The science of falling in love - Shannon Odell

2,019,413 views ・ 2022-12-08

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Aubrey Cheng Reviewer: Thomas Tam
00:06
Love is often described as heartwarming, heart-wrenching and even heartbreaking.
0
6586
4254
我哋經常形容愛係暖心 揪心,甚至傷心嘅
00:11
So, what does the brain have to do with it?
1
11090
2670
但係,呢樣又關我哋大腦咩事?
00:14
Everything!
2
14510
1126
咩都關事!
00:15
The journey from first spark to last tear is guided by a symphony
3
15845
3962
由最初嘅火花 到最後一滴淚呢段過程
都係由神經化學物質同大腦系統 編織成嘅樂曲引領住
00:19
of neurochemicals and brain systems.
4
19807
2336
〔3月5號:你唔小心叫咗我做蜜蜂 我希望會持續落去
〔團隊嘅力量〕 〔哇!恭喜哂!〕
〔早唞喇,蜜蜂 [Bee]〕 〔哎呀,打錯,係李[Lee]先啱〕
〔哈哈,我鍾意呀!〕 〔早唞〕
〔3月20號:你一路拖住我隻手 我連離心力都忘記咗啦〕
01:06
As you begin to fall for someone,
5
66604
1668
當你開始愛上一個人
01:08
you may find yourself excessively daydreaming about them
6
68272
3420
你可能會發現自己不停咁諗住佢
01:11
and wanting to spend more and more time together.
7
71692
2628
同埋想花更多時間同佢一齊
01:14
This first stage of love is what psychologists call infatuation,
8
74529
3712
呢個係愛嘅第一個階段 心理學家稱之為迷戀期
01:18
or passionate love.
9
78241
1793
或熱戀期
01:20
Your new relationship can feel almost intoxicating,
10
80451
3379
呢段新戀情幾乎令你心醉
01:23
and when it comes to the brain, that’s not far from the truth.
11
83996
3003
對大腦嚟講,差唔多真係咁
01:27
Infatuated individuals show increased activation in the ventral tegmental area.
12
87458
5130
熱戀中嘅人,腦嘅腹側被蓋區 (VTA)會增加活動
01:33
The VTA is the reward-processing and motivation hub of the brain,
13
93005
4380
佢係大腦處理獎勵 同動機嘅中心
01:37
firing when you do things like eat a sweet treat, quench your thirst,
14
97385
3837
當你好似食啲甜嘢 飲水解渴
01:41
or in more extreme cases, take drugs of abuse.
15
101222
3253
或者喺啲更極端嘅情況——濫藥嗰陣時
01:44
Activation releases the “feel good” neurotransmitter dopamine,
16
104642
4254
呢種刺激釋放「感覺良好」嘅 神經訊號多巴胺
01:48
teaching your brain to repeat behaviors in anticipation
17
108896
2878
教導你大腦 如果重複呢個行為
01:51
of receiving the same initial reward.
18
111774
2419
就能預期得到 同最初得到一樣嘅獎賞
01:54
This increased VTA activity is the reason love's not only euphoric,
19
114277
4421
因為VTA有所活動 所以點解愛唔單止令人開心
01:58
but also draws you towards your new partner.
20
118698
2502
亦都會令你受到你嘅新伴侶吸引
02:01
At this first stage, it may be hard to see any faults in your new perfect partner.
21
121701
4379
喺最初階段,你好難 喺呢個完美嘅新伴侶身上搵到任何缺點
02:06
This haze is thanks to love’s influence
22
126414
2335
呢種盲目真係要多得愛情對於
02:08
on higher cortical brain regions.
23
128749
2169
喺大腦更高階皮層區 造成嘅影響
02:11
Some newly infatuated individuals show decreased activity
24
131127
3545
有啲剛陷入熱戀嘅人會喺
大腦認知功能中心、 前額葉會出現活動下降跡象
02:14
in the brain’s cognitive center, the prefrontal cortex.
25
134672
3337
02:18
As activation of this region allows us to engage in critical thought
26
138009
3461
前額葉有反應 等我哋可以有批判性思考
02:21
and pass judgment,
27
141470
1168
同埋做決策
02:22
it’s not surprising we tend to see new relationships
28
142638
2503
我哋仿佛好似透過美化嘅濾鏡
02:25
through rose-colored glasses.
29
145141
2210
去睇新戀情真係一啲都唔意外
02:27
While this first stage of love can be
30
147351
1794
愛嘅第一階段可以令人
02:29
an intense rollercoaster of emotions and brain activity,
31
149145
3170
情緒起伏好大同腦交戰
02:32
it typically only lasts a few months,
32
152315
2252
通常只係維持幾個月
02:34
making way for the more long-lasting stage of love,
33
154567
2753
然後就會進入愛情更長久嘅階段
02:37
known as attachment, or compassionate love.
34
157320
3670
我哋稱之為依附期或者同情期
〔6月10號:你成日都唱唔到高音 不過我鍾意你個版本〕
03:04
As your relationship develops,
35
184430
1585
隨住戀情慢慢發展
03:06
you may feel more relaxed and committed to your partner
36
186015
2753
你會覺得更放鬆 會對伴侶全情投入
03:08
thanks in large part to two hormones: oxytocin and vasopressin.
