How video games turn players into storytellers | David Cage

236,752 views ใƒป 2018-12-12

TED


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ.

ุงู„ู…ุชุฑุฌู…: Fatma Abdeldaem ุงู„ู…ุฏู‚ู‘ู‚: Fadia Moubarak
00:12
The way we tell stories has naturally changed
0
12869
4690
ู„ู‚ุฏ ุชุบูŠุฑุช ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ู†ุฑูˆูŠ ุจู‡ุง ุงู„ู‚ุตุต ุจุดูƒู„ ุทุจูŠุนูŠ
00:17
since Aristotle defined the rules of tragedy
1
17583
3141
ู…ู†ุฐ ุฃู† ุจุฏุฃ ุฃุฑุณุทูˆ ุจุชุนุฑูŠู ู‚ูˆุงุนุฏ ุงู„ุชุฑุงุฌูŠุฏูŠ ู‚ุจู„ 2500 ุนุงู… ู…ุถุช.
00:20
about 2,500 years ago.
2
20748
2421
00:24
According to him,
3
24264
2032
ูˆูˆูู‚ู‹ุง ู„ู‡ุŒ
00:26
the role of storytelling is to mimic life and make us feel emotions.
4
26320
5671
ูุฅู† ุงู„ู‡ุฏู ู…ู† ุฑูˆุงูŠุฉ ุงู„ู‚ุตุต ู‡ูˆ ู…ูุญุงูƒุงุฉ ุงู„ุญูŠุงุฉ ูˆุฃู† ู†ุดุนุฑ ุจุงู„ุนุงุทูุฉ.
00:32
And that's exactly what storytelling as we know it
5
32015
3510
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุจุงู„ุถุจุท ู…ุง ู‚ุงู… ุฑูˆุงุฉ ุงู„ู‚ุตุต ุจุชุญู‚ูŠู‚ู‡ ู…ู†ุฐ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช.
00:35
has done very well since then.
6
35549
1596
ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุฌุงู†ุจ ุขุฎุฑ ููŠ ุงู„ุญูŠุงุฉ
00:38
But there is a dimension of life
7
38053
2343
00:41
that storytelling could never really reproduce.
8
41102
2933
ู„ุง ูŠูู…ูƒู† ุฅุนุงุฏุฉ ุฅู†ุชุงุฌ ุฑูˆุงูŠุฉ ุงู„ู‚ุตุฉ.
00:44
It is the notion of choices.
9
44875
2811
ุฅู†ู‡ุง ู…ูู‡ูˆู… ุงู„ุงุฎุชูŠุงุฑ.
00:48
Choices are a very important part of our lives.
10
48385
2767
ูุงู„ุงุฎุชูŠุงุฑ ุฌุฒุก ู…ู‡ู… ู…ู† ุญูŠุงุชู†ุง ุงู„ูŠูˆู…ูŠุฉ.
00:51
We as individuals are defined by the choices we make.
11
51176
4310
ูู†ุญู† ูƒุฃูุฑุงุฏ ู†ูุนุฑู ุจู‚ุฑุงุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ู†ุฃุฎุฐู‡ุง.
00:55
Some of our decisions can have very significant consequences
12
55854
4081
ูˆู„ุจุนุถ ู‚ุฑุงุฑุงุชู†ุง ุชุจุนุงุช ูˆุฎูŠู…ุฉ
00:59
and totally change the courses of our lives.
13
59959
2266
ูˆุชูุบูŠุฑ ู…ุณุงุฑ ุญูŠุงุชู†ุง ู„ู„ุฃุจุฏ.
01:03
But in a play, a novel or a film,
14
63433
3678
ูˆู„ูƒู† ููŠ ู…ุณุฑุญูŠุฉ ุฃูˆ ุฑูˆุงูŠุฉ ุฃูˆ ููŠู„ู…ุŒ
01:07
the writer makes all the decisions in advance for the characters,
15
67135
4128
ูุงู„ูƒุงุชุจ ูŠุชุฎุฐ ู…ูู‚ุฏู…ู‹ุง ุฌู…ูŠุน ุงู„ู‚ุฑุงุฑุงุช ู†ูŠุงุจุฉ ุนู† ุงู„ุดุฎุตูŠุงุชุŒ
01:11
and as the audience,
16
71287
1879
ูˆูƒุฌู…ู‡ูˆุฑุŒ
01:13
we can only watch, passively,
17
73190
2654
ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ู…ูุดุงู‡ุฏุฉ ุนูˆุงู‚ุจ ู‚ุฑุงุฑุงุชู‡ ุฅู„ุง ุจุดูƒู„ ุณู„ุจูŠ.
01:15
the consequences of his decisions.
