Tavi Gevinson: A teen just trying to figure it out

50,733 views ・ 2015-07-15

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Indra Wibisana
00:12
Four years ago today, exactly, actually,
0
12466
2097
Hari ini empat tahun yang lalu,
00:14
I started a fashion blog called Style Rookie.
1
14563
3096
saya merintis blog mode bernama Style Rookie.
00:17
Last September of 2011, I started an online magazine
2
17659
4120
Bulan September 2011 kemarin, saya merintis sebuah majalah online
00:21
for teenage girls called Rookiemag.com.
3
21779
3875
bagi remaja wanita bernama Rookiemag.com.
00:25
My name's Tavi Gevinson, and
4
25654
4191
Nama saya Tavi Gevinson, dan
00:29
the title of my talk is "Still Figuring It Out,"
5
29845
3140
judul presentasi saya adalah, "Masih mencari tahu,"
00:32
and the MS Paint quality of my slides
6
32985
2247
dan slide presentasi yang dibuat dengan MS Paint
00:35
was a total creative decision in keeping with today's theme,
7
35232
3312
adalah keputusan kreatif yang sesuai dengan tema hari ini,
00:38
and has nothing to do with my inability
8
38544
1616
dan tidak berhubungan dengan ketidakmampuan saya
00:40
to use PowerPoint. (Laughter)
9
40160
3345
untuk memakai PowerPoint. (Tawa)
00:43
So I edit this site for teenage girls. I'm a feminist.
10
43505
4560
Jadi saya menyunting situs untuk remaja wanita ini. Saya seorang feminis.
00:48
I am kind of a pop culture nerd, and I think a lot about
11
48065
2871
Saya adalah semacam penggila budaya pop, dan saya sering memikirkan tentang
00:50
what makes a strong female character,
12
50936
2416
apa yang membentuk tokoh wanita yang kuat,
00:53
and, you know, movies and TV shows,
13
53352
2088
dan, begitulah, film dan acara TV,
00:55
these things have influence. My own website.
14
55440
4266
mereka memiliki pengaruh. Situs saya sendiri.
00:59
So I think the question of what makes a strong female
15
59706
2791
Jadi saya rasa pertanyaan tentang apa yang membentuk tokoh wanita
01:02
character often goes misinterpreted,
16
62497
2377
yang kuat ini sering disalahartikan,
01:04
and instead we get these two-dimensional superwomen
17
64874
3293
dan kita malah mendapatkan wanita super dua dimensi
01:08
who maybe have one quality that's played up a lot,
18
68167
3592
yang mungkin memiliki satu sifat yang dominan,
01:11
like a Catwoman type,
19
71759
2593
seperti tipe Catwoman,
01:14
or she plays her sexuality up a lot,
20
74352
3878
atau dia banyak menggunakan seksualitasnya
01:18
and it's seen as power.
21
78230
1192
dan ini dianggap sebagai kekuatan.
01:19
But they're not strong characters who happen to be female.
22
79422
3399
Namun mereka bukanlah tokoh kuat yang kebetulan adalah wanita.
01:22
They're completely flat,
23
82821
1728
Mereka sungguh datar,
01:24
and they're basically cardboard characters.
24
84549
2484
dan mereka pada dasarnya adalah tokoh palsu.
01:27
The problem with this is that then
25
87033
1817
Masalahnya dengan ini adalah kemudian
01:28
people expect women to be that easy to understand,
26
88866
3846
orang-orang mengharapkan para wanita untuk jadi semudah itu untuk dimengerti,
01:32
and women are mad at themselves
27
92712
2327
dan para wanita marah pada diri mereka sendiri
01:35
for not being that simple,
28
95039
1342
karena tidak bisa jadi sesederhana itu,
01:36
when, in actuality, women are complicated,
29
96381
2957
padahal kenyataannya, wanita sangatlah rumit,
01:39
women are multifaceted -- not because women are crazy,
30
99338
3398
wanita memiliki banyak sisi -- bukan karena wanita itu gila
01:42
but because people are crazy,
31
102736
1752
namun karena manusia itu gila,
01:44
and women happen to be people. (Laughter)
32
104488
3662
dan kebetulan wanita juga manusia. (Tawa)
01:48
So the flaws are the key.
33
108150
2270
Jadi kekurangan adalah kuncinya.
01:50
I'm not the first person to say this.
34
110435
1843
Saya bukan orang pertama yang mengatakan hal ini.
