請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Regina Chu
審譯者: Marssi Draw
00:06
What drives someone to kill in cold blood?
0
6285
3320
什麼讓人變成冷血殺手?
00:09
What goes through the murderer’s mind?
1
9605
2430
殺人兇手的頭腦在想什麼?
00:12
And what kind of a society
breeds such people?
2
12035
3470
什麼樣的社會養出這種人?
00:15
Over 150 years ago
3
15505
2220
150 年前
00:17
Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky
took these questions up
4
17725
3740
費奧多爾·米哈伊洛維奇·
杜斯妥也夫斯基將這些問題
00:21
in what would become one of the
best-known works of Russian literature:
5
21465
4560
寫進後來著名的俄羅斯文學巨作
00:26
"Crime and Punishment."
6
26025
2121
《罪與罰》
00:28
First serialized in a literary
magazine in 1866,
7
28146
4660
這本書原本是刊在 1866 年
某文學雜誌上的連載小說
00:32
the novel tells the story of Rodion
Romanovich Raskolnikov,
8
32806
4210
講述著拉斯柯尼科夫
00:37
a young law student in Saint Petersburg.
9
37016
3201
這位在聖彼得堡年輕法學生的故事
00:40
Raskolnikov lives in abject poverty,
10
40217
2690
拉斯柯尼科夫活在赤貧下
00:42
and at the start of the story has run
out of funds to continue his studies.
11
42907
4450
故事一開始就花光了所有的錢
無法繼續念書
00:47
Letters from his rural home
only add to his distress
12
47357
3596
從鄉下來的家書只有增加他的痛苦
00:50
when he realizes how much his mother and
sister have sacrificed for his success.
13
50953
5560
因為他發現他的母親及妹妹
為了讓他成功做出多少犧牲
00:56
Increasingly desperate
14
56513
1348
絕望感愈來愈大
00:57
after selling the last of his valuables
to an elderly pawnbroker,
15
57861
3920
在把最後一筆值錢的東西
賣給當舖的老婦人後
01:01
he resolves on a plan
to murder and rob her.
16
61781
4080
他鐵了心要謀財害命
01:05
But the impact of carrying out
this unthinkable act
17
65861
3470
但是執行這項難以置信的行動
01:09
proves to be more than
he was prepared for.
18
69331
3470
影響之大,證明超乎預料
01:12
Though the novel is sometimes cited as one
of the first psychological thrillers,
19
72801
4770
雖然這本書有時被引為
第一部懸疑心理小說
01:17
its scope reaches far beyond
Raskolnikov’s inner turmoil.
20
77571
4266
它牽扯的範疇遠遠超出
拉斯柯尼科夫內心的混亂
01:21
From dank taverns to dilapidated
apartments
21
81837
2570
陰冷的小酒館、破爛的公寓
01:24
and claustrophobic police stations,
22
84407
2560
還有幽閉的警察局
01:26
the underbelly of 19th century Saint
Petersburg is brought to life
23
86967
3890
19 世紀聖彼得堡的不堪之處
在杜斯妥也夫斯基
尖刻的散文下栩栩如生
01:30
by Dostoyevsky’s searing prose.
24
90857
2960
01:33
We’re introduced to characters
such as Marmeladov,
25
93817
3120
我們認識了幾位角色
像是馬美拉多夫
01:36
a miserable former official who
has drank his family into ruin,
26
96937
4560
他是位悲慘的前官員
因酗酒而使全家沉淪
01:41
and Svidrigailov, an unhinged
and lecherous nobleman.
27
101497
4775
還有斯維里加洛夫
一個不太正常又好色的貴族
01:46
As Raskolnikov’s own family
arrives in town,
28
106272
3196
拉斯科尼科夫自己的家人進城後
01:49
their moral innocence stands
in stark contrast
29
109468
3530
他們的道德純真立場
01:52
to the depravity of those around them,
30
112998
2299
與周遭人物的墮落形成鮮明的對比
01:55
even as their fates grow
increasingly intertwined.
31
115297
3510
即使他們的命運愈來愈緊密交織
01:58
This bleak portrait of Russian society
32
118807
2360
俄國社會毫無修飾的呈現
02:01
reflects the author’s own complex life
experiences and evolving ideas.
33
121167
5350
反映出作者本身複雜的人生經驗
及逐步成形的想法
02:06
As a young writer who left behind
a promising military career,
34
126517
3953
身為一位年輕作家
將大好的軍事前途拋諸腦後
02:10
Fyodor had been attracted to
ideas of socialism and reform,
35
130470
4000
費奧多爾被社會主義
及改革的想法吸引
02:14
and joined a circle of intellectuals to
discuss radical texts
36
134470
4200
並加入了一個知識分子圈
探討被沙皇政府禁止的激進文章
02:18
banned by the Imperial government.