18
75868
2123
01:19
As a storyteller, I've always been fascinated
19
79518
3786
ูƒู…ุคู„ู ู‚ุตุตูŠุŒ
ูƒูู†ุช ุฏุงุฆู…ู‹ุง ู…ูุชูˆู†ู‹ุง ุจููƒุฑุฉ ุชุทุจูŠู‚ ู…ูู‡ูˆู… ุงู„ุงุฎุชูŠุงุฑ ููŠ ุงู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ.
01:23
with the idea of recreating this notion of choices in fiction.
20
83328
5805
01:29
My dream was to put the audience in the shoes of the main protagonists,
21
89157
5625
ูˆูƒู†ุช ุฃุญู„ู… ุจูˆุถุน ุงู„ุฌู…ุงู‡ูŠุฑ ู…ูƒุงู† ุงู„ุดุฎุตูŠุงุช ุงู„ุฃุตู„ูŠุฉุŒ
01:34
let them make their own decisions,
22
94806
1741
ูˆุงุฌุนู„ู‡ู… ูŠุชุฎุฐูˆู† ู‚ุฑุงุฑุงุชู‡ู… ุจุฃู†ูุณู‡ู…ุŒ ูˆุจูุนู„ ุฐู„ูƒุŒ
01:36
and by doing so, let them tell their own stories.
23
96571
4267
ู‡ู… ูŠุฑูˆูˆู† ู‚ุตุตู‡ู… ุงู„ุฎุงุตุฉ.
01:42
Finding a way to achieve this is what I did in the past 20 years of my life.
24
102811
5548
ุฅูŠุฌุงุฏ ุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ุชุญู‚ูŠู‚ ุฐู„ูƒ ู‡ูˆ ู…ุง ูƒู†ุช ุฃุนู…ู„ ุนู„ูŠู‡ ุทูˆุงู„ ุงู„ุนุดุฑูŠู† ุนุงู…ู‹ุง ุงู„ู…ุงุถูŠุฉ ู…ู† ุญูŠุงุชูŠ.
01:49
Today, I would like to introduce you to this new way of telling stories,
25
109512
5194
ูˆุงู„ูŠูˆู…ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ุฏู… ู„ูƒู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ู„ุฑูˆุงูŠุฉ ุงู„ู‚ุตุตุŒ
01:54
a way that has interactivity at its heart.
26
114730
3583
ุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ู„ุชูุงุนู„ ููŠ ุฌูˆู‡ุฑู‡ุง.
01:59
Rather than exposing the theory behind it,
27
119133
3883
ุจุฏู„ู‹ุง ู…ู† ุงู„ุจุญุซ ุนู† ุงู„ู†ุธุฑูŠุฉ ุงู„ู‚ุงุฆู…ุฉ ุนู„ูŠู‡ุงุŒ
ูˆุงู„ุชูŠ ูƒุงู† ู…ู† ุงู„ู…ูู…ูƒู† ุฃู† ุชูƒูˆู† ุบูŠุฑ ุนู…ู„ูŠุฉ ูˆุฑุจู…ุง ู…ูู…ู„ุฉ ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุกุŒ
02:03
which could have been kind of abstract and probably a little bit boring,
28
123040
3962
ุฑุฃูŠุช ุฃู†ู‡ุง ุณุชูƒูˆู† ูุฑุตุฉ ุนุธูŠู…ุฉ ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุชุฌุฑุจุฉ ุจุณูŠุทุฉ.
02:07
I thought it would be a great opportunity to do a little experiment.
29
127026
5704
02:13
I would like you, the people here at TED,
30
133684
3695
ุฃุฑูŠุฏ ู…ู†ูƒู…ุŒ ุฃูŠู‡ุง ุงู„ุญุงุถุฑูˆู† ุงู„ูŠูˆู… ููŠ TEDุŒ
02:18
to tell your own story.
31
138201
2727
ุฃู† ุชู‚ูุตูˆุง ู‚ุตุชูƒู….
02:22
So I came with an interactive scene that we are going to play together.
32
142319
4368
ู„ุฐู„ูƒุŒ ุฌุฆุช ุจู…ุดู‡ุฏ ุชูุงุนู„ูŠ ุณู†ู„ุนุจ ุฏูˆุฑู‡ ุณูˆูŠู‹ุงุŒ
02:27
I've asked Vicky --
33
147605
1892
ู„ู‚ุฏ ุทู„ุจุช ู…ู† ููŠูƒูŠ --
02:29
hello, Vicky --
34
149521
1392
ุฃู‡ู„ู‹ุง ููŠูƒูŠ --
02:30
to control the main character for us.
35
150937
2474
ุฃู† ุชุชุญูƒู… ููŠ ุงู„ุดุฎุตูŠุฉ ุงู„ุฃุณุงุณูŠุฉ ู†ูŠุงุจุฉ ุนู†ุง.
02:33
And your role -- you, the audience --
36
153435
3205
ูˆุฏูˆุฑูƒู… ุฃูŠู‡ุง ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑุŒ
02:37
will be to make the choices.