01:52
What makes a strong female character
35
112278
2048
Apa yang membentuk tokoh wanita yang kuat
01:54
is a character who has weaknesses, who has flaws,
36
114326
4904
adalah tokoh yang memiliki kelemahan, kekurangan,
01:59
who is maybe not immediately likable,
37
119230
1984
yang mungkin pada awalnya tidak disukai,
02:01
but eventually relatable.
38
121214
2462
namun akhirnya dapat dipahami.
02:03
I don't like to acknowledge a problem
39
123676
1469
Saya tidak suka menyadari sebuah masalah
02:05
without also acknowledging those who work to fix it,
40
125145
2666
tanpa juga menghargai mereka yang bekerja untuk memperbaikinya,
02:07
so just wanted to acknowledge shows like "Mad Men,"
41
127811
3067
jadi saya ingin menyatakan penghargaan pada acara seperti "Mad Men,"
02:10
movies like "Bridesmaids," whose female characters
42
130878
2880
film seperti "Bridesmaids," yang tokoh wanitanya
02:13
or protagonists are complex, multifaceted.
43
133758
4131
atau protagonisnya kompleks dan punya banyak sisi.
02:17
Lena Dunham, who's on here, her show on HBO
44
137889
4216
Lena Dunham, yang ada di sini, acaranya di HBO
02:22
that premiers next month, "Girls,"
45
142105
2191
akan mulai ditayangkan bulan depan: "Girls,"
02:24
she said she wanted to start it because she felt that
46
144296
2517
dia mengatakan bahwa dia ingin merintisnya karena dia merasa bahwa
02:26
every woman she knew was just a bundle of contradictions,
47
146813
2988
setiap wanita yang dikenalnya hanyalah serangkaian pertentangan,
02:29
and that feels accurate for all people,
48
149801
2208
dan itu sepertinya tepat bagi semua orang,
02:32
but you don't see women represented like that as much.
49
152009
2664
namun anda tidak banyak melihat wanita yang ditunjukkan seperti itu.
02:34
Congrats, guys. (Laughs)
50
154673
3584
Selamat ya. (Tawa)
02:38
But I don't feel that — I still feel that there are some types
51
158257
3703
Namun saya tidak merasa demikian-- saya masih merasa ada beberapa tipe
02:41
of women who are not represented that way,
52
161960
2536
wanita yang tidak ditunjukkan seperti itu,
02:44
and one group that we'll focus on today are teens,
53
164496
2456
dan satu kelompok yang akan jadi fokus kita hari ini adalah remaja,
02:46
because I think teenagers are especially contradictory
54
166952
3280
karena saya rasa para remaja sangat penuh pertentangan
02:50
and still figuring it out,
55
170232
3040
dan masih mencoba mencari tahu,
02:53
and in the '90s there was "Freaks and Geeks"
56
173272
3349
dan di tahun 90-an ada film "Freaks and Geeks"
02:56
and "My So-Called Life," and their characters,
57
176621
2779
dan "My So-Called Life," dengan tokoh-tokohnya
02:59
Lindsay Weir and Angela Chase,
58
179400
2656
Lindsay Weir dam Angela Chase,
03:02
I mean, the whole premise of the shows
59
182056
2688
maksud saya, seluruh dasar pemikiran dari semua acara ini
03:04
were just them trying to figure themselves out, basically,
60
184744
3446
hanyalah mereka mencoba mencari jati diri mereka, pada dasarnya,
03:08
but those shows only lasted a season each,
61
188190
3098
namun acara-acara ini hanya tayang satu musim,
03:11
and I haven't really seen anything like that on TV since.
62
191288
4962
dan sejak saat itu saya belum melihat lagi acara seperti itu di televisi.
03:16
So this is a scientific diagram of my brain — (Laughter) —
63
196250
6386
Jadi inilah diagram ilmiah dari otak saya -- (Tawa) --
03:22
around the time when I was,
64
202636
1457
pada saat ketika saya,
03:24
when I started watching those TV shows.
65
204108
2642
ketika saya mulai menonton acara TV itu.
03:26
I was ending middle school, starting high school --
66
206750
2195
saya baru selesai SMP dan mulai masuk ke SMA --
03:28
I'm a sophomore now —
67
208945
2264
Saat ini saya sedang kuliah tingkat dua --
03:31
and I was trying to reconcile
68
211209
2756
dan saya mencoba mempertemukan
03:33
all of these differences that you're told you can't be
69
213965
2659
semua perbedaan ini bahwa katanya tidak dapat anda capai
03:36
when you're growing up as a girl.
70
216624
1347
ketika anda tumbuh sebagai seorang anak perempuan.
03:37
You can't be smart and pretty.
