How the stethoscope was invented | Moments of Vision 7 - Jessica Oreck

400,988 views ・ 2016-12-29

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Ruba Kal Omar المدقّق: Anwar Dafa-Alla
00:06
In a Moment of Vision...
0
6502
7161
في لحظة رؤيا...
00:13
It's 1816.
1
13663
1398
إنه العام 1816.
00:15
A 35-year-old doctor by the name of René Laennec
2
15061
2912
دكتور عمره 35 سنة يدعى رينيه لينيك
00:17
is walking through Paris.
3
17973
2200
يمشي عبر باريس.
00:20
He pauses to watch as two children signal to each other
4
20173
3630
يتوقّف كي يشاهد بينما يلّوح طفلان لبعضهما
00:23
across a long piece of wooden board.
5
23803
3470
عبر قطعة طويلة من لوح خشبي.
00:27
One child holds the board to her ear.
6
27273
2340
تحمل الطفلة الأولى اللوح إلى أذنها.
00:29
The other scratches the opposite end
7
29613
1720
يحفّ الآخر النهاية المعاكسة
00:31
sending the amplified sound down the length of wood.
8
31333
5340
ويرسل الصوت المُضَخّم عبر طول الخشب.
00:36
Later, Laennec is called to assess a young woman with a heart condition.
9
36673
5512
لاحقاً، يُدعى لينيك كي يفحص امرأة صغيرة بحالة قلب.
00:42
The patient is purportedly quite well developed
10
42185
2959
المريضة بالغة إلى حد ما بشكل ادّعائي
00:45
and Laennec expresses some hesitation
11
45144
2120
ويظهر لينيك بعض التردّد
00:47
in pressing his ear directly against her chest.
12
47264
4230
في ضغط أذنه مباشرة على صدرها.
00:51
Remembering the children with the board,
13
51494
1960
بتذكر الأطفال مع اللوح،
00:53
Laennec, in a moment of vision and dignity,
14
53454
3421
لينيك، في لحظة رؤيا و كرامة،
00:56
tightly rolls a sheet of paper
15
56875
2497
يلفّ قطعة ورق بإحكام
00:59
and places one end to his ear
16
59372
2181
ويضع النهاية الأولى على أذنه
01:01
and one end over the young woman's heaving bosom.
17
61553
4751
والنهاية الأخرى على صدر المرأة اليافعة المرتفع.
01:06
He is delighted by the clarity of the sound.
18
66304
4289
هو مبتهج جدّاً من وضوح الصوت.
01:10
Laennec spends the next three years developing and testing various materials
19
70593
3812
يمضي لينيك السنوات الثلاثة القادمة في تطوير واختبار موادّ متنوّعة
01:14
and mechanisms
20
74405
1361
وآليات مختلفة
01:15
before settling on a hollow wooden tube with detachable plug.
21
75766
4399
قبل الاستقرار على أنبوب خشبي أجوف مع سدّادة قابلة للانفصال.
01:20
His device becomes the forerunner
22
80165
1798
يصبح جهازه رائداً
01:21
to the metal, plastic, and rubber stethoscope we still use today.
23
81963
4292
لسماعة الطبيب المعدنية والبلاستيكية والمطاطية التي نستخدمها إلى يومنا هذا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7