37
157482
2796
ู‡ูˆ ุงุชุฎุงุฐ ุงู„ู‚ุฑุงุฑุงุช.
02:40
So Vicky and I don't know what's going to happen,
38
160929
2381
ุญุชู‰ ุฃู†ุง ูˆููŠูƒูŠ ู„ุง ู†ุนู„ู… ู…ุง ุณูˆู ูŠุญุฏุซุŒ
02:43
because it will all be based on your decisions.
39
163334
3383
ู„ุฃู†ู‡ ู…ุจู†ูŠ ูู‚ุท ุนู„ู‰ ู‚ุฑุงุฑุงุชูƒู….
02:48
This scene comes from our next game, called "Detroit: Become Human,"
40
168454
6322
ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุดู‡ุฏ ู…ู† ู„ุนุจุชู†ุง ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉุŒ ูˆุชูุณู…ู‰ "ุฏูŠุชุฑูˆูŠุช: ู†ุญูˆ ุงู„ุฅู†ุณุงู†ูŠุฉุŒ"
02:54
and we are in the near future,
41
174800
2902
ูˆุฃุญุฏุงุซู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ ุงู„ู‚ุฑูŠุจุŒ
02:58
where technology made possible the creation of androids
42
178376
2710
ุญูŠุซ ู…ูƒู†ุชู†ุง ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ู…ู† ุจู†ุงุก ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠ ูŠูุดุจู‡ ุงู„ุฅู†ุณุงู†.
03:01
that look exactly like human beings.
43
181110
2300
03:03
We are in the shoes of this character called Connor,
44
183434
3185
ู†ุญู† ุงู„ุขู† ู†ุชุญูƒู… ููŠ ุดุฎุตูŠุฉ ุชูุฏุนู‰ ูƒูˆู†ูˆุฑุŒ
03:06
who is an android,
45
186643
1152
ูˆู‡ูˆ ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠุŒ
03:07
and he can do very fancy things with coins, as you can see.
46
187819
3214
ุจุฅู…ูƒุงู†ู‡ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุจุนุถ ุงู„ุญุฑูƒุงุช ุจุงู„ุนู…ู„ุงุช ุงู„ู…ุนุฏู†ูŠุฉุŒ ูƒู…ุง ุชุฑูˆู† ู‡ู†ุง.
03:11
He has this blue triangle on this chest,
47
191057
2736
ูˆู„ุฏูŠู‡ ู…ูุซู„ุซ ุฃุฒุฑู‚ ุงู„ู„ูˆู† ุนู„ู‰ ุตุฏุฑู‡ุŒ
03:15
as all androids do,
48
195056
2974
ู…ุซู„ู‡ ู…ุซู„ ุฃูŠ ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠ ุขุฎุฑุŒ
03:18
and now Vicky is in control of this character.
49
198744
2764
ูˆููŠูƒูŠ ู‡ูŠ ู…ู† ุชุชุญูƒู… ุจุชู„ูƒ ุงู„ุดุฎุตูŠุฉ.
03:21
She can walk around, she can go anywhere, she can look around,
50
201532
3554
ูŠูู…ูƒู†ู‡ุง ุงู„ุฐู‡ุงุจ ู„ุฃูŠ ู…ูƒุงู† ูˆุงู„ุชุฌูˆู‘ู„ ุจุงู„ุฃุฑุฌุงุกุŒ ูˆุฃู† ุชุชูุญุต ุงู„ู…ูƒุงู†ุŒ
03:25
she can interact with her environment,
51
205110
1966
ูˆุชุชูุงุนู„ ู…ุน ุจูŠุฆุชู‡ุงุŒ
03:27
and now she can tell her own stories by making choices.
52
207100
2794
ูˆุจุฅู…ูƒุงู†ู‡ุง ุฃู† ุชุญูƒูŠ ู‚ุตุตู‡ุง ุจุงุชุฎุงุฐู‡ุง ู„ู„ู‚ุฑุงุฑุงุช ุงู„ู…ูุฎุชู„ูุฉ.
03:29
So here we have our first choice.
53
209918
2392
ูˆุงู„ุขู† ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ู‚ุฑุงุฑ ุงู„ุฃูˆู„ ู„ูƒูŠ ู†ุชุฎุฐู‡.
03:32
There is a fish on the ground.
54
212334
1939
ู‡ู†ุงูƒ ุณู…ูƒุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุถ.
03:34
What should we do?
55
214297
1166
ู…ุงุฐุง ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ูุนู„ุŸ
03:35
Should we save it or should we leave it?
56
215487
2018
ู‡ู„ ู†ูู†ู‚ุฐู‡ุง ุฃู… ู†ุชุฑูƒู‡ุงุŸ
03:37
Remember, we are under time pressure,
57
217529
1973
ุชุฐูƒุฑูˆุงุŒ ุงู„ูˆู‚ุช ูŠูุฏุงู‡ู…ู†ุงุŒ
03:39
so we'd better be fast.
