How does the Nobel Peace Prize work? - Adeline Cuvelier and Toril Rokseth

2,574,314 views ・ 2016-10-06

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Helen Chang 審譯者: SF Huang
00:07
What do a seventeen-year-old Pakistani,
0
7169
2569
一個十七歲的巴基斯坦人,
00:09
a Norwegian explorer,
1
9738
2035
一位挪威的探險家,
00:11
a Tibetan monk,
2
11773
1504
一名西藏僧侶,
00:13
and an American pastor have in common?
3
13277
2856
和一位美國牧師有何共同點?
00:16
They were all awarded the Nobel Peace Prize.
4
16133
3355
他們都得過諾貝爾和平獎。
00:19
Among the top prestigious awards in the world,
5
19488
2758
這是世界最權威的獎項之一,
00:22
this prize has honored some of the most celebrated
6
22246
2519
諾貝爾和平獎被授予
史上許多最著名、 最受尊敬的人物和組織。
00:24
and revered international figures and organizations in history.
7
24765
5107
00:29
To understand how it all got started, we have to go back to the 1800s.
8
29872
5024
為了解這一切是如何開始的, 我們先要回到十九世紀。
00:34
Swedish chemist Alfred Nobel
9
34896
1947
瑞典化學家阿爾弗雷德‧諾貝爾
00:36
was then mostly known for the invention of dynamite,
10
36843
3220
當時以發明炸藥而聞名,
00:40
a breakthrough which launched his career as a successful inventor
11
40063
3470
這項突破性的發明 使他成為成功的發明家,
00:43
and businessman.
12
43533
2019
並開啟了事業。
00:45
30 years later, he had become extremely wealthy,
13
45552
3001
三十年後,他變得非常富有,
00:48
but never married,
14
48553
1291
但終身未婚,
00:49
and had no children.
15
49844
2069
也未育有子女。
00:51
When his will was opened after his death,
16
51913
2429
在他去世之後遺囑被開封,
00:54
it came as a surprise that his fortune was to be used for five prizes
17
54342
4552
人們很訝異
他的遺產將全被用在五個獎項上:
00:58
in physics, chemistry, medicine, literature, and peace.
18
58894
5389
物理、化學、醫學、文學和和平。
01:04
These prizes illustrated his lifelong commitment to sciences
19
64283
3760
獎項呈現出他對科學的終身承諾
01:08
and his passion for literature.
20
68043
2231
以及對文學的熱愛。
01:10
But what about peace?
21
70274
1920
但,和平呢?
01:12
Because Nobel's name was tied to inventions used in the war industry,
22
72194
4261
由於諾貝爾的名字
與用於戰爭的發明緊密相關,
01:16
many have assumed that he created the peace prize out of regret.
23
76455
4848
很多人臆斷
諾貝爾是出於內疚而創造了和平獎。
01:21
However, this is all speculation as he never expressed any such sentiments,
24
81303
4202
但這只是猜測,
因他從未表示過這樣的觀點,
01:25
and his inventions were also used for constructive purposes.
25
85505
4270
而且他的發明也被用在建設上。
01:29
Instead, many historians connect Alfred Nobel's interest for the peace cause
26
89775
4338
反而​​,許多歷史學家
將諾貝爾對和平的興趣歸因於
01:34
to his decade-long friendship and correspondence
27
94113
2982
他與奧地利的和平主義者 貝爾塔‧馮‧蘇特納之間,
01:37
with an Austrian pacifist named Bertha Von Suttner.
28
97095
4289
長達數十年的友誼與通信。
01:41
Von Suttner was one of the leaders of the international peace movement,
29
101384
3481
馮‧蘇特納曾是 國際和平運動的領導者之一,
01:44
and in 1905, after Nobel's death,
30
104865
2981
1905年,諾貝爾去世之後,
01:47
she became the first woman to be awarded the Nobel Peace Prize.
31
107846
4449
她成為第一位 獲得諾貝爾和平獎的女性。
01:52
Nobel's will outlined three criteria for the Peace Prize,
32
112295
3349
諾貝爾的遺囑條列了 和平獎的三準則。
01:55
which unlike the other Sweden-based prizes,
33
115644
2701
不像其它在瑞典頒發的獎項,
01:58
would be administered in Norway.
