How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

400,971 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Tijana Mihajlović Lektor: Ivana Krivokuća
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
У „Моменту визије“...
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
Година је 1816.
Тридесетпетогодишњи доктор под именом Рене Лаенек
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
шета Паризом.
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
Застаје да посматра двоје деце који дају једно другом сигнале
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
преко дугачког парчета дрвене табле.
Једно дете држи таблу на увету.
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
Друго гребе супротни крај
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
и шаље појачан звук дуж дрвета.
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
Касније, Лаенека позивају да прегледа младу жену са срчаним проблемима.
Пацијенткиња је, наводно, прилично развијена,
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
и Лаенек донекле оклева
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
да директно прислони уво на њене груди.
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
Сетивши се деце са таблом,
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
Лаенек, у моменту визије и достојанства,
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
чврсто увија свитак папира
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
и ставља један крај на своје уво,
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
а други на набујале груди младе жене.
Одушевљен је јасноћом звука.
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
Лаенек проводи следеће три године
развијајући и тестирајући различите материјале и механизме
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
пре него што ће направити шупљу дрвену цев са додатком који се одваја.
Његов уређај постаје претеча
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
металног, пластичног и гуменог стетоскопа који још увек користимо.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7