58
219526
1395
ูู…ู† ุงู„ุฃูุถู„ ุงู„ุงุณุฑุงุน ููŠ ุงู„ู‚ุฑุงุฑ.
03:40
What should we do?
59
220945
1173
ู…ุงุฐุง ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ูุนู„ุŸ ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ: ุฃู†ู‚ุฐู‡ุง!
03:42
Audience: Save it!
60
222142
1166
03:43
David Cage: Save it? Save the fish?
61
223332
1757
ุฏูŠููŠุฏ: ุฃุฃูู†ู‚ุฐู‡ุงุŸ ุฃุฃูู†ู‚ุฐ ุงู„ุณู…ูƒุฉุŸ
03:49
(Video) (Fish plops)
62
229808
1150
(ููŠุฏูŠูˆ) (ุชุฎุจุท ุงู„ุณู…ูƒุฉ)
03:50
DC: There we go.
63
230982
1150
ุฏูŠููŠุฏ: ู‡ุง ู†ุญู† ุฐุง.
03:53
OK, we have an android who likes animals.
64
233788
2214
ู„ุฏูŠู†ุง ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠ ุฑุคูˆู ุจุงู„ุญูŠูˆุงู†ุงุช.
ุญุณู†ู‹ุงุŒ ู„ู†ู…ุถูŠ ู‚ูุฏู…ู‹ุง.
03:56
OK, let's move on.
65
236026
1214
03:57
Remember, we have a hostage situation.
66
237264
2149
ุชุฐูƒุฑูˆุงุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุญุงู„ุฉ ุงุฎุชุทุงู ุฑู‡ูŠู†ุฉ.
03:59
(Video) Woman: Please, please, you've got to save my little girl!
67
239804
3477
(ููŠุฏูŠูˆ) ุงู„ู…ุฑุฃุฉ: ู…ู† ูุถู„ูƒุŒ ู„ูˆ ุณู…ุญุชุŒ ูŠุฌุจ ุฃู† ุชู†ู‚ุฐ ุงุจู†ุชูŠ ุงู„ุตุบูŠุฑุฉ!
04:03
Wait -- you're sending an android?
68
243305
3643
ุงู†ุชุธุฑุŒ ุฃู†ุชู… ุชูุฑุณู„ูˆู† ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠุŸ
04:06
Officer: All right, ma'am, you need to go.
69
246972
2032
ุงู„ุถุงุจุท: ุญุณู†ู‹ุงุŒ ุณูŠุฏุชูŠุŒ ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุฐู‡ุจูŠ.
ุงู„ู…ุฑุฃุฉ: ู„ุง ูŠูู…ูƒู†ูƒ ูุนู„ ุฐู„ูƒ!
04:09
W: You can't do that!
70
249028
2319
04:11
Why aren't you sending a real person?
71
251371
2439
ู„ู…ุง ู„ุง ุชูุฑุณู„ ุดุฎุตู‹ุง ุญู‚ูŠู‚ูŠู‹ุงุŸ
04:14
DC: OK, she's not really happy.
72
254531
1803
ุฏูŠููŠุฏ: ุญุณู†ู‹ุงุŒ ุฅู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ุณุนูŠุฏุฉ ุงู„ุจุชุฉ.
04:16
Her daughter's been taken hostage by an android,
73
256358
2506
ูุทูู„ุชู‡ุง ุฎุทูู‡ุง ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠ ุฑู‡ูŠู†ุฉุŒ ูˆุจุงู„ุทุจุน ูู‡ูŠ ู…ุตุฏูˆู…ุฉ.
04:18
and of course, she's in a state of shock.
74
258888
2192
04:21
Now we can continue to explore this apartment.
75
261104
2302
ุงู„ุขู† ุจุฅู…ูƒุงู†ู†ุง ุงู„ุงุณุชู…ุฑุงุฑ ููŠ ุงู„ุจุญุซ ููŠ ุงู„ุดู‚ุฉ.
04:23
We see all the SWAT forces in place.
76
263430
2678
ู‡ู†ุง ู†ุฑู‰ ูุฑูŠู‚ ุงู„ุชุฏุฎู„ ุงู„ุณุฑูŠุน ููŠ ู…ูƒุงู†ู‡.
04:26
But we need to find this Captain Allen first.
77
266132
2116
ูˆู„ูƒู† ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ุฌุฏ ุงู„ู‚ุงุฆุฏ ุฃู„ูŠู† ุฃูˆู„ู‹ุง.
04:28
That's the first thing we need to do.
78
268272
1781
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุฃูˆู„ ุดูŠุก ูŠุชุนูŠู† ุนู„ูŠู†ุง ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡.
04:30
So, again, we can go anywhere.