37
188768
4629
咁就要多謝兩種荷爾蒙發功: 就係催產素同埋抗利尿激素
03:13
Known as pair-bonding hormones,
38
193397
2253
被喻為「配對」荷爾蒙
03:15
they signal trust, feelings of social support and attachment.
39
195650
4170
佢哋傳遞嘅係信任 社會支持感同埋依附之情
03:19
In this way, romantic love is not unlike other forms of love,
40
199987
3629
由此可見,戀愛 同其他類型嘅愛都一樣
03:23
as these hormones also help bond families and friendships.
41
203616
3378
因為呢啲荷爾蒙 有助於維繫親情同友情
03:27
Further, oxytocin can inhibit the release of stress hormones,
42
207536
3713
再者,催產素可抑制 壓力荷爾蒙釋放
03:31
which is why spending time with a loved one can feel so relaxing.
43
211249
3420
所以當我哋花時間 同另一半相處嗰陣會覺得咁放鬆
03:35
As early love's suspension of judgment fades,
44
215419
3003
隨住初期對愛情嘅暫停判斷慢慢消失
03:38
it can be replaced by a more honest understanding and deeper connection.
45
218422
3963
呢種感覺就會由更多信任 同更深嘅聯繫所取代
03:42
Alternatively, as your rose-colored glasses begin to lose their tint,
46
222802
3920
或者,隨住你副濾鏡開始冇乜用
03:46
problems in your relationship may become more evident.
47
226722
3003
你段關係入面嘅問題 就會變得越嚟越明顯
〔10月29號:你喊嗰陣眼睛變綠色, 係咪由光線造成㗎?〕
04:12
No matter the reason a relationship ends,
48
252540
2419
無論係咩原因導致一段關係結束
04:14
we can blame the pain that accompanies heartbreak on the brain.
49
254959
3503
我哋可以怪大腦 令我哋感受到心碎帶嚟嘅痛苦
04:18
The distress of a breakup activates the insular cortex,
50
258462
3712
分手帶嚟嘅痛苦刺激島葉
04:22
a region that processes pain—
51
262258
1835
即係大腦處理痛楚嘅區域
04:24
both physical, like spraining your ankle,
52
264093
2169
包括身體嘅痛楚 好似扭親隻腳
04:26
as well as social, like the feelings of rejection.
53
266262
2753
重有心理上嘅痛楚 好似被拒絕嘅感覺
04:29
As days pass, you may find yourself once again daydreaming about
54
269432
3461
隨住日子過去 你會發現自己又開始發白日夢
04:32
or craving contact with your lost partner.
55
272893
2378
諗起分咗手嘅伴侶或者好想聯絡佢
04:35
The drive to reach out may feel overwhelming,
56
275438
2502
呢個慾望大到 令你自己都頂唔順
04:37
like an extreme hunger or thirst.
57
277940
2044
就好似覺得飢餓或者口渴咁
04:39
When looking at photos of a former partner,
58
279984
2336
望住前度張相嗰陣
04:42
heartbroken individuals again show increased activity in the VTA,
59
282320
4546
心碎嘅人嘅VTA會再次有活躍反應
04:46
the motivation and reward center that drove feelings of longing
60
286866
3128
VTA係動機同埋獎勵嘅中心
04:49
during the initial stages of the relationship.
61
289994
2461
喺開始一段關係嗰時 負責驅動渴望嘅感覺
04:52
This emotional whirlwind also likely activates your body’s alarm system,
62
292747
4754
呢種情感旋風亦都會敲響身體嘅警報系統
04:57
the stress axis, leaving you feeling shaken and restless.
63
297501
4338
即係壓力軸心 令你有所動搖同焦躁不安
05:01
As time goes on,
64
301839
1168
隨住時間過去,
05:03
higher cortical regions which oversee reasoning and impulse control,
65
303007
4046
掌控邏輯同衝動行為嘅更高階皮層
05:07
can pump the brakes on this distress and craving signaling.
66
307053
3336
可以煞停呢啲唔開心或者渴望信號
05:10
Given that these regions are still maturing
67
310723
2419
要知道呢啲區域喺青春期
05:13
and making connections through adolescence,
68
313142
2294
依然係發展緊 同建立緊聯繫
05:15
it's no wonder that first heartbreak can feel particularly agonizing.
69
315436
4129
唔怪之得第一次心碎都特別覺得悲痛
〔10月6號:執房〕 〔11月7號:瞓晏啲〕
〔11月8號:讀書〕
05:41
Activities like exercise, spending time with friends,
70
341379
3003
搵啲活動搞下 好似做下運動、約下朋友
05:44
or even listening to your favorite song
71
344382
2293
甚至乎聽下你最鍾意嘅歌曲
05:46
can tame this heartbreak stress response,
72
346675
2294
可以安撫到由心碎引發嘅壓力反應
05:48
while also triggering the release of feel good neurotransmitter dopamine.
73
348969
4630
同時亦能誘導釋放 「感覺良好」嘅神經元訊號多巴胺
05:53
And given time and the support,
74
353599
1794
俾啲時間同支持
05:55
most can heal and learn from even the most devastating heartbreak.
75
355393
4254
大部分人都可以醫好 最痛苦嘅情傷,從中學習
〔12月31號:係時候要做新計畫〕
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7