71
217971
2620
Anda tidak bisa menjadi cerdas dan cantik.
03:40
You can't be a feminist who's also interested in fashion.
72
220591
2823
Anda tidak dapat menjadi feminis yang juga tertarik pada mode.
03:43
You can't care about clothes if it's not for the sake
73
223414
3894
Anda tidak bisa peduli pada pakaian Anda kalau bukan demi
03:47
of what other people, usually men, will think of you.
74
227308
3033
apa yang akan dipikirkan orang lain, khususnya pria, tentang anda.
03:50
So I was trying to figure all that out,
75
230341
2971
Jadi saya mencoba memahami semuanya,
03:53
and I felt a little confused,
76
233312
3301
dan saya merasa agak bingung,
03:56
and I said so on my blog,
77
236613
1742
sehingga saya menulis demikian di dalam blog saya,
03:58
and I said that I wanted to start
78
238355
4185
dan berkata bahwa saya ingin merintis
04:02
a website for teenage girls
79
242540
2504
sebuah situs bagi remaja wanita
04:05
that was not this kind of one-dimensional
80
245044
3438
yang bukan tentang hal pemberdayaan
04:08
strong character empowerment thing
81
248482
2704
tokoh kuat satu dimensi
04:11
because I think one thing that can be very alienating
82
251186
2990
karena saya rasa pertama hal itu dapat menimbulkan keterasingan
04:14
about a misconception of feminism is that
83
254176
2632
tentang kesalahpahaman akan feminisme sehingga
04:16
girls then think that to be a feminist, they have to live up to
84
256808
3595
wanita berpikir bahwa untuk menjadi seorang feminis, mereka harus hidup
04:20
being perfectly consistent in your beliefs,
85
260403
2491
dengan sangat konsisten pada keyakinan anda,
04:22
never being insecure, never having doubts,
86
262894
3411
tidak pernah gelisah, tidak pernah ragu,
04:26
having all of the answers. And this is not true,
87
266305
2902
mempunyai segala jawabannya. Dan ini tidak benar,
04:29
and, actually, reconciling all the contradictions I was feeling
88
269207
4053
dan sebenarnya, mempertemukan semua pertentangan yang saya rasakan
04:33
became easier once I understood that feminism
89
273260
3743
menjadi lebih mudah setelah saya tahu bahwa feminisme
04:37
was not a rulebook but a discussion,
90
277019
2187
bukanlah panduan baku, namun sebuah diskusi,
04:39
a conversation, a process,
91
279206
2124
sebuah percakapan, sebuah proses,
04:41
and this is a spread from a zine that I made last year
92
281330
3171
dan inilah tulisan saya di sebuah tabloid tahun lalu
04:44
when I -- I mean, I think I've let myself go a bit
93
284501
3350
saat saya -- maksud saya, saya merasa telah melepaskan diri sedikit
04:47
on the illustration front since.
94
287851
2103
dari gambaran pada waktu itu.
04:49
But, yeah.
95
289954
3974
Namun tidak apa-apa.
04:53
So I said on my blog that I wanted to start this publication
96
293944
4399
Jadi saya menulis pada blog saya bahwa saya ingin merintis penerbitan
04:58
for teenage girls and ask people to submit
97
298343
2489
bagi remaja wanita dan mengajak orang untuk memasukkan
05:00
their writing, their photography, whatever,
98
300832
2105
tulisan mereka, fotografi mereka, apa saja,
05:02
to be a member of our staff.
99
302952
1651
untuk menjadi anggota kami.
05:04
I got about 3,000 emails.
100
304603
2924
Saya mendapat sekitar 3.000 surel.
05:07
My editorial director and I went through them and
101
307527
2672
Pimpinan redaksi saya dan saya melihat semuanya dan
05:10
put together a staff of people,
102
310199
3003
menerima beberapa orang pegawai,
05:13
and we launched last September.
103
313202
2600
dan kami meluncurkannya September kemarin.