37
138670
2656
02:21
Upon exposure,
38
141326
1250
事蹟暴露之後
02:22
members of this group, including
Dostoyevsky, were arrested.
39
142576
3700
這個圈子的成員都被逮捕
包括杜斯妥也夫斯基
02:26
Many were sentenced to death,
40
146276
1640
許多人被判處死刑
02:27
only to be subjected to a mock execution
and last-minute pardon from the Tsar.
41
147916
5920
卻只受到模擬處決
及臨刑前來自沙皇的赦免
02:33
Dostoyevsky spent the next four
years in a Siberian labor camp
42
153836
4220
接下來四年,杜斯妥也夫斯基
在西伯利亞的勞改營度過
02:38
before being released in 1854.
43
158056
3079
於 1854 年被釋放
02:41
The experience left him with a far
more pessimistic view of social reform,
44
161135
4748
這場經歷使他對社會改革
抱持極悲觀的看法
02:45
and his focus shifted toward
spiritual concerns.
45
165883
3498
他的焦點因而轉變成靈命問題
02:49
In the 1864 novella "Notes from
Underground,"
46
169381
3900
他在 1864 年出版的
中篇小說《地下室手記》
02:53
he expounded on his belief that utopian
Western philosophies
47
173281
3710
闡述了他的信念,即烏托邦西方哲學
02:56
could never satisfy the contradictory
yearnings of the human soul.
48
176991
4660
永遠不可能滿足人類靈魂
與之對立的渴望
03:01
"Crime and Punishment" was conceived
and completed the following year,
49
181651
4302
《罪與罰》於次年孕育並完成
03:05
picking up on many of the same themes.
50
185953
2640
書中重拾了許多相同的主題
03:08
In many ways,
51
188593
820
從很多方面看
03:09
the novel follows a common
narrative thread
52
189413
2670
這部小說順著一條普通的敘事線
03:12
where a promising youth is seduced and
corrupted by the dangers of urban life.
53
192083
4970
即前途有為的年輕人
被城市生活的危險引誘及腐蝕
03:17
But its social critique cuts far deeper.
54
197053
3072
但是它對社會的批評更加深刻
03:20
Raskolnikov rationalizes that
his own advancement
55
200125
3010
拉斯柯尼科夫將自己的行為合理化
03:23
at the cost of the exploitative
pawnbroker’s death
56
203135
3220
認為把壓榨人的當舖老闆之死
當作自己晉升的代價
03:26
would be a net benefit to society.
57
206355
2880
對社會是有淨利的
03:29
In doing so,
58
209235
1010
這麼做
03:30
he echoes the doctrines of egoism
and utilitarianism
59
210245
3800
他回應了利己主義及功利主義的教義
03:34
embraced by many of Dostoyevsky’s
contemporary intellectuals.
60
214045
4410
這些教義廣為與杜斯妥也夫斯基
同時代的知識分子所信奉
03:38
And in believing that his intelligence
allows him to transcend moral taboos,
61
218455
4974
而且他相信他的智慧
允許他超越道德禁忌
03:43
Raskolnikov cuts himself off from
his own humanity.
62
223429
3940
拉斯柯尼科夫將自己
從自己的人性中抽身
03:47
Yet although the book is deeply
concerned with morality,
63
227369
3090
儘管這本書深入探討道德問題
03:50
"Crime and Punishment" never comes across
as merely moralizing,
64
230459
3840
《罪與罰》從來沒有被認為
是部說教的作品
03:54
with each character given their own
distinctive and convincing voice.
65
234299
5010
因為書中的每個角色
都有自己獨特且具說服力的見解
03:59
One of the most remarkable things about
"Crime and Punishment"
66
239309
2809
《罪與罰》最出色的部分
04:02
is its ability to thrill
67
242118
1740
就是其張力
04:03
despite the details of the central murder
being revealed in the first act.
68
243858
4720
儘管早在第一部就已經告訴讀者
故事中心謀殺的細節
04:08
Raskolnikov’s crime is clear.
69
248578
2452
拉斯柯尼科夫罪證確鑿
04:11
But it’s only through Dostoyevsky’s
gripping account
70
251030
2590
但唯有透過杜斯妥也夫斯基
對隨之而來的社會和心理混亂
絲絲入扣的描述
04:13
of the ensuing social and
psychological turmoil
71
253620
3630
04:17
that we learn the true nature
of his punishment–
72
257250
3580
我們才能了解他的罰為何物
04:20
and the possibility of redemption.
73
260830
3720
及贖罪的可能性
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。