Reggie Watts disorients you in the most entertaining way | TED

10,513,840 views ・ 2012-05-25

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Intan Kumalasari Reviewer: Asti Asra
00:16
(Non English)
0
16090
4968
[Bukan bahasa Inggris]
00:39
(French) Mais Des fois on peut voir parce Que Les gens
1
39972
4228
00:44
ici faire Des choses on peut manger.
2
44224
2307
00:46
(French) Mais quand tu es fâché avec quelqu'un
3
46997
3532
00:50
c'est pas passé the first time.
4
50553
1868
00:52
(British English) And that's one of the things that I enjoy most
5
52445
3269
... dan itulah salah satu hal yang paling saya nikmati
00:55
about this convention.
6
55738
2707
tentang konvensi ini.
Tidak begitu banyak, tapi se-sedikit berkait ke semuanya.
00:59
It's not so much, as so little has to do with what everything is.
7
59223
6568
01:06
(Laughter)
8
66288
1679
(Tertawa)
01:09
But it is within our self-interest
9
69988
2110
Tetapi, adalah kepentingan kita sendiri
01:12
to understand the topography of our lives
10
72122
2930
untuk memahami topografi hidup kita
kepada diri kita sendiri.
01:15
unto ourselves.
11
75076
1394
01:16
(Laughter)
12
76856
4255
(Tertawa)
01:21
The future states that there is no time
13
81135
4060
Masa depan menyatakan
bahwa tidak ada waktu
selain gagalnya sensasi
01:25
other than the collapsation of that sensation
14
85219
3302
01:28
of the mirror of the memories in which we are living.
15
88545
2622
dari cermin kenangan di mana kita hidup.
01:31
(Laughter)
16
91191
3352
(Tertawa)
01:34
Common knowledge,
17
94567
1837
Pengetahuan umum,
01:36
but important nonetheless.
18
96428
1516
tetapi tetap penting.
01:37
(Laughter)
19
97968
3390
(Tertawa)
Ketika kita menghadapi ketakutan di masa-masa ini,
01:41
As we face fear in these times,
20
101382
2334
01:43
and fear is all around us,
21
103740
2010
dan ketakutan ada di sekitar kita,
01:45
we also have anti-fear.
22
105774
1864
kita juga memiliki anti-takut.
Sulit untuk dibayangkan atau diukur.
01:48
It's hard to imagine or measure.
23
108345
2477
01:50
The background radiation is simply too static
24
110846
3096
Radiasi latar belakang terlalu statis
01:53
to be able to be seen under the normal spectral analysis.
25
113966
3503
untuk dapat dilihat di bawah analisis spektral normal.
Tapi kita merasa ada saat-saat
01:58
(American accent) But we feel as though there are times
26
118189
2840
02:01
when a lot of us -- you know what I'm saying?
27
121053
2453
ketika banyak dari kita - Anda tahu apa yang saya katakan?
02:03
But -- you know what I'm saying?
28
123530
1844
Tapi - Anda tahu apa yang saya katakan?
02:05
Because, as a hip hop thing, you know what I'm saying,
29
125398
2539
Karena, seperti, sesuatu yang berbau hip hop, Anda tahu apa yang saya katakan,
02:07
TED be rocking -- you know what I'm saying.
30
127961
2261
TED akan bergoyang - Anda tahu apa yang saya katakan.
02:10
Like so I wrote a song,
31
130246
2902
Jadi, saya menulis sebuah lagu,
dan saya harap kalian menyukainya.
02:13
and I hope you guys dig it.
32
133172
2078
Ini lagu tentang orang
02:15
It's a song about people
33
135274
2222
dan monster --
02:17
and sasquatches --
34
137520
1753
02:19
(Laughter)
35
139297
3254
(Tertawa)
-- dan hal-hal ilmu Perancis lainnya .
02:22
And other French science stuff.
36
142575
2461
Itu ilmu Prancis.
02:25
That's French science.
37
145060
1063
02:26
Okay, here we go.
38
146147
2143
Oke, ini dia.
