What is a gig economy?

382,853 views ・ 2022-09-01

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Fred Tsang 校对人员: Yuwei Wu
00:08
The year is 1194.
0
8004
1918
1194年
00:09
Maurice De Bracy, enemy to the English crown,
1
9922
2878
英国王室的敌人 Maurice De Bracy
00:12
is locked in combat with a mysterious Black Knight.
2
12800
3128
与一个神秘的黑骑士陷入了战斗。
00:16
Suddenly, the Black Knight gains the upper hand.
3
16304
2294
突然间,黑骑士占了上风。
00:18
He whispers his true identity in De Bracy’s ear:
4
18598
3128
他在 De Bracy 的耳边 轻声说了他的真实身份——
00:21
King Richard the Lionheart of England.
5
21893
2627
英格兰的狮心国王理查德。
00:24
De Bracy yields.
6
24520
1794
De Bracy 屈服了。
00:26
Later, De Bracy offers to let King Richard use his army of “Free Lances,”
7
26773
5046
后来,De Bracy 提出让理查德国王 使用他的 “自由长矛”(Free Lances)军队,
00:31
mercenary soldiers who were free to use their lances in service
8
31944
4338
这些雇佣兵可以 自由地使用他们的长矛
00:36
of whoever paid the most.
9
36282
1877
为付钱最多的人服务。
00:38
That’s how it plays out in Sir Walter Scott’s 1819 novel, “Ivanhoe.”
10
38618
4212
这就是沃尔特·司各特爵士 1819 年的小说《艾凡赫》中的情节。
00:42
Scott didn’t coin the term, but it was probably this use that stuck,
11
42997
3754
司各特没有创造这个词, 但可能是这个用法保留了下来,
00:46
and evolved to describe someone who works independently of any single company.
12
46751
4379
并演变为描述独立于 任何单一公司工作的人。
00:51
That independence seems to make people happy.
13
51422
2795
这种独立性似乎使人们感到高兴。
00:54
A 2016 survey of freelancers in six countries
14
54592
3712
2016 年对六个国家的 自由职业者的调查发现,
00:58
found that those who freelance by choice— 70% of respondents, by the way—
15
58304
4671
那些选择自由职业的人—— 顺便说一下,70% 的受访者——
01:02
were happier than people in traditional jobs,
16
62975
2670
比从事传统工作的人更快乐,
01:05
specifically when it came to things like independence and flexibility
17
65853
3629
特别是当涉及到诸如独立性以及
01:09
in terms of where and when they work.
18
69482
2336
工作时间和工作位置 的灵活性的时候。
01:12
In a survey conducted in the US,
19
72026
2044
在美国进行的一项调查中,
01:14
half of freelancers said there was no amount of money
20
74070
3670
一半的自由职业者说,
多少钱都无法说服他们 重新加入传统的工作。
01:17
that would convince them to rejoin the traditional workforce.
21
77740
3170
01:22
At some point in your life— maybe even now—
22
82036
2544
在你生命中的某个时刻—— 或许是现在——
01:24
you might wonder whether freelancing is right for you.
23
84580
3087
你可能会怀疑自由职业是否适合你。
01:27
You'll need a few things to be successful.
24
87917
2377
你需要一些东西才能成功。
01:30
First, you'll need a skill that's in demand.
25
90545
2294
首先,你需要一个有需求的技能。
01:33
This can be as universal as driving a car to as specialized as neurosurgery,
26
93089
5547
它可以像驾驶汽车一样普遍, 也可以像神经外科一样专业,
01:38
and it can be in pretty much any field.
27
98636
2294
而且可以在几乎任何领域。
01:41
The more people who want your skill, and the fewer people who have it,
28
101305
3337
想要你的技能的人越多, 而拥有这种技能的人越少,
01:44
the more you can charge for your services.
29
104642
2294
你的就可以收取更高的费用。
01:47
Next, you’ll need to transform yourself into an entrepreneur.
