How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

聴診器が発明された方法|モーメンツ・オブ・ビジョン7 — ジェシカ・オレック

404,996 views

2016-12-29 ・ TED-Ed


New videos

How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

聴診器が発明された方法|モーメンツ・オブ・ビジョン7 — ジェシカ・オレック

404,996 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Reiko Ogura 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
[モーメント・オブ・ビジョン]
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
1816年のことでした
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
ルネ・ラエンネックという35才の医師が
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
パリの街を歩いていた時
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
2人の子供が長い木片の両端から
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
お互いにシグナルを送り合っているのを 彼は立ち止まり見つめました
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
1人の子が 手にした木片の一端を耳に当て
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
もう一方の子が 反対側の端を引っ掻き
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
音が増幅され耳まで届くのを 楽しんでいたのです
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
その後 ラエンネックは心臓に問題のある 若い女性を診断することがありました
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
その女性は かなりふくよかだったらしく
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
ラエンネックは彼女の胸に
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
直接 耳を当てるのを ためらいました
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
子供たちが木片でしていたことを 思い出したラエンネックは
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
瞬間的に閃き 威厳を持って
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
1枚の紙をしっかりと丸めて
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
一方の端を自分の耳に
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
もう一方の端を 女性の上下する胸に当てたところ
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
心臓の鼓動が明瞭に聞こえたので 彼は歓喜しました
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
それから3年間 ラエンネックは 様々な材料を使って
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
構造を変えて試し
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
最後に落ち着いたのは 分離可能な栓がついた木製の円筒でした
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
彼の器具は現在使われている
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
金属、プラスチックとゴムでできた 聴診器の先駆けです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7