79
270077
2692
ูˆุฃูŠุถู‹ุง ูˆูƒู…ุง ู‚ู„ุช ู…ู† ู‚ุจู„ุŒ ู†ุณุชุทูŠุน ุงู„ุฐู‡ุงุจ ู„ุฃูŠ ู…ูƒุงู†.
04:32
Vicky's still in control of the character.
80
272793
2155
ููŠูƒูŠ ู…ุงุฒุงู„ุช ู…ูุชุญูƒู…ุฉ ุจุงู„ุดุฎุตูŠุฉ.
04:34
Let's see -- oh, I think this is Captain Allen. He's on the phone.
81
274972
3496
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุฑู‰ุŒ ุญุณู†ู‹ุงุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุงู„ูƒุงุจุชู† ุฃู„ูŠู†. ู‡ุง ู‡ูˆ ูŠุชุญุฏุซ ุจุงู„ู‡ุงุชู.
04:39
(Video) Connor: Captain Allen, my name is Connor.
82
279735
2519
(ููŠุฏูŠูˆ) ูƒูˆู†ูˆุฑ: ูƒุงุจุชู† ุฃู„ูŠู†ุŒ ุงุณู…ูŠ ูƒูˆู†ูˆุฑ.
04:42
I'm the android sent by CyberLife.
83
282278
2006
ุฃู†ุง ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠ ุฃุฑุณู„ู†ูŠ ุณุงูŠุจุฑ ู„ุงูŠู.
04:47
Captain Allen: Let's fire at everything that moves.
84
287227
2431
ูƒุงุจุชู† ุฃู„ูŠู†: ุฃุทู„ู‚ูˆุง ุงู„ู†ุงุฑ ุนู„ู‰ ูƒู„ ู…ุง ูŠุชุญุฑูƒ.
04:49
It already shot down two of my men.
85
289682
1788
ู„ู‚ุฏ ู‚ุถู‰ ุจุงู„ูุนู„ ุนู„ู‰ ุงุซู†ูŠู† ู…ู† ุฑุฌุงู„ูŠ.
ุจุฅู…ูƒุงู†ู†ุง ุฃู† ู†ูุนู„ู‡ุง ูˆุจุณู‡ูˆู„ุฉุŒ ูˆู„ูƒู†ู‡ ุนู„ู‰ ุญุงูุฉ ุงู„ุดุฑูุฉุŒ
04:52
We could easily get it, but they're on the edge of the balcony --
86
292089
3122
ุฅุฐุง ุณู‚ุทุช ุงู„ุดุฑูุฉุŒ
04:55
it if falls,
87
295235
1185
04:56
she falls.
88
296444
1205
ุณูˆู ุชุณู‚ุท ู…ุนู‡ุง.
04:57
DC: OK, now we need to decide what we want to ask the captain.
89
297673
3270
ุฏูŠููŠุฏ: ุญุณู†ู‹ุงุŒ ุงู„ุขู† ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ูู‚ุฑุฑ ู…ุงุฐุง ู†ูุฑูŠุฏ ุฃู† ู†ุณุฃู„ ุงู„ู‚ุงุฆุฏ.
05:00
What should be our choice?
90
300967
1244
ู…ุงุฐุง ู†ุฎุชุงุฑุŸ
05:02
Deviant's name? Deviant's behavior? Emotional shock?
91
302235
2583
ุงุณู… ุงู„ุฎุงุทูุŸ ุณู„ูˆูƒ ุงู„ุฎุงุทูุŸ ุตุฏู…ุฉ ุนุงุทููŠุฉุŸ
05:05
(Video) C: Has it experienced an emotional shock recently?
92
305590
2888
(ููŠุฏูŠูˆ) ูƒูˆู†ูˆุฑ:ู‡ู„ ู…ุฑุช ุจุตุฏู…ุฉ ู†ูุณูŠุฉ ู…ุคุฎุฑู‹ุงุŸ
05:09
Capt A: I haven't got a clue. Does it matter?
93
309222
2223
ูƒุงุจุชูŠู† ุฃู„ูŠู†: ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู‘ ุฃุฏู†ู‰ ููƒุฑุฉ. ู‡ู„ ูŠู‡ู…ุŸ
05:11
C: I need information to determine the best approach.
94
311469
2576
ูƒูˆู†ูˆุฑ: ุฃุฑูŠุฏ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ู„ุฃุญุฏุฏ ุฃูุถู„ ู‚ุฑุงุฑ.
05:14
DC: OK, a second choice. Maybe we can learn something.
95
314654
2732
ุฏูŠููŠุฏ: ุญุณู†ู‹ุงุŒ ุงู„ุงุฎุชูŠุงุฑ ุงู„ุซุงู†ูŠ. ุฑุจู…ุง ู†ุชุนู„ู… ุดูŠุฆู‹ุง ุฌุฏูŠู‹ุง.
05:17
What should we choose?