30
107478
3671
接下来,你需要把自己 变成一个企业家。
01:51
Before freelancers can do any work, they have to find it.
31
111149
3545
在自由职业者能够做任何工作之前, 他们必须能到工作。
01:54
That takes marketing your services, negotiating contracts,
32
114819
3503
这需要营销你的服务, 合同谈判,
01:58
building a network of satisfied clients,
33
118322
3045
建立一个满意客户网络,
02:01
and a whole set of administrative skills like project management,
34
121367
3337
以及一整套的行政技能, 如项目管理,
02:04
time management, and accounting.
35
124704
2252
时间管理和会计。
02:07
And thirdly, if you can afford it,
36
127665
1668
第三,如果你负担得起,
02:09
it's probably a good idea to budget for some benefits for yourself
37
129333
3170
为你自己以及你的家人预算一些福利
02:12
and maybe your family.
38
132503
1543
可能是个好主意。
02:14
Freelancers don’t automatically get perks that some salaried jobs offer,
39
134213
4296
自由职业者不会自动获得一些 受薪工作提供的福利,
02:18
like paid vacation or sick leave, life insurance,
40
138509
2836
如带薪休假或病假、人寿保险、
02:21
college tuition, or retirement plans.
41
141345
2586
大学学费或退休计划。
02:24
In countries like the US,
42
144223
1377
在美国这样的国家,
02:25
where the government doesn’t provide healthcare to most people,
43
145600
3044
政府不为大多数人提供医疗服务,
02:28
freelancers are responsible for that, too.
44
148644
2378
自由职业者也要为 自己的医疗费用负责。
02:32
Freelancing has been around for a long time;
45
152523
2711
自由职业已经存在了很长时间;
02:35
but digital freelancing platforms like Uber, Lyft, and Fiverr are pretty new.
46
155234
4964
但像 Uber、Lyft 和 Fiverr 这样的数字自由职业平台却相当新。
02:40
They say they’ll connect you with clients and take care of some
47
160198
2961
他们说他们会给你联系客户,
02:43
of the entrepreneurial and administrative stuff so you can focus on the work.
48
163159
4046
并处理一些创业和行政方面的事情, 这样你就可以专注于工作。
02:47
But there are some hidden costs to consider.
49
167371
2670
但也有一些隐性成本需要考虑。
02:50
First, your life may not be as flexible as you think.
50
170666
2836
首先,你的生活可能 并不像你想象的那样灵活。
02:53
For example, if you're a rideshare driver, you get to choose when to work,
51
173753
4379
例如,如果你是一名共享汽车司机, 你可以选择何时工作,
02:58
but not how:
52
178132
1251
但不能选择如何工作:
02:59
the app recommends what route to take,
53
179759
1877
应用程序推荐走什么路线,
03:01
enforces how you act with the threat of low customer ratings,
54
181636
3211
用客户低评级的威胁 强制你如何行事,
03:04
and sets your rate.
55
184847
1251
并设定你的报酬。
03:06
Those rates may be so low that you end up working more
56
186098
2962
这些报酬可能很低,
以至于你最终 你比在一份全职工作中工作还久。
03:09
than if you had a salaried full-time job.
57
189060
2377
03:11
Speaking of rates,
58
191562
1085
说道报酬,
03:12
it can be hard to figure out exactly how much money you’ll make.
59
192647
3086
其实很难知道你到底能赚多少钱。
03:15
Earnings vary based on location;
60
195900
1960
收入因地点而异;
03:17
platforms might advertise hourly rates that don’t factor in expenses,
61
197860
4004
平台可能宣传的小时费率 没有把费用算进去,
03:21
and large scale data on actual earnings is sparse.
62
201864
3379
而关于实际收入的 大规模数据也很稀少。
03:25
One of the largest data sets we have is from Uber.
63
205534
3087
我们拥有的最大 数据集之一来自 Uber。
03:28
It contains 740 million trips by 1.8 million drivers
64
208704
3796
它包含了 2015 年至 2017 年间
03:32
between 2015 and 2017.