05:15
And this is an excerpt from my first editor's letter,
104
315802
2355
Dan inilah kutipan dari surat editor pertama saya,
05:18
where I say that Rookie, we don't have all the answers,
105
318157
3354
saya katakan di sana bahwa, dalam Rookie, kita tidak punya segala jawabannya,
05:21
we're still figuring it out too, but the point is not to
106
321511
2729
kita juga masih mencari tahu, namun intinya bukan untuk
05:24
give girls the answers, and not even give them permission
107
324240
3959
memberi jawaban, bahkan bukan untuk memberi mereka ijin
05:28
to find the answers themselves,
108
328199
2574
untuk menemukan jawabannya sendiri,
05:30
but hopefully inspire them to understand that
109
330773
2168
namun untuk mengilhami mereka agar mengerti bahwa
05:32
they can give themselves that permission,
110
332941
1723
mereka dapat memberikan ijin itu kepada diri mereka sendiri,
05:34
they can ask their own questions, find their own answers,
111
334664
2884
mereka dapat bertanya sendiri, menemukan jawabannya sendiri,
05:37
all of that, and Rookie, I think we've been trying to make it
112
337548
2751
semua itu, dan Rookie, saya rasa kita telah mencoba untuk membuatnya
05:40
a nice place for all of that to be figured out.
113
340299
5343
menjadi sebuah tempat yang nyaman untuk memahami segalanya.
05:45
So I'm not saying, "Be like us,"
114
345642
1935
Jadi saya tidak berkata, "Jadilah seperti kami,"
05:47
and "We're perfect role models," because we're not,
115
347577
2368
dan "Kamilah teladan yang sempurna," karena kami bukan,
05:49
but we just want to help represent girls
116
349945
5112
namun kami hanya mencoba mewakili para wanita
05:55
in a way that shows those different dimensions.
117
355057
3021
dengan cara yang menunjukkan dimensi yang berbeda itu.
05:58
I mean, we have articles called
118
358078
3794
Maksud saya, kami punya artikel yang berjudul
06:01
"On Taking Yourself Seriously: How to Not Care What People Think of You,"
119
361872
3182
"Menganggap Diri Anda Secara Serius: Cara untuk Tidak Memedulikan Anggapan Orang Lain tentang Diri Anda."
06:05
but we also have articles like,
120
365054
1967
Namun ada juga artikel seperti,
06:07
oops -- I'm figuring it out!
121
367021
3961
"Ups, Saya Sedang Mempelajarinya!
06:10
Ha ha. (Laughter)
122
370982
2526
Ha ha." (Tawa)
06:13
If you use that, you can get away with anything.
123
373508
3798
Jika anda menggunakannya, anda dapat mengatasi apa pun.
06:17
We also have articles called
124
377306
1191
Ada juga artikel berjudul
06:18
"How to Look Like You Weren't Just Crying in Less than Five Minutes."
125
378497
3506
"Cara Agar Anda Tidak Tampak Habis Menangis dalam Waktu Kurang dari Lima Menit."
06:22
So all of that being said, I still really appreciate
126
382003
3033
Jadi dari semua hal ini, saya masih menghargai
06:25
those characters in movies and
127
385036
3967
tokoh-tokoh dalam film itu dan
06:29
articles like that on our site,
128
389003
1813
artikel seperti itu di situs kami,
06:30
that aren't just about being totally powerful,
129
390816
3243
yang bukan hanya sekedar menjadi sangat kuat,
06:34
maybe finding your acceptance with yourself
130
394059
3050
namun mungkin menerima diri anda,
06:37
and self-esteem and your flaws and how you accept those.
131
397109
5559
dan kepercayaan diri dan kekurangan anda dan bagaimana anda menerima hal itu.
06:42
So what I you to take away from my talk,
132
402668
3618
Jadi yang saya ingin anda ambil dari pembicaraan saya,
06:46
the lesson of all of this, is to just be Stevie Nicks.
133
406286
4222
pelajaran dari semua ini, adalah untuk jadi seperti Stevie Nicks.
06:50
Like, that's all you have to do. (Laughter)
134
410508
3374
Seperti, itu saja yang harus anda lakukan. (tawa)
06:53
Because my favorite thing about her,
135
413882
2879
Karena hal yang paling saya suka tentang dia,
06:56
other than, like, everything, is that
136
416761
3060
selain, ya semuanya, adalah bahwa
06:59
she is very -- has always been
137
419821
2408
dia sangat -- selama ini selalu
07:02
unapologetically present on stage,
138
422229
2905
muncul apa adanya di atas panggung,
07:05
and unapologetic about her flaws
139
425134
2807
dan tidak menyesali kekurangannya
07:07
and about reconciling all of her contradictory feelings
140
427941
4138
dan selalu mempertemukan semua perasaannya yang saling bertentangan
07:12
and she makes you listen to them and think about them,
141
432079
3592
dan membuat anda mendengarkan dan memikirkan tentang hal-hal itu,
07:15
and yeah, so please be Stevie Nicks.
142
435671
1382
dan, jadilah seperti Stevie Nicks.
07:17
Thank you. (Applause)
143
437053
5098
Terima kasih. (Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7