96
317410
1153
ู…ุงุฐุง ุณู†ุฎุชุงุฑุŸ
05:18
Audience: Behavior.
97
318587
1171
ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ: ุงู„ุณู„ูˆูƒ.
05:19
DC: OK, deviant behavior, Vicky.
98
319782
1553
ุฏูŠููŠุฏ: ุญุณู†ู‹ุงุŒ ุณู„ูˆูƒ ุบูŠุฑ ู…ูุชูˆู‚ุนุŒ ููŠูƒูŠ.
05:21
(Video) C: Do you know if it's been behaving strangely before this?
99
321359
3170
(ููŠุฏูŠูˆ) ูƒูˆู†ูˆุฑ: ู‡ู„ ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ููƒุฑุฉ ุฅู† ูƒุงู†ุช ุชุชุตุฑู ุจุบุฑุงุจุฉ ู…ุคุฎุฑู‹ุงุŸ
05:24
Capt A: Listen ... saving that kid is all that matters.
100
324553
3078
ูƒุงุจุชู† ุฃู„ูŠู†: ุงู†ุธุฑุŒ ุงู†ู‚ุงุฐ ุงู„ูุชุงุฉ ู‡ูˆ ูƒู„ ู…ุง ูŠู‡ู….
05:29
DC: OK, we are not going to learn anything from this guy.
101
329054
2755
ุฏูŠููŠุฏ: ุญุณู†ู‹ุงุŒ ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู†ู†ุง ู„ู† ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ู…ู†ู‡.
05:31
We need to do something.
102
331833
1553
ูŠุฌุจ ุฃู† ู†ุชุตุฑู.
05:33
Let's try to go back in the lobby.
103
333410
3226
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุญุงูˆู„ ุฃู† ู†ุนูˆุฏ ู…ูุฌุฏุฏู‹ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฑุฏู‡ุฉ.
05:37
Oh, wait -- there's a room over there on your right, Vicky, I think.
104
337806
3582
ุงู†ุชุธุฑุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุบุฑูุฉ ู‡ู†ุงูƒ ุนู„ู‰ ูŠู…ูŠู†ูƒุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏุŒ ููŠูƒูŠ.
05:41
Maybe there's something we can learn here.
105
341412
2008
ุจุฅู…ูƒุงู†ู†ุง ุฃู† ู†ุฌุฏ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ู‡ู†ุงูƒ.
ู‡ู†ุงูƒ ุญุงุณูˆุจ ู…ุญู…ูˆู„.
05:44
Oh, there's a tablet.
106
344015
1593
ุฏุนูˆู†ุง ู†ูู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ.
05:46
Let's have a look.
107
346012
1150
05:53
(Video) Girl: This is Daniel, the coolest android in the world.
108
353842
3287
(ููŠุฏูŠูˆ) ุงู„ูุชุงุฉ: ู‡ุฐุง ุฏุงู†ูŠู„ุŒ ุฃุฑูˆุน ุงู†ุณุงู† ุขู„ูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุงุทู„ุงู‚ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู….
05:57
Say "Hi," Daniel.
109
357153
1391
ู‚ู„ ู…ุฑุญุจู‹ุงุŒ ุฏุงู†ูŠู„. ุฏุงู†ูŠู„: ู…ุฑุญุจู‹ุง!
05:58
Daniel: Hello!
110
358568
1155
05:59
G: You're my bestie, we'll always be together!
111
359747
2408
ุงู„ูุชุงุฉ: ุฃู†ุช ุฃุนุฒ ุฃุตุฏู‚ุงุฆูŠุŒ ุณู†ูƒูˆู† ู…ุนู‹ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง!
06:02
DC: That was just one way of playing the scenes,
112
362855
2239
ุฏูŠููŠุฏ: ุชู„ูƒ ูƒุงู†ุช ุฃุญุฏ ุงู„ุทุฑู‚ ู„ู†ู„ุนุจ ุงู„ู…ุดู‡ุฏุŒ ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุทุฑู‚ ุฃุฎุฑู‰ ุนุฏูŠุฏุฉ ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุงู„ุฃู…ุฑ.
06:05
but there are many other ways of playing it.
113
365118
2676
06:07
Depending on the choices you make,
114
367818
1627
ุชุนุชู…ุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ุฑุงุฑุงุช ุงู„ุชูŠ ุชุชุฎุฐู‡ุง.
06:09
we could have seen many different actions,
115
369469
2049
ุจุงุณุชุทุงุนุชู†ุง ุฃู† ู†ุฑู‰ ุฃูุนุงู„ ู…ูุฎุชู„ูุฉ ูˆุนุฏูŠุฏุฉุŒ
06:11
many different consequences,
116
371542
1758
ูˆู†ุชุงุฆุฌ ู…ูุฎุชู„ูุฉุŒ
06:13
many different outcomes.
