How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

400,971 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
စိတ်ကူး တဒင်္ဂကာလ...
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
၁၈၁၆ ခုနှစ်ပါ။
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
အသက် ၃၅ နှစ်အရွယ် René Laennec ဆိုသူ ဆရာဝန်တစ်ယောက်ဟာ
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
ပါရီမြို့ထဲ လမ်းလျှောက်နေခဲ့တယ်။
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
ကလေးနှစ်ယောက် သစ်သားပျဉ်ချပ်ရှည်ကို ဖြတ်ပြီး အချင်းချင်း အချက်ပြတာကို
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
စောင့်ကြည့်ဖို့ ခဏရပ်လိုက်တယ်။
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
ကလေးတစ်ယောက်က ပျဉ်ချပ်ကို နားမှာကပ်ထားတယ်။
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
အခြားကလေးက ဆန့်ကျင်ဘက် အစွန်းကနေ
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
ကုတ်ခြစ်ကာ သစ်သားအရှည်အတိုင်း ချဲ့ထားတဲ့ အသံကို ပို့ပေးနေတယ်။
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
နောက်မှာ Laennec ဟာ အမျိုးသမီးငယ်ရဲ့ နှလုံးအခြေအနေကို အကဲဖြတ်ဖို့ အခေါ်ခံရတယ်။
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
လူနာဟာ တော်တော်လေး ဝဖြိုးသူ ဖြစ်နေလို့
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
Laennec ဟာ သူမရဲ့ ရင်အုံကို
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
သူ့နားနဲ့ ကပ်ဖို့ ချီတုံချတုံဖြစ်နေခဲ့တယ်။
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
ပျဉ်ချပ်နဲ့ ကလေးတွေကို အမှတ်ရသွားပြီး
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
Laennec ဟာ စိတ်ကူးတဒင်္ဂကာလမှာ တည်ကြည်စွာ
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
သတင်းစာတစ်ရွက်ကို ယူလိုက်ကာ ကျစ်ကျစ်လိပ်ပြီး
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
တစ်ဖက်ကို သူ့နားမှာကပ်
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
အခြားဖက်ကို နိမ့်ချည်မြင့်ချည်ဖြစ်နေတဲ့ အမျိုးသမီးရဲ့ ရင်ဘတ်မှာ ကပ်ထားလိုက်တယ်။
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
သူဟာ အသံရဲ့ ကြည်လင်မှုကို နှစ်ခြိုက်သွားတယ်။
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
Laennec ဟာ နောက်သုံးနှစ်လုံးလုံး ပစ္စည်းစုံ၊ စက်မျိုးစုံကို
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
တီထွင်စမ်းသပ်နေ့ခဲ့တယ်။
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
အရှင်ဖြုတ်တပ်နိုင်တဲ့ အပိုင်းပါတဲ့ သစ်သားပြွန်တစ်ခုကို ရွေးမိတဲ့အထိပါ။
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
သူ့ရဲ့ ကိရိယာဟာ သတ္ထု၊ ပလပ်စတစ်၊
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
ရာဘာနဲ့ ယနေ့တိုင်သုံးနေတဲ့ နားကြပ်ရဲ့ ရှေ့ပြေးပုံစံ ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7