How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

404,996 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Aga Ismael Reviewer: Daban Q Jaff
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
لە چرکەساتی وەچەرخاندا...
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
ساڵی ١٨١٦ ییە.
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
پزیشکێکی ٣٥ ساڵان بە ناوی ڕێنەی لێنک
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
لە ناو پاریس پیاسە دەکات.
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
بۆ ساتیك دەوەستێت کە دوو منداڵ دەبینێت ئاماژە بۆ یەکتری دەنێرن
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
بە ناو پارچە دارێکی درێژدا.
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
یەکێکیان، سەرێکی دارەکەی بە گوێی وەناوە.
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
ئەوەی تریش، بە پێچەوانەی ئەو
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
دەنگێکی بەردەوام و گەورە بە ناو دارەکەدا دەردەکات.
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
دواتر، پزیشکەکە بانگ دەکرێت بۆ گرتنی لێدانی دڵی ئافرەتێکی گەنج.
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
نەخۆشەکە لە دۆخێکی باشدا بوو.
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
لێنیک کەمێک دوو دڵ بوو لەوەی
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
کە ڕاستەوخۆ سەری بخاتە سەر سنگی.
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
پزیشکەکە منداڵەکانی بیر کەوتەوە،
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
لێنیک، لە چرکەساتی وەچەرخان و شکۆمەندیدا،
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
پارچە پەڕێکی لول کرد،
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
سەرێکی پەڕە لول کراوەکەی نا بە گوێی خۆیەوە
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
و سەرەکەی تریشی نا بە سنگی ئافرەتەکەوە.
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
بە ڕونی گوێی لە دەنگی لێدانی دڵی بوو، بەمە زۆر دڵخۆش بوو.
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
لێنیک سێ ساڵی داهاتووی تەرخان کرد بۆ گەشەدان و تاقیکردنەوەی ئامێری جۆراوجۆر
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
و میکانیزمەکان
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
پێش ئەوەی لولەی داری ناو کلۆر ڕابگەیەنێت کە دەتوانرا پارچەکانی لێک جیابکرێنەوە.
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
ئامێرەکەی ئەو بوو بە پێشەنگ بۆ
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
هەموو بیستۆکە پزیشکییانەی کە ئێستا هەیە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7