117
373324
2090
ูˆุชุจุนูŠุงุช ู…ูุฎุชู„ูุฉ.
06:15
So that gives you an idea of what my work is about as an interactive writer.
118
375851
3967
ูŠูุนุทูŠูƒ ู‡ุฐุง ู„ู…ุญุฉ ุจุณูŠุทุฉ ุนู…ุง ูŠูุนุจุฑ ุนู„ูŠู‡ ุนู…ู„ูŠ ูƒูƒุงุชุจ ู‚ุตุต ุชูุงุนู„ูŠ.
06:19
Where a linear writer needs to deal with time and space,
119
379842
4325
ูุจุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู† ุงู„ูƒุงุชุจ ุงู„ู‚ุตุต ุงู„ุทูˆู„ูŠุฉ ูŠุชุนุงู…ู„ ู…ุน ุงู„ูˆู‚ุช ูˆุงู„ู…ูƒุงู†ุŒ
06:24
as an interactive writer,
120
384191
1481
ุฃู…ุง ุฃู†ุง ูƒูƒุงุชุจ ุชูุงุนู„ูŠุŒ
06:25
I need to deal with time, space and possibilities.
121
385696
4067
ุฃุชุนุงู…ู„ ู…ุน ูƒู„ู‹ุง ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช ูˆุงู„ู…ูƒุงู† ูˆุงู„ุฅู…ูƒุงู†ูŠุงุช.
06:30
I have to manage massive tree structures,
122
390269
4814
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุฏูŠุฑ ุดุฌุฑุฉ ุชุฑุงูƒูŠุจ ุถุฎู…ุฉุŒ
06:35
where each branch is a new variation of the story.
123
395107
3370
ุญูŠุซ ูƒู„ ูุฑุน ุจู‡ุง ูŠูุนุจุฑ ุนู† ู‚ุตุฉ ู…ูุฎุชู„ูุฉ.
06:38
I need to think about all the possibilities in a given scene
124
398501
2843
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠู‘ ุฃู† ุฃููƒุฑ ุจูƒู„ ุงู„ุงุญุชู…ุงู„ุงุช ุงู„ู…ูุนุทุงุฉ ููŠ ุงู„ู…ุดู‡ุฏ
06:41
and try to imagine everything that can happen.
125
401368
2265
ูˆู…ูุญุงูˆู„ุฉ ุชุฎูŠู„ ูƒู„ ู…ุง ูŠู…ูƒู† ุญุฏูˆุซู‡.
06:43
I need to deal with thousands and thousands of variables,
126
403657
4871
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุชุนุงู…ู„ ู…ุน ุขู„ุงู ู…ู† ุงู„ู…ูุชุบูŠุฑุงุชุŒ ูˆุงู„ุงุญุชู…ุงู„ุงุช ูˆุงู„ุดุฑูˆุท.
06:48
conditions and possibilities.
127
408552
2195
06:50
As a consequence, where a film script is about 100 pages,
128
410771
4113
ูˆู†ุชูŠุฌุฉ ู„ุฐู„ูƒุŒ ุจูŠู†ู…ุง ูŠูƒูˆู† ู†ุต ุงู„ููŠู„ู… ู…ู† 100 ุตูุญุฉุŒ
06:55
an interactive script like this is between four and five thousand pages.
129
415969
6034
ุฃู…ุง ู†ุต ุงู„ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุงู„ุชูุงุนู„ูŠ ู…ุง ุจูŠู† ุฃุฑุจุนุฉ ูˆุฎู…ุณุฉ ุขู„ุงู ุตูุญุฉ.
07:03
So that gives you an idea of what this work is about.
130
423319
4166
ูˆู‡ุฐุง ูŠูุนุทูŠูƒู… ู„ู…ุญุฉ ุจุณูŠุทุฉ ุนู…ุง ู‡ูˆ ุนู„ูŠู‡ ุนู…ู„ูŠ.
07:07
But I think, in the end, the experience is very unique,
131
427509
5431
ูˆู„ูƒู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ูˆููŠ ุงู„ู†ู‡ุงูŠุฉุŒ ุฃู† ุงู„ุชุฌุฑุจุฉ ูุฑูŠุฏุฉ ู…ู† ู†ูˆุนู‡ุงุŒ
07:12
because it is the result of the collaboration
132
432964
4128
ู„ุฃู†ู‡ุง ู†ุชูŠุฌุฉ ู„ู„ุชุนุงูˆู† ุจูŠู† ูƒุงุชุจ ูŠุฎู„ู‚ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุดู‡ุฏ ุงู„ุณุฑุฏูŠ
07:17
between a writer creating this narrative landscape
133
437116
3777
07:22
and the player making his own decisions,
134
442326
1907
ูˆู„ุงุนุจ ูŠุชุฎุฐ ุงู„ู‚ุฑุงุฑุงุช ุจู…ู„ุก ุงุฑุงุฏุชู‡ุŒ ูˆูŠุฑูˆูŠ ู‚ุตุชู‡ ูˆูŠุตุจุญ ุงู„ูƒุงุชุจ ุงู„ู…ูุณุงุนุฏ
07:24
telling his own story and becoming the cowriter
135
444257
4210
07:28
but also the coactor and the codirector of the story.