34
118345
2470
和平獎在挪威頒發。
02:00
Disarmament, peace congresses, and brotherhood between nations.
35
120815
3920
三準則是:廢除或裁減軍備、 舉辦與推展和平會議,
和促進民族團結友好。
02:04
These standards have since been expanded
36
124735
2300
這些準則已經被擴展至
02:07
to include other ways of promoting peace,
37
127035
2741
包括其它促進和平的方式,
02:09
such as human rights and negotiations.
38
129776
2859
像是人權和協商。
02:12
And the prize doesn't just have to go to one person.
39
132635
3001
和平獎不限於頒發給單獨個人。
02:15
About a third of Noble Peace Prizes have been shared
40
135636
3259
約有三分之一的諾貝爾和平獎
02:18
by two or three laureates.
41
138895
2323
由二或三位得主分享。
02:21
So how do nominations for the prize work?
42
141218
2908
和平獎如何進行提名作業呢?
02:24
According to the Nobel Foundation,
43
144126
1750
根據諾貝爾基金會,
02:25
a valid nomination can come from a member of a national assembly,
44
145876
3480
有效的提名可來自國民議會的議員、
02:29
state government,
45
149356
1260
國家政府或國際法庭。
02:30
or an international court.
46
150616
1980
02:32
Eligible nominators also include university rectors,
47
152596
3061
有資格的提名者還包括大學校長,
02:35
professors of the social sciences, history, philosophy, law, and theology,
48
155657
5879
社會科學、歷史、哲學、 法律和神學的教授,
02:41
and previous recipients of the Peace Prize.
49
161536
3241
以及前諾貝爾和平獎得主。
02:44
But if you want to know more about who was recently nominated,
50
164777
2970
但若你想知道哪些人最近被提名過,
02:47
you'll have to be patient.
51
167747
1459
就得耐心等候。
02:49
All information about nominations remains secret for 50 years.
52
169206
4619
所有與提名相關的訊息 都要保密五十年。
02:53
Take Martin Luther King Jr.
53
173825
2529
以馬丁‧路德‧金為例,
02:56
We didn't actually know who nominated him until 2014.
54
176354
4774
我們直到2014年 才知道誰提名了他。
03:01
His nominators turned out to be the Quakers,
55
181128
2279
原來他的提名者是:
曾得獎的貴格會
03:03
who had won the prize previously,
56
183407
1750
03:05
and eight members of the Swedish Parliament.
57
185157
3769
和瑞典國會的八名議員。
03:08
There's no limit to the number of times a person or organization can be nominated.
58
188926
4513
個人或組織能被提名的次數無上限。
03:13
In fact, Jane Addams,
59
193439
1818
事實上,珍‧亞當斯,
03:15
recognized as the founder of social work in the United States,
60
195257
3622
公認的美國社會工作的創始人,
03:18
was nominated 91 times before finally being awarded the prize.
61
198879
5288
在被提名91次後終於獲奬。
03:24
The absence of a laureate can also be symbolic.
62
204167
4140
和平獎從缺也具象徵意義
03:28
The 1948 decision not to award the prize following the death of Mahatma Gandhi
63
208307
4801
在聖雄穆罕默德‧甘地去世後, 並未頒發1948年的和平獎,
03:33
has been interpreted as an attempt to respectfully honor
64
213108
3381
這被解讀為想要對這位
03:36
the so-called missing laureate.
65
216489
3350
「錯失的諾貝爾和平獎得主」 致敬的舉動。
03:39
As with the other Nobel Prizes,
66
219839
1725
與其它諾貝爾獎項一樣,
03:41
the Peace Prize can't be awarded posthumously.
67
221564
3685
和平獎不能被頒發給已逝者。
03:45
The secret selection process takes almost a year,
68
225249
2809
保密的甄選工作持續幾乎一年,
03:48
and is carried out by the five appointed members
69
228058
2632
由挪威諾貝爾委員會 任命的五名委員執行,
03:50
of the Norwegian Nobel Committee
70
230690
2388
03:53
who are forbidden from having any official political function in Norway.
