How my dad's dementia changed my idea of death (and life) | Beth Malone

85,054 views ・ 2017-12-07

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:12
I've been doing some thinking.
0
12800
1640
00:16
I'm going to kill my dad.
1
16240
1760
00:19
I called my sister.
2
19200
1216
00:20
"Listen,
3
20440
1496
00:21
I've been doing some thinking.
4
21960
1560
00:24
I'm going to kill Dad.
5
24480
1840
00:27
I'm going to take him to Oregon,
6
27480
1640
00:30
find some heroin,
7
30080
1896
00:32
and give it to him."
8
32000
1240
00:34
My dad has frontotemporal lobe dementia,
9
34720
2136
00:36
or FTD.
10
36880
1736
00:38
It's a confusing disease that hits people in their 50s or 60s.
11
38640
2936
00:41
It can completely change someone's personality,
12
41600
2896
00:44
making them paranoid and even violent.
13
44520
2080
00:47
My dad's been sick for a decade,
14
47400
1936
00:49
but three years ago he got really sick,
15
49360
2536
00:51
and we had to move him out of his house --
16
51920
2336
00:54
the house that I grew up in,
17
54280
1936
00:56
the house that he built with his own hands.
18
56240
2000
00:59
My strapping, cool dad with the falsetto singing voice
19
59160
5216
01:04
had to move into a facility for round-the-clock care
20
64400
2429
01:06
when he was just 65.
21
66853
1480
01:10
At first my mom and sisters and I made the mistake
22
70960
2656
01:13
of putting him in a regular nursing home.
23
73640
2080
01:16
It was really pretty;
24
76599
1257
01:17
it had plush carpet and afternoon art classes
25
77880
2936
01:20
and a dog named Diane.
26
80840
1800
01:23
But then I got a phone call.
27
83520
1360
01:26
"Ms. Malone, we've arrested your father."
28
86520
3120
01:30
"What?"
29
90800
1200
01:32
"Well, he threatened everybody with cutlery.
30
92760
3000
01:36
And then he yanked the curtains off the wall,
31
96960
2136
01:39
and then he tried to throw plants out the window.
32
99120
2320
01:42
And then, well, he pulled all the old ladies out of their wheelchairs."
33
102280
4200
01:49
"All the old ladies?"
34
109200
1376
01:50
(Laughter)
35
110600
1176
01:51
"What a cowboy."
36
111800
1256
01:53
(Laughter)
37
113080
1656
01:54
After he got kicked out of there,
38
114760
1616
01:56
we bounced him between a bunch of state-run facilities
39
116400
2576
01:59
before finding a treatment center specifically for people with dementia.
40
119000
4256
02:03
At first, he kind of liked it,
41
123280
2056
02:05
but over time his health declined,
42
125360
1936
02:07
and one day I walked in
43
127320
1256
02:08
and found him sitting hunched over on the ground wearing a onesie --
44
128600
4216
02:12
those kinds of outfits that zip in the back.
45
132840
2160
02:17
I watched him for about an hour as he yanked at it,
46
137760
3216
02:21
trying to find a way out of this thing.
47
141000
2400
02:24
And it's supposed to be practical,
48
144000
2856
02:26
but to me it looked like a straightjacket.
49
146880
2160
02:29
And so I ran out.
50
149760
1520
02:32
I left him there.
51
152520
1560
02:35
I sat in my truck -- his old truck --
52
155440
2256
02:37
hunched over,
53
157720
1616
02:39
this really deep guttural cry coming out of the pit of my belly.
54
159360
3200
02:43
I just couldn't believe that my father,
55
163480
2880
02:47
the Adonis of my youth,
56
167880
1920
02:50
my really dear friend,
57
170960
1760
02:53
would think that this kind of life was worth living anymore.
58
173640
2920
02:58
We're programmed to prioritize productivity.
59
178520
2760
03:02
So when a person -- an Adonis in this case --
60
182720
3336
03:06
is no longer productive in the way we expect him to be,
61
186080
3656
03:09
the way that he expects himself to be,
62
189760
1840
03:12
what value does that life have left?
63
192600
2360
03:15
That day in the truck,
64
195640
1856
03:17
all I could imagine was that my dad was being tortured
65
197520
4176
03:21
and his body was the vessel of that torture.
66
201720
2960
03:26
I've got to get him out of that body.
67
206040
1800
03:28
I've got to get him out of that body; I'm going to kill Dad.
