"A Bird Made of Birds" | Sarah Kay

255,005 views ・ 2019-07-23

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Amanda Zhu 審譯者: Bruce Sung
00:12
I have a friend named Kaveh Akbar, who is a fellow poet.
0
12915
5227
我有個朋友名叫卡非•阿克巴, 他和我一樣是個詩人。
00:18
And Kaveh found this photo online
1
18721
2773
在網路上,他發現一張 藍鯨心臟的解剖照片,
00:21
of the anatomical heart of a blue whale
2
21518
3662
00:25
that scientists had hung on a hook from the ceiling,
3
25204
3810
科學家用鉤子把心臟 從天花板懸吊下來,
00:29
which is how they were able to observe that the heart of a blue whale
4
29038
3519
這樣他們就能看到
藍鯨的心臟之大, 容得下一個人站在裡面。
00:32
is big enough that a person can stand up fully inside of it.
5
32581
4390
00:37
And when Kaveh shared this photo online,
6
37499
2908
卡非在網路上分享這張照片時,
00:40
he did so with the caption,
7
40431
2150
加上了這樣的文字:
00:42
"This is another reminder
8
42605
2623
「這再度提醒你,
00:45
that the universe has already written the poem you were planning on writing."
9
45252
5793
你計畫要寫的詩, 老天爺已經寫過了。」
00:52
And when I first saw that, I was horrified.
10
52197
3050
我看見時,驚懼萬分。
00:55
I was like, "Come on, man! I'm trying to invent new metaphors!
11
55271
3530
我心想:「喂! 我還想發明新的隱喻呢!
00:58
I'm trying to discover beauty that hasn't been discovered yet.
12
58825
2938
我還想發掘還沒被發現過的美。
01:01
What do you mean, the universe is always going to get there before me?"
13
61787
3397
你是說老天爺總會比我快一步嗎?」
01:05
And I know this isn't a uniquely poet problem,
14
65208
3560
我知道這不是只有詩人才有的問題,
01:08
but on days when the world feels especially big
15
68792
5232
當我們感到世界太大、
01:14
or especially impossible
16
74048
2230
太不可思議、
01:16
or especially full of grandeur,
17
76302
3019
太壯麗宏偉時,
01:19
those are the days when I feel,
18
79345
1801
我就會感覺:
01:22
"What do I possibly have to contribute
19
82492
3241
「身為詩人,我還有甚麼 值得貢獻的呢?」
01:25
to all of this?"
20
85757
1426
01:28
Not long ago, I saw this video that some of you may have seen.
21
88503
2929
不久前,我看到一個影片, 你們可能已經看過了。
01:31
It makes the internet rounds every couple of months.
22
91456
2938
這影片每兩個月 就在網路上發燒一次。
01:34
There are these birds that are called starlings,
23
94418
2545
有一種鳥叫做椋鳥,
01:36
and they fly in what's called a "murmuration,"
24
96987
3476
牠們集體飛行的樣子, 稱為「鳥雲」,
01:40
which is generally just a big cloud of birds.
25
100487
2926
就是一大群鳥在天空飛翔, 樣子像朵雲。
01:43
And someone happened to catch a quick video on their phone
26
103940
3967
有人用手機捕捉到椋鳥飛行的短片。
01:47
of these starlings flying.
27
107931
2310
01:50
And at first, it's just an amorphous blob,
28
110265
3152
剛開始只是沒有特定隊形的一群鳥,
01:53
and then there's a moment where the birds shift,
29
113441
2952
然後一瞬間,隊形開始變換,
01:56
and they form the shape of a starling
30
116417
4458
在天空中排成一隻椋鳥的形狀!
02:00
in the sky!
31
120899
1651
02:02
(Laughter)
32
122574
1009
(笑聲)
02:03
And as soon as I saw it, I was like,
33
123607
2023
我一看到這個景象,就心想:
02:05
(Gasps) "The universe has already written the poem
34
125654
2403
(喘氣聲)「你計畫要寫的詩,
02:08
you were planning on writing!"
35
128081
1567
老天爺已經寫過了。」
02:09
(Laughter)
36
129672
1080
(笑聲)
02:10
Except, for the first time, it didn't fill me with despair.
37
130776
3290
但是這次,我並不感到絕望。
02:14
Instead, I thought, "OK.