02:30
(Singing) I've been trying inside
39
150250
6219
♫Saya sudah berusaha di dalam diri♫
02:37
I know that I'm in trouble
40
157199
5682
♫saya tahu bahwa saya dalam kesulitan karena diri saya sendiri ♫
02:42
(Applause)
41
162905
1310
02:44
that I'm in trouble
42
164239
4963
02:50
by myself
43
170185
2913
02:54
But every time it gets me
44
174373
3642
♫ Tapi setiap kali membuat saya ♫
02:58
(Vocalization)
45
178039
7705
♫ [tidak jelas] ♫
03:08
(Beatbox)
46
188443
2110
(Musik)
03:38
(Singing) And I've been trying to be the one that you believe in
47
218449
4296
♫ Dan saya sudah berusaha untuk menjadi orang yang Anda percaya ♫
03:43
And you're the one that I want to be so saucy
48
223950
5192
♫ Dan kamu adalah orang yang saya ingin jadi begitu bersemangat ♫
03:49
And you're the one I want to [unclear], baby
49
229166
4791
♫ Dan kamu adalah orang yang saya ingin [tidak jelas],sayang ♫
03:53
And you can do anything
50
233981
2441
♫ Dan kamu bisa melakukan apa saja ♫
03:56
as long as you don't get hurt along the way back
51
236446
2849
♫ selama kamu tidak terluka sepanjang jalan pulang ♫
03:59
(Beatbox)
52
239319
1356
04:00
If I survive, I'm going to tell you what is wrong
53
240699
3922
♫ Jika saya bertahan, saya akan mengatakan kepada kamu apa yang salah ♫
♫ Karena jika kamu adalah [tidak jelas] ♫
04:05
Because if you were [unclear]
54
245460
4844
04:10
And I think that you're looking like a [unclear]
55
250328
5730
♫ Dan saya pikir kamu tampak seperti [tidak jelas] ♫
04:16
I give you what I want to be
56
256082
5260
♫ Saya memberikan apa yang saya ingin ♫
04:21
(Music)
57
261366
2439
(Musik)
04:34
(Music ends abruptly)
58
274829
1651
04:36
(British accent) And it's like,
59
276504
1952
Dan Anda bisa menggunakan semua itu sebanyak yang anda inginkan.
04:38
you could use as many of those things that you want.
60
278480
2842
(Tepuk tangan)
04:41
(Applause)
61
281346
4422
04:45
And the computer models,
62
285792
1618
Dan model komputer,
04:47
no matter how many that you have
63
287434
1534
tidak peduli berapa banyak yang Anda miliki
04:48
and how many people that you use,
64
288992
1572
dan berapa banyak orang yang Anda gunakan,
04:50
are never going to be able to arrive at the same conclusions.
65
290588
2913
tidak akan pernah bisa sampai pada kesimpulan yang sama.
Empat tahun lalu saya bekerja dengan beberapa orang di Institut Brookings,
04:54
Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute,
66
294372
3632
04:58
and I arrived at a conclusion.
67
298028
1663
dan saya menyimpulkan.
05:00
(Laughter)
68
300146
5313
(Tertawa)
05:07
Tomorrow is another day.
69
307604
1618
Besok adalah hari lain.
05:09
(Laughter)
70
309246
2692
(Tertawa)
05:11
Not just any day,
71
311962
1699
Bukan hanya sekedar hari,
05:13
but it is a day.
72
313685
1277
tetapi satu hari.
05:15
It will get here, there's no question.
73
315840
2631
Dia akan sampai di sini, tidak ada pertanyaan.
05:19
And the important thing to remember
74
319613
2079
Dan hal yang penting untuk diingat
05:21
is that this simulation is a good one.
75
321716
3171
bahwa simulasi ini adalah sesuatu yang baik.
05:25
It's believable, it's tactile.
76
325422
2554
Dia dapat dipercaya, dapat disentuh.
05:28
You can reach out -- things are solid.
77
328000
1881
Anda dapat menjangkau - barang-barang padat.
05:29
You can move objects from one area to another.
78
329905
2489
Anda dapat memindahkan objek dari satu tempat ke tempat lain.
Anda dapat merasakan tubuh Anda.
05:33
You can feel your body.
79
333126
1538
05:34
You can say, "I'd like to go over to this location,"
80
334688
2454
Anda dapat mengatakan, "Saya ingin pergi ke lokasi ini,"
dan Anda dapat memindahkan massa molekul ini lewat udara
05:37
and you can move this mass of molecules through the air
81
337166
3211
ke lokasi lain yang diinginkan.
05:40
over to another location, at will.
82
340401
1946
05:42
(Laughter)
83
342691
3146
(Tertawa)
05:45
That's something you live inside of every day.
84
345861
2535
Itu adalah sesuatu yang setiap hari anda alami.