136
448491
3975
ูˆุฃูŠุถู‹ุง ุงู„ู…ูู…ุซู„ ูˆุงู„ู…ูุฎุฑุฌ ุงู„ู…ูุณุงุนุฏ ู„ู„ู‚ุตุฉ.
07:34
Interactive storytelling is a revolution in the way we tell stories.
137
454772
5201
ุดูƒู„ุช ุฑูˆุงูŠุฉ ุงู„ู‚ุตุต ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุชูุงุนู„ูŠุฉ ุซูˆุฑุฉ ููŠ ุฃุณู„ูˆุจ ุณุฑุฏ ุงู„ู‚ุตุต.
07:39
With the emergence of new platforms like interactive television,
138
459997
4803
ูุจุฏู…ุฌ ุงู„ู…ู†ุตุงุช ุงู„ุฌุฏูŠุฏุฉ ู…ุซู„ ุงู„ุชู„ูุงุฒ ุงู„ุชูุงุนู„ูŠุŒ
07:44
virtual reality and video games,
139
464824
1833
ูˆุงู„ูˆุงู‚ุน ุงู„ุงูุชุฑุงุถูŠุŒ ูˆุฃู„ุนุงุจ ุงู„ููŠุฏูŠูˆุŒ
07:46
it can become a new form of entertainment
140
466681
2233
ุจุฅู…ูƒุงู†ู‡ุง ุฃู† ุชูุตุจุญ ูˆุณูŠู„ุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ ู„ู„ุชุฑููŠู‡
07:48
and maybe even a new form of art.
141
468938
3636
ูˆู…ู† ุงู„ู…ูู…ูƒู† ุฃูŠุถู‹ุง ู†ูˆุนู‹ุง ุฌุฏูŠุฏู‹ุง ู…ู† ุงู„ูู†.
07:53
I am convinced that in the coming years,
142
473427
2703
ุฃู†ุง ุนู„ู‰ ูŠู‚ูŠู† ุฃู†ู‡ ููŠ ุงู„ุณู†ูˆุงุช ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉุŒ
07:56
we will see more and more moving and meaningful interactive experiences,
143
476154
6685
ุณู†ุฑู‰ ู…ุฒูŠุฏู‹ุง ู…ู† ุงู„ุชุฌุงุฑุจ ุงู„ุชูุงุนู„ูŠุฉ ุงู„ู‡ุงุฏูุฉุŒ
08:02
created by a new generation of talents.
144
482863
2548
ุตู†ุนู‡ุง ุฌูŠู„ ุฌุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ูุจุฏุนูŠู†.
08:06
This is a medium waiting for its Orson Welles
145
486129
2957
ุฅู†ู‡ุง ุจูŠุฆุฉ ุฎุตุจุฉ ุจุงู†ุชุธุงุฑ ุฌูˆุฑุฌ ุฃูˆุฑุณู† ูˆูŠู„ุฒ
08:09
or its Stanley Kubrick,
146
489110
1772
ุฃูˆ ุณุชุงู†ู„ูŠ ูƒูˆุจุฑูŠูƒุŒ
08:10
and I have no doubt that they will soon emerge
147
490906
3964
ูˆู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู‘ ุฃุฏู†ู‰ ุดูƒ ุจุฃู†ู‡ู… ุณูŠู†ุฏู…ุฌูˆู† ู…ุนู‹ุง ู‚ุฑูŠุจู‹ุง
08:14
and be recognized as such.
148
494894
2358
ูˆูŠุชู… ุงู„ุงุนุชุฑุงู ุจู‡ู… ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุญูˆ.
08:18
I believe that interactive storytelling can be
149
498231
2876
ุฃุคู…ู† ุจุฃู† ุงู„ู‚ุตุต ุงู„ุชูุงุนู„ูŠุฉ ุจุฅู…ูƒุงู†ู‡ุง ุฃู† ุชูƒูˆู† ู…ุง ูƒุงู†ุช ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุณูŠู†ู…ุง ููŠ ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ุนุดุฑูŠู†:
08:21
what cinema was in the 20th century:
150
501131
2629
08:24
an art that deeply changes its time.
151
504479
3328
ูู† ุฐูˆ ุชุฃุซูŠุฑ ุนู…ูŠู‚ ุนู„ู‰ ุนุตุฑู‡.
08:28
Thank you.
152
508676
1158
ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒู….
08:29
(Applause)
153
509858
2718
(ุชุตููŠู‚)
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7