38
134090
3054
我倒是想:「好吧,
02:17
Maybe it's not my job to invent something new.
39
137168
4741
我的任務可能不是發明新東西,
02:21
Maybe instead it's my job to listen to what the universe is showing me
40
141933
5582
而是要聽聽老天爺要告訴我些甚麼,
02:28
and to keep myself open to what the universe offers,
41
148674
4493
然後以開放的心胸來面對,
02:33
so that when it's my turn,
42
153191
2485
等輪到我的時候,
02:35
I can hold something to the light,
43
155700
2429
我可以有東西可以呈現,
02:38
just for a moment,
44
158153
2049
就算只是一瞬間,
02:40
just for as long as I have.
45
160226
2234
只是我擁有的一瞬間。」
02:43
The universe has already written the poem
46
163942
4589
你計畫要寫的詩,
02:48
that you were planning on writing.
47
168555
3217
老天爺已經寫過了。
02:51
And this is why
48
171796
1687
這就是為什麼
02:53
you can do nothing but point at the flock of starlings
49
173507
5752
你只能指著那群鳥,
02:59
whose bodies rise and fall in inherited choreography,
50
179283
6125
看著牠們的身體以與生俱來的 舞姿上下移動,編起隊伍,
03:05
swarming the sky in a sweeping curtain
51
185432
3773
成群飛翔,像是在天空中拉起窗簾,
03:09
that, for one blistering moment,
52
189229
3026
就在火熱的一瞬間,
03:12
forms the unmistakeable shape
53
192279
2562
排成那明顯的椋鳥形狀,
03:14
of a giant bird
54
194865
1659
03:16
flapping against the sky.
55
196548
2162
在天空中揮舞著巨大的翅膀。
03:19
It is why your mouth forms an "o"
56
199351
4035
這時你的嘴巴張成「o」的形狀,
03:23
that is not a gasp,
57
203410
1474
但這不是個吃驚的表情,
03:24
but rather, the beginning of,
58
204908
2560
而是正要開口說:
03:27
"Oh. Of course."
59
207492
2807
「哦!當然了。」
03:30
As in, of course the heart of a blue whale is as large as a house
60
210323
6089
當然藍鯨的心臟跟房子一樣大,
03:36
with chambers tall enough to fit a person standing.
61
216436
4336
心室裡容得下一個人站在裡面。
03:40
Of course a fig becomes possible
62
220796
3899
當然無花果得以結果,
03:44
when a lady wasp lays her eggs inside a flower,
63
224719
4527
因為雌黃蜂在花裡產下蛋後,
03:49
dies and decomposes,
64
229270
2915
在花中死去並腐朽,
03:52
the fruit, evidence of her transformation.
65
232209
3716
無花果實,就是她生命變幻的證據。
03:55
Sometimes, the poem is so bright,
66
235949
3414
有時候,你的詩太巧妙,
03:59
your silly language will not stick to it.
67
239387
3274
文字太愚蠢,描寫不出那巧妙。
04:02
Sometimes, the poem is so true,
68
242685
3334
有時候,你的詩太真實,
04:06
nobody will believe you.
69
246043
2328
反而沒有人相信你。
04:08
I am a bird
70
248395
2703
我是一隻用鳥群
04:11
made of birds.
71
251122
2718
做成的鳥。
04:13
This blue heart a house you can stand up inside of.
72
253864
3921
我是一個跟房子一樣大的藍色心臟, 你可以站在裡面。
04:17
I am dying
73
257809
2304
我將死,
04:20
here
74
260137
1660
在此,
04:21
inside this flower.
75
261821
3583
在這朵花裡。
04:26
It is OK.
76
266140
1755
沒有關係,
04:27
It is what I was put here to do.
77
267919
2980
這就是我此生要做的。
04:30
Take this fruit.
78
270923
2594
請享用這果實,
04:33
It is what I have to offer.
79
273541
2659
這是我所能貢獻的。
04:36
It may not be first,
80
276224
2152
這可能不是第一個果實,
04:38
or ever best,
81
278400
1980
或最好的果實,
04:40
but it is the only way to be sure
82
280404
2590
但因這果實,我確定
04:43
that I lived at all.
83
283018
2396
我曾經活過。
04:46
(Applause)
84
286094
6194
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7