05:50
Now with the allocation and the understanding
85
350229
2803
Sekarang dengan alokasi dan pemahaman
05:53
of the lack of understanding,
86
353056
1450
atas kurangnya pemahaman,
05:54
we enter into a new era of science
87
354530
2567
kita masuk ke era baru ilmu pengetahuan
di mana kita tidak merasakan sesuatu yang lebih
05:57
in which we feel nothing more
88
357121
2612
05:59
than so much so as to say
89
359757
2229
daripada hanya menyatakan
bahwa yang ada di dalam mereka sendiri,
06:02
that those within themselves,
90
362010
2102
06:04
comporary or non-comporary,
91
364136
3088
komporary atau bukan komporary,
akan secara figuratif membentuk
06:07
will figuratively figure
92
367248
1501
06:08
into the folding of our non-understanding
93
368773
3224
kedalam ketidakpahaman kita
06:12
and our partial understanding
94
372021
1837
dan sebagian pemahaman kita
06:13
to the networks of which we all draw our source
95
373882
3263
ke jaringan-jaringan yang dari mana kita semua ambil sumber
06:17
and conclusions from.
96
377169
1298
dan kesimpulan kita.
06:18
(Laughter)
97
378491
1543
(Tertawa)
06:20
So, as I say before the last piece,
98
380058
3614
Jadi, seperti yang saya bilang sebelumnya,
jangan merasa seperti kita hidup di dalam sebuah bola,
06:25
feel not as though it is a sphere we live on,
99
385132
3405
06:28
rather an infinite plane which has the illusion
100
388561
4048
tetapi sebuah bidang tak terbatas yang memiliki ilusi
06:32
of leading yourself back to the point of origin.
101
392633
2660
membawa diri Anda kembali ke titik asal.
06:35
(Laughter)
102
395317
1333
(Tertawa)
06:36
Once we understand that all the spheres in the sky
103
396674
2335
Setelah kita memahami bahwa semua bulatan di langit
06:39
are just large infinite planes,
104
399033
2069
adalah hanya bidang-bidang besar yang tak terbatas
maka akan jelas terlihat. Ha Ha Ha.
06:41
it will be plain to see.
105
401126
1422
06:42
(Laughter)
106
402572
1001
06:43
(Audience) (Laughter)
107
403597
2109
06:45
This is my final piece.
108
405730
1469
Ini adalah bagian terakhir saya.
06:47
And just remember,
109
407619
1569
Dan ingatlah
06:49
everything you are --
110
409212
1846
siapapun anda --
bahwa lebih penting untuk menyadari
06:51
it's more important to realize the negative space,
111
411082
4746
ruang negatif,
06:55
as music is only the division of space;
112
415852
2882
karena musik itu hanya pembagian ruangan;
06:58
it is the space we are listening to divided as such,
113
418758
3008
itu adalah ruang yang kita dengarkan yang telah dibagi,
07:01
which gives us the information in comparison to something other
114
421790
3605
yang memberi kita informasi
perbandingan dengan yang lain
07:05
that gives us the idea of what the idea that wants to be transmitted
115
425419
3718
yang memberi kita ide tentang ide yang ingin ditularkan
ingin seperti apa.
07:09
wants to be.
116
429161
1050
07:10
So please, without further ado.
117
430235
1618
Jadi, tanpa basa-basi.
07:11
(Applause)
118
431877
2040
(Tepuk tangan)
07:13
Thank you.
119
433941
1076
Terima kasih.
07:15
(Applause)
120
435041
2152
(Tepuk tangan)
07:19
This is a fun one.
121
439299
1794
Ini menyenangkan.
07:21
It goes like this.
122
441117
1014
Seperti ini.
07:22
(Beatbox)
123
442155
3319
(Musik)
07:29
(Gibberish)
124
449172
2555
07:47
(Music ends)
125
467018
1523
07:48
Okay, for the last piece I'd like to do,
126
468565
2151
Oke, untuk bagian terakhir yang ingin saya lakukan,
07:50
this one goes very similar to this.
127
470740
2426
yang satu ini sangat mirip dengan ini.
07:53
I hope you guys recognize it.
128
473190
1401
Saya harap kalian mengenalinya.
07:54
Here we go.
129
474615
1015
Ayo.
08:00
Okay, that still works. Okay, good.
130
480693
2339
Oke, masih jalan. Oke, bagus.
Baiklah, ayo.
08:03
All right, here we go.
131
483056
1054
08:04
(Laughter)
132
484134
1962
(Tertawa)
08:07
(Beatbox)
133
487566
2686
(Musik)
08:19
Here we go.
134
499001
1215
Ayo.
08:20
(Beatbox)
135
500240
3062
(Musik)
08:28
Yeah, yo, yo, yo
136
508597
3158
♫ Yeah, yo, yo, yo ♫
08:32
(Gibberish)
137
512246
2739
(Musik)
09:18
(Music fades out)
138
558809
1341
09:20
Thank you. Enjoy the rest.
139
560714
1739
Terima kasih. Nikmati selanjutnya. Terima kasih.
09:22
(Applause)
140
562477
2733
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7