68
208600
2840
03:32
I call my sister.
69
212600
1240
03:35
"Beth," she said.
70
215400
1800
03:40
"You don't want to live the rest of your life
71
220800
2136
03:42
knowing that you killed your father.
72
222960
1816
03:44
And you'd be arrested I think,
73
224800
2096
03:46
because he can't condone it.
74
226920
1576
03:48
And you don't even know how to buy heroin."
75
228520
2256
03:50
(Laughter)
76
230800
1016
03:51
It's true, I don't.
77
231840
1256
03:53
(Laughter)
78
233120
1360
03:56
The truth is we talk about his death a lot.
79
236200
2056
03:58
When will it happen? What will it be like?
80
238280
2000
04:00
But I wish that we would have talked about death when we were all healthy.
81
240304
4072
04:04
What does my best death look like?
82
244400
2480
04:07
What does your best death look like?
83
247880
2080
04:10
But my family didn't know to do that.
84
250840
2000
04:13
And my sister was right.
85
253680
1520
04:15
I shouldn't murder Dad with heroin,
86
255800
1960
04:18
but I've got to get him out of that body.
87
258800
1960
04:22
So I went to a psychic.
88
262560
1360
04:24
And then a priest, and then a support group,
89
264760
2096
04:26
and they all said the same thing:
90
266880
1615
04:28
sometimes people hang on when they're worried about loved ones.
91
268519
3097
04:31
Just tell them you're safe, and it's OK to go when you're ready.
92
271640
3200
04:35
So I went to see Dad.
93
275600
1240
04:37
I found him hunched over on the ground in the onesie.
94
277840
2496
04:40
He was staring past me and just kind of looking at the ground.
95
280360
3016
04:43
I gave him a ginger ale
96
283400
1256
04:44
and just started talking about nothing in particular,
97
284680
2616
04:47
but as I was talking, he sneezed from the ginger ale.
98
287320
3920
04:52
And the sneeze -- it jerked his body upright,
99
292000
3616
04:55
sparking him back to life a little bit.
100
295640
1936
04:57
And he just kept drinking and sneezing and sparking, over and over and over again
101
297600
5176
05:02
until it stopped.
102
302800
1560
05:05
And I heard,
103
305280
1200
05:07
"Heheheheheh,
104
307440
1856
05:09
heheheheheh ...
105
309320
2736
05:12
this is so fabulous.
106
312080
2680
05:15
This is so fabulous."
107
315760
2160
05:18
His eyes were open and he was looking at me,
108
318480
2816
05:21
and I said, "Hi, Dad!"
109
321320
1856
05:23
and he said, "Hiya, Beth."
110
323200
2980
05:27
And I opened my mouth to tell him, right?
111
327480
1976
05:29
"Dad, if you want to die, you can die.
112
329480
2576
05:32
We're all OK."
113
332080
1240
05:33
But as I opened my mouth to tell him,
114
333960
1816
05:35
all I could say was, "Dad!
115
335800
1440
05:40
I miss you."
116
340160
1440
05:42
And then he said, "Well, I miss you, too."
117
342160
2736
05:44
And then I just fell over because I'm just a mess.
118
344920
2696
05:47
So I fell over and I sat there with him
119
347640
3240
05:52
because for the first time in a long time he seemed kind of OK.
120
352680
2960
05:56
And I memorized his hands,
121
356840
2656
05:59
feeling so grateful that his spirit was still attached to his body.
122
359520
4480
06:05
And in that moment I realized
123
365400
1920
06:08
I'm not responsible for this person.
124
368120
2120
06:11
I'm not his doctor,
125
371560
1496
06:13
I'm not his mother,
126
373080
1280
06:15
I'm certainly not his God,
127
375160
2336
06:17
and maybe the best way to help him and me
128
377520
3736
06:21
is to resume our roles as father and daughter.
129
381280
2800
06:25
And so we just sat there,
130
385360
1360
06:27
calm and quiet like we've always done.
131
387440
2576
06:30
Nobody was productive.
132
390040
1400
06:32
Both of us are still strong.
133
392800
1520
06:37
"OK, Dad. I'm going to go,
134
397240
3056
06:40
but I'll see you tomorrow."
135
400320
1286
06:43
"OK," he said.
136
403360
1640
06:46
"Hey,
137
406880
1200
06:48
this is a pretty nice hacienda."
138
408920
1880
06:51
Thank you.
139
411960
1216
06:53
(Applause)
140
413200
4280
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7