65
212500
2210
180 万名司机的 7.4 亿次出行。
03:34
Researchers analyzed these figures in a 2018 paper
66
214877
3170
研究人员在 2018 年的 一篇论文中分析了这些数字,
03:38
and found that once you deduct Uber's cut and the cost of business expenses,
67
218047
4254
发现一旦扣除 Uber 的分成 和商业开支的成本,
03:42
drivers’ average earnings dropped from about $22 an hour to about $12 an hour.
68
222301
6006
司机的平均收入从每小时 22 美元左右 下降到每小时 12 美元左右。
03:48
And buying benefits would reduce that number even more.
69
228516
3336
而购买道具 会使这个数字进一步减少。
03:52
And there is a lot of variability in working conditions
70
232270
3294
而且在不同的自由职业平台上,
03:55
across different gig platforms.
71
235564
2044
工作条件有着很大的差异。
03:57
For example, the company 99 in Brazil operates a rideshare platform
72
237608
4171
例如,巴西的 99 公司 经营着一个顺风车共享平台,
04:01
that many people use to deliver packages.
73
241779
2628
许多人用它来运送包裹。
04:04
Drivers are matched with shippers, and 99 takes a cut.
74
244407
3628
司机与托运人相匹配, 而 99 公司从中抽取佣金。
04:08
The company’s terms and conditions hold both the shipper and the driver
75
248411
4087
公司的条款和制度 要求托运人和司机
04:12
liable for anything that could go wrong—
76
252498
2461
对任何可能出现的问题负责,
04:14
including things like if a package gets stolen.
77
254959
2627
包括包裹被盗等情况。
04:18
If you’re considering joining the app economy
78
258546
2252
如果你正在考虑加入 这样的应用经济,
04:20
and don’t want to read all the fine print,
79
260798
2002
又不想阅读所有的用户条款,
04:22
there’s a network of researchers who publish ratings of platforms
80
262800
3128
现在有一个研究人员发布的平台,
04:25
based on five categories of fair employment.
81
265928
3337
它根据公平就业的五个类别 对自由职业平台进行评级。
04:32
Digital gig platforms come with drawbacks
82
272601
2044
数字自由职业平台也有缺点,
04:34
and may not provide a reliable living wage.
83
274645
2795
它可能无法提供可靠的生活收入。
04:37
But for many around the world who don’t have the luxury of choice
84
277440
3128
但是, 对于世界上许多没有选择余地、
04:40
and need to make money as soon as possible,
85
280568
2002
需要尽快赚钱的人来说,
04:42
like, say, if you just lost your job,
86
282570
1793
比如说,如果你刚刚丢了工作,
04:44
the gig economy is the easiest and fastest place to get hired.
87
284363
3504
自由职业平台 是最简单、最快速的受雇场所。
04:48
For this reason, some have called it an “alternative safety net.”
88
288200
3170
处于这个原因, 有些人称其为“备用安全网”。
04:51
So, considering all these factors and many others,
89
291620
2962
因此,考虑到所有这些因素 和其他许多因素,
04:54
should you dip your toes into the gig economy? Or dive in?
90
294582
3420
你是否应该涉足自由职业经济? 或者投入其中?
04:58
Ask yourself: how much do you value flexibility or autonomy?
91
298336
4004
问问自己:你在多大程度上 重视灵活性或自主性?
05:02
Do you prefer to work within an established structure,
92
302506
2837
你是喜欢在一个既定的结构中工作,
05:05
or to make your own?
93
305343
1376
还是喜欢自己动手?
05:06
Are you willing to network to find new clients?
94
306719
2377
你是否愿意通过网络来寻找新客户?
05:09
Are you organized and self-directed?
95
309096
2044
你是否有组织性和自我管理能力?
05:11
And perhaps most importantly,
96
311307
1626
也许最重要的是,
05:13
how much do you value knowing exactly what you'll earn from week to week?
97
313059
4379
你有多看重 清楚地知道每星期会赚多少钱?

Original video on YouTube.com
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7