02:03
And as soon as I saw it, I was like,
33
123607
2023
מיד כשראיתי את זה חשבתי,
02:05
(Gasps) "The universe has already written the poem
34
125654
2403
(נשימה) "היקום כבר כתב את השיר
02:08
you were planning on writing!"
35
128081
1567
שתכננתם לכתוב!"
02:09
(Laughter)
36
129672
1080
(צחוק)
02:10
Except, for the first time, it didn't fill me with despair.
37
130776
3290
אלא שבפעם הראשונה זה לא מילא אותי בייאוש.
02:14
Instead, I thought, "OK.
38
134090
3054
במקום זאת חשבתי, "אוקיי.
02:17
Maybe it's not my job to invent something new.
39
137168
4741
אולי זה לא התפקיד שלי להמציא משהו חדש.
02:21
Maybe instead it's my job to listen to what the universe is showing me
40
141933
5582
אולי במקום זאת התפקיד שלי הוא להקשיב למה שהעולם מציג בפניי
02:28
and to keep myself open to what the universe offers,
41
148674
4493
ולהישאר פתוחה למה שהיקום מציע,
02:33
so that when it's my turn,
42
153191
2485
כדי שכאשר יגיע תורי,
02:35
I can hold something to the light,
43
155700
2429
אוכל להחזיק משהו מול האור,
02:38
just for a moment,
44
158153
2049
רק לרגע אחד,
02:40
just for as long as I have.
45
160226
2234
רק ככל שאוכל.
02:43
The universe has already written the poem
46
163942
4589
היקום כבר כתב את השיר
02:48
that you were planning on writing.
47
168555
3217
שתכננתם לכתוב.
02:51
And this is why
48
171796
1687
וזו הסיבה
02:53
you can do nothing but point at the flock of starlings
49
173507
5752
שאתם יכולים רק להצביע על להקת זרזירים
02:59
whose bodies rise and fall in inherited choreography,
50
179283
6125
שגופם עולה ויורד בכוריאוגרפיה שהם ירשו
03:05
swarming the sky in a sweeping curtain
51
185432
3773
שוטפים את השמים במסך סוחף
03:09
that, for one blistering moment,
52
189229
3026
שלרגע עוצמתי אחד
03:12
forms the unmistakeable shape
53
192279
2562
יוצר את הצורה שלא ניתן לטעות בה
03:14
of a giant bird
54
194865
1659
של ציפור ענקית
03:16
flapping against the sky.
55
196548
2162
שמנפנפת בכנפיה כלפי השמים.
03:19
It is why your mouth forms an "o"
56
199351
4035
זו הסיבה שהפה שלכם יוצר צורה של "O"
03:23
that is not a gasp,
57
203410
1474
זוהי לא התנשפות,
03:24
but rather, the beginning of,
58
204908
2560
אלא תחילתו של,
03:27
"Oh. Of course."
59
207492
2807
"או, כמובן".
03:30
As in, of course the heart of a blue whale is as large as a house
60
210323
6089
כמו, כמובן, שלבו של לוויתן כחול הוא גדול כמו בית
03:36
with chambers tall enough to fit a person standing.
61
216436
4336
עם חדרים גדולים דיים להכיל אדם זקוף.
03:40
Of course a fig becomes possible
62
220796
3899
כמובן שפרי התאנה נוצר
03:44
when a lady wasp lays her eggs inside a flower,
63
224719
4527
כשנקבת הצרעה מטילה את ביציה בתוך פרח.
03:49
dies and decomposes,
64
229270
2915
מתה, ומתפרקת לחלקים,
03:52
the fruit, evidence of her transformation.
65
232209
3716
הפרי הוא ההוכחה לשינוי הצורה שלה.
03:55
Sometimes, the poem is so bright,
66
235949
3414
לפעמים, השיר הוא כה מבריק,
03:59
your silly language will not stick to it.
67
239387
3274
שהשפה הטפשית שלכם לא תוכל לו.
04:02
Sometimes, the poem is so true,
68
242685
3334
לפעמים, השיר הוא כה אמיתי,
04:06
nobody will believe you.
69
246043
2328
שאף אחד לא יאמין לכם.
04:08
I am a bird
70
248395
2703
אני ציפור
04:11
made of birds.
71
251122
2718
שעשויה מציפורים.
04:13
This blue heart a house you can stand up inside of.
72
253864
3921
הלב הכחול הזה הוא בית, שאתם יכולים לעמוד בתוכו.
04:17
I am dying
73
257809
2304
אני מתה
04:20
here
74
260137
1660
כאן
04:21
inside this flower.
75
261821
3583
בתוך הפרח הזה.
04:26
It is OK.
76
266140
1755
זה בסדר.
04:27
It is what I was put here to do.
77
267919
2980
זה מה שנועדתי לעשות.
04:30
Take this fruit.
78
270923
2594
קחו את הפרי הזה.
04:33
It is what I have to offer.
79
273541
2659
זה מה שיש לי להציע.
04:36
It may not be first,
80
276224
2152
יתכן שהוא אינו הראשון,
04:38
or ever best,
81
278400
1980
או הטוב ביותר,
04:40
but it is the only way to be sure
82
280404
2590
אבל זוהי הדרך היחידה להיות בטוחה
04:43
that I lived at all.
83
283018
2396
שחייתי בכלל.
04:46
(Applause)
84
286094
6194
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7