71
233078
5041
他們被禁止擔任挪威的任何官職。
03:58
Starting with a large pool of nominations,
72
238119
2289
他們近來每年審視超過三百位 的長串候選人名單,
04:00
exceeding 300 in recent years,
73
240408
2602
04:03
they access each candidate's work and create a short list.
74
243010
3761
評估每位候選人的成就, 提出一個短名單。
04:06
Finally, the chairman of the Nobel Committee
75
246771
2586
最後,諾貝爾委員會主席
04:09
publicly announces the laureate in October.
76
249357
3151
在十月公開宣布諾貝爾獎得主。
04:12
The awards ceremony takes place on December 10th,
77
252508
3979
頒獎儀式在十二月十日
04:16
the anniversary of Alfred Nobel's death.
78
256487
2642
阿爾弗雷德‧諾貝爾的逝世紀念日舉行。
04:19
The prize itself includes a gold medal
79
259129
2361
和平獎包括一枚金質獎章,
04:21
inscribed with the Latin words, "Pro pace et fraternitate gentium,"
80
261490
5050
上面刻著拉丁文: "Pro pace et fraternitate gentium,"
04:26
or "For the peace and brotherhood of men,"
81
266540
3395
意思是「為了人類的和平與友誼」,
04:29
as well as a diploma and a large cash prize.
82
269935
3685
還有諾貝爾和平獎證書 和豐厚的獎金。
04:33
Recently, it's been 8 million Swedish kronor,
83
273620
2534
近年獎金達到八百萬瑞典克朗,
04:36
or roughly a million US dollars,
84
276154
2485
約一百萬美元,
04:38
which is split in the case of multiple laureates.
85
278639
3133
若有多位得主則平分。
04:41
And while laureates can use the prize money as they choose,
86
281772
2910
雖然獎金得主可以自由運用獎金,
04:44
in recent years, many have donated it to humanitarian or social causes.
87
284682
5878
近年許多得主捐出來 做為人道和社會工作之用。
04:50
For many years, the Nobel Peace Prize was predominately awarded
88
290560
3210
多年來,諾貝爾和平獎
主要授予歐洲和北美人士。
04:53
to European and North American men.
89
293770
2780
04:56
But in recent years, significant changes have been taking place,
90
296550
3142
但近年來有顯著的改變,
04:59
making the prize more global than ever.
91
299692
3109
使諾貝爾和平獎更為國際化。
05:02
23 organizations and 103 individuals,
92
302801
3550
23個組織和103位個人,
05:06
that's 87 men and 16 women,
93
306351
2740
其中男性占87位和女性占16位,
05:09
have made up the 126 Nobel Peace Prize laureates in history.
94
309091
4872
組成了諾貝爾和平獎史上 共126位得主,
05:13
They include Desmond Tutu for his nonviolent campaign against apartheid
95
313963
5298
包括:南非大主教屠圖
以非暴力運動反對種族隔離;
05:19
in South Africa,
96
319261
2129
05:21
Jody Williams for her campaign to ban and clear anti-personnel mines,
97
321390
5534
喬迪‧威廉斯教授
推動禁止和清除地雷運動;
05:26
Rigoberta Menchú Tum for her work for social justice and reconciliation
98
326924
4698
里戈韋塔‧門楚‧圖姆
在尊重原住民權利的基礎上 促進社會正義與和解,
05:31
based on respect for the rights of indigenous peoples,
99
331622
3959
05:35
Martti Ahtisaari for his efforts to resolve international conflicts
100
335581
4521
馬爾蒂‧阿赫蒂薩里
緩解納米比亞、科索沃 和印尼的國際衝突,
05:40
in Namibia, Kosovo, and Indonesia,
101
340102
3300
05:43
and Aung San Suu Kyi for her nonviolent struggle for democracy
102
343402
4001
和翁山蘇姬
以非暴力的方式 為緬甸的民主和人權而戰。
05:47
and human rights in Myanmar.
103
347403
2720
05:50
They're just a few examples of the people who have inspired us,
104
350123
2909
他們是幾個激勵、挑戰我們的例子,
05:53
challenged us,
105
353032
1200
05:54
and demonstrated through their actions
106
354232
1919
他們以實際行動向眾人展示
05:56
that there are many paths to peace.
107
356151
2221
通往和平的道路不計其數。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog